1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544 |
- # French translations for Wine
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Wine\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
- "POT-Creation-Date: N/A\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:28+0100\n"
- "Last-Translator: Eric Pouech <eric.pouech@gmail.com>\n"
- "Language-Team: French\n"
- "Language: fr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
- #: programs/winefile/winefile.rc:114
- msgid "Security"
- msgstr "Sécurité"
- #: dlls/aclui/aclui.rc:32
- msgid "&Group or user names:"
- msgstr "&Noms de groupe ou d'utilisateur :"
- #: dlls/aclui/aclui.rc:38
- msgid "Allow"
- msgstr "Autoriser"
- #: dlls/aclui/aclui.rc:39
- msgid "Deny"
- msgstr "Interdire"
- #: dlls/aclui/aclui.rc:47
- msgid "Permissions for %1"
- msgstr "Permissions pour %1"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
- msgid "Install/Uninstall"
- msgstr "Installation/Désinstallation"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
- msgid ""
- "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
- "drive, click Install."
- msgstr ""
- "Pour installer un nouveau programme à partir d'une disquette, d'un CD-ROM ou "
- "d'un disque dur, cliquez sur Installer."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
- msgid "&Install..."
- msgstr "&Installer..."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
- msgid ""
- "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
- "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
- "Remove."
- msgstr ""
- "Les logiciels suivants peuvent être désinstallés automatiquement. Pour "
- "supprimer un programme ou modifier ses composants, sélectionnez-le dans la "
- "liste et cliquez sur Supprimer ou Modifier respectivement."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
- msgid "&Support Information"
- msgstr "Inf&ormations de support"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
- #: programs/regedit/regedit.rc:232
- msgid "&Modify..."
- msgstr "&Modifier..."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
- msgid "&Remove"
- msgstr "&Supprimer"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
- msgid "Support Information"
- msgstr "Informations de support"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
- #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
- #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
- #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
- #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
- #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
- #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
- #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
- #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
- #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
- #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
- #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
- #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
- #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
- #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
- #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
- #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
- #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
- #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
- #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
- msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
- msgstr ""
- "Les informations suivantes peuvent être utilisées pour obtenir du support "
- "technique pour %s :"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
- msgid "Publisher:"
- msgstr "Éditeur :"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
- msgid "Version:"
- msgstr "Version :"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
- msgid "Contact:"
- msgstr "Contact :"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
- msgid "Support Information:"
- msgstr "Support :"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
- msgid "Support Telephone:"
- msgstr "Téléphone :"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
- msgid "Readme:"
- msgstr "Lisez-moi :"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
- msgid "Product Updates:"
- msgstr "Mises à jour :"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
- msgid "Comments:"
- msgstr "Commentaires :"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
- msgid "Wine Gecko Installer"
- msgstr "Programme d'installation de Gecko pour Wine"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
- msgid ""
- "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
- "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
- "install it for you.\n"
- "\n"
- "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
- "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
- "details."
- msgstr ""
- "Wine n'a pu trouver de paquet Gecko, qui est nécessaire pour que les "
- "applications incorporant du HTML puissent fonctionner correctement. Wine "
- "peut automatiquement le télécharger et l'installer pour vous.\n"
- "\n"
- "Note : il est recommandé d'utiliser le paquet de votre distribution. "
- "Consultez <a href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/"
- "Gecko</a> pour plus de détails."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
- msgid "&Install"
- msgstr "&Installer"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
- #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
- #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
- #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
- #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
- #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
- #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
- #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
- #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
- #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
- #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
- #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
- #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
- #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
- #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
- #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
- #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
- #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
- msgid "Cancel"
- msgstr "Annuler"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
- msgid "Wine Mono Installer"
- msgstr "Programme d'installation de Mono pour Wine"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
- msgid ""
- "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
- "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
- "it for you.\n"
- "\n"
- "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
- "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
- "details."
- msgstr ""
- "Wine n'a pu trouver de paquet wine-mono, qui est nécessaire pour que les "
- "applications .NET fonctionnent correctement. Wine peut automatiquement le "
- "télécharger et l'installer pour vous.\n"
- "\n"
- "Note : il est recommandé d'utiliser le paquet de votre distribution. "
- "Consultez <a href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/"
- "Mono</a> pour plus de détails."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
- msgid "Add/Remove Programs"
- msgstr "Ajout/Suppression de programmes"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
- msgid ""
- "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
- "computer."
- msgstr ""
- "Vous permet d'installer un nouveau logiciel, ou supprimer un logiciel "
- "existant de votre ordinateur."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
- msgid "Applications"
- msgstr "Applications"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
- msgid ""
- "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
- "entry for this program from the registry?"
- msgstr ""
- "Impossible d'exécuter le programme de désinstallation « %s ». Voulez-vous "
- "supprimer l'entrée de désinstallation de ce programme de la base de "
- "registre ?"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
- msgid "Not specified"
- msgstr "Non spécifié"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
- #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
- #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
- msgid "Name"
- msgstr "Nom"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
- msgid "Publisher"
- msgstr "Éditeur"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
- msgid "Version"
- msgstr "Version"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
- msgid "Installation programs"
- msgstr "Programmes d'installation"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
- msgid "Programs (*.exe)"
- msgstr "Programmes (*.exe)"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
- #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
- #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
- msgid "All files (*.*)"
- msgstr "Tous les fichiers (*.*)"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
- msgid "&Modify/Remove"
- msgstr "&Modifier/Supprimer"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
- msgid "Downloading..."
- msgstr "Téléchargement..."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
- msgid "Installing..."
- msgstr "Installation..."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
- msgid ""
- "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
- "file."
- msgstr ""
- "Somme de contrôle du fichier téléchargé inattendue. Abandon de "
- "l'installation d'un fichier corrompu."
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
- msgid "Compress options"
- msgstr "Options de compression"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
- msgid "&Choose a stream:"
- msgstr "&Sélectionnez un flux :"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
- msgid "&Options..."
- msgstr "&Options..."
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
- msgid "&Interleave every"
- msgstr "&Imbriquer toutes les"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
- msgid "frames"
- msgstr "images"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
- msgid "Current format:"
- msgstr "Format actuel :"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
- msgid "Waveform: %s"
- msgstr "Forme d'onde : %s"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
- msgid "Waveform"
- msgstr "Forme d'onde"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
- msgid "All multimedia files"
- msgstr "Tous les fichiers multimédia"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
- msgid "video"
- msgstr "vidéo"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
- msgid "audio"
- msgstr "audio"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
- msgid "Wine AVI-default-filehandler"
- msgstr "Gestionnaire de fichiers AVI par défaut de Wine"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
- msgid "uncompressed"
- msgstr "non compressé"
- #: dlls/browseui/browseui.rc:28
- msgid "Canceling..."
- msgstr "Annulation..."
- #: dlls/browseui/browseui.rc:29
- msgid "%1!u! %2 remaining"
- msgstr "%1!u! %2 restante(s)"
- #: dlls/browseui/browseui.rc:30
- msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
- msgstr "%1!u! %2 et %3!u! %4 restante(s)"
- #: dlls/browseui/browseui.rc:31
- msgid "seconds"
- msgstr "secondes"
- #: dlls/browseui/browseui.rc:32
- msgid "minutes"
- msgstr "minutes"
- #: dlls/browseui/browseui.rc:33
- msgid "hours"
- msgstr "heures"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
- msgid "Properties for %s"
- msgstr "Propriétés de %s"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
- msgid "&Apply"
- msgstr "&Appliquer"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
- msgid "Help"
- msgstr "Aide"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
- msgid "Wizard"
- msgstr "Assistant"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
- msgid "< &Back"
- msgstr "< &Précédent"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
- msgid "&Next >"
- msgstr "&Suivant >"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
- msgid "Finish"
- msgstr "Terminer"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
- msgid "Customize Toolbar"
- msgstr "Personnaliser la barre d'outils"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
- #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
- #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
- msgid "&Close"
- msgstr "&Fermer"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
- msgid "R&eset"
- msgstr "&Réinitialiser"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
- #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
- #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
- #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
- #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
- #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
- #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
- #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
- #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
- msgid "&Help"
- msgstr "Aid&e"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
- msgid "Move &Up"
- msgstr "&Monter"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
- msgid "Move &Down"
- msgstr "&Descendre"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
- msgid "A&vailable buttons:"
- msgstr "Boutons &disponibles :"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
- msgid "&Add ->"
- msgstr "A&jouter ->"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
- msgid "<- &Remove"
- msgstr "<- E&nlever"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
- msgid "&Toolbar buttons:"
- msgstr "&Boutons de la barre d'outils :"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
- msgid "Separator"
- msgstr "Séparateur"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
- msgctxt "hotkey"
- msgid "None"
- msgstr "Aucune"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
- msgid "&Yes"
- msgstr "&Oui"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
- msgid "&No"
- msgstr "&Non"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
- msgid "&Retry"
- msgstr "Ré&péter"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
- msgid "Hide details"
- msgstr "Cacher les détails"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
- msgid "See details"
- msgstr "Voir les détails"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
- #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
- msgid "Close"
- msgstr "Fermer"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
- msgid "Today:"
- msgstr "Aujourd'hui :"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
- msgid "Go to today"
- msgstr "Aller à aujourd'hui"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
- #: programs/oleview/oleview.rc:101
- msgid "Open"
- msgstr "Ouvrir"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
- msgid "File &Name:"
- msgstr "&Nom de fichier :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
- msgid "&Directories:"
- msgstr "&Répertoires :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
- msgid "List Files of &Type:"
- msgstr "Liste des fichiers de &type :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
- msgid "Dri&ves:"
- msgstr "&Lecteurs :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
- #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
- #: programs/winefile/winefile.rc:172
- msgid "&Read Only"
- msgstr "Lectu&re seule"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
- msgid "Save As..."
- msgstr "Enregistrer sous..."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
- msgid "Save As"
- msgstr "Enregistrer"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
- msgid "Print"
- msgstr "Imprimer"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
- msgid "Printer:"
- msgstr "Imprimante :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
- msgid "Print range"
- msgstr "Zone d'impression"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
- #: programs/regedit/regedit.rc:268
- msgid "&All"
- msgstr "&Tout"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
- msgid "S&election"
- msgstr "&Sélection"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
- msgid "&Pages"
- msgstr "&Pages"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
- msgid "&Setup"
- msgstr "&Configurer"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
- msgid "&From:"
- msgstr "&De :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
- msgid "&To:"
- msgstr "&à :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
- msgid "Print &Quality:"
- msgstr "&Qualité d'impression :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
- msgid "Print to Fi&le"
- msgstr "Imprimer dans un &fichier"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
- msgid "Condensed"
- msgstr "Copies t&riées"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
- msgid "Print Setup"
- msgstr "Configuration de l'impression"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
- msgid "Printer"
- msgstr "Imprimante"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
- msgid "&Default Printer"
- msgstr "&Imprimante par défaut"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
- msgid "[none]"
- msgstr "[aucune]"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
- msgid "Specific &Printer"
- msgstr "Imprimante &spécifique"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
- msgid "Orientation"
- msgstr "Orientation"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
- msgid "Po&rtrait"
- msgstr "&Portrait"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
- #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
- msgid "&Landscape"
- msgstr "P&aysage"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
- msgid "Paper"
- msgstr "Papier"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
- msgid "Si&ze"
- msgstr "&Taille"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
- msgid "&Source"
- msgstr "&Source"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
- msgid "Font"
- msgstr "Police"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
- msgid "&Font:"
- msgstr "&Police :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
- msgid "Font St&yle:"
- msgstr "St&yle :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
- msgid "&Size:"
- msgstr "T&aille :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
- msgid "Effects"
- msgstr "Effets"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
- msgid "Stri&keout"
- msgstr "&Barré"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
- msgid "&Underline"
- msgstr "&Souligné"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
- msgid "&Color:"
- msgstr "&Couleur :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
- msgid "Sample"
- msgstr "Aperçu"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
- msgid "Scr&ipt:"
- msgstr "Sc&ript :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
- msgid "Color"
- msgstr "Couleurs"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
- msgid "&Basic Colors:"
- msgstr "Couleurs de &base :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
- msgid "&Custom Colors:"
- msgstr "&Couleurs personnalisées :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
- msgid "|S&olid"
- msgstr "|S&olide"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
- msgid "&Red:"
- msgstr "&Rouge :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
- msgid "&Green:"
- msgstr "&Vert :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
- msgid "&Blue:"
- msgstr "Bl&eu :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
- msgid "&Hue:"
- msgstr "&Teinte :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
- msgctxt "Saturation"
- msgid "&Sat:"
- msgstr "&Satur. :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
- msgctxt "Luminance"
- msgid "&Lum:"
- msgstr "&Lum. :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
- msgid "&Add to Custom Colors"
- msgstr "&Ajouter aux couleurs personnalisées"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
- msgid "&Define Custom Colors >>"
- msgstr "&Définir les couleurs personnalisées >>"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
- msgctxt "Solid"
- msgid "&o"
- msgstr "S&olide"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
- #: programs/regedit/regedit.rc:285
- msgid "Find"
- msgstr "Recherche"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
- msgid "Fi&nd What:"
- msgstr "&Rechercher :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
- msgid "Match &Whole Word Only"
- msgstr "Mots &entiers seulement"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
- msgid "Match &Case"
- msgstr "Respecter la &casse"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:76
- msgid "Direction"
- msgstr "Direction"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
- msgid "&Up"
- msgstr "&Haut"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
- msgid "&Down"
- msgstr "&Bas"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
- msgid "&Find Next"
- msgstr "&Suivant"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
- msgid "Replace"
- msgstr "Remplacer"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
- msgid "Re&place With:"
- msgstr "R&emplacer par :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
- msgid "&Replace"
- msgstr "&Remplacer"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
- msgid "Replace &All"
- msgstr "Remplacer &tout"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
- #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
- #: programs/conhost/conhost.rc:34
- msgid "&Properties"
- msgstr "&Propriétés"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
- msgid "Print to fi&le"
- msgstr "Imprimer dans un fichier"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
- msgid "&Name:"
- msgstr "&Nom :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
- msgid "Status:"
- msgstr "État :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
- msgid "Type:"
- msgstr "Type :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
- msgid "Where:"
- msgstr "Emplacement :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
- msgid "Comment:"
- msgstr "Commentaire :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
- msgid "Pa&ges"
- msgstr "&Pages"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
- msgid "&Selection"
- msgstr "&Sélection"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
- msgid "&from:"
- msgstr "&de :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
- msgid "&to:"
- msgstr "&à :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
- msgid "Copies"
- msgstr "Copies"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
- msgid "Number of &copies:"
- msgstr "Nombre de copies :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
- msgid "C&ollate"
- msgstr "Copies assemblées"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
- msgid "Si&ze:"
- msgstr "Tai&lle :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
- msgid "&Source:"
- msgstr "Source :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
- msgid "P&ortrait"
- msgstr "&Portrait"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
- msgid "L&andscape"
- msgstr "Pa&ysage"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
- msgid "Setup Page"
- msgstr "Mise en page"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
- msgid "&Tray:"
- msgstr "&Bac :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
- msgid "&Portrait"
- msgstr "&Portrait"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
- msgid "L&eft:"
- msgstr "&Gauche :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
- msgid "&Right:"
- msgstr "&Droite :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
- msgid "T&op:"
- msgstr "&Haut :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
- msgid "&Bottom:"
- msgstr "&Bas :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
- msgid "P&rinter..."
- msgstr "&Imprimante..."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
- msgid "Look &in:"
- msgstr "&Rechercher dans :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
- msgid "File &name:"
- msgstr "&Nom du fichier :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
- msgid "Files of &type:"
- msgstr "Fichiers du &type :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
- msgid "Open as &read-only"
- msgstr "&Lecture seule"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
- #: dlls/shell32/shell32.rc:99
- msgid "&Open"
- msgstr "&Ouvrir"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
- msgid "File name:"
- msgstr "Nom du fichier :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
- msgid "Files of type:"
- msgstr "Fichiers du type :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
- msgid "File not found"
- msgstr "Fichier introuvable"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
- msgid "Please verify that the correct file name was given"
- msgstr "Veuillez vérifier que le nom de fichier indiqué est correct"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
- msgid ""
- "File does not exist.\n"
- "Do you want to create file?"
- msgstr ""
- "Ce fichier n'existe pas.\n"
- "Souhaitez-vous le créer ?"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
- msgid ""
- "File already exists.\n"
- "Do you want to replace it?"
- msgstr ""
- "Ce fichier existe déjà.\n"
- "Voulez-vous le remplacer ?"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
- msgid "Invalid character(s) in path"
- msgstr "Le chemin d'accès contient des caractères invalides"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
- msgid ""
- "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
- " / : < > |"
- msgstr ""
- "Un nom de fichier ne peut contenir aucun des caractères suivants :\n"
- " / : < > |"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
- msgid "Path does not exist"
- msgstr "Le chemin d'accès n'existe pas"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
- msgid "File does not exist"
- msgstr "Le fichier n'existe pas"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
- msgid "The selection contains a non-folder object"
- msgstr "La sélection contient un élément qui n'est pas un dossier"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
- msgid "Up One Level"
- msgstr "Remonter d'un niveau"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
- msgid "Create New Folder"
- msgstr "Créer un nouveau dossier"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
- msgid "List"
- msgstr "Liste"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
- msgid "Details"
- msgstr "Détails"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
- msgid "Browse to Desktop"
- msgstr "Afficher le bureau"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
- msgid "Regular"
- msgstr "Normal"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
- msgid "Bold"
- msgstr "Gras"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
- msgid "Italic"
- msgstr "Italique"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
- msgid "Bold Italic"
- msgstr "Gras italique"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
- msgid "Black"
- msgstr "Noir"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
- msgid "Maroon"
- msgstr "Marron"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
- msgid "Green"
- msgstr "Vert"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
- msgid "Olive"
- msgstr "Olive"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
- msgid "Navy"
- msgstr "Bleu marine"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
- msgid "Purple"
- msgstr "Pourpre"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
- msgid "Teal"
- msgstr "Sarcelle"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
- msgid "Gray"
- msgstr "Gris"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
- msgid "Silver"
- msgstr "Argent"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
- msgid "Red"
- msgstr "Rouge"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
- msgid "Lime"
- msgstr "Citron vert"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
- msgid "Yellow"
- msgstr "Jaune"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
- #: dlls/light.msstyles/light.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:137
- msgid "Blue"
- msgstr "Bleu"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
- msgid "Fuchsia"
- msgstr "Fuchsia"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
- msgid "Aqua"
- msgstr "Eau"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
- msgid "White"
- msgstr "Blanc"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
- msgid "Unreadable Entry"
- msgstr "Entrée illisible"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
- msgid ""
- "This value does not lie within the page range.\n"
- "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
- msgstr ""
- "Cette valeur n'est pas dans l'intervalle de pages.\n"
- "Veuillez indiquer une valeur entre %1!d! et %2!d!."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
- msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
- msgstr "Le champ « de » ne peut être plus grand que le champ « à »."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
- msgid ""
- "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
- "Please reenter margins."
- msgstr ""
- "Les marges se chevauchent ou dépassent du papier\n"
- "Veuillez indiquer de nouvelles valeurs."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
- msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
- msgstr "Le champ « Nombre de copies » ne peut être vide."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
- msgid ""
- "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
- "Please enter a value between 1 and %d."
- msgstr ""
- "Votre imprimante ne peut gérer autant de copies.\n"
- "Veuillez indiquer un nombre de copies entre 1 et %d."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
- msgid "A printer error occurred."
- msgstr "Une erreur d'impression s'est produite."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
- msgid "No default printer defined."
- msgstr "Imprimante par défaut non définie."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
- msgid "Cannot find the printer."
- msgstr "Impossible de trouver l'imprimante."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
- msgid "Out of memory."
- msgstr "Mémoire insuffisante."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
- msgid "An error occurred."
- msgstr "Une erreur s'est produite."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
- msgid "Unknown printer driver."
- msgstr "Pilote d'imprimante inconnu."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
- msgid ""
- "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
- "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
- msgstr ""
- "Avant de pouvoir effectuer des opérations en relation avec l'impression "
- "comme la configuration de l'imprimante ou l'impression d'un document, vous "
- "devez installer une imprimante. Veuillez en installer une et réessayez."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
- msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
- msgstr "Sélectionnez une taille de police entre %1!d! et %2!d! points."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
- msgid "&Save"
- msgstr "&Enregistrer"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
- msgid "Save &in:"
- msgstr "Enregistrer &dans :"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
- msgid "Save"
- msgstr "Enregistrer"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
- msgid "Open File"
- msgstr "Ouvrir le fichier"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
- msgid "Select Folder"
- msgstr "Sélectionnez un dossier"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
- msgid "Font size has to be a number."
- msgstr "La taille de police doit être un nombre."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
- msgid "Ready"
- msgstr "Prêt"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
- msgid "Paused; "
- msgstr "Suspendu ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
- msgid "Error; "
- msgstr "Erreur ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
- msgid "Pending deletion; "
- msgstr "En attente de suppression ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
- msgid "Paper jam; "
- msgstr "Bourrage papier ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
- msgid "Out of paper; "
- msgstr "Plus de papier ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
- msgid "Feed paper manual; "
- msgstr "Insertion manuelle du papier ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
- msgid "Paper problem; "
- msgstr "Problème de papier ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
- msgid "Printer offline; "
- msgstr "L'imprimante n'est pas en ligne ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
- msgid "I/O Active; "
- msgstr "E/S actives ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
- msgid "Busy; "
- msgstr "Occupée ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
- msgid "Printing; "
- msgstr "En cours d'impression ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
- msgid "Output tray is full; "
- msgstr "Le bac de sortie est plein ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
- msgid "Not available; "
- msgstr "Non disponible ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
- msgid "Waiting; "
- msgstr "En attente ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
- msgid "Processing; "
- msgstr "Traitement en cours ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
- msgid "Initializing; "
- msgstr "Démarrage en cours ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
- msgid "Warming up; "
- msgstr "Préchauffage ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
- msgid "Toner low; "
- msgstr "Toner presque vide ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
- msgid "No toner; "
- msgstr "Pas de toner ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
- msgid "Page punt; "
- msgstr "Abandon de page ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
- msgid "Interrupted by user; "
- msgstr "Interrompu par l'utilisateur ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
- msgid "Out of memory; "
- msgstr "Mémoire insuffisante ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
- msgid "The printer door is open; "
- msgstr "Le capot de l'imprimante est ouvert ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
- msgid "Print server unknown; "
- msgstr "Serveur d'impression inconnu ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
- msgid "Power save mode; "
- msgstr "Mode économie d'énergie ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
- msgid "Default Printer; "
- msgstr "Imprimante par défaut ; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
- msgid "There are %d documents in the queue"
- msgstr "Il y a %d document(s) dans la file d'attente"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
- msgid "Margins [inches]"
- msgstr "Marges (pouces)"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
- msgid "Margins [mm]"
- msgstr "Marges (mm)"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
- msgctxt "unit: millimeters"
- msgid "mm"
- msgstr "mm"
- #: dlls/credui/credui.rc:45
- msgid "&User name:"
- msgstr "&Nom d'utilisateur :"
- #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
- #: dlls/oledb32/version.rc:81
- msgid "&Password:"
- msgstr "&Mot de passe :"
- #: dlls/credui/credui.rc:50
- msgid "&Remember my password"
- msgstr "&Se souvenir de mon mot de passe"
- #: dlls/credui/credui.rc:30
- msgid "Connect to %s"
- msgstr "Se connecter à %s"
- #: dlls/credui/credui.rc:31
- msgid "Connecting to %s"
- msgstr "Connexion à %s"
- #: dlls/credui/credui.rc:32
- msgid "Logon unsuccessful"
- msgstr "Échec lors de la connexion"
- #: dlls/credui/credui.rc:33
- msgid ""
- "Make sure that your user name\n"
- "and password are correct."
- msgstr ""
- "Assurez-vous que votre nom d'utilisateur\n"
- "et votre mot de passe sont corrects."
- #: dlls/credui/credui.rc:35
- msgid ""
- "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
- "\n"
- "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
- "entering your password."
- msgstr ""
- "Le verrouillage majuscule étant activé, cela pourrait provoquer une erreur "
- "lors de la saisie de votre mot de passe.\n"
- "\n"
- "Appuyez sur la touche VERR.MAJ de votre clavier afin de désactiver le "
- "verrouillage majuscule avant\n"
- "de saisir votre mot de passe."
- #: dlls/credui/credui.rc:34
- msgid "Caps Lock is On"
- msgstr "VERR.MAJ est activé"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
- msgid "Authority Key Identifier"
- msgstr "Identifiant de l'autorité de la clé"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
- msgid "Key Attributes"
- msgstr "Attributs de la clé"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
- msgid "Key Usage Restriction"
- msgstr "Restrictions de l'utilisation de la clé"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
- msgid "Subject Alternative Name"
- msgstr "Nom alternatif du sujet"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
- msgid "Issuer Alternative Name"
- msgstr "Nom alternatif de l'émetteur"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
- msgid "Basic Constraints"
- msgstr "Contraintes de base"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
- msgid "Key Usage"
- msgstr "Utilisation de la clé"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
- msgid "Certificate Policies"
- msgstr "Politiques de certificats"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
- msgid "Subject Key Identifier"
- msgstr "Identifiant de clé du sujet"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
- msgid "CRL Reason Code"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
- msgid "CRL Distribution Points"
- msgstr "Points de distribution de LRC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
- msgid "Enhanced Key Usage"
- msgstr "Utilisation complémentaire de la clé"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
- msgid "Authority Information Access"
- msgstr "Accès aux informations de l'autorité"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
- msgid "Certificate Extensions"
- msgstr "Extensions de certificats"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
- msgid "Next Update Location"
- msgstr "Emplacement de la mise à jour suivante"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
- msgid "Yes or No Trust"
- msgstr "Confiance Oui ou Non"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
- msgid "Email Address"
- msgstr "Adresse électronique"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
- msgid "Unstructured Name"
- msgstr "Nom non structuré"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
- msgid "Content Type"
- msgstr "Type de contenu"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
- msgid "Message Digest"
- msgstr "Empreinte du message"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
- msgid "Signing Time"
- msgstr "Heure de la signature"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
- msgid "Counter Sign"
- msgstr "Contresignature"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
- msgid "Challenge Password"
- msgstr "Mot de passe défi"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
- msgid "Unstructured Address"
- msgstr "Adresse non structurée"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
- msgid "S/MIME Capabilities"
- msgstr "Capacités S/MIME"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
- msgid "Prefer Signed Data"
- msgstr "Préférer les données signées"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
- msgctxt "Certification Practice Statement"
- msgid "CPS"
- msgstr "Énoncé des pratiques de certification (CPS)"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
- msgid "User Notice"
- msgstr "Notice utilisateur"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
- msgid "On-line Certificate Status Protocol"
- msgstr "Protocole de vérification en ligne de certificat (OCSP)"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
- msgid "Certification Authority Issuer"
- msgstr "Émetteur de l'autorité de certification"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
- msgid "Certification Template Name"
- msgstr "Nom de modèle de certification"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
- msgid "Certificate Type"
- msgstr "Type de certificat"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
- msgid "Certificate Manifold"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
- msgid "Netscape Cert Type"
- msgstr "Type de certificat Netscape"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
- msgid "Netscape Base URL"
- msgstr "URL Netscape de base"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
- msgid "Netscape Revocation URL"
- msgstr "URL Netscape de révocation"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
- msgid "Netscape CA Revocation URL"
- msgstr "URL Netscape de révocation de l'AC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
- msgid "Netscape Cert Renewal URL"
- msgstr "URL Netscape de renouvellement du certificat"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
- msgid "Netscape CA Policy URL"
- msgstr "URL Netscape de politique de sécurité d'AC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
- msgid "Netscape SSL ServerName"
- msgstr "Nom du serveur SSL de Netscape"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
- msgid "Netscape Comment"
- msgstr "Commentaire Netscape"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
- msgid "Country/Region"
- msgstr "Pays/Région"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
- msgid "Organization"
- msgstr "Organisation"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
- msgid "Organizational Unit"
- msgstr "Unité d'organisation"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
- msgid "Common Name"
- msgstr "Nom commun"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
- msgid "Locality"
- msgstr "Localité"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
- msgid "State or Province"
- msgstr "État ou province"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
- msgid "Title"
- msgstr "Titre"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
- msgid "Given Name"
- msgstr "Prénom"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
- msgid "Initials"
- msgstr "Initiales"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
- msgid "Surname"
- msgstr "Nom de famille"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
- msgid "Domain Component"
- msgstr "Composant de domaine"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
- msgid "Street Address"
- msgstr "Adresse"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
- msgid "Serial Number"
- msgstr "Numéro de série"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
- msgid "CA Version"
- msgstr "Version de l'AC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
- msgid "Cross CA Version"
- msgstr "Version de certification croisée d'AC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
- msgid "Serialized Signature Serial Number"
- msgstr "Numéro de série de signature sérialisée"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
- msgid "Principal Name"
- msgstr "Nom principal"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
- msgid "Windows Product Update"
- msgstr "Mise à jour de Windows"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
- msgid "Enrollment Name Value Pair"
- msgstr "Paire nom/valeur d'enrôlement"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
- msgid "OS Version"
- msgstr "Version du système d'exploitation"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
- msgid "Enrollment CSP"
- msgstr "Fournisseur de service cryptographique d'enrôlement"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
- msgid "CRL Number"
- msgstr "Numéro de la LRC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
- msgid "Delta CRL Indicator"
- msgstr "Indicateur de delta-LRC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
- msgid "Issuing Distribution Point"
- msgstr "Point de distribution d'émission"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
- msgid "Freshest CRL"
- msgstr "LRC la plus récente"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
- msgid "Name Constraints"
- msgstr "Contraintes de nom"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
- msgid "Policy Mappings"
- msgstr "Correspondance de politiques"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
- msgid "Policy Constraints"
- msgstr "Contraintes de politiques"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
- msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
- msgstr "Points de distribution de certificats croisés"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
- msgid "Application Policies"
- msgstr "Politiques applicatives"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
- msgid "Application Policy Mappings"
- msgstr "Correspondances de politiques applicatives"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
- msgid "Application Policy Constraints"
- msgstr "Contraintes de politiques applicatives"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
- msgid "CMC Data"
- msgstr "Données CMC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
- msgid "CMC Response"
- msgstr "Réponse CMC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
- msgid "Unsigned CMC Request"
- msgstr "Requête CMC non signée"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
- msgid "CMC Status Info"
- msgstr "Informations sur le statut CMC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
- msgid "CMC Extensions"
- msgstr "Extensions CMC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
- msgid "CMC Attributes"
- msgstr "Attributs CMC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
- msgid "PKCS 7 Data"
- msgstr "Données PKCS 7"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
- msgid "PKCS 7 Signed"
- msgstr "Signé avec PKCS 7"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
- msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgstr "Enveloppé avec PKCS 7"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
- msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
- msgstr "Enveloppé et signé avec PKCS 7"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
- msgid "PKCS 7 Digested"
- msgstr "Haché avec PKCS 7"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
- msgid "PKCS 7 Encrypted"
- msgstr "Chiffré avec PKCS 7"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
- msgid "Previous CA Certificate Hash"
- msgstr "Empreinte précédente du certificat de l'AC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
- msgid "Virtual Base CRL Number"
- msgstr "Numéro de LRC de base virtuelle"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
- msgid "Next CRL Publish"
- msgstr "Prochaine publication de LRC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
- msgid "CA Encryption Certificate"
- msgstr "Certificat de chiffrement d'AC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
- msgid "Key Recovery Agent"
- msgstr "Agent de recouvrement de clé"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
- msgid "Certificate Template Information"
- msgstr "Informations sur le modèle de certificats"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
- msgid "Enterprise Root OID"
- msgstr "OID racine de l'entreprise"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
- msgid "Dummy Signer"
- msgstr "Signataire factice"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
- msgid "Encrypted Private Key"
- msgstr "Clé de chiffrement privée"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
- msgid "Published CRL Locations"
- msgstr "Emplacements des LRC publiées"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
- msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
- msgstr "Imposer une politique de chaîne de certificats"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
- msgid "Transaction Id"
- msgstr "Identifiant de transaction"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
- msgid "Sender Nonce"
- msgstr "Nonce de l'émetteur"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
- msgid "Recipient Nonce"
- msgstr "Nonce du récepteur"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
- msgid "Reg Info"
- msgstr "Informations d'enregistrement"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
- msgid "Get Certificate"
- msgstr "Obtenir un certificat"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
- msgid "Get CRL"
- msgstr "Obtenir une LRC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
- msgid "Revoke Request"
- msgstr "Révoquer une requête"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
- msgid "Query Pending"
- msgstr "Requête en attente"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
- msgid "Certificate Trust List"
- msgstr "Liste de certificats de confiance"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
- msgid "Archived Key Certificate Hash"
- msgstr "Empreinte du certificat de clé archivée"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
- msgid "Private Key Usage Period"
- msgstr "Période d'utilisation de la clé privée"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
- msgid "Client Information"
- msgstr "Informations sur le client"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
- msgid "Server Authentication"
- msgstr "Authentification du serveur"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
- msgid "Client Authentication"
- msgstr "Authentification du client"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
- msgid "Code Signing"
- msgstr "Signature de code"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
- msgid "Secure Email"
- msgstr "Messagerie sécurisée"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
- msgid "Time Stamping"
- msgstr "Horodatage"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
- msgid "Microsoft Trust List Signing"
- msgstr "Signature de la liste de confiance Microsoft"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
- msgid "Microsoft Time Stamping"
- msgstr "Horodatage Microsoft"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
- msgid "IP security end system"
- msgstr "Système terminal IPsec"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
- msgid "IP security tunnel termination"
- msgstr "Terminaison du tunnel IPsec"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
- msgid "IP security user"
- msgstr "Utilisateur IPsec"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
- msgid "Encrypting File System"
- msgstr "Système de fichiers chiffré (EFS)"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
- msgid "Windows Hardware Driver Verification"
- msgstr "Vérification des pilotes matériels de Windows"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
- msgid "Windows System Component Verification"
- msgstr "Vérification des composants système de Windows"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
- msgid "OEM Windows System Component Verification"
- msgstr "Vérification des composants système de Windows OEM"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
- msgid "Embedded Windows System Component Verification"
- msgstr "Vérification des composants système de Windows embarqué"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
- msgid "Key Pack Licenses"
- msgstr "Licences de jeux de clés"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
- msgid "License Server Verification"
- msgstr "Vérification du serveur de licences"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
- msgid "Smart Card Logon"
- msgstr "Connexion avec carte à puce"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
- msgid "Digital Rights"
- msgstr "Droits numériques"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
- msgid "Qualified Subordination"
- msgstr "Subordination conditionnelle"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
- msgid "Key Recovery"
- msgstr "Recouvrement de clé"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
- msgid "Document Signing"
- msgstr "Signature de documents"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
- msgid "IP security IKE intermediate"
- msgstr "Intermédiaire IKE IPsec"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
- msgid "File Recovery"
- msgstr "Restauration de fichier"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
- msgid "Root List Signer"
- msgstr "Signataire de liste racine"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
- msgid "All application policies"
- msgstr "Toutes les politiques applicatives"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
- msgid "Directory Service Email Replication"
- msgstr "Réplication de courriers électroniques du service d'annuaire"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
- msgid "Certificate Request Agent"
- msgstr "Agent de demande de certificat"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
- msgid "Lifetime Signing"
- msgstr "Signature à vie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
- msgid "All issuance policies"
- msgstr "Toutes les politiques d'émission"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
- msgid "Trusted Root Certification Authorities"
- msgstr "Autorités de certification de confiance"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
- msgid "Personal"
- msgstr "Personnel"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
- msgid "Intermediate Certification Authorities"
- msgstr "Autorités de certification intermédiaires"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
- msgid "Other People"
- msgstr "Autres personnes"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
- msgid "Trusted Publishers"
- msgstr "Éditeurs de confiance"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
- msgid "Untrusted Certificates"
- msgstr "Certificats non autorisés"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
- msgid "KeyID="
- msgstr "ID de clé ="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
- msgid "Certificate Issuer"
- msgstr "Émetteur du certificat"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
- msgid "Certificate Serial Number="
- msgstr "Numéro de série du certificat ="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
- msgid "Other Name="
- msgstr "Autre nom ="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
- msgid "Email Address="
- msgstr "Adresse électronique ="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
- msgid "DNS Name="
- msgstr "Nom DNS ="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
- msgid "Directory Address"
- msgstr "Adresse d'annuaire"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
- msgid "URL="
- msgstr "URL ="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
- msgid "IP Address="
- msgstr "Adresse IP ="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
- msgid "Mask="
- msgstr "Masque ="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
- msgid "Registered ID="
- msgstr "ID enregistré ="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
- msgid "Unknown Key Usage"
- msgstr "Utilisation de la clé inconnue"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
- msgid "Subject Type="
- msgstr "Type de sujet ="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
- msgctxt "Certificate Authority"
- msgid "CA"
- msgstr "AC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
- msgid "End Entity"
- msgstr "Entité terminale"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
- msgid "Path Length Constraint="
- msgstr "Contrainte de longueur de chemin ="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
- msgctxt "path length"
- msgid "None"
- msgstr "Nulle"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
- msgid "Information Not Available"
- msgstr "Informations non disponibles"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
- msgid "Authority Info Access"
- msgstr "Accès aux informations de l'autorité"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
- msgid "Access Method="
- msgstr "Méthode d'accès ="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
- msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
- msgid "OCSP"
- msgstr "OCSP"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
- msgid "CA Issuers"
- msgstr "Émetteurs de l'AC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
- msgid "Unknown Access Method"
- msgstr "Méthode d'accès inconnue"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
- msgid "Alternative Name"
- msgstr "Nom alternatif"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
- msgid "CRL Distribution Point"
- msgstr "Point de distribution de LRC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
- msgid "Distribution Point Name"
- msgstr "Nom du point de distribution"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
- msgid "Full Name"
- msgstr "Nom complet"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
- msgid "RDN Name"
- msgstr "Nom distingué relatif (RDN)"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
- msgid "CRL Reason="
- msgstr "Raison de la LRC ="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
- msgid "CRL Issuer"
- msgstr "Émetteur de la LRC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
- msgid "Key Compromise"
- msgstr "Clé compromise"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
- msgid "CA Compromise"
- msgstr "AC compromise"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
- msgid "Affiliation Changed"
- msgstr "Affiliation modifiée"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
- msgid "Superseded"
- msgstr "Supplanté"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
- msgid "Operation Ceased"
- msgstr "Cessation des opérations"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
- msgid "Certificate Hold"
- msgstr "Certificat suspendu"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
- msgid "Financial Information="
- msgstr "Informations financières ="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
- msgid "Available"
- msgstr "Disponible"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
- msgid "Not Available"
- msgstr "Non disponible"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
- msgid "Meets Criteria="
- msgstr "Respecte les critères ="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
- msgid "Yes"
- msgstr "Oui"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
- msgid "No"
- msgstr "Non"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
- msgid "Digital Signature"
- msgstr "Signature numérique"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
- msgid "Non-Repudiation"
- msgstr "Non-répudiation"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
- msgid "Key Encipherment"
- msgstr "Chiffrement de la clé"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
- msgid "Data Encipherment"
- msgstr "Chiffrement de données"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
- msgid "Key Agreement"
- msgstr "Accord sur la clé"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
- msgid "Certificate Signing"
- msgstr "Signature de certificat"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
- msgid "Off-line CRL Signing"
- msgstr "Signature de LRC hors-ligne"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
- msgid "CRL Signing"
- msgstr "Signature de LRC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
- msgid "Encipher Only"
- msgstr "Chiffrement seul"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
- msgid "Decipher Only"
- msgstr "Déchiffrement seul"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
- msgid "SSL Client Authentication"
- msgstr "Authentification de client SSL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
- msgid "SSL Server Authentication"
- msgstr "Authentification de serveur SSL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
- msgid "S/MIME"
- msgstr "S/MIME"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
- msgid "Signature"
- msgstr "Signature"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
- msgid "SSL CA"
- msgstr "AC SSL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
- msgid "S/MIME CA"
- msgstr "AC S/MIME"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
- msgid "Signature CA"
- msgstr "AC de signature"
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
- msgid "Certificate Policy"
- msgstr "Politique de certification"
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
- msgid "Policy Identifier: "
- msgstr "Identifiant de politique : "
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
- msgid "Policy Qualifier Info"
- msgstr "Informations sur le qualificateur de politique"
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
- msgid "Policy Qualifier Id="
- msgstr "Identifiant de qualificateur de politique ="
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
- msgid "Qualifier"
- msgstr "Qualificateur"
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
- msgid "Notice Reference"
- msgstr "Référence de la notice"
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
- msgid "Organization="
- msgstr "Organisation ="
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
- msgid "Notice Number="
- msgstr "Numéro de la notice ="
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
- msgid "Notice Text="
- msgstr "Texte de la notice ="
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
- #: dlls/shell32/shell32.rc:375
- msgid "General"
- msgstr "Général"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
- msgid "&Install Certificate..."
- msgstr "&Installer un certificat..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
- msgid "Issuer &Statement"
- msgstr "&Déclaration de l'émetteur"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
- msgid "&Show:"
- msgstr "&Afficher :"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
- msgid "&Edit Properties..."
- msgstr "É&diter les propriétés..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
- msgid "&Copy to File..."
- msgstr "&Copier dans le fichier..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
- msgid "Certification Path"
- msgstr "Chemin de certification"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
- msgid "Certification path"
- msgstr "Chemin de certification"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
- msgid "&View Certificate"
- msgstr "&Voir le certificat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
- msgid "Certificate &status:"
- msgstr "É&tat du certificat :"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
- msgid "Disclaimer"
- msgstr "Clause de non-responsabilité"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
- msgid "More &Info"
- msgstr "Plus d'&Infos"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
- msgid "&Friendly name:"
- msgstr "&Nom convivial :"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
- #: programs/progman/progman.rc:170
- msgid "&Description:"
- msgstr "&Description :"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
- msgid "Certificate purposes"
- msgstr "Rôles du certificat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
- msgid "&Enable all purposes for this certificate"
- msgstr "Activer &tous les rôles prévus pour ce certificat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
- msgid "D&isable all purposes for this certificate"
- msgstr "&Désactiver tous les rôles prévus pour ce certificat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
- msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
- msgstr "N'activer &que les rôles suivants pour ce certificat :"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
- msgid "Add &Purpose..."
- msgstr "&Ajouter un rôle..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
- msgid "Add Purpose"
- msgstr "Ajouter un rôle"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
- msgid ""
- "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
- msgstr ""
- "Adjoindre l'identifiant d'objet (OIS) au rôle de certificat à ajouter :"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
- msgid "Select Certificate Store"
- msgstr "Sélectionnez le magasin de certificats"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
- msgid "Select the certificate store you want to use:"
- msgstr "Sélectionnez le magasin de certificats à utiliser :"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
- msgid "&Show physical stores"
- msgstr "&Montrer les magasins physiques"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
- msgid "Certificate Import Wizard"
- msgstr "Assistant d'importation de certificats"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
- msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
- msgstr "Bienvenue dans l'assistant d'importation de certificats"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
- msgid ""
- "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
- "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
- "\n"
- "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
- "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
- "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
- "lists, and certificate trust lists.\n"
- "\n"
- "To continue, click Next."
- msgstr ""
- "Cet assistant vous aide à importer des certificats, des listes de révocation "
- "de certificats et des listes de certificats de confiance dans un magasin de "
- "certificats à partir d'un fichier.\n"
- "\n"
- "Un certificat peut être utilisé pour vous identifier, ou pour identifier "
- "l'ordinateur avec lequel vous communiquez. Il peut également être utilisé à "
- "des fins d'authentification ou de signature de messages. Les magasins de "
- "certificats sont des collections de certificats, de listes de révocation de "
- "certificats et de listes de certificats de confiance.\n"
- "\n"
- "Pour continuer, cliquez sur Suivant."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
- msgid "&File name:"
- msgstr "&Nom du fichier :"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
- msgid "B&rowse..."
- msgstr "Parcou&rir..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
- msgid ""
- "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
- "certificate revocation list, or certificate trust list:"
- msgstr ""
- "Remarque : les formats de fichiers suivants peuvent contenir plus d'un "
- "certificat, liste de révocation de certificats ou liste de certificats de "
- "confiance :"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
- msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
- msgstr ""
- "Standard de syntaxe de message cryptographique/Messages PKCS #7 (*.p7b)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
- msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
- msgstr "Échange d'informations personnelles/PKCS #12 (*.pfx ; *.p12)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
- msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
- msgstr "Magasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
- msgid ""
- "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
- "location for the certificates."
- msgstr ""
- "Wine peut sélectionner automatiquement un magasin de certificats, ou vous "
- "pouvez spécifier l'emplacement des certificats."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
- msgid "&Automatically select certificate store"
- msgstr "Sélectionner &automatiquement un magasin de certificats"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
- msgid "&Place all certificates in the following store:"
- msgstr "Placer tous les certificats dans le &magasin suivant :"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
- msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
- msgstr "Clôture de l'assistant d'importation de certificats"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
- msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
- msgstr ""
- "Vous avez terminé avec succès l'assistant d'importation de certificats."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
- msgid "You have specified the following settings:"
- msgstr "Vous avez spécifié les paramètres suivants :"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
- msgid "Certificates"
- msgstr "Certificats"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
- msgid "I&ntended purpose:"
- msgstr "&Rôle prévu :"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
- msgid "&Import..."
- msgstr "&Importer..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
- #: programs/regedit/regedit.rc:112
- msgid "&Export..."
- msgstr "&Exporter..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
- msgid "&Advanced..."
- msgstr "&Avancé..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
- msgid "Certificate intended purposes"
- msgstr "Rôles prévus pour le certificat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
- #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
- #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
- #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
- msgid "&View"
- msgstr "&Affichage"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
- msgid "Advanced Options"
- msgstr "Options avancées"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
- msgid "Certificate purpose"
- msgstr "Rôle du certificat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
- msgid ""
- "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
- msgstr ""
- "Sélectionnez un ou plusieurs rôles à afficher quand les options avancées "
- "sont sélectionnées."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
- msgid "&Certificate purposes:"
- msgstr "&Rôles du certificat :"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
- msgid "Certificate Export Wizard"
- msgstr "Assistant Exportation de certificats"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
- msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
- msgstr "Bienvenue dans l'assistant d'exportation de certificats"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
- msgid ""
- "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
- "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
- "\n"
- "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
- "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
- "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
- "lists, and certificate trust lists.\n"
- "\n"
- "To continue, click Next."
- msgstr ""
- "Cet assistant vous aide à exporter des certificats, des listes de révocation "
- "de certificats et des listes de certificats de confiance dans un fichier à "
- "partir d'un magasin de certificats.\n"
- "\n"
- "Un certificat peut être utilisé pour vous identifier, ou pour identifier "
- "l'ordinateur avec lequel vous communiquez. Il peut également être utilisé à "
- "des fins d'authentification ou de signature de messages. Les magasins de "
- "certificats sont des collections de certificats, de listes de révocation de "
- "certificats et de listes de certificats de confiance.\n"
- "\n"
- "Pour continuer, cliquez sur Suivant."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
- msgid ""
- "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
- "to protect the private key on a later page."
- msgstr ""
- "Si vous choisissez d'exporter la clé privée, on vous demandera un mot de "
- "passe pour protéger la clé privée dans une page ultérieure."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
- msgid "Do you wish to export the private key?"
- msgstr "Voulez-vous exporter la clé privée ?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
- msgid "&Yes, export the private key"
- msgstr "&Oui, exporter la clé privée"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
- msgid "N&o, do not export the private key"
- msgstr "&Non, ne pas exporter la clé privée"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
- msgid "&Confirm password:"
- msgstr "&Confirmez le mot de passe :"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
- msgid "Select the format you want to use:"
- msgstr "Sélectionnez le format à utiliser :"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
- msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
- msgstr "Binaire codé &DER X.509 (*.cer)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
- msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
- msgstr "Binaire codé Ba&se64 X.509 (*.cer) :"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
- msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
- msgstr ""
- "Standard de syntaxe de message &cryptographique/Messages PKCS #7 (*.p7b)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
- msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
- msgstr ""
- "&Inclure tous les certificats dans le chemin de certification si possible"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
- msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
- msgstr "Échange d'informations &personnelles/PKCS #12 (*.pfx)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
- msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
- msgstr ""
- "Inclure &tous les certificats dans le chemin de certification si possible"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
- msgid "&Enable strong encryption"
- msgstr "&Activer le chiffrement fort"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
- msgid "Delete the private &key if the export is successful"
- msgstr "&Effacer la clé privée si l'export a réussi"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
- msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
- msgstr "Clôture de l'assistant d'exportation de certificats"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
- msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
- msgstr ""
- "Vous avez terminé avec succès l'assistant d'exportation de certificats."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
- msgid "Select Certificate"
- msgstr "Sélectionnez le certificat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
- msgid "Select a certificate you want to use"
- msgstr "Sélectionnez le certificats à utiliser"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
- msgid "Certificate"
- msgstr "Certificat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
- msgid "Certificate Information"
- msgstr "Informations sur le certificat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
- msgid ""
- "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
- "altered or corrupted."
- msgstr ""
- "Ce certificat a une signature invalide. Le certificat peut avoir été modifié "
- "ou corrompu."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
- msgid ""
- "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
- "trusted root certificate store."
- msgstr ""
- "Ce certificat racine n'est pas approuvé. Pour lui faire confiance, ajoutez-"
- "le au magasin de certificats racine de confiance de votre système."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
- msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
- msgstr ""
- "Ce certificat n'a pu être validé par un certificat racine de confiance."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
- msgid "This certificate's issuer could not be found."
- msgstr "L'émetteur de ce certificat n'a pu être trouvé."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
- msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
- msgstr "Impossible de vérifier tous les rôles prévus pour ce certificat."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
- msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
- msgstr "Ce certificat n'est prévu que pour les rôles suivants :"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
- msgid "Issued to: "
- msgstr "Émis pour : "
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
- msgid "Issued by: "
- msgstr "Émis par : "
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
- msgid "Valid from "
- msgstr "Valide à partir du "
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
- msgid " to "
- msgstr " jusqu'au "
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
- msgid "This certificate has an invalid signature."
- msgstr "Ce certificat a une signature invalide."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
- msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
- msgstr "Ce certificat a expiré ou n'est pas encore valable."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
- msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
- msgstr "La période de validité de ce certificat dépasse celle de son émetteur."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
- msgid "This certificate was revoked by its issuer."
- msgstr "Ce certificat a été révoqué par son émetteur."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
- msgid "This certificate is OK."
- msgstr "Ce certificat est valide."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
- msgid "Field"
- msgstr "Champ"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
- msgid "Value"
- msgstr "Valeur"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
- msgid "<All>"
- msgstr "<Tous>"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
- msgid "Version 1 Fields Only"
- msgstr "Champs de version 1 uniquement"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
- msgid "Extensions Only"
- msgstr "Extensions uniquement"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
- msgid "Critical Extensions Only"
- msgstr "Extensions critiques uniquement"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
- msgid "Properties Only"
- msgstr "Propriétés uniquement"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
- msgid "Serial number"
- msgstr "Numéro de série"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
- msgid "Issuer"
- msgstr "Émetteur"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
- msgid "Valid from"
- msgstr "Valide à partir du"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
- msgid "Valid to"
- msgstr "Valide jusqu'au"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
- msgid "Subject"
- msgstr "Sujet"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
- msgid "Public key"
- msgstr "Clé publique"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
- msgid "%1 (%2!d! bits)"
- msgstr "%1 (%2!d! bits)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
- msgid "SHA1 hash"
- msgstr "Empreinte SHA1"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
- msgid "Enhanced key usage (property)"
- msgstr "Utilisation complémentaire de la clé (propriété)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
- msgid "Friendly name"
- msgstr "Nom convivial"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
- msgid "Description"
- msgstr "Description"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
- msgid "Certificate Properties"
- msgstr "Propriétés du certificat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
- msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
- msgstr "Veuillez entrer l'OID sous la forme 1.2.3.4"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
- msgid "The OID you entered already exists."
- msgstr "L'OID que vous avez entré existe déjà."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
- msgid "Please select a certificate store."
- msgstr "Veuillez sélectionner un magasin de certificats."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
- msgid ""
- "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
- "select another file."
- msgstr ""
- "Le fichier contient des objets ne satisfaisant pas aux critères spécifiés. "
- "Veuillez sélectionner un autre fichier."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
- msgid "File to Import"
- msgstr "Fichier à importer"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
- msgid "Specify the file you want to import."
- msgstr "Spécifiez le fichier à importer."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
- msgid "Certificate Store"
- msgstr "Magasin de certificats"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
- msgid ""
- "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
- "lists, and certificate trust lists."
- msgstr ""
- "Les magasins de certificats sont des collections de certificats, de listes "
- "de révocation de certificats et de listes de certificats de confiance."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
- msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
- msgstr "Certificat X.509 (*.cer ; *.crt)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
- msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
- msgstr "Échange d'informations personnelles (*.pfx ; *.p12)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
- msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
- msgstr "Liste de révocation de certificats (*.crl)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
- msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
- msgstr "Liste de certificats de confiance (*.stl)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
- msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
- msgstr "Messages CMS/PKCS #7 (*.spc ; *.p7b)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
- msgid "Please select a file."
- msgstr "Sélectionnez un fichier."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
- msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
- msgstr "Le format du fichier n'est pas reconnu. Sélectionnez un autre fichier."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
- msgid "Could not open "
- msgstr "N'a pu ouvrir "
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
- msgid "Determined by the program"
- msgstr "Déterminé par le programme"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
- msgid "Please select a store"
- msgstr "Veuillez sélectionner un magasin"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
- msgid "Certificate Store Selected"
- msgstr "Magasin de certificats sélectionné"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
- msgid "Automatically determined by the program"
- msgstr "Déterminé automatiquement par le programme"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
- msgid "File"
- msgstr "Fichier"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
- msgid "Content"
- msgstr "Contenu"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
- msgid "Certificate Revocation List"
- msgstr "Liste de révocation de certificats"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
- msgid "CMS/PKCS #7 Message"
- msgstr "Message CMS/PKCS #7"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
- msgid "Personal Information Exchange"
- msgstr "Échange d'informations personnelles"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
- msgid "The import was successful."
- msgstr "L'importation a réussi."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
- msgid "The import failed."
- msgstr "L'importation a échoué."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
- msgid "Arial"
- msgstr "Arial"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
- msgid "<Advanced Purposes>"
- msgstr "<Rôles avancés>"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
- msgid "Issued To"
- msgstr "Émis pour"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
- msgid "Issued By"
- msgstr "Émis par"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
- msgid "Expiration Date"
- msgstr "Date d'expiration"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
- msgid "Friendly Name"
- msgstr "Nom convivial"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
- msgid "<None>"
- msgstr "<Aucun>"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
- msgid ""
- "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
- "sign messages with it.\n"
- "Are you sure you want to remove this certificate?"
- msgstr ""
- "Vous ne pourrez plus déchiffrer ou signer de messages avec ce certificat.\n"
- "Voulez-vous réellement supprimer ce certificat ?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
- msgid ""
- "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
- "sign messages with them.\n"
- "Are you sure you want to remove these certificates?"
- msgstr ""
- "Vous ne pourrez plus déchiffrer ou signer de messages avec ces certificats.\n"
- "Voulez-vous réellement supprimer ces certificats ?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
- msgid ""
- "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
- "verify messages signed with it.\n"
- "Are you sure you want to remove this certificate?"
- msgstr ""
- "Vous ne pourrez plus chiffrer ou vérifier de signature de messages avec ce "
- "certificat.\n"
- "Voulez-vous réellement supprimer ce certificat ?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
- msgid ""
- "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
- "verify messages signed with them.\n"
- "Are you sure you want to remove these certificates?"
- msgstr ""
- "Vous ne pourrez plus chiffrer ou vérifier de signature de messages avec ces "
- "certificats.\n"
- "Voulez-vous réellement supprimer ces certificats ?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
- msgid ""
- "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
- "trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove this certificate?"
- msgstr ""
- "Les certificats émis par cette autorité de certification ne seront plus "
- "considérés comme valables.\n"
- "Voulez-vous réellement supprimer ce certificat ?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
- msgid ""
- "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
- "trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove these certificates?"
- msgstr ""
- "Les certificats émis par cette autorité de certification ne seront plus "
- "considérés comme valables.\n"
- "Voulez-vous réellement supprimer ces certificats ?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
- msgid ""
- "Certificates issued by this root certification authority, or any "
- "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
- msgstr ""
- "Les certificats émis par cette autorité de certification racine, ou par "
- "toute autorité de certification qu'elle valide, ne seront plus considérés "
- "comme valables.\n"
- "Voulez-vous réellement supprimer ce certificat racine de confiance ?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
- msgid ""
- "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
- "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
- msgstr ""
- "Les certificats émis par ces autorités de certification racines, ou par "
- "toute autorité de certification qu'elles valident, ne seront plus considérés "
- "comme valables.\n"
- "Voulez-vous réellement supprimer ces certificats racines de confiance ?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
- msgid ""
- "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove this certificate?"
- msgstr ""
- "Les logiciels signés par cet éditeur ne seront plus considérés comme "
- "valables.\n"
- "Voulez-vous réellement supprimer ce certificat ?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
- msgid ""
- "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove these certificates?"
- msgstr ""
- "Les logiciels signés par ces éditeurs ne seront plus considérés comme "
- "valables.\n"
- "Voulez-vous réellement supprimer ces certificats ?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
- msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
- msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ce certificat ?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
- msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
- msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ces certificats ?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
- msgid "Ensures the identity of a remote computer"
- msgstr "Prouve l'identité d'un ordinateur distant"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
- msgid "Proves your identity to a remote computer"
- msgstr "Prouve votre identité à un ordinateur distant"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
- msgid ""
- "Ensures software came from software publisher\n"
- "Protects software from alteration after publication"
- msgstr ""
- "Garantit que des logiciels proviennent bien d'un éditeur de logiciels donné\n"
- "Protège le logiciel contre toute altération après publication"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
- msgid "Protects e-mail messages"
- msgstr "Protège les courriers électroniques"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
- msgid "Allows secure communication over the Internet"
- msgstr "Permet des communications sécurisées sur Internet"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
- msgid "Allows data to be signed with the current time"
- msgstr "Permet de signer des données avec l'heure courante"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
- msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
- msgstr "Permet de signer numériquement une liste de certificats de confiance"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
- msgid "Allows data on disk to be encrypted"
- msgstr "Permet le chiffrement de données sur disque"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
- msgid "Private Key Archival"
- msgstr "Archivage de clé privée"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
- msgid "Export Format"
- msgstr "Format d'export"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
- msgid "Choose the format in which the content will be saved."
- msgstr "Choisissez le format dans lequel le contenu sera sauvé."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
- msgid "Export Filename"
- msgstr "Nom du fichier à exporter"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
- msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
- msgstr "Choisissez le nom du fichier dans lequel le contenu sera sauvé."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
- msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
- msgstr "Le fichier spécifié existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
- msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
- msgstr "Binaire codé DER X.509 (*.cer)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
- msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
- msgstr "Binaire codé Base64 X.509 (*.cer)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
- msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
- msgstr "Messages CMS/PKCS #7 (*.p7b)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
- msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
- msgstr "Échange d'informations personnelles (*.pfx)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
- msgid "File Format"
- msgstr "Format de fichier"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
- msgid "Include all certificates in certificate path"
- msgstr "Inclure tous les certificats dans le chemin de certification"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
- msgid "Export keys"
- msgstr "Exporter des clés"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
- msgid "The export was successful."
- msgstr "L'export a réussi."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
- msgid "The export failed."
- msgstr "L'export a échoué."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
- msgid "Export Private Key"
- msgstr "Exporter la clé privée"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
- msgid ""
- "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
- "certificate."
- msgstr ""
- "Le certificat contient une clé privée qui peut être exportée avec le "
- "certificat."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
- msgid "Enter Password"
- msgstr "Entrez le mot de passe"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
- msgid "You may password-protect a private key."
- msgstr "Vous pouvez protéger une clé privée par un mot de passe."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
- msgid "The passwords do not match."
- msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
- msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
- msgstr "Note : la clé privée de ce certificat n'a pu être ouverte."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
- msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
- msgstr "Note : la clé privée de ce certificat n'est pas exportable."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
- msgid "Intended Use"
- msgstr "Utilisation prévue"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
- msgid "Location"
- msgstr "Emplacement"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
- msgid "Select a certificate"
- msgstr "Sélectionnez un certificat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
- msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Pas encore implémenté"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:34
- msgid "Configure Devices"
- msgstr "Configurer les périphériques"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:39
- msgid "Reset"
- msgstr "Réinitialiser"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:42
- msgid "Player"
- msgstr "Lecteur"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
- msgid "Device"
- msgstr "Périphérique"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:44
- msgid "Actions"
- msgstr "Actions"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:45
- msgid "Mapping"
- msgstr "Configuration"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:47
- msgid "Show Assigned First"
- msgstr "Afficher en premier les affectations"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:28
- msgid "Action"
- msgstr "Action"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:29
- msgid "Object"
- msgstr "Objet"
- #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
- msgid "Regional Setting"
- msgstr "Paramètres régionaux"
- #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
- msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
- msgstr "%1!u! Mo utilisés, %2!u! Mo disponibles"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
- msgid "Western"
- msgstr "Européen occidental"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
- msgid "Central European"
- msgstr "Européen central"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
- msgid "Cyrillic"
- msgstr "Cyrillique"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
- msgid "Greek"
- msgstr "Grec"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
- msgid "Turkish"
- msgstr "Turc"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
- msgid "Hebrew"
- msgstr "Hébreu"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
- msgid "Arabic"
- msgstr "Arabe"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
- msgid "Baltic"
- msgstr "Balte"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
- msgid "Vietnamese"
- msgstr "Vietnamien"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
- msgid "Thai"
- msgstr "Thaï"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
- msgid "Japanese"
- msgstr "Japonais"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
- msgid "CHINESE_GB2312"
- msgstr "Chinois_GB2312"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
- msgid "Hangul"
- msgstr "Hangeul"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
- msgid "CHINESE_BIG5"
- msgstr "Chinois_BIG5"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
- msgid "Hangul(Johab)"
- msgstr "Hangeul (Johab)"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
- msgid "Symbol"
- msgstr "Symbole"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
- msgid "OEM/DOS"
- msgstr "OEM/DOS"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
- msgid "Other"
- msgstr "Autre"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
- msgid "Files on Camera"
- msgstr "Fichiers sur l'appareil photo"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
- msgid "Import Selected"
- msgstr "Importer la sélection"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
- msgid "Preview"
- msgstr "Prévisualiser"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
- msgid "Import All"
- msgstr "Tout importer"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
- msgid "Skip This Dialog"
- msgstr "Sauter ce dialogue"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
- msgid "Exit"
- msgstr "Fermer"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
- msgid "Transferring"
- msgstr "Acquisition"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
- msgid "Transferring... Please Wait"
- msgstr "Acquisition... Veuillez patienter"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
- msgid "Connecting to camera"
- msgstr "Connexion à l'appareil photo"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
- msgid "Connecting to camera... Please Wait"
- msgstr "Connexion à l'appareil photo... Veuillez patienter"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
- msgid "S&ync"
- msgstr "S&ynchroniser"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
- msgid "&Back"
- msgstr "&Précédent"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
- msgid "&Forward"
- msgstr "&Suivant"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
- msgctxt "table of contents"
- msgid "&Home"
- msgstr "So&mmaire"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
- msgid "&Stop"
- msgstr "A&rrêter"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
- #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
- msgid "&Refresh"
- msgstr "Actualis&er"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
- msgid "&Print..."
- msgstr "&Imprimer..."
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
- msgid "Select &All"
- msgstr "&Tout sélectionner"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
- msgid "&View Source"
- msgstr "Afficher la &source"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
- msgid "Proper&ties"
- msgstr "Proprié&tés"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
- #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
- msgid "Cu&t"
- msgstr "&Couper"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
- #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
- msgid "&Copy"
- msgstr "C&opier"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
- #: dlls/shell32/shell32.rc:64
- msgid "Paste"
- msgstr "Coller"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
- msgid "&Print"
- msgstr "&Imprimer"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
- msgid "&Contents"
- msgstr "&Sommaire"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
- msgid "I&ndex"
- msgstr "I&ndex"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
- msgid "&Search"
- msgstr "&Rechercher"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
- msgid "Favor&ites"
- msgstr "&Favoris"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
- msgid "Hide &Tabs"
- msgstr "Cacher les &onglets"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
- msgid "Show &Tabs"
- msgstr "Afficher les &onglets"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
- msgid "Show"
- msgstr "Afficher"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
- msgid "Hide"
- msgstr "Cacher"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
- msgid "Stop"
- msgstr "Arrêter"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
- #: dlls/shell32/shell32.rc:62
- msgid "Refresh"
- msgstr "Recharger"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
- msgid "Back"
- msgstr "Précédent"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
- msgctxt "table of contents"
- msgid "Home"
- msgstr "Sommaire"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
- msgid "Sync"
- msgstr "Synchroniser"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
- msgid "Options"
- msgstr "Options"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
- msgid "Forward"
- msgstr "Suivant"
- #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
- msgid "Cinepak Video codec"
- msgstr "Codec vidéo Cinepak"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
- #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
- #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
- #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
- msgid "&File"
- msgstr "&Fichier"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
- #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
- msgid "&New"
- msgstr "&Nouvelle"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
- msgid "&Window"
- msgstr "&Fenêtre"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
- msgid "&Open..."
- msgstr "&Ouvrir..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
- msgid "Save &as..."
- msgstr "Enregistrer &sous..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
- msgid "Print &format..."
- msgstr "&Format d'impression..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
- msgid "Pr&int..."
- msgstr "&Imprimer..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
- msgid "Print previe&w"
- msgstr "&Aperçu avant impression"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
- msgid "&Toolbars"
- msgstr "&Barres d'outils"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
- msgid "&Standard bar"
- msgstr "Barre &standard"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
- msgid "&Address bar"
- msgstr "Barre d'&adresse"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
- msgid "&Favorites"
- msgstr "&Favoris"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
- msgid "&Add to Favorites..."
- msgstr "&Ajouter aux favoris..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
- msgid "&About Internet Explorer"
- msgstr "À &propos d'Internet Explorer"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
- msgid "Open URL"
- msgstr "Ouvrir une URL"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
- msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
- msgstr "Spécifiez l'URL à ouvrir dans Internet Explorer"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
- msgid "Open:"
- msgstr "Ouvrir :"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
- msgctxt "home page"
- msgid "Home"
- msgstr "Accueil"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
- msgid "Print..."
- msgstr "Imprimer..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
- msgid "Address"
- msgstr "Adresse"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
- msgid "Searching for %s"
- msgstr "Recherche de %s"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
- msgid "Start downloading %s"
- msgstr "Début du téléchargement de %s"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
- msgid "Downloading %s"
- msgstr "Téléchargement de %s"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
- msgid "Asking for %s"
- msgstr "Demande de %s"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
- msgid "Home page"
- msgstr "Page d'accueil"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
- msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
- msgstr "Vous pouvez choisir l'adresse à utiliser comme page d'accueil."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
- msgid "&Current page"
- msgstr "Page &courante"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
- msgid "&Default page"
- msgstr "Page par &défaut"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
- msgid "&Blank page"
- msgstr "Page &blanche"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
- msgid "Browsing history"
- msgstr "Historique de navigation"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
- msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
- msgstr ""
- "Vous pouvez effacer les pages en cache, les cookies et d'autres données."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
- msgid "Delete &files..."
- msgstr "&Effacer les fichiers..."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
- msgid "&Settings..."
- msgstr "&Paramètres..."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
- msgid "Delete browsing history"
- msgstr "Effacer l'historique de navigation"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
- msgid ""
- "Temporary internet files\n"
- "Cached copies of web pages, images and certificates."
- msgstr ""
- "Fichiers internet temporaires\n"
- "Copies en cache de pages web, d'images et de certificats."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
- msgid ""
- "Cookies\n"
- "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
- "preferences and login information."
- msgstr ""
- "Cookies\n"
- "Données enregistrées sur votre ordinateur par des sites web, telles que "
- "préférences utilisateur et informations de connexion."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
- msgid ""
- "History\n"
- "List of websites you have accessed."
- msgstr ""
- "Historique\n"
- "Liste des sites web visités."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
- msgid ""
- "Form data\n"
- "Usernames and other information you have entered into forms."
- msgstr ""
- "Données de formulaires\n"
- "Noms d'utilisateur et autres informations entrées dans des formulaires."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
- msgid ""
- "Passwords\n"
- "Saved passwords you have entered into forms."
- msgstr ""
- "Mots de passe\n"
- "Mots de passe entrés dans des formulaires et sauvegardés."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
- msgid "Delete"
- msgstr "Supprimer"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
- msgid ""
- "Certificates are used for your personal identification and to identify "
- "certificate authorities and publishers."
- msgstr ""
- "Les certificats sont utilisés pour votre identification personnelle, celle "
- "d'autorités de certification ou d'éditeurs."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
- msgid "Certificates..."
- msgstr "Certificats..."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
- msgid "Publishers..."
- msgstr "Éditeurs..."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
- msgid "Connections"
- msgstr "Connexions"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
- msgid "Automatic configuration"
- msgstr "Configuration automatique"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
- msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
- msgstr "Utiliser Web Proxy Auto-Config (WPAD)"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
- msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
- msgstr "Utiliser un script Proxy Auto-Config (PAC)"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
- msgid "Address:"
- msgstr "Adresse :"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
- msgid "Proxy server"
- msgstr "Serveur &mandataire"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
- msgid "Use a proxy server"
- msgstr "Utiliser un serveur mandataire"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
- msgid "Port:"
- msgstr "Port :"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
- msgid "Internet Settings"
- msgstr "Paramètres Internet"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
- msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
- msgstr ""
- "Configurer le navigateur internet de Wine et d'autres paramètres associés"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
- msgid "Security settings for zone: "
- msgstr "Paramètres de sécurité pour la zone : "
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
- msgid "Custom"
- msgstr "Personnalisée"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
- msgid "Very Low"
- msgstr "Très basse"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
- msgid "Low"
- msgstr "Basse"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
- msgid "Medium"
- msgstr "Moyenne"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
- msgid "Increased"
- msgstr "Augmentée"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
- msgid "High"
- msgstr "Haute"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
- msgid "Joysticks"
- msgstr "Joysticks"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
- msgid "&Disable"
- msgstr "&Désactiver"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
- msgid "&Reset"
- msgstr "&Réinitialiser"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
- msgid "&Enable"
- msgstr "&Activer"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
- msgid "&Override"
- msgstr "&Remplacement"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
- msgid "Connected"
- msgstr "Connecté"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
- msgid "Connected (xinput device)"
- msgstr "Connecté (périphérique xinput)"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
- msgid "Disabled"
- msgstr "Désactivé"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
- msgid ""
- "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
- "updated here until you restart this applet."
- msgstr ""
- "Après l'activation ou désactivation d'un périphérique, la liste des "
- "joysticks connectés ne sera pas mise à jour à moins de redémarrer cette "
- "applet."
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
- msgid "Test Joystick"
- msgstr "Tester le joystick"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
- msgid "Buttons"
- msgstr "Boutons"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
- msgid "Test Force Feedback"
- msgstr "Tester le retour de force"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:72
- msgid "Available Effects"
- msgstr "Effets disponibles"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
- msgid ""
- "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
- "direction can be changed with the controller axis."
- msgstr ""
- "Appuyez sur un bouton du contrôleur pour activer l'effet choisi. La "
- "direction de l'effet peut être modifiée en utilisant l'axe du contrôleur."
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
- msgid "Game Controllers"
- msgstr "Contrôleurs de jeu"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
- msgid "Test and configure game controllers."
- msgstr "Tester et configurer les manettes de jeu."
- #: dlls/jscript/jscript.rc:28
- msgid "Error converting object to primitive type"
- msgstr "Erreur lors de la conversion de l'objet vers un type primitif"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
- msgid "Invalid procedure call or argument"
- msgstr "Appel de procédure ou argument invalide"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
- msgid "Subscript out of range"
- msgstr "Indice hors limites"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:31
- msgid "Out of stack space"
- msgstr "Dépassement de capacité de pile"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:32
- msgid "Object required"
- msgstr "Objet requis"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:33
- msgid "Automation server can't create object"
- msgstr "Le serveur d'automatisation ne peut créer l'objet"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
- msgid "Object doesn't support this property or method"
- msgstr "Cet objet ne supporte pas cette propriété ou méthode"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
- msgid "Object doesn't support this action"
- msgstr "Cet objet ne supporte pas cette action"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:36
- msgid "Argument not optional"
- msgstr "Argument non optionnel"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:37
- msgid "Syntax error"
- msgstr "Erreur de syntaxe"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:38
- msgid "Expected ';'"
- msgstr "« ; » attendu"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:39
- msgid "Expected '('"
- msgstr "« ( » attendu"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:40
- msgid "Expected ')'"
- msgstr "« ) » attendu"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:41
- msgid "Expected identifier"
- msgstr "Identifiant attendu"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:42
- msgid "Expected '='"
- msgstr "« = » attendu"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:43
- msgid "Invalid character"
- msgstr "Caractère non valide"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:44
- msgid "Unterminated string constant"
- msgstr "Constante chaîne de caractères non clôturée"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:45
- msgid "'return' statement outside of function"
- msgstr "Instruction « return » en dehors d'une fonction"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:46
- msgid "Can't have 'break' outside of loop"
- msgstr "« break » impossible à l'extérieur d'une boucle"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:47
- msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
- msgstr "« continue » impossible à l'extérieur d'une boucle"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:48
- msgid "Label redefined"
- msgstr "Étiquette redéfinie"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:49
- msgid "Label not found"
- msgstr "Étiquette introuvable"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:50
- msgid "Expected '@end'"
- msgstr "« @end » attendu"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:51
- msgid "Conditional compilation is turned off"
- msgstr "La compilation conditionnelle est désactivée"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:52
- msgid "Expected '@'"
- msgstr "« @ » attendu"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:80
- msgid "Microsoft JScript compilation error"
- msgstr "Erreur de compilation Microsoft JScript"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:81
- msgid "Microsoft JScript runtime error"
- msgstr "Erreur d'exécution de Microsoft JScript"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:82 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
- msgid "Unknown runtime error"
- msgstr "Erreur d'exécution inconnue"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:55
- msgid "Number expected"
- msgstr "Nombre attendu"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:53
- msgid "Function expected"
- msgstr "Fonction attendue"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:54
- msgid "'[object]' is not a date object"
- msgstr "« [objet] » n'est pas un objet de type date"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:56
- msgid "Object expected"
- msgstr "Objet attendu"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:57
- msgid "Illegal assignment"
- msgstr "Affectation illégale"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:58
- msgid "'|' is undefined"
- msgstr "« | » n'est pas défini"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:59
- msgid "Boolean object expected"
- msgstr "Objet booléen attendu"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:60
- msgid "Cannot delete '|'"
- msgstr "Impossible de supprimer « | »"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:61
- msgid "VBArray object expected"
- msgstr "Objet VBArray attendu"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:62
- msgid "JScript object expected"
- msgstr "Objet JScript attendu"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:63
- msgid "Enumerator object expected"
- msgstr "Objet énumérateur attendu"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:64
- msgid "Regular Expression object expected"
- msgstr "Objet expression rationnelle attendu"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:65
- msgid "Syntax error in regular expression"
- msgstr "Erreur de syntaxe dans l'expression rationnelle"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:66
- msgid "Exception thrown and not caught"
- msgstr "Exception levée mais non capturée"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:68
- msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
- msgstr "L'URI à coder contient des caractères invalides"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:67
- msgid "URI to be decoded is incorrect"
- msgstr "L'URI à décoder est incorrecte"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:69
- msgid "Number of fraction digits is out of range"
- msgstr "Nombre de décimales hors plage"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:70
- msgid "Precision is out of range"
- msgstr "Précision hors limites"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:71
- msgid "Array length must be a finite positive integer"
- msgstr "La longueur d'un tableau doit être un entier positif"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:72
- msgid "Array object expected"
- msgstr "Objet tableau attendu"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:73
- msgid ""
- "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
- "this object"
- msgstr ""
- #: dlls/jscript/jscript.rc:74
- msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
- msgstr ""
- #: dlls/jscript/jscript.rc:75
- msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
- msgstr "Impossible de redéfinir une propriété qui n'est pas configurable '|'"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:76
- msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
- msgstr "Impossible de modifier une propriété qui est protégée en écriture '|'"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:77
- msgid "'this' is not a Map object"
- msgstr "« this » n'est pas un objet de type Map"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:78
- msgid "Property cannot have both accessors and a value"
- msgstr "La propriété ne peut à la fois avoir une valeur et des accesseurs"
- #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
- msgid "Wine kernel DLL"
- msgstr "DLL noyau de Wine"
- #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
- msgid "Wine"
- msgstr "Wine"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
- msgid "Success.\n"
- msgstr "Succès.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
- msgid "Invalid function.\n"
- msgstr "Fonction invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
- msgid "File not found.\n"
- msgstr "Fichier introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
- msgid "Path not found.\n"
- msgstr "Chemin introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
- msgid "Too many open files.\n"
- msgstr "Trop de fichiers ouverts.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
- msgid "Access denied.\n"
- msgstr "Accès refusé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
- msgid "Invalid handle.\n"
- msgstr "Descripteur invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
- msgid "Memory trashed.\n"
- msgstr "Mémoire invalidée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
- msgid "Not enough memory.\n"
- msgstr "Pas assez de mémoire.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
- msgid "Invalid block.\n"
- msgstr "Bloc invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
- msgid "Bad environment.\n"
- msgstr "Environnement incorrect.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
- msgid "Bad format.\n"
- msgstr "Format incorrect.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
- msgid "Invalid access.\n"
- msgstr "Accès invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
- msgid "Invalid data.\n"
- msgstr "Données invalides.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
- msgid "Out of memory.\n"
- msgstr "Mémoire insuffisante.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
- msgid "Invalid drive.\n"
- msgstr "Lecteur invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
- msgid "Can't delete current directory.\n"
- msgstr "Impossible de supprimer le répertoire courant.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
- msgid "Not same device.\n"
- msgstr "Périphérique différent.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
- msgid "No more files.\n"
- msgstr "Il n'y a plus de fichiers.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
- msgid "Write protected.\n"
- msgstr "Protégé contre l'écriture.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
- msgid "Bad unit.\n"
- msgstr "Unité incorrecte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
- msgid "Not ready.\n"
- msgstr "Pas prêt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
- msgid "Bad command.\n"
- msgstr "Commande incorrecte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
- msgid "CRC error.\n"
- msgstr "Erreur CRC.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
- msgid "Bad length.\n"
- msgstr "Taille incorrecte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
- msgid "Seek error.\n"
- msgstr "Erreur lecture.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
- msgid "Not DOS disk.\n"
- msgstr "Pas un disque DOS.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
- msgid "Sector not found.\n"
- msgstr "Secteur introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
- msgid "Out of paper.\n"
- msgstr "Il n'a plus de papier.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
- msgid "Write fault.\n"
- msgstr "Erreur d'écriture.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
- msgid "Read fault.\n"
- msgstr "Erreur de lecture.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
- msgid "General failure.\n"
- msgstr "Erreur générale.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
- msgid "Sharing violation.\n"
- msgstr "Violation de partage.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
- msgid "Lock violation.\n"
- msgstr "Violation de verrou.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
- msgid "Wrong disk.\n"
- msgstr "Disque inadéquat.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
- msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
- msgstr "Capacité du tampon de partage dépassée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
- msgid "End of file.\n"
- msgstr "Fin de fichier atteinte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
- msgid "Disk full.\n"
- msgstr "Disque plein.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
- msgid "Request not supported.\n"
- msgstr "Demande non prise en charge.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
- msgid "Remote machine not listening.\n"
- msgstr "La machine distante n'écoute pas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
- msgid "Duplicate network name.\n"
- msgstr "Nom réseau dupliqué.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
- msgid "Bad network path.\n"
- msgstr "Chemin réseau incorrect.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
- msgid "Network busy.\n"
- msgstr "Réseau occupé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
- msgid "Device does not exist.\n"
- msgstr "Le périphérique n'existe pas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
- msgid "Too many commands.\n"
- msgstr "Trop de commandes.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
- msgid "Adapter hardware error.\n"
- msgstr "Erreur matérielle de l'adaptateur.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
- msgid "Bad network response.\n"
- msgstr "Réponse du réseau incorrecte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
- msgid "Unexpected network error.\n"
- msgstr "Erreur réseau inattendue.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
- msgid "Bad remote adapter.\n"
- msgstr "Adaptateur distant incorrect.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
- msgid "Print queue full.\n"
- msgstr "File d'attente d'impression pleine.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
- msgid "No spool space.\n"
- msgstr "Pas d'espace de spool.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
- msgid "Print canceled.\n"
- msgstr "Impression annulée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
- msgid "Network name deleted.\n"
- msgstr "Nom réseau supprimé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
- msgid "Network access denied.\n"
- msgstr "Accès réseau refusé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
- msgid "Bad device type.\n"
- msgstr "Type de périphérique incorrect.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
- msgid "Bad network name.\n"
- msgstr "Nom réseau introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
- msgid "Too many network names.\n"
- msgstr "Trop de noms réseau.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
- msgid "Too many network sessions.\n"
- msgstr "Trop de sessions réseau.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
- msgid "Sharing paused.\n"
- msgstr "Partage suspendu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
- msgid "Request not accepted.\n"
- msgstr "Demande non acceptée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
- msgid "Redirector paused.\n"
- msgstr "Redirecteur suspendu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
- msgid "File exists.\n"
- msgstr "Le fichier existe.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
- msgid "Cannot create.\n"
- msgstr "Impossible de créer.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
- msgid "Int24 failure.\n"
- msgstr "Erreur Int24.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
- msgid "Out of structures.\n"
- msgstr "À cours de structures.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
- msgid "Already assigned.\n"
- msgstr "Déjà assigné.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
- msgid "Invalid password.\n"
- msgstr "Mot de passe non valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
- msgid "Invalid parameter.\n"
- msgstr "Paramètre non valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
- msgid "Net write fault.\n"
- msgstr "Erreur en écriture sur le réseau.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
- msgid "No process slots.\n"
- msgstr "Plus d'emplacement pour processus.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
- msgid "Too many semaphores.\n"
- msgstr "Trop de sémaphores.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
- msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
- msgstr "Sémaphore exclusif déjà acquis.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
- msgid "Semaphore is set.\n"
- msgstr "Le sémaphore est actif.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
- msgid "Too many semaphore requests.\n"
- msgstr "Trop de requêtes de sémaphores.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
- msgid "Invalid at interrupt time.\n"
- msgstr "Non valide au moment de l'interruption.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
- msgid "Semaphore owner died.\n"
- msgstr "L'acquéreur du sémaphore est mort.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
- msgid "Semaphore user limit.\n"
- msgstr "Limite utilisateur pour le sémaphore.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
- msgid "Insert disk for drive %1.\n"
- msgstr "Insérez le disque pour le lecteur %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
- msgid "Drive locked.\n"
- msgstr "Lecteur verrouillé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
- msgid "Broken pipe.\n"
- msgstr "Tube interrompu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
- msgid "Open failed.\n"
- msgstr "Échec lors de l'ouverture.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
- msgid "Buffer overflow.\n"
- msgstr "Dépassement de tampon.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
- msgid "No more search handles.\n"
- msgstr "Il n'y a plus de descripteurs de recherche.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
- msgid "Invalid target handle.\n"
- msgstr "Descripteur de cible non valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
- msgid "Invalid IOCTL.\n"
- msgstr "IOCTL non valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
- msgid "Invalid verify switch.\n"
- msgstr "Commutateur de vérification non valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
- msgid "Bad driver level.\n"
- msgstr "Niveau de pilote incorrect.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
- msgid "Call not implemented.\n"
- msgstr "Appel non implémenté.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
- msgid "Semaphore timeout.\n"
- msgstr "Dépassement du délai d'expiration du sémaphore.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
- msgid "Insufficient buffer.\n"
- msgstr "Mémoire tampon insuffisante.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
- msgid "Invalid name.\n"
- msgstr "Nom non valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
- msgid "Invalid level.\n"
- msgstr "Niveau non valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
- msgid "No volume label.\n"
- msgstr "Pas d'étiquette de volume.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
- msgid "Module not found.\n"
- msgstr "Module introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
- msgid "Procedure not found.\n"
- msgstr "Procédure introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
- msgid "No children to wait for.\n"
- msgstr "Aucun processus enfant à attendre.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
- msgid "Child process has not completed.\n"
- msgstr "Le processus enfant ne s'est pas terminé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
- msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
- msgstr "Utilisation non valide d'un descripteur d'accès direct.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
- msgid "Negative seek.\n"
- msgstr "Positionnement négatif.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
- msgid "Drive is a JOIN target.\n"
- msgstr "Le lecteur est la cible d'un JOIN.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
- msgid "Drive is already JOINed.\n"
- msgstr "Le lecteur a déjà été JOINt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
- msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
- msgstr "Le lecteur a déjà été SUBSTitué.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
- msgid "Drive is not JOINed.\n"
- msgstr "Le lecteur n'est pas JOINt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
- msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
- msgstr "Le lecteur n'est pas SUBSTitué.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
- msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
- msgstr "Tentative de JOINdre sur un lecteur déjà JOINt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
- msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
- msgstr "Tentative de SUBSTituer sur un lecteur déjà SUBSTitué.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
- msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
- msgstr "Tentative de JOINdre sur un lecteur déjà SUBSTitué.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
- msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
- msgstr "Tentative de SUBSTituer sur un lecteur déjà JOINt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
- msgid "Drive is busy.\n"
- msgstr "Le lecteur est occupé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
- msgid "Same drive.\n"
- msgstr "Même lecteur.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
- msgid "Not top-level directory.\n"
- msgstr "Pas un répertoire racine.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
- msgid "Directory is not empty.\n"
- msgstr "Le répertoire n'est pas vide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
- msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
- msgstr "Le chemin est utilisé dans un SUBST.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
- msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
- msgstr "Le chemin est utilisé dans un JOIN.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
- msgid "Path is busy.\n"
- msgstr "Impossible d'utiliser le chemin actuellement.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
- msgid "Already a SUBST target.\n"
- msgstr "Déjà la cible d'un SUBST.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
- msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
- msgstr "Trace système non spécifiée ou interdite.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
- msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
- msgstr "Nombre d'événements pour DosMuxSemWait incorrect.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
- msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
- msgstr "Trop de sémaphores en attente pour DosMuxSemWait.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
- msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
- msgstr "Liste DosSemMuxWait non valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
- msgid "Volume label too long.\n"
- msgstr "Étiquette de volume trop longue.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
- msgid "Too many TCBs.\n"
- msgstr "Trop de blocs de contrôle de tâche (TCB).\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
- msgid "Signal refused.\n"
- msgstr "Signal refusé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
- msgid "Segment discarded.\n"
- msgstr "Segment rejeté.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
- msgid "Segment not locked.\n"
- msgstr "Segment non verrouillé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
- msgid "Bad thread ID address.\n"
- msgstr "Adresse de l'ID de thread incorrecte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
- msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
- msgstr "Arguments invalides pour DosExecPgm.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
- msgid "Path is invalid.\n"
- msgstr "Chemin invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
- msgid "Signal pending.\n"
- msgstr "Signal déjà en attente.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
- msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
- msgstr "Nombre maximal de threads du système atteint.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
- msgid "Lock failed.\n"
- msgstr "Verrouillage impossible.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
- msgid "Resource in use.\n"
- msgstr "Ressource en cours d'utilisation.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
- msgid "Cancel violation.\n"
- msgstr "Violation de la zone d'annulation.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
- msgid "Atomic locks not supported.\n"
- msgstr "Verrous atomiques non pris en charge.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
- msgid "Invalid segment number.\n"
- msgstr "Numéro de segment invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
- msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
- msgstr "%1 a un ordinal invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
- msgid "File already exists.\n"
- msgstr "Le fichier existe déjà.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
- msgid "Invalid flag number.\n"
- msgstr "Numéro d'indicateur non valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
- msgid "Semaphore name not found.\n"
- msgstr "Nom du sémaphore introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
- msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
- msgstr "Segment de code de démarrage non valide pour %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
- msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
- msgstr "Segment de pile de démarrage non valide pour %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
- msgid "Invalid module type for %1.\n"
- msgstr "Type de module non valide pour %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
- msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
- msgstr "Signature d'EXE invalide dans %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
- msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
- msgstr "L'EXE %1 est marqué comme non valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
- msgid "Bad EXE format for %1.\n"
- msgstr "Mauvais format EXE pour %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
- msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
- msgstr "La taille des données d'itération dépasse 64 Ko dans %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
- msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
- msgstr "MinAllocSize invalide dans %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
- msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
- msgstr "Dynlink pour un anneau invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
- msgid "IOPL not enabled.\n"
- msgstr "IOPL non activé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
- msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
- msgstr "SEGDPL invalide dans %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
- msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
- msgstr "La taille du segment des données automatiques dépasse 64 Ko.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
- msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
- msgstr "Le segment de l'anneau 2 doit être déplaçable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
- msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
- msgstr "La chaîne de réadressage dépasse la limite du segment dans %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
- msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
- msgstr "Boucle infinie dans la chaîne de réadressage dans %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
- msgid "Environment variable not found.\n"
- msgstr "Variable d'environnement non trouvée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
- msgid "No signal sent.\n"
- msgstr "Aucun signal envoyé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
- msgid "File name is too long.\n"
- msgstr "Nom de fichier trop long.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
- msgid "Ring 2 stack in use.\n"
- msgstr "Pile de l'anneau 2 actuellement utilisée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
- msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
- msgstr ""
- "Erreur dans l'utilisation de caractères génériques dans les noms de "
- "fichiers.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
- msgid "Invalid signal number.\n"
- msgstr "Numéro de signal non valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
- msgid "Error setting signal handler.\n"
- msgstr "Erreur lors de l'installation du gestionnaire de signaux.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
- msgid "Segment locked.\n"
- msgstr "Segment verrouillé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
- msgid "Too many modules.\n"
- msgstr "Trop de modules.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
- msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
- msgstr "Imbrication d'appels LoadModule interdite.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
- msgid "Machine type mismatch.\n"
- msgstr "Discordance de type de machine.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
- msgid "Bad pipe.\n"
- msgstr "Mauvais canal de communication.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
- msgid "Pipe busy.\n"
- msgstr "Canal de communication occupé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
- msgid "Pipe closed.\n"
- msgstr "Canal de communication fermé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
- msgid "Pipe not connected.\n"
- msgstr "Canal de communication non connecté.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
- msgid "More data available.\n"
- msgstr "Données additionnelles disponibles.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
- msgid "Session canceled.\n"
- msgstr "Session annulée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
- msgid "Invalid extended attribute name.\n"
- msgstr "Nom d'attribut étendu non valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
- msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
- msgstr "Liste d'attributs étendus non cohérente.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
- msgid "No more data available.\n"
- msgstr "Aucune autre donnée n'est disponible.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
- msgid "Cannot use Copy API.\n"
- msgstr "L'API de copie est inutilisable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
- msgid "Directory name invalid.\n"
- msgstr "Nom de répertoire non valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
- msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
- msgstr "Les attributs étendus ne tiennent pas dans la mémoire tampon.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
- msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
- msgstr "Fichier d'attributs étendus corrompu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
- msgid "Extended attribute table full.\n"
- msgstr "Table d'attributs étendus corrompue.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
- msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
- msgstr "Descripteur d'attributs étendus non valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
- msgid "Extended attributes not supported.\n"
- msgstr "Attributs étendus non pris en charge.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
- msgid "Mutex not owned by caller.\n"
- msgstr "Mutex pas détenu par l'appelant.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
- msgid "Too many posts to semaphore.\n"
- msgstr "Trop d'inscriptions pour le sémaphore.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
- msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
- msgstr "Read/WriteProcessMemory partiellement effectué.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
- msgid "The oplock wasn't granted.\n"
- msgstr "Le verrou opportuniste n'a pas été accordé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
- msgid "Invalid oplock message received.\n"
- msgstr "Message de verrou opportuniste invalide reçu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
- msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
- msgstr "Message 0x%1 introuvable dans le fichier %2.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
- msgid "Invalid address.\n"
- msgstr "Adresse non valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
- msgid "Arithmetic overflow.\n"
- msgstr "Débordement arithmétique.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
- msgid "Pipe connected.\n"
- msgstr "Canal de communication connecté.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
- msgid "Pipe listening.\n"
- msgstr ""
- "Aucun correspondant à l'écoute à l'extrémité du canal de communication.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
- msgid "Extended attribute access denied.\n"
- msgstr "Accès refusé à l'attribut étendu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
- msgid "I/O operation aborted.\n"
- msgstr "Opération d'E/S abandonnée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
- msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
- msgstr "E/S avec chevauchement inachevée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
- msgid "Overlapped I/O pending.\n"
- msgstr "E/S avec chevauchement en cours.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
- msgid "No access to memory location.\n"
- msgstr "Pas d'accès à l'emplacement mémoire.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
- msgid "Swap error.\n"
- msgstr "Erreur de pagination.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
- msgid "Stack overflow.\n"
- msgstr "Dépassement de capacité de la pile.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
- msgid "Invalid message.\n"
- msgstr "Message invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
- msgid "Cannot complete.\n"
- msgstr "Ne peut terminer cette opération.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
- msgid "Invalid flags.\n"
- msgstr "Indicateurs invalides.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
- msgid "Unrecognized volume.\n"
- msgstr "Volume non reconnu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
- msgid "File invalid.\n"
- msgstr "Fichier no valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
- msgid "Cannot run full-screen.\n"
- msgstr "Ne peut s'exécuter en mode plein écran.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
- msgid "Nonexistent token.\n"
- msgstr "Le jeton n'existe pas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
- msgid "Registry corrupt.\n"
- msgstr "Registre corrompu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
- msgid "Invalid key.\n"
- msgstr "Clé invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
- msgid "Can't open registry key.\n"
- msgstr "Ne peut accéder à la clé du registre.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
- msgid "Can't read registry key.\n"
- msgstr "Ne peut lire la clé du registre.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
- msgid "Can't write registry key.\n"
- msgstr "Ne peut écrire la clé du registre.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
- msgid "Registry has been recovered.\n"
- msgstr "Le registre a été restauré.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
- msgid "Registry is corrupt.\n"
- msgstr "Le registre est corrompu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
- msgid "I/O to registry failed.\n"
- msgstr "Échec d'opération d'E/S initiée par le registre.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
- msgid "Not registry file.\n"
- msgstr "Pas un fichier registre.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
- msgid "Key deleted.\n"
- msgstr "Clé effacée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
- msgid "No registry log space.\n"
- msgstr "Pas assez d'espace disponible pour le journal du registre.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
- msgid "Registry key has subkeys.\n"
- msgstr "La clé de registre contient des sous-clés.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
- msgid "Subkey must be volatile.\n"
- msgstr "La sous-clé doit être volatile.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
- msgid "Notify change request in progress.\n"
- msgstr "Demande de modification de notification en cours.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
- msgid "Dependent services are running.\n"
- msgstr "Les services dépendants sont en cours d'exécution.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
- msgid "Invalid service control.\n"
- msgstr "Code de contrôle de service invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
- msgid "Service request timeout.\n"
- msgstr "Expiration du délai d'attente du service.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
- msgid "Cannot create service thread.\n"
- msgstr "Ne peut créer de thread de service.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
- msgid "Service database locked.\n"
- msgstr "Base de données de services verrouillée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
- msgid "Service already running.\n"
- msgstr "Service déjà en cours d'exécution.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
- msgid "Invalid service account.\n"
- msgstr "Nom de compte de service invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
- msgid "Service is disabled.\n"
- msgstr "Service désactivé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
- msgid "Circular dependency.\n"
- msgstr "Dépendance circulaire.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
- msgid "Service does not exist.\n"
- msgstr "Le service n'existe pas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
- msgid "Service cannot accept control message.\n"
- msgstr "Le service ne peut accepter de message de contrôle.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
- msgid "Service not active.\n"
- msgstr "Service non actif.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
- msgid "Service controller connect failed.\n"
- msgstr "Échec de connexion au contrôleur de service.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
- msgid "Exception in service.\n"
- msgstr "Exception durant l'exécution du service.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
- msgid "Database does not exist.\n"
- msgstr "La base de données n'existe pas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
- msgid "Service-specific error.\n"
- msgstr "Erreur spécifique au service.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
- msgid "Process aborted.\n"
- msgstr "Le processus s'est arrêté brutalement.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
- msgid "Service dependency failed.\n"
- msgstr "Échec de démarrage des dépendances du service.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
- msgid "Service login failed.\n"
- msgstr "Échec de connexion du service.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
- msgid "Service start-hang.\n"
- msgstr "Blocage lors du démarrage du service.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
- msgid "Invalid service lock.\n"
- msgstr "Verrou des services invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
- msgid "Service marked for delete.\n"
- msgstr "Service marqué pour suppression.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
- msgid "Service exists.\n"
- msgstr "Le service existe déjà.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
- msgid "System running last-known-good config.\n"
- msgstr ""
- "Le système s'exécute déjà sous la dernière bonne configuration connue.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
- msgid "Service dependency deleted.\n"
- msgstr "Dépendance(s) du service supprimée(s).\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
- msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
- msgstr "Démarrage déjà accepté comme dernière configuration correcte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
- msgid "Service not started since last boot.\n"
- msgstr "Service non démarré depuis le dernier démarrage.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
- msgid "Duplicate service name.\n"
- msgstr "Nom de service dupliqué.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
- msgid "Different service account.\n"
- msgstr "Nom de compte du service différent.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
- msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
- msgstr "Impossible de détecter les défaillances de pilotes.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
- msgid "Process abort cannot be detected.\n"
- msgstr "Impossible de détecter les processus terminés anormalement.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
- msgid "No recovery program for service.\n"
- msgstr "Aucun programme de récupération pour le service.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
- msgid "Service not implemented by exe.\n"
- msgstr "Le service n'est pas mis en œuvre par l'exécutable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
- msgid "End of media.\n"
- msgstr "Fin du support.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
- msgid "Filemark detected.\n"
- msgstr "Marque de fichier détectée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
- msgid "Beginning of media.\n"
- msgstr "Début du support.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
- msgid "Setmark detected.\n"
- msgstr "Marque de groupe de fichiers détectée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
- msgid "No data detected.\n"
- msgstr "Aucune donnée détectée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
- msgid "Partition failure.\n"
- msgstr "Échec du partitionnement.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
- msgid "Invalid block length.\n"
- msgstr "Longueur de bloc invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
- msgid "Device not partitioned.\n"
- msgstr "Périphérique non partitionné.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
- msgid "Unable to lock media.\n"
- msgstr "Impossible de verrouiller le support.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
- msgid "Unable to unload media.\n"
- msgstr "Impossible de décharger le support.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
- msgid "Media changed.\n"
- msgstr "Le support a été remplacé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
- msgid "I/O bus reset.\n"
- msgstr "Réinitialisation du bus d'E/S.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
- msgid "No media in drive.\n"
- msgstr "Aucun support dans le lecteur.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
- msgid "No Unicode translation.\n"
- msgstr "Pas de traduction Unicode.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
- msgid "DLL initialization failed.\n"
- msgstr "Échec d'initialisation de la DLL.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
- msgid "Shutdown in progress.\n"
- msgstr "Arrêt du système en cours.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
- msgid "No shutdown in progress.\n"
- msgstr "Aucun arrêt du système en cours.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
- msgid "I/O device error.\n"
- msgstr "Erreur de périphérique d'E/S.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
- msgid "No serial devices found.\n"
- msgstr "Aucun périphérique série trouvé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
- msgid "Shared IRQ busy.\n"
- msgstr "IRQ partagée active.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
- msgid "Serial I/O completed.\n"
- msgstr "E/S série terminée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
- msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
- msgstr "Expiration de la temporisation du compteur d'E/S série.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
- msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
- msgstr "Marque d'adresse d'ID de disquette non trouvée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
- msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
- msgstr "Mauvais cylindre annoncé par le contrôleur de disquette.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
- msgid "Unknown floppy error.\n"
- msgstr "Erreur indéterminée du contrôleur de disquette.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
- msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
- msgstr "Registres associées au contrôleur de disquettes incohérents.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
- msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
- msgstr "Échec de recalibration du disque dur.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
- msgid "Hard disk operation failed.\n"
- msgstr "Échec d'une opération sur le disque dur.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
- msgid "Hard disk reset failed.\n"
- msgstr "Échec de réinitialisation du disque dur.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
- msgid "End of tape media.\n"
- msgstr "Fin du support.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
- msgid "Not enough server memory.\n"
- msgstr "Mémoire serveur insuffisante.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
- msgid "Possible deadlock.\n"
- msgstr "Interblocage possible.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
- msgid "Incorrect alignment.\n"
- msgstr "Alignement incorrect.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
- msgid "Set-power-state vetoed.\n"
- msgstr "Veto contre une modification de l'état d'alimentation du système.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
- msgid "Set-power-state failed.\n"
- msgstr "Échec de la modification de l'état d'alimentation du système.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
- msgid "Too many links.\n"
- msgstr "Trop de liens.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
- msgid "Newer Windows version needed.\n"
- msgstr "Version plus récente de Windows nécessaire.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
- msgid "Wrong operating system.\n"
- msgstr "Système d'exploitation incompatible.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
- msgid "Single-instance application.\n"
- msgstr "Une seule instance de l'application est autorisée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
- msgid "Real-mode application.\n"
- msgstr "L'application doit tourner en mode réel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
- msgid "Invalid DLL.\n"
- msgstr "DLL invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
- msgid "No associated application.\n"
- msgstr "Aucun application associée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
- msgid "DDE failure.\n"
- msgstr "Échec d'échange dynamique de données (DDE).\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
- msgid "DLL not found.\n"
- msgstr "DLL non trouvée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
- msgid "Out of user handles.\n"
- msgstr "Il n'y a plus de descripteurs d'utilisateur.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
- msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
- msgstr "Le message ne peut être utilisé que dans des appels synchrones.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
- msgid "The source element is empty.\n"
- msgstr "L'élément source est vide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
- msgid "The destination element is full.\n"
- msgstr "L'élément destination est rempli.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
- msgid "The element address is invalid.\n"
- msgstr "L'adresse de l'élément est invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
- msgid "The magazine is not present.\n"
- msgstr "Le magasin n'est pas présent.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
- msgid "The device needs reinitialization.\n"
- msgstr "Le périphérique nécessite une réinitialisation.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
- msgid "The device requires cleaning.\n"
- msgstr "Le périphérique nécessite un nettoyage.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
- msgid "The device door is open.\n"
- msgstr "La porte du périphérique est ouverte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
- msgid "The device is not connected.\n"
- msgstr "Le périphérique n'est pas connecté.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
- msgid "Element not found.\n"
- msgstr "Élément introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
- msgid "No match found.\n"
- msgstr "Aucune correspondance trouvée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
- msgid "Property set not found.\n"
- msgstr "Jeu de propriétés introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
- msgid "Point not found.\n"
- msgstr "Point introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
- msgid "No running tracking service.\n"
- msgstr "Aucun service de suivi en cours d'exécution.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
- msgid "No such volume ID.\n"
- msgstr "ID de volume inexistant.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
- msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
- msgstr "Impossible de supprimer le fichier à remplacer.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
- msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
- msgstr "Impossible de déplacer le fichier de remplacement sur place.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
- msgid "Moving the replacement file failed.\n"
- msgstr "Échec du déplacement du fichier de remplacement.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
- msgid "The journal is being deleted.\n"
- msgstr "Le journal est en cours d'effacement.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
- msgid "The journal is not active.\n"
- msgstr "Le journal n'est pas actif.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
- msgid "Potential matching file found.\n"
- msgstr "Fichier potentiel trouvé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
- msgid "The journal entry was deleted.\n"
- msgstr "L'entrée du journal a été supprimée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
- msgid "Invalid device name.\n"
- msgstr "Nom de périphérique invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
- msgid "Connection unavailable.\n"
- msgstr "Connexion non disponible.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
- msgid "Device already remembered.\n"
- msgstr "Périphérique déjà mémorisé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
- msgid "No network or bad path.\n"
- msgstr "Pas de réseau ou chemin erroné.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
- msgid "Invalid network provider name.\n"
- msgstr "Nom de fournisseur de services réseau invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
- msgid "Cannot open network connection profile.\n"
- msgstr "Impossible d'ouvrir le profil de connexion réseau.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
- msgid "Corrupt network connection profile.\n"
- msgstr "Profil de connexion réseau corrompu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
- msgid "Not a container.\n"
- msgstr "Pas un conteneur.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
- msgid "Extended error.\n"
- msgstr "Erreur étendue.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
- msgid "Invalid group name.\n"
- msgstr "Nom de groupe invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
- msgid "Invalid computer name.\n"
- msgstr "Nom d'ordinateur invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
- msgid "Invalid event name.\n"
- msgstr "Nom d'événement invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
- msgid "Invalid domain name.\n"
- msgstr "Nom de domaine invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
- msgid "Invalid service name.\n"
- msgstr "Nom de service invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
- msgid "Invalid network name.\n"
- msgstr "Nom de réseau invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
- msgid "Invalid share name.\n"
- msgstr "Nom de partage invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
- msgid "Invalid message name.\n"
- msgstr "Nom de message invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
- msgid "Invalid message destination.\n"
- msgstr "Destination de message invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
- msgid "Session credential conflict.\n"
- msgstr "Informations d'authentification en conflit.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
- msgid "Remote session limit exceeded.\n"
- msgstr "Nombre maximal de sessions distantes dépassé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
- msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
- msgstr "Nom de domaine ou groupe de travail dupliqué.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
- msgid "No network.\n"
- msgstr "Réseau indisponible.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
- msgid "Operation canceled by user.\n"
- msgstr "Opération annulée par l'utilisateur.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
- msgid "File has a user-mapped section.\n"
- msgstr "Le fichier contient une section mappée par l'utilisateur.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
- msgid "Connection refused.\n"
- msgstr "Connexion refusée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
- msgid "Connection gracefully closed.\n"
- msgstr "Connexion fermée gracieusement.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
- msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
- msgstr "Adresse déjà associée au destinataire du transport.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
- msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
- msgstr "Adresse non associée au destinataire du transport.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
- msgid "Connection invalid.\n"
- msgstr "Connexion invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
- msgid "Connection is active.\n"
- msgstr "Connexion active.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
- msgid "Network unreachable.\n"
- msgstr "Réseau indisponible.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
- msgid "Host unreachable.\n"
- msgstr "Hôte inaccessible.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
- msgid "Protocol unreachable.\n"
- msgstr "Protocole inutilisable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
- msgid "Port unreachable.\n"
- msgstr "Port injoignable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
- msgid "Request aborted.\n"
- msgstr "Demande abandonnée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
- msgid "Connection aborted.\n"
- msgstr "Connexion avortée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
- msgid "Please retry operation.\n"
- msgstr "Veuillez réitérer l'opération.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
- msgid "Connection count limit reached.\n"
- msgstr "Limite du nombre de connexions atteinte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
- msgid "Login time restriction.\n"
- msgstr "Heure de connexion non autorisée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
- msgid "Login workstation restriction.\n"
- msgstr "Interdit de se connecter depuis cette station de travail.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
- msgid "Incorrect network address.\n"
- msgstr "Adresse réseau incorrecte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
- msgid "Service already registered.\n"
- msgstr "Service déjà enregistré.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
- msgid "Service not found.\n"
- msgstr "Service inconnu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
- msgid "User not authenticated.\n"
- msgstr "Utilisateur non authentifié.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
- msgid "User not logged on.\n"
- msgstr "Utilisateur non connecté.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
- msgid "Continue work in progress.\n"
- msgstr "Poursuivre le travail en cours.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
- msgid "Already initialized.\n"
- msgstr "Déjà initialisé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
- msgid "No more local devices.\n"
- msgstr "Il n'y a plus de périphériques locaux.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
- msgid "The site does not exist.\n"
- msgstr "Le site n'existe pas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
- msgid "The domain controller already exists.\n"
- msgstr "Le contrôleur de domaine existe déjà.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
- msgid "Supported only when connected.\n"
- msgstr "Possible uniquement en mode connecté.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
- msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
- msgstr "Effectuer l'opération même si rien n'a changé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
- msgid "The user profile is invalid.\n"
- msgstr "Le profil utilisateur est invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
- msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
- msgstr "Pas pris en charge sur Small Business Server.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
- msgid "Not all privileges assigned.\n"
- msgstr "Tous les privilèges n'ont pas été accordés.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
- msgid "Some security IDs not mapped.\n"
- msgstr "Certains IDs de sécurité n'ont pas de correspondance.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
- msgid "No quotas for account.\n"
- msgstr "Aucun quota pour ce compte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
- msgid "Local user session key.\n"
- msgstr "Clé de session utilisateur locale.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
- msgid "Password too complex for LM.\n"
- msgstr "Mot de passe trop complexe pour LM.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
- msgid "Unknown revision.\n"
- msgstr "Révision inconnue.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
- msgid "Incompatible revision levels.\n"
- msgstr "Numéros de version incompatibles.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
- msgid "Invalid owner.\n"
- msgstr "Propriétaire invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
- msgid "Invalid primary group.\n"
- msgstr "Groupe primaire invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
- msgid "No impersonation token.\n"
- msgstr "Pas de jeton d'emprunt d'identité utilisé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
- msgid "Can't disable mandatory group.\n"
- msgstr "Ne peut désactiver un groupe obligatoire.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
- msgid "No logon servers available.\n"
- msgstr "Aucun serveur de connexion disponible.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
- msgid "No such logon session.\n"
- msgstr "Cette session de connexion n'existe pas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
- msgid "No such privilege.\n"
- msgstr "Privilège inconnu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
- msgid "Privilege not held.\n"
- msgstr "Ne bénéficie pas du privilège requis.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
- msgid "Invalid account name.\n"
- msgstr "Nom de compte invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
- msgid "User already exists.\n"
- msgstr "L'utilisateur existe déjà.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
- msgid "No such user.\n"
- msgstr "Utilisateur inconnu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
- msgid "Group already exists.\n"
- msgstr "Le groupe existe déjà.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
- msgid "No such group.\n"
- msgstr "Groupe inconnu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
- msgid "User already in group.\n"
- msgstr "Utilisateur déjà membre du groupe.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
- msgid "User not in group.\n"
- msgstr "Utilisateur non membre du groupe.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
- msgid "Can't delete last admin user.\n"
- msgstr "Ne peut effacer le dernier utilisateur administratif.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
- msgid "Wrong password.\n"
- msgstr "Mot de passe erroné.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
- msgid "Ill-formed password.\n"
- msgstr "Le mot de passe contient des valeurs non autorisées.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
- msgid "Password restriction.\n"
- msgstr "Règle de mise à jour des mots de passe transgressée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
- msgid "Logon failure.\n"
- msgstr "Impossible de se connecter.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
- msgid "Account restriction.\n"
- msgstr "Restriction de compte utilisateur.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
- msgid "Invalid logon hours.\n"
- msgstr "Heures de connexion non autorisées.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
- msgid "Invalid workstation.\n"
- msgstr "Station de travail non autorisée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
- msgid "Password expired.\n"
- msgstr "Mot de passe expiré.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
- msgid "Account disabled.\n"
- msgstr "Compte utilisateur désactivé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
- msgid "No security ID mapped.\n"
- msgstr "Aucune correspondance pour les IDs de sécurité.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
- msgid "Too many LUIDs requested.\n"
- msgstr "Trop de descripteurs d'utilisateur local (LUID) demandés.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
- msgid "LUIDs exhausted.\n"
- msgstr ""
- "Il n'y a plus de descripteurs d'utilisateur local (LUID) disponibles.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
- msgid "Invalid sub authority.\n"
- msgstr "Sous-autorité invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
- msgid "Invalid ACL.\n"
- msgstr "Liste de contrôle d'accès (ACL) invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
- msgid "Invalid SID.\n"
- msgstr "ID de sécurité (SID) invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
- msgid "Invalid security descriptor.\n"
- msgstr "Descripteur de sécurité invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
- msgid "Bad inherited ACL.\n"
- msgstr "Liste de contrôle d'accès (ACL) héritée erronée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
- msgid "Server disabled.\n"
- msgstr "Serveur désactivé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
- msgid "Server not disabled.\n"
- msgstr "Serveur non désactivé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
- msgid "Invalid ID authority.\n"
- msgstr "Autorité d'identifiants invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
- msgid "Allotted space exceeded.\n"
- msgstr "Espace attribué dépassé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
- msgid "Invalid group attributes.\n"
- msgstr "Attributs de groupe invalides.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
- msgid "Bad impersonation level.\n"
- msgstr "Mauvais niveau d'emprunt d'identité.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
- msgid "Can't open anonymous security token.\n"
- msgstr "Impossible d'ouvrir un jeton de sécurité de niveau anonyme.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
- msgid "Bad validation class.\n"
- msgstr "Mauvaise classe de validation.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
- msgid "Bad token type.\n"
- msgstr "Mauvais type de jeton.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
- msgid "No security on object.\n"
- msgstr "Aucun descripteur de sécurité sur l'objet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
- msgid "Can't access domain information.\n"
- msgstr "Ne peut accéder aux informations du domaine.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
- msgid "Invalid server state.\n"
- msgstr "État du serveur inadéquat.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
- msgid "Invalid domain state.\n"
- msgstr "État du domaine inadéquat.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
- msgid "Invalid domain role.\n"
- msgstr "Rôle du domaine inadéquat.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
- msgid "No such domain.\n"
- msgstr "Domaine inconnu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
- msgid "Domain already exists.\n"
- msgstr "Le domaine existe déjà.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
- msgid "Domain limit exceeded.\n"
- msgstr "Limite du nombre de domaines dépassée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
- msgid "Internal database corruption.\n"
- msgstr "Base de données interne corrompue.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
- msgid "Internal error.\n"
- msgstr "Erreur interne.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
- msgid "Generic access types not mapped.\n"
- msgstr "Pas de correspondance pour les types d'accès génériques.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
- msgid "Bad descriptor format.\n"
- msgstr "Format de descripteur invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
- msgid "Not a logon process.\n"
- msgstr "Pas un processus de connexion.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
- msgid "Logon session ID exists.\n"
- msgstr "L'ID d'ouverture de session existe déjà.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
- msgid "Unknown authentication package.\n"
- msgstr "Paquet d'authentification inconnu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
- msgid "Bad logon session state.\n"
- msgstr "Mauvais état d'ouverture de session.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
- msgid "Logon session ID collision.\n"
- msgstr "Collision d'ID d'ouverture de session.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
- msgid "Invalid logon type.\n"
- msgstr "Type de connexion invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
- msgid "Cannot impersonate.\n"
- msgstr "Impossible d'emprunter une identité.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
- msgid "Invalid transaction state.\n"
- msgstr "État de transaction invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
- msgid "Security DB commit failure.\n"
- msgstr "Échec de validation de la base de données de sécurité.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
- msgid "Account is built-in.\n"
- msgstr "Compte prédéfini.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
- msgid "Group is built-in.\n"
- msgstr "Groupe prédéfini.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
- msgid "User is built-in.\n"
- msgstr "Utilisateur prédéfini.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
- msgid "Group is primary for user.\n"
- msgstr "Ce groupe est le groupe principal de l'utilisateur.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
- msgid "Token already in use.\n"
- msgstr "Jeton déjà utilisé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
- msgid "No such local group.\n"
- msgstr "Groupe local inconnu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
- msgid "User not in local group.\n"
- msgstr "Utilisateur pas membre du groupe local.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
- msgid "User already in local group.\n"
- msgstr "Utilisateur déjà membre du groupe local.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
- msgid "Local group already exists.\n"
- msgstr "Le groupe local existe déjà.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
- msgid "Logon type not granted.\n"
- msgstr "Type d'accès non accordé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
- msgid "Too many secrets.\n"
- msgstr "Trop de secrets.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
- msgid "Secret too long.\n"
- msgstr "Secret trop long.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
- msgid "Internal security DB error.\n"
- msgstr "Erreur interne de la base de données de sécurité.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
- msgid "Too many context IDs.\n"
- msgstr "Trop d'ID de contexte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
- msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
- msgstr "Mot de passe NT à chiffrage croisé nécessaire.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
- msgid "No such member.\n"
- msgstr "Membre inconnu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
- msgid "Invalid member.\n"
- msgstr "Membre invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
- msgid "Too many SIDs.\n"
- msgstr "Trop de SIDs.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
- msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
- msgstr "Mot de passe LM à chiffrage croisé nécessaire.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
- msgid "No inheritable components.\n"
- msgstr "Aucun composant héritable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
- msgid "File or directory corrupt.\n"
- msgstr "Fichier ou répertoire corrompu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
- msgid "Disk is corrupt.\n"
- msgstr "Disque corrompu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
- msgid "No user session key.\n"
- msgstr "Pas de clé de session utilisateur disponible.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
- msgid "License quota exceeded.\n"
- msgstr "Quota de licences dépassé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
- msgid "Wrong target name.\n"
- msgstr "Mauvais nom de cible.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
- msgid "Mutual authentication failed.\n"
- msgstr "Échec de l'authentification mutuelle.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
- msgid "Time skew between client and server.\n"
- msgstr "Décalage horaire entre le client et le serveur.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
- msgid "Invalid window handle.\n"
- msgstr "Descripteur de fenêtre invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
- msgid "Invalid menu handle.\n"
- msgstr "Descripteur de menu invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
- msgid "Invalid cursor handle.\n"
- msgstr "Descripteur de curseur invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
- msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
- msgstr "Descripteur de table d'accélérateurs invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
- msgid "Invalid hook handle.\n"
- msgstr "Descripteur de point d'entrée invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
- msgid "Invalid DWP handle.\n"
- msgstr "Descripteur DWP invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
- msgid "Can't create top-level child window.\n"
- msgstr "Ne peut créer de fenêtre enfant supérieure.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
- msgid "Can't find window class.\n"
- msgstr "Classe de fenêtre introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
- msgid "Window owned by another thread.\n"
- msgstr "La fenêtre appartient à un autre thread.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
- msgid "Hotkey already registered.\n"
- msgstr "Touche d'accès rapide déjà enregistrée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
- msgid "Class already exists.\n"
- msgstr "La classe existe déjà.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
- msgid "Class does not exist.\n"
- msgstr "La classe n'existe pas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
- msgid "Class has open windows.\n"
- msgstr "La classe a des fenêtres ouvertes.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
- msgid "Invalid index.\n"
- msgstr "Index invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
- msgid "Invalid icon handle.\n"
- msgstr "Descripteur d'icône invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
- msgid "Private dialog index.\n"
- msgstr "Index de fenêtre de dialogue privé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
- msgid "List box ID not found.\n"
- msgstr "ID de liste de choix non trouvée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
- msgid "No wildcard characters.\n"
- msgstr "Aucun caractère générique trouvé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
- msgid "Clipboard not open.\n"
- msgstr "Presse-papiers pas ouvert.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
- msgid "Hotkey not registered.\n"
- msgstr "Touche d'accès rapide non enregistrée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
- msgid "Not a dialog window.\n"
- msgstr "Pas une fenêtre de dialogue.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
- msgid "Control ID not found.\n"
- msgstr "ID de contrôle non trouvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
- msgid "Invalid combo box message.\n"
- msgstr "Message de boîte combinée invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
- msgid "Not a combo box window.\n"
- msgstr "Cette fenêtre n'est pas une boîte combinée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
- msgid "Invalid edit height.\n"
- msgstr "Hauteur spécifiée invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
- msgid "DC not found.\n"
- msgstr "Contexte de périphérique (DC) introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
- msgid "Invalid hook filter.\n"
- msgstr "Point d'entrée de filtrage invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
- msgid "Invalid filter procedure.\n"
- msgstr "Procédure de filtrage invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
- msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
- msgstr "La procédure accrochée nécessite un descripteur de module.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
- msgid "Global-only hook procedure.\n"
- msgstr "Procédure accrochée globale seulement.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
- msgid "Journal hook already set.\n"
- msgstr "Point d'entrée de journal déjà spécifié.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
- msgid "Hook procedure not installed.\n"
- msgstr "Procédure accrochée pas installée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
- msgid "Invalid list box message.\n"
- msgstr "Message de liste de choix invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
- msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
- msgstr "LB_SETCOUNT invalide envoyé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
- msgid "No tab stops on this list box.\n"
- msgstr "Aucune marque de tabulation dans cette liste de choix.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
- msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
- msgstr "Ne peut détruire un objet appartenant à un autre thread.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
- msgid "Child window menus not allowed.\n"
- msgstr "Les fenêtres enfants ne peuvent comporter de menus.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
- msgid "Window has no system menu.\n"
- msgstr "La fenêtre ne comporte pas de menu système.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
- msgid "Invalid message box style.\n"
- msgstr "Style de boîte de message invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
- msgid "Invalid SPI parameter.\n"
- msgstr "Paramètre SPI invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
- msgid "Screen already locked.\n"
- msgstr "Écran déjà verrouillé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
- msgid "Window handles have different parents.\n"
- msgstr "Les descripteurs de fenêtres ont des parents distincts.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
- msgid "Not a child window.\n"
- msgstr "Pas une fenêtre enfant.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
- msgid "Invalid GW command.\n"
- msgstr "Commande GW invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
- msgid "Invalid thread ID.\n"
- msgstr "ID de thread invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
- msgid "Not an MDI child window.\n"
- msgstr "Pas une fenêtre enfant MDI.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
- msgid "Popup menu already active.\n"
- msgstr "Menu contextuel déjà actif.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
- msgid "No scrollbars.\n"
- msgstr "Aucune barre de défilement.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
- msgid "Invalid scrollbar range.\n"
- msgstr "Étendue de barre de défilement invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
- msgid "Invalid ShowWin command.\n"
- msgstr "Commande ShowWin invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
- msgid "No system resources.\n"
- msgstr "Ressources système insuffisantes.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
- msgid "No non-paged system resources.\n"
- msgstr "Ressources système non paginées insuffisantes.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
- msgid "No paged system resources.\n"
- msgstr "Ressources système paginées insuffisantes.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
- msgid "No working set quota.\n"
- msgstr "Quota insuffisant pour l'espace de travail.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
- msgid "No page file quota.\n"
- msgstr "Quota insuffisant pour le fichier d'échange.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
- msgid "Exceeded commitment limit.\n"
- msgstr "Dépassement de la limite d'engagement.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
- msgid "Menu item not found.\n"
- msgstr "Entrée de menu non trouvée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
- msgid "Invalid keyboard handle.\n"
- msgstr "Descripteur de clavier invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
- msgid "Hook type not allowed.\n"
- msgstr "Type de point d'entrée non autorisé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
- msgid "Interactive window station required.\n"
- msgstr "Station de fenêtres interactive requise.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
- msgid "Timeout.\n"
- msgstr "Délai d'attente expiré.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
- msgid "Invalid monitor handle.\n"
- msgstr "Descripteur de moniteur invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
- msgid "Event log file corrupt.\n"
- msgstr "Fichier journal d'événements corrompu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
- msgid "Event log can't start.\n"
- msgstr "Impossible d'ouvrir le journal d'événements.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
- msgid "Event log file full.\n"
- msgstr "Le fichier journal d'événements est plein.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
- msgid "Event log file changed.\n"
- msgstr "Fichier journal d'événements modifié.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
- msgid "Installer service failed.\n"
- msgstr "Échec du service d'installation.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
- msgid "Installation aborted by user.\n"
- msgstr "Installation abandonnée par l'utilisateur.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
- msgid "Installation failure.\n"
- msgstr "Échec de l'installation.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
- msgid "Installation suspended.\n"
- msgstr "Installation suspendue.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
- msgid "Unknown product.\n"
- msgstr "Produit inconnu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
- msgid "Unknown feature.\n"
- msgstr "Caractéristique inconnue.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
- msgid "Unknown component.\n"
- msgstr "Composant inconnu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
- msgid "Unknown property.\n"
- msgstr "Propriété inconnue.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
- msgid "Invalid handle state.\n"
- msgstr "État de descripteur invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
- msgid "Bad configuration.\n"
- msgstr "Configuration erronée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
- msgid "Index is missing.\n"
- msgstr "Index manquant.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
- msgid "Installation source is missing.\n"
- msgstr "Source d'installation manquante.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
- msgid "Wrong installation package version.\n"
- msgstr "Version incompatible du paquet d'installation.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
- msgid "Product uninstalled.\n"
- msgstr "Produit désinstallé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
- msgid "Invalid query syntax.\n"
- msgstr "Syntaxe de requête invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
- msgid "Invalid field.\n"
- msgstr "Champ invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
- msgid "Device removed.\n"
- msgstr "Périphérique retiré.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
- msgid "Installation already running.\n"
- msgstr "Installation déjà en cours.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
- msgid "Installation package failed to open.\n"
- msgstr "Impossible d'ouvrir le paquet d'installation.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
- msgid "Installation package is invalid.\n"
- msgstr "Paquet d'installation invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
- msgid "Installer user interface failed.\n"
- msgstr "Échec de l'interface utilisateur du programme d'installation.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
- msgid "Failed to open installation log file.\n"
- msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier journal d'installation.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
- msgid "Installation language not supported.\n"
- msgstr "Langue d'installation non prise en charge.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
- msgid "Installation transform failed to apply.\n"
- msgstr "Le fichier de transformation d'installation n'a pu être appliqué.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
- msgid "Installation package rejected.\n"
- msgstr "Paquet d'installation rejeté.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
- msgid "Function could not be called.\n"
- msgstr "La fonction n'a pu être appelée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
- msgid "Function failed.\n"
- msgstr "La fonction a échoué.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
- msgid "Invalid table.\n"
- msgstr "Table invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
- msgid "Data type mismatch.\n"
- msgstr "Discordance de type de données.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
- msgid "Unsupported type.\n"
- msgstr "Type non pris en charge.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
- msgid "Creation failed.\n"
- msgstr "Erreur lors de la création.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
- msgid "Temporary directory not writable.\n"
- msgstr "Répertoire temporaire non accessible en écriture.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
- msgid "Installation platform not supported.\n"
- msgstr "Plate-forme d'installation non prise en charge.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
- msgid "Installer not used.\n"
- msgstr "Programme d'installation pas utilisé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
- msgid "Failed to open the patch package.\n"
- msgstr "Impossible d'ouvrir le paquet correctif.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
- msgid "Invalid patch package.\n"
- msgstr "Paquet correctif invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
- msgid "Unsupported patch package.\n"
- msgstr "Paquet correctif non pris en charge.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
- msgid "Another version is installed.\n"
- msgstr "Une autre version est déjà installée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
- msgid "Invalid command line.\n"
- msgstr "Ligne de commande invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
- msgid "Remote installation not allowed.\n"
- msgstr "Installation distante non autorisée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
- msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
- msgstr "Redémarrage initié après une installation réussie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
- msgid "Invalid string binding.\n"
- msgstr "Liaison de chaîne de caractères invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
- msgid "Wrong kind of binding.\n"
- msgstr "Mauvais type de liaison.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
- msgid "Invalid binding.\n"
- msgstr "Liaison invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
- msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
- msgstr "Séquence de protocole RPC non prise en charge.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
- msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
- msgstr "Séquence de protocole RPC invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
- msgid "Invalid string UUID.\n"
- msgstr "UUID de chaîne invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
- msgid "Invalid endpoint format.\n"
- msgstr "Format du point de terminaison invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
- msgid "Invalid network address.\n"
- msgstr "Adresse réseau invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
- msgid "No endpoint found.\n"
- msgstr "Point de terminaison introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
- msgid "Invalid timeout value.\n"
- msgstr "Valeur de temporisation invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
- msgid "Object UUID not found.\n"
- msgstr "UUID d'objet introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
- msgid "UUID already registered.\n"
- msgstr "UUID déjà enregistré.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
- msgid "UUID type already registered.\n"
- msgstr "Type de UUID déjà enregistré.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
- msgid "Server already listening.\n"
- msgstr "Serveur déjà en mode écoute.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
- msgid "No protocol sequences registered.\n"
- msgstr "Aucune séquence de protocoles enregistrée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
- msgid "RPC server not listening.\n"
- msgstr "Serveur RPC pas en mode écoute.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
- msgid "Unknown manager type.\n"
- msgstr "Type de gestionnaire inconnu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
- msgid "Unknown interface.\n"
- msgstr "Interface inconnue.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
- msgid "No bindings.\n"
- msgstr "Pas de liaison.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
- msgid "No protocol sequences.\n"
- msgstr "Pas de séquence de protocole.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
- msgid "Can't create endpoint.\n"
- msgstr "Ne peut créer le point de terminaison.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
- msgid "Out of resources.\n"
- msgstr "Ressources insuffisantes.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
- msgid "RPC server unavailable.\n"
- msgstr "Serveur RPC indisponible.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
- msgid "RPC server too busy.\n"
- msgstr "Serveur RPC surchargé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
- msgid "Invalid network options.\n"
- msgstr "Options réseau invalides.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
- msgid "No RPC call active.\n"
- msgstr "Aucun appel RPC actif.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
- msgid "RPC call failed.\n"
- msgstr "Échec de l'appel RPC.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
- msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
- msgstr "L'appel RPC a échoué et ne s'est pas exécuté.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
- msgid "RPC protocol error.\n"
- msgstr "Erreur de protocole RPC.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
- msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
- msgstr "Syntaxe de transfert non prise en charge.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
- msgid "Invalid tag.\n"
- msgstr "Balise invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
- msgid "Invalid array bounds.\n"
- msgstr "Limites de tableau invalides.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
- msgid "No entry name.\n"
- msgstr "Pas de nom d'entrée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
- msgid "Invalid name syntax.\n"
- msgstr "Syntaxe de nom invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
- msgid "Unsupported name syntax.\n"
- msgstr "Syntaxe de nom pas prise en charge.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
- msgid "No network address.\n"
- msgstr "Pas d'adresse réseau.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
- msgid "Duplicate endpoint.\n"
- msgstr "Point de terminaison dupliqué.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
- msgid "Unknown authentication type.\n"
- msgstr "Type d'authentification inconnu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
- msgid "Maximum calls too low.\n"
- msgstr "Nombre maximum d'appels trop bas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
- msgid "String too long.\n"
- msgstr "Chaîne de caractères trop longue.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
- msgid "Protocol sequence not found.\n"
- msgstr "Séquence de protocole introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
- msgid "Procedure number out of range.\n"
- msgstr "Numéro de procédure hors intervalle.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
- msgid "Binding has no authentication data.\n"
- msgstr "La liaison ne dispose d'aucune information d'authentification.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
- msgid "Unknown authentication service.\n"
- msgstr "Service d'authentification inconnu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
- msgid "Unknown authentication level.\n"
- msgstr "Niveau d'authentification inconnu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
- msgid "Invalid authentication identity.\n"
- msgstr "Identité d'authentification invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
- msgid "Unknown authorization service.\n"
- msgstr "Service d'autorisation inconnu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
- msgid "Invalid entry.\n"
- msgstr "Entrée invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
- msgid "Can't perform operation.\n"
- msgstr "Ne peut effectuer l'opération.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
- msgid "Endpoints not registered.\n"
- msgstr "Points de terminaison non enregistrés.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
- msgid "Nothing to export.\n"
- msgstr "Rien à exporter.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
- msgid "Incomplete name.\n"
- msgstr "Nom incomplet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
- msgid "Invalid version option.\n"
- msgstr "Option de version invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
- msgid "No more members.\n"
- msgstr "Il n'y a plus de membres.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
- msgid "Not all objects unexported.\n"
- msgstr "Tous les objets n'ont pas été désexportés.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
- msgid "Interface not found.\n"
- msgstr "Interface non trouvée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
- msgid "Entry already exists.\n"
- msgstr "L'entrée existe déjà.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
- msgid "Entry not found.\n"
- msgstr "Entrée introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
- msgid "Name service unavailable.\n"
- msgstr "Service de noms indisponible.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
- msgid "Invalid network address family.\n"
- msgstr "Famille d'adresses réseau invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
- msgid "Operation not supported.\n"
- msgstr "Opération pas prise en charge.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
- msgid "No security context available.\n"
- msgstr "Aucun contexte de sécurité disponible.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
- msgid "RPCInternal error.\n"
- msgstr "Erreur RPC interne.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
- msgid "RPC divide-by-zero.\n"
- msgstr "Division par zéro dans le serveur RPC.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
- msgid "Address error.\n"
- msgstr "Erreur d'adressage.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
- msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
- msgstr "Division en virgule flottante par zéro.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
- msgid "Floating-point underflow.\n"
- msgstr "Dépassement de précision en virgule flottante.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
- msgid "Floating-point overflow.\n"
- msgstr "Dépassement de capacité en virgule flottante.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
- msgid "No more entries.\n"
- msgstr "Il n'y a plus d'entrées.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
- msgid "Character translation table open failed.\n"
- msgstr "Impossible d'ouvrir la table de conversion de caractères.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
- msgid "Character translation table file too small.\n"
- msgstr "Fichier de table de conversion de caractères trop petit.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
- msgid "Null context handle.\n"
- msgstr "Descripteur de contexte nul.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
- msgid "Context handle damaged.\n"
- msgstr "Descripteur de contexte endommagé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
- msgid "Binding handle mismatch.\n"
- msgstr "Discordance des descripteurs de liaison.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
- msgid "Cannot get call handle.\n"
- msgstr "Impossible d'obtenir le descripteur d'appel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
- msgid "Null reference pointer.\n"
- msgstr "Pointeur de référence nul.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
- msgid "Enumeration value out of range.\n"
- msgstr "Valeur d'énumération hors plage.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
- msgid "Byte count too small.\n"
- msgstr "Nombre d'octets trop petit.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
- msgid "Bad stub data.\n"
- msgstr "Données d'ébauche (stub) incorrectes.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
- msgid "Invalid user buffer.\n"
- msgstr "Tampon utilisateur invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
- msgid "Unrecognized media.\n"
- msgstr "Média non reconnu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
- msgid "No trust secret.\n"
- msgstr "Pas de secret d'approbation.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
- msgid "No trust SAM account.\n"
- msgstr "Pas de compte SAM d'approbation.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
- msgid "Trusted domain failure.\n"
- msgstr "Échec du domaine approuvé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
- msgid "Trusted relationship failure.\n"
- msgstr "Échec de la relation d'approbation.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
- msgid "Trust logon failure.\n"
- msgstr "Échec d'approbation lors de la connexion.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
- msgid "RPC call already in progress.\n"
- msgstr "Appel RPC déjà en cours.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
- msgid "NETLOGON is not started.\n"
- msgstr "NETLOGON n'est pas démarré.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
- msgid "Account expired.\n"
- msgstr "Ce compte a expiré.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
- msgid "Redirector has open handles.\n"
- msgstr "Le redirecteur a des descripteurs ouverts.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
- msgid "Printer driver already installed.\n"
- msgstr "Pilote d'imprimante déjà installé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
- msgid "Unknown port.\n"
- msgstr "Port inconnu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
- msgid "Unknown printer driver.\n"
- msgstr "Pilote d'imprimante inconnu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
- msgid "Unknown print processor.\n"
- msgstr "Processeur d'impression inconnu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
- msgid "Invalid separator file.\n"
- msgstr "Fichier séparateur inconnu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
- msgid "Invalid priority.\n"
- msgstr "Priorité invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
- msgid "Invalid printer name.\n"
- msgstr "Nom d'imprimante non valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
- msgid "Printer already exists.\n"
- msgstr "L'imprimante existe déjà.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
- msgid "Invalid printer command.\n"
- msgstr "Commande d'imprimante invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
- msgid "Invalid data type.\n"
- msgstr "Type de donnée invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
- msgid "Invalid environment.\n"
- msgstr "Environnement invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
- msgid "No more bindings.\n"
- msgstr "Il n'y a plus de liaisons.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
- msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
- msgstr "Ne peut se connecter avec un compte d'approbation inter-domaines.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
- msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
- msgstr ""
- "Ne peut se connecter avec un compte d'approbation de station de travail.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
- msgid "Can't log on with server trust account.\n"
- msgstr "Ne peut se connecter avec un compte d'approbation de serveur.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
- msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
- msgstr "Informations d'approbation de domaine incohérentes.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
- msgid "Server has open handles.\n"
- msgstr "Le serveur a des descripteurs ouverts.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
- msgid "Resource data not found.\n"
- msgstr "Données ressources introuvables.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
- msgid "Resource type not found.\n"
- msgstr "Type de ressource introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
- msgid "Resource name not found.\n"
- msgstr "Nom de ressource introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
- msgid "Resource language not found.\n"
- msgstr "Langue des ressources introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
- msgid "Not enough quota.\n"
- msgstr "Quota insuffisant.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
- msgid "No interfaces.\n"
- msgstr "Aucune interface.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
- msgid "RPC call canceled.\n"
- msgstr "Appel RPC annulé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
- msgid "Binding incomplete.\n"
- msgstr "Liaison incomplète.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
- msgid "RPC comm failure.\n"
- msgstr "Échec de la communication RPC.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
- msgid "Unsupported authorization level.\n"
- msgstr "Niveau d'autorisation non pris en charge.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
- msgid "No principal name registered.\n"
- msgstr "Aucun nom principal enregistré.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
- msgid "Not an RPC error.\n"
- msgstr "Pas une erreur RPC.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
- msgid "UUID is local only.\n"
- msgstr "UUID valide localement uniquement.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
- msgid "Security package error.\n"
- msgstr "Erreur du paquet de sécurité.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
- msgid "Thread not canceled.\n"
- msgstr "Thread non annulé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
- msgid "Invalid handle operation.\n"
- msgstr "Opération invalide sur un descripteur.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
- msgid "Wrong serializing package version.\n"
- msgstr "Version incompatible du paquet de sérialisation.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
- msgid "Wrong stub version.\n"
- msgstr "Version incompatible d'ébauche (stub).\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
- msgid "Invalid pipe object.\n"
- msgstr "Objet tube incorrect.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
- msgid "Wrong pipe order.\n"
- msgstr "Commande incorrecte sur le tube.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
- msgid "Wrong pipe version.\n"
- msgstr "Version de tube incompatible.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
- msgid "Group member not found.\n"
- msgstr "Membre de groupe introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
- msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
- msgstr ""
- "Impossible de créer la base de données du mappeur de point de terminaison.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
- msgid "Invalid object.\n"
- msgstr "Objet invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
- msgid "Invalid time.\n"
- msgstr "Heure non valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
- msgid "Invalid form name.\n"
- msgstr "Nom de formulaire non valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
- msgid "Invalid form size.\n"
- msgstr "Taille de formulaire non valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
- msgid "Already awaiting printer handle.\n"
- msgstr "Descripteur d'imprimante déjà en attente.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
- msgid "Printer deleted.\n"
- msgstr "Imprimante supprimée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
- msgid "Invalid printer state.\n"
- msgstr "État d'imprimante non valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
- msgid "User must change password.\n"
- msgstr "L'utilisateur doit modifier son mot de passe.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
- msgid "Domain controller not found.\n"
- msgstr "Contrôleur de domaine introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
- msgid "Account locked out.\n"
- msgstr "Compte verrouillé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
- msgid "Invalid pixel format.\n"
- msgstr "Format de pixel invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
- msgid "Invalid driver.\n"
- msgstr "Pilote invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
- msgid "Invalid object resolver set.\n"
- msgstr "Jeu de résolveurs d'objets invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
- msgid "Incomplete RPC send.\n"
- msgstr "Données RPC envoyées incomplètes.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
- msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
- msgstr "Descripteur RPC asynchrone invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
- msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
- msgstr "Appel RPC asynchrone invalide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
- msgid "RPC pipe closed.\n"
- msgstr "Tube RPC fermé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
- msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
- msgstr "Erreur de discipline sur le tube RPC.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
- msgid "No data on RPC pipe.\n"
- msgstr "Aucune donnée dans le tube RPC.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
- msgid "No site name available.\n"
- msgstr "Aucun nom de site disponible.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
- msgid "The file cannot be accessed.\n"
- msgstr "Accès impossible au fichier.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
- msgid "The filename cannot be resolved.\n"
- msgstr "Impossible de résoudre le nom de fichier.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
- msgid "RPC entry type mismatch.\n"
- msgstr "Discordance de type d'entrée RPC.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
- msgid "Not all objects could be exported.\n"
- msgstr "Tous les objets n'ont pu être exportés.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
- msgid "The interface could not be exported.\n"
- msgstr "L'interface n'a pu être exportée.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
- msgid "The profile could not be added.\n"
- msgstr "Le profil n'a pu être ajouté.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
- msgid "The profile element could not be added.\n"
- msgstr "L'élément de profil n'a pu être ajouté.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
- msgid "The profile element could not be removed.\n"
- msgstr "L'élément de profil n'a pu être supprimé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
- msgid "The group element could not be added.\n"
- msgstr "L'élément de groupe n'a pu être ajouté.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
- msgid "The group element could not be removed.\n"
- msgstr "L'élément de groupe n'a pu être supprimé.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
- msgid "The username could not be found.\n"
- msgstr "Nom d'utilisateur introuvable.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
- msgid "This network connection does not exist.\n"
- msgstr "Cette connexion réseau n'existe pas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
- msgid "Connection reset by peer.\n"
- msgstr "Connexion fermée par le pair.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
- msgid "Not implemented.\n"
- msgstr "Non implémenté.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
- msgid "Call failed.\n"
- msgstr "Échec de l'appel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
- msgid "No Signature found in file.\n"
- msgstr "Pas de signature trouvée dans le fichier.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
- msgid "Invalid call.\n"
- msgstr "Appel non valide.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
- msgid "Resource is not currently available.\n"
- msgstr "La ressource n'est pas actuellement disponible.\n"
- #: dlls/light.msstyles/light.rc:30 dlls/light.msstyles/light.rc:37
- msgid "Classic Blue"
- msgstr "Bleu Classique"
- #: dlls/light.msstyles/light.rc:43 dlls/light.msstyles/light.rc:49
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
- msgid "Normal"
- msgstr "Normale"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:37
- msgid "Letter"
- msgstr "Lettre"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:38
- msgid "Letter Small"
- msgstr "Lettre US petite"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:39
- msgid "Tabloid"
- msgstr "US Tabloïd"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:40
- msgid "Ledger"
- msgstr "Comptabilité US"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:41
- msgid "Legal"
- msgstr "Légal US"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:42
- msgid "Statement"
- msgstr "Instruction US"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:43
- msgid "Executive"
- msgstr "Executive US"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:44
- msgid "A3"
- msgstr "A3"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:45
- msgid "A4"
- msgstr "A4"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:46
- msgid "A4 Small"
- msgstr "A4 petite"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:47
- msgid "A5"
- msgstr "A5"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:48
- msgid "B4 (JIS)"
- msgstr "B4 (JIS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:49
- msgid "B5 (JIS)"
- msgstr "B5 (JIS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:50
- msgid "Folio"
- msgstr "Folio"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:51
- msgid "Quarto"
- msgstr "Papier quarto"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:52
- msgid "10x14"
- msgstr "10x14 pouces"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:53
- msgid "11x17"
- msgstr "11x17 pouces"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:54
- msgid "Note"
- msgstr "Note US"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:55
- msgid "Envelope #9"
- msgstr "Enveloppe US #9"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:56
- msgid "Envelope #10"
- msgstr "Enveloppe US #10"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:57
- msgid "Envelope #11"
- msgstr "Enveloppe US #11"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:58
- msgid "Envelope #12"
- msgstr "Enveloppe US #12"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:59
- msgid "Envelope #14"
- msgstr "Enveloppe US #14"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:60
- msgid "C size sheet"
- msgstr "Feuille de taille C"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:61
- msgid "D size sheet"
- msgstr "Feuille de taille D"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:62
- msgid "E size sheet"
- msgstr "Feuille de taille F"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:63
- msgid "Envelope DL"
- msgstr "Enveloppe DL"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:64
- msgid "Envelope C5"
- msgstr "Enveloppe C5"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:65
- msgid "Envelope C3"
- msgstr "Enveloppe C3"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:66
- msgid "Envelope C4"
- msgstr "Enveloppe C4"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:67
- msgid "Envelope C6"
- msgstr "Enveloppe C6"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:68
- msgid "Envelope C65"
- msgstr "Enveloppe C65"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:69
- msgid "Envelope B4"
- msgstr "Enveloppe B4"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:70
- msgid "Envelope B5"
- msgstr "Enveloppe B5"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:71
- msgid "Envelope B6"
- msgstr "Enveloppe B6"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:72
- msgid "Envelope"
- msgstr "Enveloppe"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:73
- msgid "Envelope Monarch"
- msgstr "Enveloppe US Monarch"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:74
- msgid "6 3/4 Envelope"
- msgstr "Enveloppe US 6 3/4"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:75
- msgid "US Std Fanfold"
- msgstr "US Fanfold standard"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:76
- msgid "German Std Fanfold"
- msgstr "Standard Fanfold allemand"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:77
- msgid "German Legal Fanfold"
- msgstr "Légal Fanfold allemand"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:78
- msgid "B4 (ISO)"
- msgstr "B4 (ISO)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:79
- msgid "Japanese Postcard"
- msgstr "Carte postale japonaise"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:80
- msgid "9x11"
- msgstr "9x11 pouces"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:81
- msgid "10x11"
- msgstr "10x11 pouces"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:82
- msgid "15x11"
- msgstr "15x11 pouces"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:83
- msgid "Envelope Invite"
- msgstr "Enveloppe Invitation"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:84
- msgid "Letter Extra"
- msgstr "Lettre US Extra"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:85
- msgid "Legal Extra"
- msgstr "Légal US Extra"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:86
- msgid "Tabloid Extra"
- msgstr "Tabloïd US Extra"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:87
- msgid "A4 Extra"
- msgstr "A4 Extra"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:88
- msgid "Letter Transverse"
- msgstr "Lettre horizontale"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:89
- msgid "A4 Transverse"
- msgstr "A4 horizontal"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:90
- msgid "Letter Extra Transverse"
- msgstr "Lettre US Extra horizontale"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:91
- msgid "Super A"
- msgstr "Super A"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:92
- msgid "Super B"
- msgstr "Super B"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:93
- msgid "Letter Plus"
- msgstr "Lettre US Plus"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:94
- msgid "A4 Plus"
- msgstr "A4 Plus"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:95
- msgid "A5 Transverse"
- msgstr "A5 horizontal"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:96
- msgid "B5 (JIS) Transverse"
- msgstr "B5 (JIS) horizontal"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:97
- msgid "A3 Extra"
- msgstr "A3 Extra"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:98
- msgid "A5 Extra"
- msgstr "A5 Extra"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:99
- msgid "B5 (ISO) Extra"
- msgstr "B5 (ISO) Extra"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:100
- msgid "A2"
- msgstr "A2"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:101
- msgid "A3 Transverse"
- msgstr "A3 horizontal"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:102
- msgid "A3 Extra Transverse"
- msgstr "A3 Extra horizontal"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:103
- msgid "Japanese Double Postcard"
- msgstr "Carte postale double japonaise"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:104
- msgid "A6"
- msgstr "A6"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:105
- msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
- msgstr "Enveloppe japonaise kaku #2"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:106
- msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
- msgstr "Enveloppe japonaise kaku #3"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:107
- msgid "Japanese Envelope Chou #3"
- msgstr "Enveloppe japonaise chou #3"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:108
- msgid "Japanese Envelope Chou #4"
- msgstr "Enveloppe japonaise chou #4"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:109
- msgid "Letter Rotated"
- msgstr "Lettre US paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:110
- msgid "A3 Rotated"
- msgstr "A3 paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:111
- msgid "A4 Rotated"
- msgstr "A4 paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:112
- msgid "A5 Rotated"
- msgstr "A5 paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:113
- msgid "B4 (JIS) Rotated"
- msgstr "B4 (JIS) paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:114
- msgid "B5 (JIS) Rotated"
- msgstr "B5 (JIS) paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:115
- msgid "Japanese Postcard Rotated"
- msgstr "Carte postale japonaise paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:116
- msgid "Double Japan Postcard Rotated"
- msgstr "Carte japonaise double paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:117
- msgid "A6 Rotated"
- msgstr "A6 paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:118
- msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
- msgstr "Enveloppe japonaise kaku #2 paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:119
- msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
- msgstr "Enveloppe japonaise kaku #3 paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:120
- msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
- msgstr "Enveloppe japonaise chou #3 paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:121
- msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
- msgstr "Enveloppe japonaise chou #4 paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:122
- msgid "B6 (JIS)"
- msgstr "B6 (JIS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:123
- msgid "B6 (JIS) Rotated"
- msgstr "B6 (JIS) paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:124
- msgid "12x11"
- msgstr "12x11 pouces"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:125
- msgid "Japan Envelope You #4"
- msgstr "Enveloppe japonaise You #4"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:126
- msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
- msgstr "Enveloppe japonaise You #4 paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:127
- msgid "PRC 16K"
- msgstr "PRC 16K"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:128
- msgid "PRC 32K"
- msgstr "PRC 32K"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:129
- msgid "PRC 32K(Big)"
- msgstr "PRC 32K (Big)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:130
- msgid "PRC Envelope #1"
- msgstr "Enveloppe PRC #1"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:131
- msgid "PRC Envelope #2"
- msgstr "Enveloppe PRC #2"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:132
- msgid "PRC Envelope #3"
- msgstr "Enveloppe PRC #3"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:133
- msgid "PRC Envelope #4"
- msgstr "Enveloppe PRC #4"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:134
- msgid "PRC Envelope #5"
- msgstr "Enveloppe PRC #5"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:135
- msgid "PRC Envelope #6"
- msgstr "Enveloppe PRC #6"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:136
- msgid "PRC Envelope #7"
- msgstr "Enveloppe PRC #7"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:137
- msgid "PRC Envelope #8"
- msgstr "Enveloppe PRC #8"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:138
- msgid "PRC Envelope #9"
- msgstr "Enveloppe PRC #9"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:139
- msgid "PRC Envelope #10"
- msgstr "Enveloppe PRC #10"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:140
- msgid "PRC 16K Rotated"
- msgstr "PRC 16K paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:141
- msgid "PRC 32K Rotated"
- msgstr "PRC 32K paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:142
- msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
- msgstr "PRC 32K (Big) paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:143
- msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
- msgstr "Enveloppe PRC #1 paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:144
- msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
- msgstr "Enveloppe PRC #2 paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:145
- msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
- msgstr "Envelope PRC #3 paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:146
- msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
- msgstr "Envelope PRC #4 paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:147
- msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
- msgstr "Envelope PRC #5 paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:148
- msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
- msgstr "Envelope PRC #6 paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:149
- msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
- msgstr "Envelope PRC #7 paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:150
- msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
- msgstr "Envelope PRC #8 paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:151
- msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
- msgstr "Envelope PRC #9 paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:152
- msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
- msgstr "Envelope PRC #10 paysage"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
- msgid "Local Port"
- msgstr "Port local"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:32
- msgid "Local Monitor"
- msgstr "Moniteur local"
- #: dlls/localui/localui.rc:39
- msgid "Add a Local Port"
- msgstr "Ajouter un port local"
- #: dlls/localui/localui.rc:42
- msgid "&Enter the port name to add:"
- msgstr "&Saisissez le nom du port à ajouter :"
- #: dlls/localui/localui.rc:51
- msgid "Configure LPT Port"
- msgstr "Configurer un port LPT"
- #: dlls/localui/localui.rc:54
- msgid "Timeout (seconds)"
- msgstr "Délai (en secondes)"
- #: dlls/localui/localui.rc:55
- msgid "&Transmission Retry:"
- msgstr "&Essais de retransmission :"
- #: dlls/localui/localui.rc:32
- msgid "'%s' is not a valid port name"
- msgstr "« %s » n'est pas un nom de port valide"
- #: dlls/localui/localui.rc:33
- msgid "Port %s already exists"
- msgstr "Le port %s existe déjà"
- #: dlls/localui/localui.rc:34
- msgid "This port has no options to configure"
- msgstr "Ce port n'a pas d'options de configuration"
- #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
- msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
- msgstr ""
- "L'envoi de courriel a échoué car aucun client mail MAPI n'est installé."
- #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
- msgid "Send Mail"
- msgstr "Envoyer un courriel"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
- msgid "Begin request has already been made.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:599
- msgid "Sink has not been finalized.\n"
- msgstr "Le récepteur n'a pas été finalisé.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:732
- msgid "Clock was stopped\n"
- msgstr "L'horloge a été arrêtée\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:32
- msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
- msgstr "Plate-forme Media Foundation n'a pas été initialisée.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:39
- msgid "Buffer is too small.\n"
- msgstr "La mémoire tampon est trop petite.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:46
- msgid "Invalid request.\n"
- msgstr "Requête invalide.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:53
- msgid "Invalid stream number.\n"
- msgstr "Numéro de flux non invalide.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:60
- msgid "Invalid media type.\n"
- msgstr "Type de média invalide.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:67
- #, fuzzy
- #| msgid "No more entries.\n"
- msgid "No more input is accepted.\n"
- msgstr "Il n'y a plus d'entrées.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:74
- msgid "Object is not initialized.\n"
- msgstr "L'objet n'est pas été initialisé.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:81
- msgid "Representation is not supported.\n"
- msgstr "Représentation non prise en charge.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:88
- msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
- msgstr "Il n'y a plus de types dans la liste de type de médias suggérés.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:95
- msgid "Unsupported service.\n"
- msgstr "Service non pris en charge.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:102
- msgid "Unexpected error.\n"
- msgstr "Erreur inattendue.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:116
- msgid "Invalid type.\n"
- msgstr "Type non valide.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:123
- msgid "Invalid file format.\n"
- msgstr "Format de fichier non valide.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:137
- msgid "Invalid timestamp.\n"
- msgstr "Horodatage non valide.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:144
- msgid "Unsupported scheme.\n"
- msgstr "Schéma non pris en charge.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:151
- msgid "Unsupported bytestream type.\n"
- msgstr "Type de flux d'octets non pris en charge.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:158
- msgid "Unsupported time format.\n"
- msgstr "Type de format non pris en charge.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:165
- msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
- msgstr "Pas d'horodatage défini pour l'échantillon.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:172
- msgid "No duration set for the sample.\n"
- msgstr "Pas de durée définie pour l'échantillon.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:179
- msgid "Invalid stream data.\n"
- msgstr "Données invalides dans le flux.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:186
- msgid "Realtime support is not available.\n"
- msgstr "Les fonctions temps réel ne sont pas disponibles.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:193
- msgid "Unsupported rate.\n"
- msgstr "Le taux d'échantillonage n'est pas pris en charge.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:200
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid "Unsupported thinning.\n"
- msgstr "Type non pris en charge.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:207
- msgid "Reversing is not supported.\n"
- msgstr "Le sens à rebours n'est pas pris en charge.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:214
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported authorization level.\n"
- msgid "Unsupported rate transition.\n"
- msgstr "Niveau d'autorisation non pris en charge.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:221
- msgid "Rate change was preempted.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:228
- msgid "Object or value wasn't found.\n"
- msgstr "L'objet ou la valeur n'a pas été trouvée.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:235
- msgid "Value is not available.\n"
- msgstr "La valeur n'est pas disponible.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:242
- msgid "Clock is not available.\n"
- msgstr "L'horloge n'est pas disponible.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:263
- msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
- msgstr "Plusieurs souscripteurs ne sont pas pris en charge.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:270
- #, fuzzy
- #| msgid "The driver was not enabled."
- msgid "The timer was orphaned.\n"
- msgstr "Le pilote n'a pas été activé."
- #: dlls/mferror/mferror.mc:277
- #, fuzzy
- #| msgid "Character translation table open failed.\n"
- msgid "State transition is pending.\n"
- msgstr "Impossible d'ouvrir la table de conversion de caractères.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:284
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported authorization level.\n"
- msgid "Unsupported state transition.\n"
- msgstr "Niveau d'autorisation non pris en charge.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:291
- msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
- msgstr "Une erreur irrécupérable s'est produite.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:298
- msgid "Sample has too many buffers.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:305
- msgid "Sample is not writable.\n"
- msgstr "Échantillon non accessible en écriture.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:312
- msgid "Key is invalid.\n"
- msgstr "La clé n'est pas valide.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:319
- #, fuzzy
- #| msgid "Wrong stub version.\n"
- msgid "Bad startup version.\n"
- msgstr "Version incompatible d'ébauche (stub).\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:326
- msgid "Unsupported caption.\n"
- msgstr "Légende non prise en charge.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:333
- msgid "Invalid position.\n"
- msgstr "Position non valide.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:340
- msgid "Attribute is not found.\n"
- msgstr "L'attribut n'a pas été trouvé.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:347
- msgid "Property type is not allowed.\n"
- msgstr "Type de propriété non autorisé.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:354
- msgid "Property type is not supported.\n"
- msgstr "Type de propriété pas pris en charge.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:361
- msgid "Property is empty.\n"
- msgstr "Le propriété est vide.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:368
- msgid "Property is not empty.\n"
- msgstr "La propriété n'est pas vide.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:375
- msgid "Vector property is not allowed.\n"
- msgstr "La propriété vecteur n'est pas autorisée.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:382
- msgid "Vector property is required.\n"
- msgstr "La propriété vecteur est requise.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:389
- msgid "Operation was cancelled.\n"
- msgstr "L'opération a été annulée.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:396
- #, fuzzy
- #| msgid "Server not disabled.\n"
- msgid "Bytestream is not seekable.\n"
- msgstr "Serveur non désactivé.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:403
- msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:410
- msgid "Cannot parse bytestream.\n"
- msgstr "Ne peut analyser le flux d'octets.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:417
- msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:424
- msgid "Unknown bytestream length.\n"
- msgstr "Longueur du flux d'octets inconnue.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:431
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid index.\n"
- msgid "Invalid work queue index.\n"
- msgstr "Index invalide.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:438
- msgid "No events available.\n"
- msgstr "Aucun événement disponible.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:445
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported authorization level.\n"
- msgid "Invalid media source state transition.\n"
- msgstr "Niveau d'autorisation non pris en charge.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:452
- msgid "End of media stream has been reached.\n"
- msgstr "La fin du flux de média a été atteinte.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:459
- msgid "Shutdown() was called.\n"
- msgstr "Shutdown() a été appélé.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:466
- msgid "Media stream has no duration set.\n"
- msgstr "Le flux de média n'a pas d'information de durée.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:473
- msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
- msgstr "Le format de média a été reconnu mais n'est pas valide.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:480
- msgid "Property wasn't found.\n"
- msgstr "La propriété est introuvable.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:487
- msgid "Property is read-only.\n"
- msgstr "La propriété est en lecture seule.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:494
- msgid "Property is not allowed.\n"
- msgstr "La propriété n'est pas autorisée.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:501
- msgid "Media source is not started.\n"
- msgstr "La source de média n'a pas démarré.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:508
- msgid "Unsupported media format.\n"
- msgstr "Le format de média n'est pas pris en charge.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:515
- msgid "Media source is in wrong state.\n"
- msgstr "Ressource en cours d'utilisation.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:522
- msgid "No media streams were selected.\n"
- msgstr "Aucun flux de données médis n'a été détecté.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:529
- msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
- msgstr "Caractéristiques du média source non prises en charge.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:536
- msgid "Stream sink was removed.\n"
- msgstr "Le récepteur de flux a été enlevé.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:543
- msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
- msgstr "Les récepteurs de flux sont désynchronisés.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:550
- #, fuzzy
- #| msgid "Registry has been recovered.\n"
- msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
- msgstr "Le registre a été restauré.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:557
- msgid "Stream sink already exists.\n"
- msgstr "Le récepteur de flux existe déjà.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:564
- msgid "Sample allocation was canceled.\n"
- msgstr "L'allocation d'échantillons a été annulée.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:571
- msgid "Sample allocator is empty.\n"
- msgstr "L'allocateur d'échantillons est vide.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:578
- msgid "Sink was already stopped.\n"
- msgstr "Le récepteur a déjà été arrêté.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:585
- msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:592
- msgid "No streams were selected for the sink.\n"
- msgstr "Aucun flux n'a été sélectionné pour le récepteur.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:606
- msgid "Metadata was too long.\n"
- msgstr "Métadonnées trop longues.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:613
- msgid "No samples were processed by the sink.\n"
- msgstr "Aucun échantillon n'a été traité par le récepteur.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:620
- msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
- msgstr "Le récepteur n'a pas reçu les en-têtes attendues.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:627
- msgid "Optional node is invalid.\n"
- msgstr "Le nœud optionnel n'est pas valide.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:634
- msgid "Cannot find decryptor.\n"
- msgstr "Impossible de trouver le décrypteur.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:641
- msgid "Codec was not found.\n"
- msgstr "Le Codec n'a pas été trouvé.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:648
- msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
- msgstr "Impossible de connecter les nœuds de la topologie.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:655
- msgid "Topology request is not supported.\n"
- msgstr "Demande de topologie non prise en charge.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:662
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid group attributes.\n"
- msgid "Invalid topology time attributes.\n"
- msgstr "Attributs de groupe invalides.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:669
- msgid "Found loops in topology.\n"
- msgstr "Un ou plusieurs cycles ont été trouvés dans la topologie.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:676
- #, fuzzy
- #| msgid "Installation source is missing.\n"
- msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
- msgstr "Source d'installation manquante.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:683
- msgid "Stream descriptor is missing.\n"
- msgstr "Descripteur de flux manquant.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:690
- msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
- msgstr "Le descripteur de flux n'est pas sélectionné.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:697
- msgid "Source is missing.\n"
- msgstr "La source est manquante.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:704
- msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:711
- msgid "Clock has no time source set.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:718
- #, fuzzy
- #| msgid "Class already exists.\n"
- msgid "Clock state was already set.\n"
- msgstr "La classe existe déjà.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:725
- #, fuzzy
- #| msgid "Help not available."
- msgid "Clock is not simple\n"
- msgstr "Impossible d'afficher l'aide."
- #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
- msgid "Enter Network Password"
- msgstr "Entrez le mot de passe réseau"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
- msgid "Please enter your username and password:"
- msgstr "Veuillez saisir vos nom d'utilisateur et mot de passe :"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
- msgid "Proxy"
- msgstr "Proxy"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
- msgid "User"
- msgstr "Utilisateur"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
- msgid "Password"
- msgstr "Mot de passe"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
- msgid "&Save this password (insecure)"
- msgstr "&Enregistrer ce mot de passe (risqué)"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:30
- msgid "Entire Network"
- msgstr "Réseau entier"
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
- msgid "Sound Selection"
- msgstr "Sélection du son"
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
- msgid "&Save As..."
- msgstr "&Enregistrer sous..."
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
- msgid "&Format:"
- msgstr "&Format :"
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
- msgid "&Attributes:"
- msgstr "&Attributs :"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
- msgid "Hyperlink"
- msgstr "Hyperlien"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
- msgid "Hyperlink Information"
- msgstr "Informations sur l'hyperlien"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
- msgid "&Type:"
- msgstr "&Type :"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
- msgid "&URL:"
- msgstr "&URL :"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
- msgid "HTML Document"
- msgstr "Document HTML"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
- msgid "Downloading from %s..."
- msgstr "Téléchargement depuis %s..."
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
- msgid "Done"
- msgstr "Terminé"
- #: dlls/msi/msi.rc:31
- msgid ""
- "The specified installation package could not be opened. Please check the "
- "file path and try again."
- msgstr ""
- "Le paquet d'installation spécifié n'a pu être ouvert. Veuillez vérifier le "
- "chemin du fichier et réessayer."
- #: dlls/msi/msi.rc:32
- msgid "path %s not found"
- msgstr "le chemin %s est introuvable"
- #: dlls/msi/msi.rc:33
- msgid "insert disk %s"
- msgstr "insérez le disque %s"
- #: dlls/msi/msi.rc:34
- msgid ""
- "Windows Installer %s\n"
- "\n"
- "Usage:\n"
- "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
- "\n"
- "Install a product:\n"
- "\t/i {package|product_code} [property]\n"
- "\t/package {package|product_code} [property]\n"
- "\t/a package [property]\n"
- "Repair an installation:\n"
- "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
- "Uninstall a product:\n"
- "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
- "\t/x {package|product_code} [property]\n"
- "Advertise a product:\n"
- "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
- "Apply a patch:\n"
- "\t/p patch_package [property]\n"
- "\t/p patch_package /a package [property]\n"
- "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
- "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
- "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
- "Register the MSI Service:\n"
- "\t/y\n"
- "Unregister the MSI Service:\n"
- "\t/z\n"
- "Display this help:\n"
- "\t/help\n"
- "\t/?\n"
- msgstr ""
- "Programme d'installation Windows %s\n"
- "\n"
- "Usage :\n"
- "msiexec commande {paramètre obligatoire} [paramètre optionnel]\n"
- "\n"
- "Installer un produit :\n"
- "\t/i {paquet|code_produit} [propriété]\n"
- "\t/package {paquet|code_produit} [propriété]\n"
- "\t/a paquet [propriété]\n"
- "Réparer une installation :\n"
- "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paquet|code_produit}\n"
- "Désinstaller un produit :\n"
- "\t/uninstall {paquet|code_produit} [propriété]\n"
- "\t/x {paquet|code_produit} [propriété]\n"
- "Publier un produit :\n"
- "\t/j[u|m] paquet [/t transformation] [/g id_langue]\n"
- "Appliquer un patch :\n"
- "\t/p paquet_correctif [propriété]\n"
- "\t/p paquet_correctif /a paquet [propriété]\n"
- "Modificateurs de journalisation et d'interface utilisateur pour les "
- "commandes ci-dessus :\n"
- "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] fichier_journal\n"
- "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
- "Enregistrer le service MSI :\n"
- "\t/y\n"
- "Annuler l'enregistrement du service MSI :\n"
- "\t/z\n"
- "Afficher cette aide :\n"
- "\t/help\n"
- "\t/?\n"
- #: dlls/msi/msi.rc:61
- msgid "enter which folder contains %s"
- msgstr "saisissez le nom du dossier contenant %s"
- #: dlls/msi/msi.rc:62
- msgid "install source for feature missing"
- msgstr "source d'installation pour la fonctionnalité manquante"
- #: dlls/msi/msi.rc:63
- msgid "network drive for feature missing"
- msgstr "lecteur réseau pour la fonctionnalité manquante"
- #: dlls/msi/msi.rc:64
- msgid "feature from:"
- msgstr "fonctionnalité depuis :"
- #: dlls/msi/msi.rc:65
- msgid "choose which folder contains %s"
- msgstr "sélectionnez le dossier contenant %s"
- #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
- msgid "New Folder"
- msgstr "Nouveau dossier"
- #: dlls/msi/msi.rc:91
- msgid "Allocating registry space"
- msgstr "Allocation d'espace pour le registre"
- #: dlls/msi/msi.rc:92
- msgid "Searching for installed applications"
- msgstr "Recherche d'applications installées"
- #: dlls/msi/msi.rc:93
- msgid "Binding executables"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
- #, fuzzy
- #| msgid "Searching for %s"
- msgid "Searching for qualifying products"
- msgstr "Recherche de %s"
- #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
- msgid "Computing space requirements"
- msgstr "Calcul de l'espace nécessaire en cours"
- #: dlls/msi/msi.rc:97
- msgid "Creating folders"
- msgstr "Création des dossiers"
- #: dlls/msi/msi.rc:98
- msgid "Creating shortcuts"
- msgstr "Création des raccourcis"
- #: dlls/msi/msi.rc:99
- msgid "Deleting services"
- msgstr "Effacement des services"
- #: dlls/msi/msi.rc:100
- msgid "Creating duplicate files"
- msgstr "Création de doublons de fichiers"
- #: dlls/msi/msi.rc:102
- msgid "Searching for related applications"
- msgstr "Recherche d'applications associées"
- #: dlls/msi/msi.rc:103
- msgid "Copying network install files"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:104
- msgid "Copying new files"
- msgstr "Copie des nouveaux fichiers"
- #: dlls/msi/msi.rc:105
- msgid "Installing ODBC components"
- msgstr "Installation des composants ODBC"
- #: dlls/msi/msi.rc:106
- msgid "Installing new services"
- msgstr "Installation des nouveaux services"
- #: dlls/msi/msi.rc:107
- msgid "Installing system catalog"
- msgstr "Installation du catalogue système"
- #: dlls/msi/msi.rc:108
- msgid "Validating install"
- msgstr "Validation de l'opération d'installation"
- #: dlls/msi/msi.rc:109
- msgid "Evaluating launch conditions"
- msgstr "Évaluations des conditions de lancement"
- #: dlls/msi/msi.rc:110
- msgid "Migrating feature states from related applications"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:111
- msgid "Moving files"
- msgstr "Déplacement de Fichiers"
- #: dlls/msi/msi.rc:112
- msgid "Publishing assembly information"
- msgstr "Publication des informations d'assemblage"
- #: dlls/msi/msi.rc:113
- msgid "Unpublishing assembly information"
- msgstr "Déplublication des informations d'assemblage"
- #: dlls/msi/msi.rc:114
- msgid "Patching files"
- msgstr "Mise à jour des fichiers"
- #: dlls/msi/msi.rc:115
- msgid "Updating component registration"
- msgstr "Mise à jour de l'enregistrement des composants"
- #: dlls/msi/msi.rc:116
- msgid "Publishing Qualified Components"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:117
- msgid "Publishing Product Features"
- msgstr "Publication des caractéristiques du produit"
- #: dlls/msi/msi.rc:118
- msgid "Publishing product information"
- msgstr "Publication des information du produit"
- #: dlls/msi/msi.rc:119
- msgid "Registering Class servers"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:120
- msgid "Registering COM+ Applications and Components"
- msgstr "Enregistrement des applications et composants COM+"
- #: dlls/msi/msi.rc:121
- msgid "Registering extension servers"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:122
- msgid "Registering fonts"
- msgstr "Enregistrement des polices de caractères"
- #: dlls/msi/msi.rc:123
- msgid "Registering MIME info"
- msgstr "Enregistrement d'information MIME"
- #: dlls/msi/msi.rc:124
- msgid "Registering product"
- msgstr "Enregistrement du produit"
- #: dlls/msi/msi.rc:125
- msgid "Registering program identifiers"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:126
- msgid "Registering type libraries"
- msgstr "Enregistrement des bibliothèques de types"
- #: dlls/msi/msi.rc:127
- msgid "Registering user"
- msgstr "Enregistrement de l'utilisateur"
- #: dlls/msi/msi.rc:128
- msgid "Removing duplicated files"
- msgstr "Suppression des fichiers en doublon"
- #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
- msgid "Updating environment strings"
- msgstr "Mise à jour des variables d'environnement"
- #: dlls/msi/msi.rc:130
- msgid "Removing applications"
- msgstr "Suppression des applications"
- #: dlls/msi/msi.rc:131
- msgid "Removing files"
- msgstr "Suppression des fichiers"
- #: dlls/msi/msi.rc:132
- msgid "Removing folders"
- msgstr "Suppression des dossiers"
- #: dlls/msi/msi.rc:133
- msgid "Removing INI files entries"
- msgstr "Suppression des entrées dans les fichiers INI"
- #: dlls/msi/msi.rc:134
- msgid "Removing ODBC components"
- msgstr "Suppression des composants ODBC"
- #: dlls/msi/msi.rc:135
- msgid "Removing system registry values"
- msgstr "Suppression des valeurs dans le registre système"
- #: dlls/msi/msi.rc:136
- msgid "Removing shortcuts"
- msgstr "Suppression des raccourcis"
- #: dlls/msi/msi.rc:138
- msgid "Registering modules"
- msgstr "Enregistrement des modules"
- #: dlls/msi/msi.rc:139
- msgid "Unregistering modules"
- msgstr "Suppression de l'enregistrement des modules"
- #: dlls/msi/msi.rc:140
- msgid "Initializing ODBC directories"
- msgstr "Initialisation des répertoires ODBC"
- #: dlls/msi/msi.rc:141
- msgid "Starting services"
- msgstr "Démarrage des services"
- #: dlls/msi/msi.rc:142
- msgid "Stopping services"
- msgstr "Arrêt des services"
- #: dlls/msi/msi.rc:143
- msgid "Unpublishing Qualified Components"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:144
- msgid "Unpublishing Product Features"
- msgstr "Dépublication des caractéristiques du produit"
- #: dlls/msi/msi.rc:145
- msgid "Unpublishing product information"
- msgstr "Dépublication des informations du produit"
- #: dlls/msi/msi.rc:146
- msgid "Unregister Class servers"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:147
- msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
- msgstr "Suppression de l'enregistrement des applications et composants COM+"
- #: dlls/msi/msi.rc:148
- msgid "Unregistering extension servers"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:149
- msgid "Unregistering fonts"
- msgstr "Suppression de l'enregistrement des polices de caractères"
- #: dlls/msi/msi.rc:150
- msgid "Unregistering MIME info"
- msgstr "Suppression de l'enregistrement des informations MIME"
- #: dlls/msi/msi.rc:151
- msgid "Unregistering program identifiers"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:152
- msgid "Unregistering type libraries"
- msgstr "Suppression de l'enregistrement des bibliothèques de types"
- #: dlls/msi/msi.rc:154
- msgid "Writing INI files values"
- msgstr "Écriture des entrées dans les fichiers INI"
- #: dlls/msi/msi.rc:155
- msgid "Writing system registry values"
- msgstr "Écriture des valeurs dans le registre système"
- #: dlls/msi/msi.rc:161
- msgid "Free space: [1]"
- msgstr "Espace disponible : [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:162
- msgid "Property: [1], Signature: [2]"
- msgstr "Propriété : [1], signature : [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:163
- msgid "File: [1]"
- msgstr "Fichier : [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
- msgid "Folder: [1]"
- msgstr "Dossier : [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
- msgid "Shortcut: [1]"
- msgstr "Raccourci : [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
- msgid "Service: [1]"
- msgstr "Service : [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
- msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
- msgstr "Fichier : [1], Répertoire : [9], Taille : [6]"
- #: dlls/msi/msi.rc:168
- msgid "Found application: [1]"
- msgstr "Application trouvée : [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:169
- msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
- msgstr "Fichier : [1], Répertoire : [9], Taille : [6]"
- #: dlls/msi/msi.rc:171
- msgid "Service: [2]"
- msgstr "Service : [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:172
- msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
- msgstr "Fichier : [1], Dépendances : [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:173
- msgid "Application: [1]"
- msgstr "Application : [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
- msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
- msgstr "Contexte d'application :[1], Nom d'assemblage :[2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:177
- msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
- msgstr "Fichier : [1], Répertoire : [2], Taille : [3]"
- #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
- msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
- msgstr "Identifiant du composant : [1], Qualificateur : [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
- msgid "Feature: [1]"
- msgstr "Caractéristique : [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
- msgid "Class Id: [1]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:181
- msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
- msgid "Extension: [1]"
- msgstr "Extension : [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
- msgid "Font: [1]"
- msgstr "Police : [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
- msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
- msgstr "Type de contenu MIME : [1], Extension : [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
- msgid "ProgId: [1]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
- msgid "LibID: [1]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
- msgid "File: [1], Directory: [9]"
- msgstr "Fichier : [1], Répertoire : [9]"
- #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
- msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
- msgstr "Nom : [1], Valeur : [2], Action : [3]"
- #: dlls/msi/msi.rc:189
- msgid "Application: [1], Command line: [2]"
- msgstr "Application : [1], Ligne de commande : [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
- msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
- msgstr "Fichier : [1], Section : [2], Clé : [3], Valeur : [4]"
- #: dlls/msi/msi.rc:193
- msgid "Key: [1], Name: [2]"
- msgstr "Clé : [1], Nom : [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
- msgid "File: [1], Folder: [2]"
- msgstr "Fichier : [1], Dossier : [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:202
- msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:210
- msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
- msgstr "Clé : [1], Nom : [2], Valeur : [3]"
- #: dlls/msi/msi.rc:72
- msgid "{{Fatal error: }}"
- msgstr "{{Erreur fatale : }}"
- #: dlls/msi/msi.rc:73
- msgid "{{Error [1]. }}"
- msgstr "{{Erreur [1]. }}"
- #: dlls/msi/msi.rc:74
- msgid "Warning [1]."
- msgstr "Alerte : [1]."
- #: dlls/msi/msi.rc:75
- msgid "Info [1]."
- msgstr "Info [1]."
- #: dlls/msi/msi.rc:76
- msgid ""
- "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
- "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
- "arguments are: [2], [3], [4]}}"
- msgstr ""
- "L'installeur a rencontré une erreur inattendue en installant ce paquet. Ceci "
- "peut provenir d'un problème avec ce paquet. Le code d'erreur est [1]. {{Les "
- "arguments sont : [2], [3], [4]}}"
- #: dlls/msi/msi.rc:77
- msgid "{{Disk full: }}"
- msgstr "{{Disque plein: }}"
- #: dlls/msi/msi.rc:78
- msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
- msgstr "Action [Temps] : [1]. [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:79
- msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
- msgstr "Type du message type : [1], Argument : [2]{, [3]}"
- #: dlls/msi/msi.rc:82
- msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:80
- msgid "Action start [Time]: [1]."
- msgstr "Action démarrée [Temps] : [1]."
- #: dlls/msi/msi.rc:81
- msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
- msgstr "Action terminée [Temps] : [1]. Valeur retournée : [2]."
- #: dlls/msi/msi.rc:84
- msgid "Please insert the disk: [2]"
- msgstr "Veuillez insérer le disque : [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:85
- msgid ""
- "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
- "that you can access it."
- msgstr ""
- "Fichier source n'a pas été trouvé{{(cabinet)}} : [2]. Veuillez vérifier que "
- "le fichier existe et que vous avez les droits pour y accéder."
- #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
- msgid "Wine MS-RLE video codec"
- msgstr "Codec vidéo MS-RLE de Wine"
- #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
- msgid ""
- "Wine MS-RLE video codec\n"
- "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
- msgstr ""
- "Codec vidéo MS-RLE de Wine\n"
- "Copyright 2002 par Michael Günnewig"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
- msgid "Video Compression"
- msgstr "Compression vidéo"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
- msgid "&Compressor:"
- msgstr "&Compresseur :"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
- msgid "Con&figure..."
- msgstr "Con&figurer..."
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
- msgid "&About"
- msgstr "À &propos"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
- msgid "Compression &Quality:"
- msgstr "&Qualité de compression :"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
- msgid "&Key Frame Every"
- msgstr "Image &clé toutes les"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
- msgid "&Data Rate"
- msgstr "&Débit de données"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
- msgid "kB/s"
- msgstr "ko/s"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
- msgid "Full Frames (Uncompressed)"
- msgstr "Images complètes (non compressées)"
- #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
- msgid "Wine Video 1 video codec"
- msgstr "Codec vidéo Wine Video 1"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
- msgid "unknown object"
- msgstr "objet inconnu"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
- msgid "title bar"
- msgstr "barre de titre"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
- msgid "menu bar"
- msgstr "barre de menus"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
- msgid "scroll bar"
- msgstr "barre de défilement"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
- msgid "grip"
- msgstr "poignée"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
- msgid "sound"
- msgstr "son"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
- msgid "cursor"
- msgstr "curseur"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
- msgid "caret"
- msgstr "curseur texte"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
- msgid "alert"
- msgstr "alerte"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
- msgid "window"
- msgstr "fenêtre"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
- msgid "client"
- msgstr "client"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
- msgid "popup menu"
- msgstr "menu contextuel"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
- msgid "menu item"
- msgstr "élément de menu"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
- msgid "tool tip"
- msgstr "infobulle"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
- msgid "application"
- msgstr "application"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
- msgid "document"
- msgstr "document"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
- msgid "pane"
- msgstr "panneau"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
- msgid "chart"
- msgstr "diagramme"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
- msgid "dialog"
- msgstr "boîte de dialogue"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
- msgid "border"
- msgstr "bordure"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
- msgid "grouping"
- msgstr "groupement"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
- msgid "separator"
- msgstr "séparateur"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
- msgid "tool bar"
- msgstr "barre d'outils"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
- msgid "status bar"
- msgstr "barre d'état"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
- msgid "table"
- msgstr "table"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
- msgid "column header"
- msgstr "en-tête de colonne"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
- msgid "row header"
- msgstr "en-tête de ligne"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
- msgid "column"
- msgstr "colonne"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
- msgid "row"
- msgstr "ligne"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
- msgid "cell"
- msgstr "cellule"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
- msgid "link"
- msgstr "lien"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
- msgid "help balloon"
- msgstr "bulle d'aide"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
- msgid "character"
- msgstr "caractère"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
- msgid "list"
- msgstr "liste"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
- msgid "list item"
- msgstr "élément de liste"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
- msgid "outline"
- msgstr "plan"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
- msgid "outline item"
- msgstr "élément du plan"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
- msgid "page tab"
- msgstr "onglet de page"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
- msgid "property page"
- msgstr "page de propriétés"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
- msgid "indicator"
- msgstr "indicateur"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
- msgid "graphic"
- msgstr "image"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
- msgid "static text"
- msgstr "texte statique"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
- msgid "text"
- msgstr "texte"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
- msgid "push button"
- msgstr "bouton pressoir"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
- msgid "check button"
- msgstr "case à cocher"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
- msgid "radio button"
- msgstr "bouton radio"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
- msgid "combo box"
- msgstr "boîte combinée"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
- msgid "drop down"
- msgstr "liste déroulante"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
- msgid "progress bar"
- msgstr "barre de progression"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
- msgid "dial"
- msgstr "cadran"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
- msgid "hot key field"
- msgstr "champ avec raccourci clavier"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
- msgid "slider"
- msgstr "glissière"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
- msgid "spin box"
- msgstr "bouton fléché"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
- msgid "diagram"
- msgstr "diagramme"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
- msgid "animation"
- msgstr "animation"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
- msgid "equation"
- msgstr "équation"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
- msgid "drop down button"
- msgstr "bouton avec liste déroulante"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
- msgid "menu button"
- msgstr "bouton de menu"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
- msgid "grid drop down button"
- msgstr "bouton avec grille déroulante"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
- msgid "white space"
- msgstr "blanc"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
- msgid "page tab list"
- msgstr "liste d'onglets de pages"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
- msgid "clock"
- msgstr "horloge"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
- msgid "split button"
- msgstr "bouton avec menu"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
- msgid "IP address"
- msgstr "Adresse IP"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
- msgid "outline button"
- msgstr "bouton de résumé"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
- msgctxt "object state"
- msgid "normal"
- msgstr "normal"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
- msgctxt "object state"
- msgid "unavailable"
- msgstr "indisponible"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
- msgctxt "object state"
- msgid "selected"
- msgstr "sélectionné"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
- msgctxt "object state"
- msgid "focused"
- msgstr "avec focus"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
- msgctxt "object state"
- msgid "pressed"
- msgstr "pressé"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
- msgctxt "object state"
- msgid "checked"
- msgstr "coché"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
- msgctxt "object state"
- msgid "mixed"
- msgstr "mixte"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
- msgctxt "object state"
- msgid "read only"
- msgstr "lecture seule"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
- msgctxt "object state"
- msgid "hot tracked"
- msgstr "actif"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
- msgctxt "object state"
- msgid "default"
- msgstr "valeur par défaut"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
- msgctxt "object state"
- msgid "expanded"
- msgstr "développé"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
- msgctxt "object state"
- msgid "collapsed"
- msgstr "réduit"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
- msgctxt "object state"
- msgid "busy"
- msgstr "occupé"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
- msgctxt "object state"
- msgid "floating"
- msgstr "flottant"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
- msgctxt "object state"
- msgid "marqueed"
- msgstr ""
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
- msgctxt "object state"
- msgid "animated"
- msgstr "animé"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
- msgctxt "object state"
- msgid "invisible"
- msgstr "invisible"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
- msgctxt "object state"
- msgid "offscreen"
- msgstr "hors écran"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
- msgctxt "object state"
- msgid "sizeable"
- msgstr "dimensionnable"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
- msgctxt "object state"
- msgid "moveable"
- msgstr "déplaçable"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
- msgctxt "object state"
- msgid "self voicing"
- msgstr ""
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
- #, fuzzy
- #| msgid "Paused"
- msgctxt "object state"
- msgid "focusable"
- msgstr "En pause"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
- msgctxt "object state"
- msgid "selectable"
- msgstr "sélectionnable"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
- msgctxt "object state"
- msgid "linked"
- msgstr "lié"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
- msgctxt "object state"
- msgid "traversed"
- msgstr ""
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
- msgctxt "object state"
- msgid "multi selectable"
- msgstr "avec sélection multiple"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
- msgctxt "object state"
- msgid "extended selectable"
- msgstr "avec sélection étendue"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
- msgctxt "object state"
- msgid "alert low"
- msgstr "alerte basse"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
- msgctxt "object state"
- msgid "alert medium"
- msgstr "alerte moyenne"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
- msgctxt "object state"
- msgid "alert high"
- msgstr "alerte haute"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
- msgctxt "object state"
- msgid "protected"
- msgstr "protégé"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
- msgctxt "object state"
- msgid "has popup"
- msgstr "avec popup"
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
- msgid "True"
- msgstr "Vrai"
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
- msgid "False"
- msgstr "Faux"
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
- msgid "On"
- msgstr "Actif"
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
- msgid "Off"
- msgstr "Inactif"
- #: dlls/oledb32/version.rc:56
- msgid "Provider"
- msgstr "Fournisseur"
- #: dlls/oledb32/version.rc:59
- msgid "Select the data you want to connect to:"
- msgstr "Sélectionnez la donnée à laquelle vous souhaitez vous connecter :"
- #: dlls/oledb32/version.rc:66
- msgid "Connection"
- msgstr "Connexion"
- #: dlls/oledb32/version.rc:69
- msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
- msgstr ""
- "Spécifiez les informations suivantes pour se connecter aux données ODBC :"
- #: dlls/oledb32/version.rc:70
- msgid "1. Specify the source of data:"
- msgstr "1. La source des données :"
- #: dlls/oledb32/version.rc:71
- msgid "Use &data source name"
- msgstr "Utiliser le nom de la source"
- #: dlls/oledb32/version.rc:74
- msgid "Use c&onnection string"
- msgstr "Utiliser une chaîne de connexion"
- #: dlls/oledb32/version.rc:75
- msgid "&Connection string:"
- msgstr "&Chaîne de connexion :"
- #: dlls/oledb32/version.rc:77
- msgid "B&uild..."
- msgstr "&Construire..."
- #: dlls/oledb32/version.rc:78
- msgid "2. Enter information to log on to the server"
- msgstr "2. Entrer les informations pour se connecter au serveur"
- #: dlls/oledb32/version.rc:79
- msgid "User &name:"
- msgstr "&Nom d'utilisateur :"
- #: dlls/oledb32/version.rc:83
- msgid "&Blank password"
- msgstr "Mot de passe"
- #: dlls/oledb32/version.rc:84
- msgid "Allow &saving password"
- msgstr "Autoriser à mémoriser le mot de passe"
- #: dlls/oledb32/version.rc:85
- msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
- msgstr "3. Entrer le catalogue initial à utiliser :"
- #: dlls/oledb32/version.rc:87
- msgid "&Test Connection"
- msgstr "&Tester la connexion"
- #: dlls/oledb32/version.rc:92
- msgid "Advanced"
- msgstr "Avancé"
- #: dlls/oledb32/version.rc:95
- msgid "Network settings"
- msgstr "Paramètres réseau"
- #: dlls/oledb32/version.rc:96
- msgid "&Impersonation level:"
- msgstr "&Niveau d'emprunt d'identité :"
- #: dlls/oledb32/version.rc:98
- msgid "P&rotection level:"
- msgstr "Niveau de protection :"
- #: dlls/oledb32/version.rc:101
- msgid "Connect:"
- msgstr "Connecté :"
- #: dlls/oledb32/version.rc:103
- msgid "seconds."
- msgstr "secondes."
- #: dlls/oledb32/version.rc:104
- msgid "A&ccess:"
- msgstr "A&ccès :"
- #: dlls/oledb32/version.rc:110
- msgid "All"
- msgstr "&Tout"
- #: dlls/oledb32/version.rc:114
- msgid ""
- "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
- "value, select a property, then choose Edit Value below."
- msgstr ""
- "Voici les propriétés à initialiser pour ce type de données. Pour ce faire, "
- "sélectionnez une propriété, et appuyez sur « Modifier valeur... »."
- #: dlls/oledb32/version.rc:115
- msgid "&Edit Value..."
- msgstr "&Modifier valeur..."
- #: dlls/oledb32/version.rc:49
- msgid "Data Link Error"
- msgstr "Erreur du lien vers les données"
- #: dlls/oledb32/version.rc:50
- msgid "Please select a provider."
- msgstr "Sélectionnez un fournisseur."
- #: dlls/oledb32/version.rc:51
- msgid ""
- "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
- "properly."
- msgstr ""
- "Le fournisseur n'est plus disponible. Veuillez vous assurer que le "
- "fournisseur est correctement installé."
- #: dlls/oledb32/version.rc:36
- msgid "Data Link Properties"
- msgstr "Propriétés du lien de données"
- #: dlls/oledb32/version.rc:37
- msgid "OLE DB Provider(s)"
- msgstr "Fournisseur(s) OLE DB"
- #: dlls/oledb32/version.rc:41
- msgid "Read"
- msgstr "Lecture"
- #: dlls/oledb32/version.rc:42
- msgid "ReadWrite"
- msgstr "Lecture/Ecriture"
- #: dlls/oledb32/version.rc:43
- msgid "Share Deny None"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:44
- msgid "Share Deny Read"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:45
- msgid "Share Deny Write"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:46
- msgid "Share Exclusive"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:47
- msgid "Write"
- msgstr "Écriture"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
- msgid "Insert Object"
- msgstr "Insérer objet"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
- msgid "Object Type:"
- msgstr "Type d'objet :"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
- msgid "Result"
- msgstr "Résultat"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
- msgid "Create New"
- msgstr "Créer nouveau"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
- msgid "Create Control"
- msgstr "Créer un contrôle"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
- msgid "Create From File"
- msgstr "Créer depuis le fichier"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
- msgid "&Add Control..."
- msgstr "&Ajouter un contrôle..."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
- msgid "Display As Icon"
- msgstr "Afficher comme une icône"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
- msgid "Browse..."
- msgstr "Parcourir..."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
- msgid "File:"
- msgstr "Fichier :"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
- msgid "Paste Special"
- msgstr "Collage spécial"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
- msgid "Source:"
- msgstr "Source :"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
- #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
- msgid "&Paste"
- msgstr "Co&ller"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
- msgid "Paste &Link"
- msgstr "Coller le &lien"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
- msgid "&As:"
- msgstr "&Comme :"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
- msgid "&Display As Icon"
- msgstr "&Afficher comme une icône"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
- msgid "Change &Icon..."
- msgstr "Changer l'&icône..."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
- msgid "Insert a new %s object into your document"
- msgstr "Insérer un nouvel objet %s dans votre document"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
- msgid ""
- "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
- "may activate it using the program which created it."
- msgstr ""
- "Insère le contenu du fichier en tant qu'objet dans votre document pour "
- "pouvoir l'activer en utilisant le programme avec lequel il a été créé."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
- msgid "Browse"
- msgstr "Parcourir"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
- msgid ""
- "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
- "control."
- msgstr ""
- "Le fichier ne semble pas être un module OLE valide. Impossible d'enregistrer "
- "le contrôle OLE."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
- msgid "Add Control"
- msgstr "Ajouter un contrôle"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
- msgid "&Convert..."
- msgstr "&Convertir..."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
- msgid "%1 %2 &Object"
- msgstr "&Objet %1 %2"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
- msgid "%1 &Object"
- msgstr "&Objet %1"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
- msgid "&Object"
- msgstr "&Objet"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
- msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
- msgstr "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document comme %s."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
- msgid ""
- "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
- "activate it using %s."
- msgstr ""
- "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document de sorte que vous "
- "puissiez l'activer en utilisant %s."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
- msgid ""
- "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
- "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
- msgstr ""
- "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document afin de pouvoir "
- "l'activer en utilisant %s. Il sera affiché comme une icône."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
- msgid ""
- "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
- "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
- "your document."
- msgstr ""
- "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document comme %s. Les "
- "données sont liées au fichier source afin que les modifications de celui-ci "
- "soient répercutées dans votre document."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
- msgid ""
- "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
- "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
- "in your document."
- msgstr ""
- "Insère une image du contenu du presse-papiers dans votre document. L'image "
- "est liée au fichier source afin que les modifications de celui-ci soient "
- "répercutées dans votre document."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
- msgid ""
- "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
- "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
- "be reflected in your document."
- msgstr ""
- "Insère un raccourci qui pointe vers l'emplacement du contenu du presse-"
- "papiers. Le raccourci est lié au fichier source afin que les modifications "
- "de celui-ci soient répercutées dans votre document."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
- msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
- msgstr "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
- msgid "Unknown Type"
- msgstr "Type inconnu"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
- msgid "Unknown Source"
- msgstr "Source inconnue"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
- msgid "the program which created it"
- msgstr "le programme avec lequel il a été créé"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
- msgid "Scanning"
- msgstr "Acquisition"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
- msgid "SCANNING... Please Wait"
- msgstr "Acquisition... Veuillez patienter"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
- msgctxt "unit: pixels"
- msgid "px"
- msgstr "px"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
- msgctxt "unit: bits"
- msgid "b"
- msgstr "b"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
- msgctxt "unit: dots/inch"
- msgid "dpi"
- msgstr "ppp"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
- msgctxt "unit: percent"
- msgid "%"
- msgstr "%"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
- msgctxt "unit: microseconds"
- msgid "us"
- msgstr "µs"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:28
- msgid "Settings for %s"
- msgstr "Propriétés de %s"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:31
- msgid "Baud Rate"
- msgstr "Vitesse de transmission (bauds)"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:33
- msgid "Parity"
- msgstr "Parité"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:35
- msgid "Flow Control"
- msgstr "Contrôle de flux"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:37
- msgid "Data Bits"
- msgstr "Bits de données"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:39
- msgid "Stop Bits"
- msgstr "Bits d'arrêt"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
- msgid "Copying Files..."
- msgstr "Copie de fichiers..."
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
- msgid "Destination:"
- msgstr "Destination :"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
- msgid "Files Needed"
- msgstr "Fichiers requis"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
- msgid ""
- "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
- "make sure the correct drive is selected below"
- msgstr ""
- "Veuillez insérer le disque d'installation du fabricant et\n"
- "assurez vous que le lecteur correct est sélectionné ci-dessous"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
- msgid "Copy manufacturer's files from:"
- msgstr "Copier les fichiers du fabricant depuis :"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
- msgid "The file '%1' on %2 is needed"
- msgstr "Le fichier « %1 » sur %2 est requis"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
- msgid "Unknown"
- msgstr "Inconnu"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
- msgid "Copy files from:"
- msgstr "Copier les fichiers depuis :"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
- msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
- msgstr "Saisissez le chemin du fichier, puis cliquez sur OK."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
- msgid "F&orward"
- msgstr "Page &suivante"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
- msgid "&Save Background As..."
- msgstr "Enregistrer l'&arrière-plan sous..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
- msgid "Set As Back&ground"
- msgstr "Définir &comme arrière-plan"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
- msgid "&Copy Background"
- msgstr "&Copier l'arrière-plan"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
- msgid "Set as &Desktop Item"
- msgstr "Définir comme élément du &Bureau"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
- msgid "Create Shor&tcut"
- msgstr "Créer un &raccourci"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
- msgid "Add to &Favorites..."
- msgstr "Ajouter aux &favoris..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
- msgid "&Encoding"
- msgstr "Coda&ge"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
- msgid "Pr&int"
- msgstr "&Imprimer"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
- msgid "&Open Link"
- msgstr "Ou&vrir le lien"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
- msgid "Open Link in &New Window"
- msgstr "Ouvrir le lien dans une &nouvelle fenêtre"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
- msgid "Save Target &As..."
- msgstr "Enregistrer la cible so&us..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
- msgid "&Print Target"
- msgstr "Imprimer la cib&le"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
- msgid "S&how Picture"
- msgstr "Affic&her l'image"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
- msgid "&Save Picture As..."
- msgstr "Enregistrer l'image &sous..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
- msgid "&E-mail Picture..."
- msgstr "Envoyer l'image par &courrier électronique..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
- msgid "Pr&int Picture..."
- msgstr "&Imprimer l'image..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
- msgid "&Go to My Pictures"
- msgstr "Atteindre &Mes images"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
- msgid "Set as Back&ground"
- msgstr "Déf&inir comme arrière-plan"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
- msgid "Set as &Desktop Item..."
- msgstr "Définir comme élément du &Bureau..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
- msgid "Copy Shor&tcut"
- msgstr "Copier le r&accourci"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
- msgid "P&roperties"
- msgstr "Propri&étés"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
- msgid "&Undo"
- msgstr "&Annuler"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
- #: dlls/user32/user32.rc:63
- msgid "&Delete"
- msgstr "&Supprimer"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
- msgid "&Select"
- msgstr "&Sélectionner"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
- msgid "&Cell"
- msgstr "&cellule"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
- msgid "&Row"
- msgstr "&ligne"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
- msgid "&Column"
- msgstr "c&olonne"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
- msgid "&Table"
- msgstr "&table"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
- msgid "&Cell Properties"
- msgstr "Propriétés de la &cellule"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
- msgid "&Table Properties"
- msgstr "Propriétés de la &table"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
- msgid "Open in &New Window"
- msgstr "Ouvrir dans une &nouvelle fenêtre"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
- msgid "Cut"
- msgstr "Couper"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
- msgid "&Save Video As..."
- msgstr "Enregistrer la vidéo &sous..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
- msgid "Play"
- msgstr "Lecture"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
- msgid "Rewind"
- msgstr "Retour arrière"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
- msgid "Trace Tags"
- msgstr "Étiquettes de trace"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
- msgid "Resource Failures"
- msgstr "Défaillances de ressources"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
- msgid "Dump Tracking Info"
- msgstr "Vider les informations de suivi"
- # points d'arrêt ?
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
- msgid "Debug Break"
- msgstr "Interruption du débogage"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
- msgid "Debug View"
- msgstr "Vue de débogage"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
- msgid "Dump Tree"
- msgstr "Vider l'arborescence"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
- msgid "Dump Lines"
- msgstr "Vider les lignes"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
- msgid "Dump DisplayTree"
- msgstr "Vider l'arbre d'affichage"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
- msgid "Dump FormatCaches"
- msgstr "Vider les caches de formats"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
- msgid "Dump LayoutRects"
- msgstr "Vider les rectangles de mise en page (LayoutRect)"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
- msgid "Memory Monitor"
- msgstr "Moniteur mémoire"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
- msgid "Performance Meters"
- msgstr "Indicateurs de performance"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
- msgid "Save HTML"
- msgstr "Sauvegarder le code HTML"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
- msgid "&Browse View"
- msgstr "Vue de &navigation"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
- msgid "&Edit View"
- msgstr "Vue d'&édition"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
- msgid "Scroll Here"
- msgstr "Défilement ici"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
- msgid "Top"
- msgstr "Haut"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
- msgid "Bottom"
- msgstr "Bas"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
- msgid "Page Up"
- msgstr "Page précédente"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
- msgid "Page Down"
- msgstr "Page suivante"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
- msgid "Scroll Up"
- msgstr "Défilement vers le haut"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
- msgid "Scroll Down"
- msgstr "Défilement vers le bas"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
- msgid "Left Edge"
- msgstr "Bord gauche"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
- msgid "Right Edge"
- msgstr "Bord droit"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
- msgid "Page Left"
- msgstr "Page vers la gauche"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
- msgid "Page Right"
- msgstr "Page vers la droite"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
- msgid "Scroll Left"
- msgstr "Défilement vers la gauche"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
- msgid "Scroll Right"
- msgstr "Défilement vers la droite"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
- msgid "Wine Internet Explorer"
- msgstr "Internet Explorer de Wine"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
- msgid "&w&bPage &p"
- msgstr "&w&bPage &p"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
- #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
- msgid "Lar&ge Icons"
- msgstr "&Grandes icônes"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
- #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
- msgid "S&mall Icons"
- msgstr "&Petites icônes"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
- #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
- msgid "&List"
- msgstr "&Liste"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
- #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
- msgid "&Details"
- msgstr "&Détails"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
- msgid "Arrange &Icons"
- msgstr "Trier les &icônes"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:53
- msgid "By &Name"
- msgstr "Par &nom"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:54
- msgid "By &Type"
- msgstr "Par &type"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:55
- msgid "By &Size"
- msgstr "Par t&aille"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:56
- msgid "By &Date"
- msgstr "Par &date"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:58
- msgid "&Auto Arrange"
- msgstr "T&ri automatique"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:60
- msgid "Line up Icons"
- msgstr "Aligner les icônes"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:65
- msgid "Paste as Link"
- msgstr "Coller comme lien"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
- msgid "New"
- msgstr "Nouveau"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:69
- msgid "New &Folder"
- msgstr "Nouveau d&ossier"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:70
- msgid "New &Link"
- msgstr "Nouveau &lien"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:74
- msgid "Properties"
- msgstr "Propriétés"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:85
- msgctxt "recycle bin"
- msgid "&Restore"
- msgstr "&Restaurer"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:86
- msgid "&Erase"
- msgstr "&Effacer"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:98
- msgid "E&xplore"
- msgstr "E&xplorer"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:101
- msgid "C&ut"
- msgstr "Cou&per"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:104
- msgid "Create &Link"
- msgstr "Créer un &lien"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:106
- msgid "&Rename"
- msgstr "&Renommer"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
- #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
- #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
- #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
- msgid "E&xit"
- msgstr "&Quitter"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:130
- msgid "&About Control Panel"
- msgstr "À &propos du panneau de configuration"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
- msgid "Browse for Folder"
- msgstr "Parcourir les dossiers"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:291
- msgid "Folder:"
- msgstr "Dossier :"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:297
- msgid "&Make New Folder"
- msgstr "&Nouveau dossier"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:304
- msgid "Message"
- msgstr "Message"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:308
- msgid "Yes to &all"
- msgstr "Oui pour &tous"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:317
- msgid "About %s"
- msgstr "À propos de %s"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:321
- msgid "Wine &license"
- msgstr "&Licence de Wine"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:326
- msgid "Running on %s"
- msgstr "Exécuté avec %s"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:327
- msgid "Wine was brought to you by:"
- msgstr "Wine est une réalisation de :"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:332
- msgid "Run"
- msgstr "E&xécuter"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:336
- msgid ""
- "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
- "will open it for you."
- msgstr ""
- "Entrez le nom d'un programme, d'un dossier, d'un document ou d'une ressource "
- "Internet, et Wine l'ouvrira pour vous."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:337
- msgid "&Open:"
- msgstr "&Ouvrir :"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
- #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
- msgid "&Browse..."
- msgstr "&Parcourir..."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
- msgid "File type:"
- msgstr "Type de fichier :"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
- msgid "Location:"
- msgstr "Emplacement :"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
- #: programs/winefile/winefile.rc:169
- msgid "Size:"
- msgstr "Taille :"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
- msgid "Creation date:"
- msgstr "Création :"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
- msgid "Attributes:"
- msgstr "Attributs :"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
- #: programs/winefile/winefile.rc:173
- msgid "H&idden"
- msgstr "Cac&hé"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
- #: programs/winefile/winefile.rc:174
- msgid "&Archive"
- msgstr "&Archive"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:384
- msgid "Open with:"
- msgstr "Ouvrir avec :"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:387
- msgid "&Change..."
- msgstr "&Changer l'&icône..."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:398
- msgid "Last modified:"
- msgstr "Dernière modification :"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:400
- msgid "Last accessed:"
- msgstr "Dernier accès :"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
- #: programs/winefile/winefile.rc:107
- msgid "Size"
- msgstr "Taille"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
- msgid "Type"
- msgstr "Type"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:140
- msgid "Modified"
- msgstr "Modifié"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
- #: programs/winefile/winefile.rc:113
- msgid "Attributes"
- msgstr "Attributs"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:143
- msgid "Size available"
- msgstr "Espace disponible"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:145
- msgid "Comments"
- msgstr "Commentaires"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:146
- msgid "Original location"
- msgstr "Emplacement d'origine"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:147
- msgid "Date deleted"
- msgstr "Date de suppression"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
- #: programs/winefile/winefile.rc:99
- msgctxt "display name"
- msgid "Desktop"
- msgstr "Bureau"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
- msgid "My Computer"
- msgstr "Poste de travail"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:157
- msgid "Control Panel"
- msgstr "Panneau de configuration"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:164
- msgid "Select"
- msgstr "Sélectionner"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:187
- msgid "Restart"
- msgstr "Redémarrer"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:188
- msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
- msgstr "Voulez-vous simuler le redémarrage de Windows ?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:189
- msgid "Shutdown"
- msgstr "Arrêter"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:190
- msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
- msgstr "Voulez-vous clôturer la session Wine ?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
- msgid "Programs"
- msgstr "Programmes"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
- #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
- msgid "Documents"
- msgstr "Documents"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:203
- msgid "Favorites"
- msgstr "Favoris"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:204
- msgid "StartUp"
- msgstr "Démarrage"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:205
- msgid "Start Menu"
- msgstr "Menu Démarrer"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
- msgid "Music"
- msgstr "Musique"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
- msgid "Videos"
- msgstr "Vidéos"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:208
- msgctxt "directory"
- msgid "Desktop"
- msgstr "Bureau"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:209
- msgid "NetHood"
- msgstr "Voisinage réseau"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:210
- msgid "Templates"
- msgstr "Modèles"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:211
- msgid "PrintHood"
- msgstr "Voisinage d'impression"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
- msgid "History"
- msgstr "Historique"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:213
- msgid "Program Files"
- msgstr "Programmes"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
- msgid "Pictures"
- msgstr "Images"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:216
- msgid "Common Files"
- msgstr "Fichiers communs"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:218
- msgid "Administrative Tools"
- msgstr "Outils d'administration"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:214
- msgid "Program Files (x86)"
- msgstr "Programmes (x86)"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:222
- msgid "Contacts"
- msgstr "Contacts"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
- msgid "Links"
- msgstr "Liens"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:224
- msgid "Slide Shows"
- msgstr "Diaporamas"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:225
- msgid "Playlists"
- msgstr "Listes de lecture"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
- msgid "Status"
- msgstr "Statut"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:151
- msgid "Model"
- msgstr "Modèle"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:226
- msgid "Sample Music"
- msgstr "Échantillons de musique"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:227
- msgid "Sample Pictures"
- msgstr "Échantillons d'images"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:228
- msgid "Sample Playlists"
- msgstr "Échantillons de listes de lecture"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:229
- msgid "Sample Videos"
- msgstr "Échantillons de vidéos"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:230
- msgid "Saved Games"
- msgstr "Jeux sauvegardés"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:231
- msgid "Searches"
- msgstr "Recherches"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:232
- msgid "Users"
- msgstr "Utilisateurs"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:234
- msgid "Downloads"
- msgstr "Téléchargements"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:167
- msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
- msgstr "Impossible de créer le dossier : permission refusée."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:168
- msgid "Error during creation of a new folder"
- msgstr "Erreur lors de la création du dossier"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:169
- msgid "Confirm file deletion"
- msgstr "Confirmez la suppression du fichier"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:170
- msgid "Confirm folder deletion"
- msgstr "Confirmez la suppression du dossier"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:171
- msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
- msgstr "Voulez-vous réellement supprimer « %1 » ?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:172
- msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
- msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ces %1 éléments ?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:179
- msgid "Confirm file overwrite"
- msgstr "Confirmez l'écrasement du fichier"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:178
- msgid ""
- "This folder already contains a file called '%1'.\n"
- "\n"
- "Do you want to replace it?"
- msgstr ""
- "Ce dossier contient déjà un fichier nommé « %1 ».\n"
- "\n"
- "Voulez-vous le remplacer ?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:173
- msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
- msgstr "Voulez-vous réellement supprimer le(s) élément(s) sélectionné(s) ?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:175
- msgid ""
- "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
- msgstr ""
- "Voulez-vous réellement envoyer « %1 » et tout ce qu'il contient dans la "
- "corbeille ?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:174
- msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
- msgstr "Voulez-vous réellement envoyer « %1 » dans la corbeille ?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:176
- msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
- msgstr "Voulez-vous réellement envoyer ces %1 éléments dans la corbeille ?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:177
- msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
- msgstr ""
- "L'élément « %1 » ne peut être envoyé dans la corbeille. Souhaitez-vous "
- "plutôt le supprimer ?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:184
- msgid ""
- "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
- "\n"
- "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
- "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
- "the folder?"
- msgstr ""
- "Ce dossier contient déjà un dossier nommé « %1 ».\n"
- "\n"
- "Si des fichiers dans le dossier de destination ont le même nom que ceux dans "
- "le dossier\n"
- "sélectionné, ils seront écrasés. Voulez-vous quand même déplacer ou copier\n"
- "le dossier ?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:238
- msgid "Wine Control Panel"
- msgstr "Panneau de configuration de Wine"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:193
- msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
- msgstr ""
- "Impossible d'afficher la boîte de dialogue « Exécuter » (erreur interne)"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:194
- msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
- msgstr ""
- "Impossible d'afficher la boîte de dialogue « Parcourir » (erreur interne)"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:196
- msgid "Executable files (*.exe)"
- msgstr "Fichiers exécutables (*.exe)"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:242
- msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
- msgstr ""
- "Aucun programme Windows n'est configuré pour ouvrir ce type de fichier."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:244
- msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
- msgstr "Voulez-vous réellement supprimer définitivement « %1 » ?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:245
- msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
- msgstr "Voulez-vous réellement supprimer définitivement ces %1 éléments ?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:246
- msgid "Confirm deletion"
- msgstr "Confirmez la suppression"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:247
- msgid ""
- "A file already exists at the path %1.\n"
- "\n"
- "Do you want to replace it?"
- msgstr ""
- "Un fichier existe déjà dans le chemin %1.\n"
- "\n"
- "Voulez-vous le remplacer ?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:248
- msgid ""
- "A folder already exists at the path %1.\n"
- "\n"
- "Do you want to replace it?"
- msgstr ""
- "Un dossier existe déjà dans le chemin %1.\n"
- "\n"
- "Voulez-vous le remplacer ?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:249
- msgid "Confirm overwrite"
- msgstr "Confirmez l'écrasement"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:266
- msgid ""
- "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
- "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
- "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
- "any later version.\n"
- "\n"
- "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
- "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
- "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
- "details.\n"
- "\n"
- "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
- "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
- "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
- msgstr ""
- "Wine est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier "
- "suivant les termes de la Licence Générale Publique Limitée GNU telle que "
- "publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2.1 de la Licence, "
- "soit (à votre gré) toute version ultérieure.\n"
- "\n"
- "Wine est distribué dans l’espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE "
- "GARANTIE : sans même la garantie implicite de COMMERCIALISABILITÉ ou "
- "d’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez la Licence Générale "
- "Publique Limitée pour plus de détails.\n"
- "\n"
- "Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Générale Publique Limitée "
- "GNU avec Wine ; si ce n’est pas le cas, écrivez à la Free Software "
- "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:254
- msgid "Wine License"
- msgstr "Licence de Wine"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:156
- msgid "Trash"
- msgstr "Corbeille"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
- #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
- #: programs/winefile/winefile.rc:97
- msgid "Error"
- msgstr "Erreur"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
- msgid "Don't show me th&is message again"
- msgstr "Ne plus me montrer ce message"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
- msgid "%d bytes"
- msgstr "%d octets"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
- msgctxt "time unit: hours"
- msgid " hr"
- msgstr " h"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
- msgctxt "time unit: minutes"
- msgid " min"
- msgstr " min"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
- msgctxt "time unit: seconds"
- msgid " sec"
- msgstr " s"
- #: dlls/twain_32/twain.rc:29
- msgid "Select Source"
- msgstr "Sélectionnez une source"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:126
- msgid "China Standard Time"
- msgstr "Heure de Chine"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:127
- msgid "China Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été de Chine"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:128
- msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:267
- msgid "North Asia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:268
- msgid "North Asia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:269
- msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:168
- msgid "Georgian Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:169
- msgid "Georgian Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:170
- msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:393 dlls/tzres/tzres.rc:394
- msgid "UTC+12"
- msgstr "UTC+12"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:395
- msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:252
- msgid "Nepal Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:253
- msgid "Nepal Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:254
- msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:90
- msgid "Cape Verde Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:91
- msgid "Cape Verde Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:92
- msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:183
- msgid "Haiti Standard Time"
- msgstr "Heure d'Haïti"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:184
- msgid "Haiti Daylight Time"
- msgstr "Heure d'Haïti"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:185
- msgid "(UTC-05:00) Haiti"
- msgstr "Heure d'été d'Haïti"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:111
- msgid "Central European Standard Time"
- msgstr "Heure d'Europe centrale"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:112
- msgid "Central European Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été Europe centrale"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:113
- msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:234
- msgid "Morocco Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:235
- msgid "Morocco Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:236
- msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:402 dlls/tzres/tzres.rc:403
- msgid "UTC-08"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:404
- msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:39
- msgid "Altai Standard Time"
- msgstr "Heure d'Altaï"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:40
- msgid "Altai Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été d'Altaï"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:41
- msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:108
- msgid "Central Europe Standard Time"
- msgstr "Heure d'Europe centrale"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:109
- msgid "Central Europe Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été Europe centrale"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:110
- msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:192
- msgid "Iran Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:193
- msgid "Iran Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:194
- msgid "(UTC+03:30) Tehran"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:318
- msgid "Saint Pierre Standard Time"
- msgstr "Heure de Saint-Pierre"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:319
- msgid "Saint Pierre Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été Saint Pierre"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:320
- msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
- msgstr "(UTC-03:00) Saint Pierre et Miquelon"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:327
- msgid "Sao Tome Standard Time"
- msgstr "Heure de Sao Tomé"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:328
- msgid "Sao Tome Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été de Sao Tomé"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:329
- msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:249
- msgid "Namibia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:250
- msgid "Namibia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:251
- msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:369
- msgid "Tonga Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:370
- msgid "Tonga Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:371
- msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:240
- msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:241
- msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:242
- msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:171
- msgid "GMT Standard Time"
- msgstr "Heure GMT"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:172
- msgid "GMT Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été GMT"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:173
- msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:342
- msgid "South Sudan Standard Time"
- msgstr "Heure du Sud Soudan"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:343
- msgid "South Sudan Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été du Sud Soudan"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:344
- msgid "(UTC+02:00) Juba"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:102
- msgid "Central Asia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:103
- msgid "Central Asia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:104
- msgid "(UTC+06:00) Astana"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:213
- msgid "Lord Howe Standard Time"
- msgstr "Heure de Lord Lowe"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:214
- msgid "Lord Howe Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été de Lord Howe"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:215
- msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:48
- msgid "Arabic Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:49
- msgid "Arabic Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:50
- msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:396 dlls/tzres/tzres.rc:397
- msgid "UTC+13"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:398
- msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:216
- msgid "Magadan Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:217
- msgid "Magadan Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:218
- msgid "(UTC+11:00) Magadan"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:258
- msgid "Newfoundland Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:259
- msgid "Newfoundland Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:260
- msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:348
- msgid "Sudan Standard Time"
- msgstr "Heure du Soudan"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:349
- msgid "Sudan Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été du Soudan"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:350
- msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:438
- msgid "West Pacific Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:439
- msgid "West Pacific Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:440
- msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:279
- msgid "Pacific Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:280
- msgid "Pacific Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:281
- msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:69
- msgid "Azerbaijan Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:70
- msgid "Azerbaijan Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:71
- msgid "(UTC+04:00) Baku"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:219
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Magallanes Standard Time"
- msgstr "Date et heure"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:220
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Magallanes Daylight Time"
- msgstr "Date et heure"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:221
- msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:324
- msgid "Samoa Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:325
- msgid "Samoa Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:326
- msgid "(UTC+13:00) Samoa"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:201
- msgid "Kaliningrad Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:202
- msgid "Kaliningrad Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:203
- msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:282
- msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:283
- msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:284
- msgid "(UTC-08:00) Baja California"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:228
- msgid "Middle East Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:229
- msgid "Middle East Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:230
- msgid "(UTC+02:00) Beirut"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:363
- msgid "Tokyo Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:364
- msgid "Tokyo Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:365
- msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:210
- msgid "Line Islands Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:211
- msgid "Line Islands Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:212
- msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:129
- msgid "Cuba Standard Time"
- msgstr "Heure de Cuba"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:130
- msgid "Cuba Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été de Cuba"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:131
- msgid "(UTC-05:00) Havana"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:198
- msgid "Jordan Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:199
- msgid "Jordan Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:200
- msgid "(UTC+02:00) Amman"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:117
- msgid "Central Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:118
- msgid "Central Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:119
- msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:303 dlls/tzres/tzres.rc:304
- msgid "Russia Time Zone 3"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:305
- msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:417
- msgid "Volgograd Standard Time"
- msgstr "Heure de Volgograd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:418
- msgid "Volgograd Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été de Volgograd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:419
- msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:72
- msgid "Azores Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:73
- msgid "Azores Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:74
- msgid "(UTC-01:00) Azores"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:264
- msgid "North Asia East Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:265
- msgid "North Asia East Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:266
- msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:408 dlls/tzres/tzres.rc:409
- msgid "UTC-11"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:410
- msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:51
- msgid "Argentina Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:52
- msgid "Argentina Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:53
- msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:378
- msgid "Turks And Caicos Standard Time"
- msgstr "Heure des Îles Turques-et-Caïques"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:379
- msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été des Îles Turques-et-Caïques"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:380
- msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:222
- msgid "Marquesas Standard Time"
- msgstr "Heure des Îles Marquises"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:223
- msgid "Marquesas Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été des Îles Marquises"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:224
- msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:243
- msgid "Myanmar Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:244
- msgid "Myanmar Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:245
- msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
- msgid "Coordinated Universal Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:392
- msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:189
- msgid "India Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:190
- msgid "India Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:191
- msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:180
- msgid "GTB Standard Time"
- msgstr "Heure GTB"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:181
- msgid "GTB Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été GTB"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:182
- msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:375
- msgid "Turkey Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:376
- msgid "Turkey Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:377
- msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:54
- msgid "Astrakhan Standard Time"
- msgstr "Heure d'Astrakhan"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:55
- msgid "Astrakhan Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été d'Astrakhan"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:56
- msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:162
- msgid "Fiji Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:163
- msgid "Fiji Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:164
- msgid "(UTC+12:00) Fiji"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:87
- msgid "Canada Central Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:88
- msgid "Canada Central Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:89
- msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:444
- msgid "Yukon Standard Time"
- msgstr "Heure du Yucon"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:445
- msgid "Yukon Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été du Yucon"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:446
- msgid "(UTC-07:00) Yukon"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:354
- msgid "Taipei Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:355
- msgid "Taipei Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:356
- msgid "(UTC+08:00) Taipei"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:426
- msgid "W. Europe Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:427
- msgid "W. Europe Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:428
- msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:231
- msgid "Montevideo Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:232
- msgid "Montevideo Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:233
- msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:285
- msgid "Pakistan Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:286
- msgid "Pakistan Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:287
- msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:366
- msgid "Tomsk Standard Time"
- msgstr "Heure de Tomsk"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:367
- msgid "Tomsk Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été de Tomsk"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:368
- msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:93
- msgid "Caucasus Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:94
- msgid "Caucasus Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:95
- msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:66
- msgid "AUS Eastern Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:67
- msgid "AUS Eastern Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:68
- msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:246
- msgid "N. Central Asia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:247
- msgid "N. Central Asia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:248
- msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:150
- msgid "Eastern Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:151
- msgid "Eastern Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:152
- msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:372
- msgid "Transbaikal Standard Time"
- msgstr "Heure du Transbaïkal"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:373
- msgid "Transbaikal Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été du Transbaïkal"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:374
- msgid "(UTC+09:00) Chita"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:141
- msgid "E. Europe Standard Time"
- msgstr "Heure d'Europe de l'Est"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:142
- msgid "E. Europe Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été d'Europe de l'Est"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:143
- msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:120
- msgid "Central Standard Time (Mexico)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:121
- msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:122
- msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:330
- msgid "Saratov Standard Time"
- msgstr "Heure de Saratov"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:331
- msgid "Saratov Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été de Saratov"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:332
- msgid "(UTC+04:00) Saratov"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:57
- msgid "Atlantic Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:58
- msgid "Atlantic Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:59
- msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:237
- msgid "Mountain Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:238
- msgid "Mountain Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:239
- msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:384
- msgid "US Eastern Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:385
- msgid "US Eastern Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:386
- msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:321
- msgid "Sakhalin Standard Time"
- msgstr "Heure de Sakhaline"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:322
- msgid "Sakhalin Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été de Sakhaline"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:323
- msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:270
- msgid "North Korea Standard Time"
- msgstr "Heure de Corée du Nord"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:271
- msgid "North Korea Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été de Corée du Nord"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:272
- msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:357
- msgid "Tasmania Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:358
- msgid "Tasmania Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:359
- msgid "(UTC+10:00) Hobart"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:99
- msgid "Central America Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:100
- msgid "Central America Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:101
- msgid "(UTC-06:00) Central America"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:399 dlls/tzres/tzres.rc:400
- msgid "UTC-02"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:401
- msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:387
- msgid "US Mountain Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:388
- msgid "US Mountain Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:389
- msgid "(UTC-07:00) Arizona"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:339
- msgid "South Africa Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:340
- msgid "South Africa Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:341
- msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:96
- msgid "Cen. Australia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:97
- msgid "Cen. Australia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:98
- msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:405 dlls/tzres/tzres.rc:406
- msgid "UTC-09"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:407
- msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:345
- msgid "Sri Lanka Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:346
- msgid "Sri Lanka Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:347
- msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:30
- msgid "Afghanistan Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:31
- msgid "Afghanistan Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:32
- msgid "(UTC+04:30) Kabul"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:441
- msgid "Yakutsk Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:442
- msgid "Yakutsk Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:443
- msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:309
- msgid "SA Eastern Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:310
- msgid "SA Eastern Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:311
- msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:42
- msgid "Arab Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:43
- msgid "Arab Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:44
- msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:45
- msgid "Arabian Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:46
- msgid "Arabian Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:47
- msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:360
- msgid "Tocantins Standard Time"
- msgstr "Heure du Tocantins"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:361
- msgid "Tocantins Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été du Tocantins"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:362
- msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:306
- msgid "Russian Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:307
- msgid "Russian Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:308
- msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:63
- #, fuzzy
- #| msgid "Central European"
- msgid "Aus Central W. Standard Time"
- msgstr "Européen central"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:64
- #, fuzzy
- #| msgid "Central European"
- msgid "Aus Central W. Daylight Time"
- msgstr "Européen central"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:65
- msgid "(UTC+08:45) Eucla"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:294
- msgid "Romance Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:295
- msgid "Romance Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:296
- msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:159
- msgid "Ekaterinburg Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:160
- msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:161
- msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:300 dlls/tzres/tzres.rc:301
- msgid "Russia Time Zone 11"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:302
- msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:435
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "West Bank Standard Time"
- msgstr "Date et heure"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:436
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "West Bank Daylight Time"
- msgstr "Date et heure"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:437
- msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:351
- msgid "Syria Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:352
- msgid "Syria Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:353
- msgid "(UTC+02:00) Damascus"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:60
- msgid "AUS Central Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:61
- msgid "AUS Central Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:62
- msgid "(UTC+09:30) Darwin"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:177
- msgid "Greenwich Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:178
- msgid "Greenwich Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:179
- msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:381
- msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:382
- msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:383
- msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:261
- #, fuzzy
- #| msgid "&Standard bar"
- msgid "Norfolk Standard Time"
- msgstr "Barre &standard"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:262
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Norfolk Daylight Time"
- msgstr "Date et heure"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:263
- msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:195
- msgid "Israel Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:196
- msgid "Israel Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:197
- msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:78
- msgid "Bangladesh Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:79
- msgid "Bangladesh Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:80
- msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:312
- msgid "SA Pacific Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:313
- msgid "SA Pacific Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:314
- msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:432
- msgid "West Asia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:433
- msgid "West Asia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:434
- msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:33
- msgid "Alaskan Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:34
- msgid "Alaskan Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:35
- msgid "(UTC-09:00) Alaska"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:288
- msgid "Paraguay Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:289
- msgid "Paraguay Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:290
- msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:132
- msgid "Dateline Standard Time"
- msgstr "Heure de la ligne de changement de date"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:133
- msgid "Dateline Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été de la ligne de changement de date"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:134
- msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:207
- msgid "Libya Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:208
- msgid "Libya Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:209
- msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:75
- msgid "Bahia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:76
- msgid "Bahia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:77
- msgid "(UTC-03:00) Salvador"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:411
- msgid "Venezuela Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:412
- msgid "Venezuela Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:413
- msgid "(UTC-04:00) Caracas"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:84
- msgid "Bougainville Standard Time"
- msgstr "Heure de Bougainville"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:85
- msgid "Bougainville Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été de Bougainville"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:86
- msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:186
- msgid "Hawaiian Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:187
- msgid "Hawaiian Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:188
- msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:333
- msgid "SE Asia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:334
- msgid "SE Asia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:335
- msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:291
- msgid "Qyzylorda Standard Time"
- msgstr "Heure du Kyzylorda"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:292
- msgid "Qyzylorda Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été du Kyzylorda"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:293
- msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:429
- msgid "W. Mongolia Standard Time"
- msgstr "Heure de l'Ouest Mongolie"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:430
- msgid "W. Mongolia Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été de l'Ouest Mongolie"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:431
- msgid "(UTC+07:00) Hovd"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:255
- msgid "New Zealand Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:256
- msgid "New Zealand Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:257
- msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:36
- msgid "Aleutian Standard Time"
- msgstr "Heure des Îles Aléoutiennes"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:37
- msgid "Aleutian Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été des Îles Aléoutiennes"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:38
- msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:273
- msgid "Omsk Standard Time"
- msgstr "Heure d'Omsk"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:274
- msgid "Omsk Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été d'Omsk"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:275
- msgid "(UTC+06:00) Omsk"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:105
- msgid "Central Brazilian Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:106
- msgid "Central Brazilian Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:107
- msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:81
- msgid "Belarus Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:82
- msgid "Belarus Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:83
- msgid "(UTC+03:00) Minsk"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:315
- msgid "SA Western Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:316
- msgid "SA Western Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:317
- msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:174
- msgid "Greenland Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:175
- msgid "Greenland Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:176
- msgid "(UTC-03:00) Greenland"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:147
- msgid "Easter Island Standard Time"
- msgstr "Heure de l'Île de Pâques"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:148
- msgid "Easter Island Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été de l'Île de Pâques"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:149
- msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:297 dlls/tzres/tzres.rc:298
- msgid "Russia Time Zone 10"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:299
- msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:156
- msgid "Egypt Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:157
- msgid "Egypt Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:158
- msgid "(UTC+02:00) Cairo"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:153
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
- msgstr "Date et heure"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:154
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
- msgstr "Date et heure"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:155
- msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:225
- msgid "Mauritius Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:226
- msgid "Mauritius Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:227
- msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:414
- msgid "Vladivostok Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:415
- msgid "Vladivostok Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:416
- msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:336
- msgid "Singapore Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:337
- msgid "Singapore Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:338
- msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:204
- msgid "Korea Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:205
- msgid "Korea Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:206
- msgid "(UTC+09:00) Seoul"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:123
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Chatham Islands Standard Time"
- msgstr "Date et heure"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:124
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Chatham Islands Daylight Time"
- msgstr "Date et heure"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:125
- msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:135
- msgid "E. Africa Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:136
- msgid "E. Africa Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:137
- msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:165
- msgid "FLE Standard Time"
- msgstr "Heure FLE"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:166
- msgid "FLE Daylight Time"
- msgstr "Heure d'été FLE"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:167
- msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:144
- msgid "E. South America Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:145
- msgid "E. South America Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:146
- msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:114
- msgid "Central Pacific Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:115
- msgid "Central Pacific Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:116
- msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:423
- msgid "W. Central Africa Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:424
- msgid "W. Central Africa Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:425
- msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:276
- msgid "Pacific SA Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:277
- msgid "Pacific SA Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:278
- msgid "(UTC-04:00) Santiago"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:138
- msgid "E. Australia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:139
- msgid "E. Australia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:140
- msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:420
- msgid "W. Australia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:421
- msgid "W. Australia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:422
- msgid "(UTC+08:00) Perth"
- msgstr ""
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
- msgid "Security Warning"
- msgstr "Alerte de sécurité"
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
- msgid "Do you want to install this software?"
- msgstr "Voulez-vous installer ce logiciel ?"
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
- msgid "Don't install"
- msgstr "Ne pas installer"
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
- msgid ""
- "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
- "not click install unless you have absolute trust in the above source."
- msgstr ""
- "Lorsqu'il est installé, un composant ActiveX a un accès complet à votre "
- "ordinateur. Ne cliquez pas sur le bouton d'installation à moins d'avoir une "
- "confiance absolue dans la source ci-dessus."
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
- msgid "Installation of component failed: %08x"
- msgstr "Échec de l'installation du composant : %08x"
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
- msgid "Install (%d)"
- msgstr "Installer (%d)"
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
- msgid "Install"
- msgstr "Installer"
- #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
- msgctxt "window"
- msgid "&Restore"
- msgstr "&Restaurer"
- #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
- msgid "&Move"
- msgstr "&Déplacer"
- #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
- #: programs/conhost/conhost.rc:84
- msgid "&Size"
- msgstr "Di&mension"
- #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
- msgid "Mi&nimize"
- msgstr "Rédu&ire"
- #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
- msgid "Ma&ximize"
- msgstr "Ma&ximiser"
- #: dlls/user32/user32.rc:36
- msgid "&Close\tAlt+F4"
- msgstr "&Fermer\tAlt+F4"
- #: dlls/user32/user32.rc:38
- msgid "&About Wine"
- msgstr "À &propos de Wine"
- #: dlls/user32/user32.rc:49
- msgid "&Close\tCtrl+F4"
- msgstr "&Fermer\tCtrl+F4"
- #: dlls/user32/user32.rc:51
- msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
- msgstr "Sui&vant\tCtrl+F6"
- #: dlls/user32/user32.rc:81
- msgid "&Abort"
- msgstr "A&bandonner"
- #: dlls/user32/user32.rc:85
- msgid "&Ignore"
- msgstr "&Ignorer"
- #: dlls/user32/user32.rc:86
- msgid "&Try Again"
- msgstr "&Réessayer"
- #: dlls/user32/user32.rc:87
- msgid "&Continue"
- msgstr "&Continuer"
- #: dlls/user32/user32.rc:94
- msgid "Select Window"
- msgstr "Sélection de fenêtre"
- #: dlls/user32/user32.rc:72
- msgid "&More Windows..."
- msgstr "&Plus de fenêtres..."
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
- msgid "Overflow"
- msgstr "Dépassement de capacité"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
- msgid "Out of memory"
- msgstr "Mémoire insuffisante"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
- msgid "This array is fixed or temporarily locked"
- msgstr "Ce tableau est fixe ou temporairement verrouillé"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
- msgid "Type mismatch"
- msgstr "Discordance de type"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
- msgid "Device I/O error"
- msgstr "Erreur de périphérique d'E/S"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
- msgid "File already exists"
- msgstr "Le fichier existe déjà"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
- msgid "Disk full"
- msgstr "Disque plein"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
- msgid "Too many files"
- msgstr "Trop de fichiers ouverts"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
- msgid "Permission denied"
- msgstr "Accès refusé"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
- msgid "Path/File access error"
- msgstr "Erreur d'accès au chemin / fichier"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
- msgid "Path not found"
- msgstr "Chemin introuvable"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
- #, fuzzy
- #| msgid "(value not set)"
- msgid "Object variable not set"
- msgstr "(valeur non définie)"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
- msgid "Invalid use of Null"
- msgstr "Utilisation non valide de Null"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
- msgid "Can't create necessary temporary file"
- msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire nécessaire"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
- msgid "ActiveX component can't create object"
- msgstr "Le composant ActiveX ne peut créer l'objet"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
- msgid "Class doesn't support Automation"
- msgstr "La classe ne supporte pas l'automatisation"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
- msgid "File name or class name not found during Automation operation"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
- msgid "Object doesn't support named arguments"
- msgstr "Cet objet ne supporte pas les arguments nommés"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
- msgid "Object doesn't support current locale setting"
- msgstr "Cet objet ne supporte pas les paramètres régionaux actuels"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
- msgid "Named argument not found"
- msgstr "Élément nommé introuvable"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
- msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
- msgid "Object not a collection"
- msgstr "L'objet n'est pas une collection"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
- msgid "Specified DLL function not found"
- msgstr "La fonction spécifiée n'a pas été trouvée dans la DLL"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
- msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
- msgstr ""
- "La variable utilise un type d'automatisation non pris en charge dans VBScript"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
- msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
- msgstr "Le serveur distant soit n'existe pas soit n'est pas disponible"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
- msgid "Invalid or unqualified reference"
- msgstr "Référence non validée ou non qualifiée"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
- msgid "Microsoft VBScript compilation error"
- msgstr "Erreur de compilation Microsoft VBScript"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
- msgid "Microsoft VBScript runtime error"
- msgstr "Erreur d'exécution Microsoft VBScript"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
- msgid "Hide %@"
- msgstr "Cacher %@"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
- msgid "Hide Others"
- msgstr "Cacher les autres"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
- msgid "Show All"
- msgstr "Tout afficher"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
- msgid "Quit %@"
- msgstr "Quitter %@"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
- msgid "Quit"
- msgstr "Quitter"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
- msgid "Window"
- msgstr "Fenêtre"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
- msgid "Minimize"
- msgstr "Réduire"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
- msgid "Zoom"
- msgstr "Zoom"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
- msgid "Enter Full Screen"
- msgstr "Plein écran"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
- msgid "Bring All to Front"
- msgstr "Tout amener à l'avant-plan"
- #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
- msgid "Paper Si&ze:"
- msgstr "&Taille du papier :"
- #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
- msgid "Duplex:"
- msgstr "Recto verso :"
- #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
- msgid "Setup"
- msgstr "Configurer"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
- msgid "Realm"
- msgstr "Domaine"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:68
- msgid "Authentication Required"
- msgstr "Authentification requise"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:72
- msgid "Server"
- msgstr "Serveur"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:91
- msgid "There is a problem with the certificate for this site."
- msgstr "Le certificat pour ce site pose problème."
- #: dlls/wininet/wininet.rc:93
- msgid "Do you want to continue anyway?"
- msgstr "Voulez-vous tout de même continuer ?"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:28
- msgid "LAN Connection"
- msgstr "Connexion réseau local (LAN)"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:29
- msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
- msgstr "Le certificat est délivré par un éditeur inconnu ou non fiable."
- #: dlls/wininet/wininet.rc:30
- msgid "The date on the certificate is invalid."
- msgstr "La date sur le certificat est invalide."
- #: dlls/wininet/wininet.rc:31
- msgid "The name on the certificate does not match the site."
- msgstr "Le nom sur le certificat ne correspond pas au nom du site."
- #: dlls/wininet/wininet.rc:32
- msgid ""
- "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
- msgstr "Ce certificat comporte au moins un problème de sécurité indéterminé."
- #: dlls/wininet/wininet.rc:35
- msgid "Effective Date"
- msgstr "Date de début de validité"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:37
- msgid "Security Protocol"
- msgstr "Protocole de sécurité"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:38
- msgid "Signature Type"
- msgstr "Type de signature"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:39
- msgid "Encryption Type"
- msgstr "Type d'encryption"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:40
- msgid "Privacy Strength"
- msgstr ""
- #: dlls/wininet/wininet.rc:43
- msgid "bits"
- msgstr "bits"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
- msgid "The request has timed out.\n"
- msgstr "Expiration du délai d'attente de la requête.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
- msgid "An internal error has occurred.\n"
- msgstr "Une erreur interne s'est produite.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
- msgid "The URL is invalid.\n"
- msgstr "L'URL est invalide.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
- msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
- msgstr "Le schéma d'URL n'a été reconnu ou n'est pas pris en charge.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
- msgid "The server name could not be resolved.\n"
- msgstr "Le nom du serveur n'a pas pu être résolu.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
- msgid "The requested operation is invalid.\n"
- msgstr "L'opération demandée n'est pas valide.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
- msgid ""
- "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
- "was operating was closed before the operation completed.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
- msgid "The requested item could not be located.\n"
- msgstr "L'item requis n'a pas pu être localisé.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
- msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
- msgstr "La tentative de connexion au serveur a échoué.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
- msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
- msgstr "La connexion avec le serveur a été perdue.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
- msgid ""
- "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
- "certificate is expired.\n"
- msgstr ""
- "La date du certificat SSL reçu du serveur est incorrecte : le certificat "
- "n'est plus valide.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
- msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
- msgstr "Le nom commun (champ host name) du certificat SSL est incorrect.\n"
- #: dlls/winmm/winmm.rc:32
- msgid "The specified command was carried out."
- msgstr "La commande spécifiée a été exécutée."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:33
- msgid "Undefined external error."
- msgstr "Erreur externe non définie."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:34
- msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
- msgstr ""
- "Un identifiant de périphérique hors plage pour votre système a été utilisé."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:35
- msgid "The driver was not enabled."
- msgstr "Le pilote n'a pas été activé."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:36
- msgid ""
- "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
- "again."
- msgstr ""
- "Le périphérique spécifié est en cours d'utilisation. Attendez qu'il soit "
- "libre, puis essayez à nouveau."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:37
- msgid "The specified device handle is invalid."
- msgstr "Le descripteur de périphérique spécifié est invalide."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:38
- msgid "There is no driver installed on your system!"
- msgstr "Aucun pilote n'est installé sur votre système !"
- #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
- msgid ""
- "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
- "increase available memory, and then try again."
- msgstr ""
- "Mémoire insuffisante pour cette tâche. Quittez un ou plusieurs programmes, "
- "puis essayez à nouveau."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:40
- msgid ""
- "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
- "which functions and messages the driver supports."
- msgstr ""
- "Fonction non prise en charge. Utilisez la fonction Capacités pour obtenir "
- "les fonctions de ce pilote."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:41
- msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
- msgstr "Un numéro d'erreur non défini dans le système a été spécifié."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:42
- msgid "An invalid flag was passed to a system function."
- msgstr "Un indicateur non valide a été transmis à une fonction système."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:43
- msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
- msgstr "Un paramètre non valide a été passé à une fonction système."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:46
- msgid ""
- "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
- "Capabilities function to determine the supported formats."
- msgstr ""
- "Le format choisi ne peut être traduit ou utilisé. Utilisez Capacités pour "
- "voir les formats pris en charge."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
- msgid ""
- "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
- "device, or wait until the data is finished playing."
- msgstr ""
- "Impossible d'effectuer cette opération tant que des données sont lues. "
- "Réinitialisez le périphérique ou attendez la fin de la lecture."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:48
- msgid ""
- "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
- "header, and then try again."
- msgstr ""
- "L'en-tête WAVE n'a pas été préparé. Utilisez la fonction Préparer pour ce "
- "faire, puis essayez à nouveau."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:49
- msgid ""
- "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
- "and then try again."
- msgstr ""
- "Impossible d'ouvrir le périphérique sans utiliser l'indicateur "
- "WAVE_ALLOWSYNC. Utilisez l'indicateur, puis essayez à nouveau."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:52
- msgid ""
- "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
- "header, and then try again."
- msgstr ""
- "L'en-tête MIDI n'a pas été préparé. Utilisez la fonction Préparer pour ce "
- "faire, puis essayez à nouveau."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:54
- msgid ""
- "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
- "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
- msgstr ""
- "Aucune carte MIDI trouvée. Cela peut être dû à un problème de pilote, ou à "
- "un fichier MIDIMAP.CFG corrompu ou absent."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:55
- msgid ""
- "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
- "transmitted, and then try again."
- msgstr ""
- "Le port transmet des données au périphérique. Attendez la fin de la "
- "transmission, puis essayez à nouveau."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
- msgid ""
- "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
- "on the system."
- msgstr ""
- "La configuration actuelle du mappeur MIDI fait référence à un périphérique "
- "MIDI non installé sur votre système."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:57
- msgid ""
- "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
- "Windows SYSTEM directory, and then try again."
- msgstr ""
- "La configuration MIDI actuelle est altérée. Copiez le fichier MIDIMAP.CFG "
- "original dans le répertoire Windows SYSTEM, puis réessayez."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:60
- msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
- msgstr ""
- "ID de périphérique MCI non valide. Utilisez l'ID renvoyé lorsque vous avez "
- "ouvert le périphérique MCI."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:61
- msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
- msgstr ""
- "Le paramètre de commande utilisé n'est pas défini dans l'ensemble de "
- "commandes MCI."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:62
- msgid "The driver cannot recognize the specified command."
- msgstr "Le pilote ne reconnaît pas la commande spécifiée."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:63
- msgid ""
- "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
- "or contact the device manufacturer."
- msgstr ""
- "Votre périphérique multimédia présente un problème. Vérifiez qu'il "
- "fonctionne convenablement ou contactez le constructeur."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:64
- msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
- msgstr ""
- "Le périphérique spécifié n'est pas ouvert ou n'est pas reconnu par MCI."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:66
- msgid ""
- "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
- "unique alias."
- msgstr ""
- "Cet alias est déjà utilisé par cette application. Utilisez des alias uniques."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:67
- msgid ""
- "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
- msgstr ""
- "Un problème indétectable est survenu lors du chargement du pilote de "
- "périphérique spécifié."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:68
- msgid "No command was specified."
- msgstr "Aucune commande spécifiée."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:69
- msgid ""
- "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
- "size of the buffer."
- msgstr ""
- "La chaîne de caractères de sortie était trop grande pour tenir dans la "
- "mémoire tampon de retour. Augmentez la taille de la mémoire tampon."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:70
- msgid ""
- "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
- "one."
- msgstr ""
- "La commande spécifiée nécessite un paramètre chaîne de caractères : veuillez "
- "en spécifier un."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:71
- msgid "The specified integer is invalid for this command."
- msgstr "Le nombre entier spécifié n'est pas valide pour cette commande."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:72
- msgid ""
- "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
- "manufacturer about obtaining a new driver."
- msgstr ""
- "Le pilote de périphérique a renvoyé une réponse de type non valide. "
- "Contactez le constructeur du périphérique pour obtenir un nouveau pilote."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:73
- msgid ""
- "There is a problem with the device driver. Check with the device "
- "manufacturer about obtaining a new driver."
- msgstr ""
- "Le pilote de périphérique présente un problème. Contactez le constructeur du "
- "périphérique pour obtenir un nouveau pilote."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:74
- msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
- msgstr "Il manque un paramètre dans la commande spécifiée : veuillez l'entrer."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:75
- msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
- msgstr ""
- "Le périphérique MCI que vous utilisez ne prend pas en charge la commande "
- "spécifiée."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:76
- msgid ""
- "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
- msgstr ""
- "Le fichier spécifié est introuvable. Vérifiez que le chemin d'accès et le "
- "nom de fichier sont corrects."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:77
- msgid "The device driver is not ready."
- msgstr "Le pilote de périphérique n'est pas prêt."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:78
- msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
- msgstr ""
- "Un problème est survenu lors de l'initialisation de MCI. Essayez en "
- "redémarrant Windows."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:79
- msgid ""
- "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
- "access error."
- msgstr ""
- "Défaillance du pilote de périphérique. Le pilote a été fermé. Accès "
- "impossible."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:80
- msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
- msgstr ""
- "Ne peut utiliser « all » comme nom de périphérique spécifique pour cette "
- "commande."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:81
- msgid ""
- "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
- "separately to determine which devices caused the error."
- msgstr ""
- "Des erreurs se sont produites dans plusieurs périphériques. Spécifiez chaque "
- "commande et chaque périphérique séparément afin de déterminer les "
- "périphériques responsables."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:82
- msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
- msgstr ""
- "Impossible de déterminer le type de périphérique à partir de l'extension de "
- "nom de fichier donnée."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:83
- msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
- msgstr "Le paramètre est hors limites pour la commande spécifiée."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:84
- msgid "The specified parameters cannot be used together."
- msgstr "Les paramètres spécifiés ne peuvent être utilisés ensemble."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:85
- msgid ""
- "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
- "still connected to the network."
- msgstr ""
- "Il est impossible d'enregistrer le fichier spécifié. Vérifiez que vous avez "
- "assez d'espace disque ou que vous êtes toujours connecté au réseau."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:86
- msgid ""
- "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
- "device name is spelled correctly."
- msgstr ""
- "Le périphérique spécifié est introuvable. Vérifiez s'il est installé ou si "
- "son nom est correctement orthographié."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:87
- msgid ""
- "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
- "again."
- msgstr ""
- "Le périphérique spécifié est en cours de fermeture. Attendez quelques "
- "secondes puis essayez à nouveau."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:88
- msgid ""
- "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
- "alias."
- msgstr ""
- "L'alias spécifié est déjà utilisé dans cette application. Utilisez un alias "
- "unique."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:89
- msgid "The specified parameter is invalid for this command."
- msgstr "La constante utilisée n'est pas correcte pour cette commande."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:90
- msgid ""
- "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
- "parameter with each 'open' command."
- msgstr ""
- "Le pilote de périphérique est déjà utilisé en ce moment. Pour le partager, "
- "utilisez le paramètre de partage (« shareable ») dans chaque commande "
- "d'ouverture (« open »)."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:91
- msgid ""
- "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
- "Please supply one."
- msgstr ""
- "La commande spécifiée requiert un nom d'alias, de fichier, de pilote ou de "
- "périphérique : veuillez l'entrer."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:92
- msgid ""
- "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
- "documentation for valid formats."
- msgstr ""
- "La valeur spécifiée comme format horaire n'est pas valide. Les formats "
- "valides sont indiqués dans la documentation MCI."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:93
- msgid ""
- "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
- "supply one."
- msgstr "Un guillemet fermant manque dans la valeur du paramètre. Ajoutez-le."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:94
- msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
- msgstr ""
- "Un paramètre ou une valeur a été spécifié deux fois, ce qui est interdit."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:95
- msgid ""
- "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
- "may be corrupt, or not in the correct format."
- msgstr ""
- "Le fichier ne peut pas être lu sur le périphérique MCI spécifié. Le fichier "
- "est endommagé ou son format n'est pas le bon."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:96
- msgid "A null parameter block was passed to MCI."
- msgstr "Un bloc de paramètres nuls a été passé à MCI."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:97
- msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
- msgstr ""
- "Impossible d'enregistrer un fichier sans nom. Entrez un nom de fichier."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:98
- msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
- msgstr ""
- "Vous devez spécifier un alias lorsque vous employez le paramètre « new »."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:99
- msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
- msgstr ""
- "Impossible d'utiliser l'indicateur « notifier » avec les périphériques "
- "ouverts automatiquement."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:100
- msgid "Cannot use a filename with the specified device."
- msgstr "Impossible d'utiliser un nom de fichier avec le périphérique spécifié."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:101
- msgid ""
- "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
- "sequence, and then try again."
- msgstr ""
- "Impossible d'exécuter les commandes dans l'ordre spécifié. Corrigez l'ordre "
- "des commandes, puis essayez à nouveau."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:102
- msgid ""
- "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
- "the device is closed, and then try again."
- msgstr ""
- "Impossible d'exécuter la commande spécifiée sur un périphérique ouvert "
- "automatiquement. Attendez que le périphérique soit fermé pour essayer à "
- "nouveau."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:103
- msgid ""
- "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
- "characters, followed by a period and an extension."
- msgstr ""
- "Le nom de fichier est invalide. Assurez-vous qu'il fait au plus 8 "
- "caractères, suivis d'un point et d'une extension."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:104
- msgid ""
- "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
- msgstr ""
- "Impossible de spécifier des caractères supplémentaires après une chaîne "
- "placée entre guillemets."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:105
- msgid ""
- "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
- "in Control Panel to install the device."
- msgstr ""
- "Le périphérique spécifié n'est pas installé sur le système. Utilisez "
- "l'élément Gestionnaire de périphériques du Panneau de configuration pour "
- "installer le périphérique."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:106
- msgid ""
- "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
- "restarting your computer."
- msgstr ""
- "Impossible d'accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifié. Essayez de "
- "changer de répertoire ou de redémarrer votre ordinateur."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:107
- msgid ""
- "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
- "cannot change directories."
- msgstr ""
- "Impossible d'accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifié, car "
- "l'application ne peut pas changer de répertoire."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:108
- msgid ""
- "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
- "change drives."
- msgstr ""
- "Impossible d'accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifié, car "
- "l'application ne peut pas changer de lecteur."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:109
- msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
- msgstr ""
- "Spécifiez un nom de périphérique ou de pilote de moins de 79 caractères."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:110
- msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
- msgstr ""
- "Spécifiez un nom de périphérique ou de pilote comptant moins de 69 "
- "caractères."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:111
- msgid ""
- "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
- msgstr ""
- "La commande spécifiée nécessite un paramètre entier. Veuillez en fournir un."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:112
- msgid ""
- "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
- "until a wave device is free, and then try again."
- msgstr ""
- "Tous les périphériques audio capables de jouer des fichiers dans ce format "
- "sont en cours d'utilisation. Attendez qu'un périphérique audio se libère, "
- "puis essayez à nouveau."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:113
- msgid ""
- "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
- "until the device is free, and then try again."
- msgstr ""
- "Impossible de sélectionner le périphérique audio actuel pour la lecture car "
- "il est en cours d'utilisation. Attendez qu'il se libère, puis essayez à "
- "nouveau."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:114
- msgid ""
- "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
- "Wait until a wave device is free, and then try again."
- msgstr ""
- "Tous les périphériques audio capables d'enregistrer des fichiers dans ce "
- "format sont en cours d'utilisation. Attendez qu'un périphérique audio se "
- "libère, puis essayez à nouveau."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:115
- msgid ""
- "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
- "until the device is free, and then try again."
- msgstr ""
- "Impossible de sélectionner le périphérique audio actuel pour "
- "l'enregistrement car il est en cours d'utilisation. Attendez qu'il se "
- "libère, puis essayez à nouveau."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:116
- msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
- msgstr "N'importe quel périphérique audio de lecture peut être utilisé."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:117
- msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
- msgstr "N'importe quel périphérique audio d'enregistrement peut être utilisé."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:118
- msgid ""
- "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
- "the Drivers option to install the wave device."
- msgstr ""
- "Aucun périphérique audio capable de jouer des fichiers dans le format en "
- "cours n'est présent. Utiliser l'option pour installer des périphériques "
- "audio."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:119
- msgid ""
- "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
- "format."
- msgstr ""
- "Ce périphérique ne parvient pas à reconnaître le format du fichier actuel."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:120
- msgid ""
- "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
- "the Drivers option to install the wave device."
- msgstr ""
- "Aucun périphérique audio capable d'enregistrer des fichiers dans le format "
- "en cours n'est présent."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:121
- msgid ""
- "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
- "format."
- msgstr ""
- "Le périphérique avec lequel vous essayez d'enregistrer ne parvient pas à "
- "reconnaître le format du fichier courant."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:126
- msgid ""
- "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
- "You can't use them together."
- msgstr ""
- "Impossible d'utiliser le format horaire « pointeur de piste » et le format "
- "horaire SMPTE en même temps."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:128
- msgid ""
- "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
- "try again."
- msgstr ""
- "Le port MIDI spécifié est déjà utilisé. Attendez qu'il soit libre et essayez "
- "à nouveau."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:131
- msgid ""
- "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
- "option from the Control Panel to install a MIDI device."
- msgstr ""
- "Le périphérique MIDI spécifié n'est pas installé sur le système. Utilisez "
- "l'élément Gestionnaire de périphériques du Panneau de configuration pour "
- "installer un périphérique MIDI."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:130
- msgid "An error occurred with the specified port."
- msgstr "Une erreur est survenue sur le port spécifié."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:133
- msgid ""
- "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
- "these applications, and then try again."
- msgstr ""
- "Tous les temporisateurs multimédia sont en cours d'utilisation par d'autres "
- "applications. Quittez une de ces applications et essayez à nouveau."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:132
- msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
- msgstr "Le système n'a pas spécifié de port MIDI par défaut."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:127
- msgid ""
- "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
- "Control Panel to install a MIDI driver."
- msgstr ""
- "Aucun périphérique MIDI n'est installé sur le système. Utilisez l'élément "
- "Gestionnaire de périphériques du Panneau de configuration pour installer un "
- "pilote MIDI."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:122
- msgid "There is no display window."
- msgstr "Il n'y pas de fenêtre d'affichage."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:123
- msgid "Could not create or use window."
- msgstr "Impossible d'utiliser ou de créer une fenêtre."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:124
- msgid ""
- "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
- "check your disk or network connection."
- msgstr ""
- "Impossible de lire ce fichier. Assurez-vous qu'il n'a pas été supprimé ou "
- "vérifiez votre disque ou votre connexion réseau."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:125
- msgid ""
- "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
- "are still connected to the network."
- msgstr ""
- "Il est impossible d'écrire des informations dans le fichier spécifié. "
- "Vérifiez que vous avez assez d'espace disque ou que vous êtes toujours "
- "connecté au réseau."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:136
- msgid "Wine Sound Mapper"
- msgstr "Mappeur de sons de Wine"
- #: dlls/winmm/winmm.rc:137
- msgid "Volume"
- msgstr "Volume"
- #: dlls/winmm/winmm.rc:138
- msgid "Master Volume"
- msgstr "Volume principal"
- #: dlls/winmm/winmm.rc:139
- msgid "Mute"
- msgstr "Muet"
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
- msgid "Print to File"
- msgstr "Imprimer dans un fichier"
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
- msgid "&Output File Name:"
- msgstr "&Fichier de sortie :"
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
- msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
- msgstr "Le fichier de sortie existe déjà. Cliquez sur OK pour l'écraser."
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
- msgid "Unable to create the output file."
- msgstr "Impossible de créer le fichier de sortie."
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
- msgid "Success"
- msgstr "Succès"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
- msgid "Operations Error"
- msgstr "Erreur d'opération"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
- msgid "Protocol Error"
- msgstr "Erreur de protocole"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
- msgid "Time Limit Exceeded"
- msgstr "Limite de temps dépassée"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
- msgid "Size Limit Exceeded"
- msgstr "Limite de taille dépassée"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
- msgid "Compare False"
- msgstr "Comparaison fausse"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
- msgid "Compare True"
- msgstr "Comparaison vraie"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
- msgid "Authentication Method Not Supported"
- msgstr "Méthode d'authentification non prise en charge"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
- msgid "Strong Authentication Required"
- msgstr "Authentification forte requise"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
- msgid "Referral (v2)"
- msgstr "Référant (v2)"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
- msgid "Referral"
- msgstr "Référant"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
- msgid "Administration Limit Exceeded"
- msgstr "Limite administrative dépassée"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
- msgid "Unavailable Critical Extension"
- msgstr "Extension critique indisponible"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
- msgid "Confidentiality Required"
- msgstr "Confidentialité requise"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
- msgid "SASL Bind in Progress"
- msgstr "Liaison SASL en cours"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
- msgid "No Such Attribute"
- msgstr "Attribut inconnu"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
- msgid "Undefined Type"
- msgstr "Type non défini"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
- msgid "Inappropriate Matching"
- msgstr "Correspondance inappropriée"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
- msgid "Constraint Violation"
- msgstr "Violation de contrainte"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
- msgid "Attribute Or Value Exists"
- msgstr "Attribut ou valeur préexistant(e)"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
- msgid "Invalid Syntax"
- msgstr "Syntaxe invalide"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
- msgid "No Such Object"
- msgstr "Objet inconnu"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
- msgid "Alias Problem"
- msgstr "Problème d'alias"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
- msgid "Invalid DN Syntax"
- msgstr "Syntaxe DN invalide"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
- msgid "Is Leaf"
- msgstr "L'objet est une feuille"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
- msgid "Alias Dereference Problem"
- msgstr "Problème de déréférencement d'alias"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
- msgid "Inappropriate Authentication"
- msgstr "Authentification inappropriée"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
- msgid "Invalid Credentials"
- msgstr "Informations d'authentification invalides"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
- msgid "Insufficient Rights"
- msgstr "Droits insuffisants"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
- msgid "Busy"
- msgstr "Occupé"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
- msgid "Unavailable"
- msgstr "Indisponible"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
- msgid "Unwilling To Perform"
- msgstr "Pas disposé à s'exécuter"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
- msgid "Loop Detected"
- msgstr "Boucle détectée"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
- msgid "Sort Control Missing"
- msgstr "Contrôle de tri manquant"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
- msgid "Index range error"
- msgstr "Erreur de plage d'index"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
- msgid "Naming Violation"
- msgstr "Violation de nomenclature"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
- msgid "Object Class Violation"
- msgstr "Violation de classe d'objet"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
- msgid "Not allowed on Non-leaf"
- msgstr "Interdit sur les objets non-feuille"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
- msgid "Not allowed on RDN"
- msgstr "Interdit dans un RDN"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
- msgid "Already Exists"
- msgstr "Existe déjà"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
- msgid "No Object Class Mods"
- msgstr "Pas de modification de classe d'objet"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
- msgid "Results Too Large"
- msgstr "Résultats trop grands"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
- msgid "Affects Multiple DSAs"
- msgstr "Affecte de multiples DSA"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
- msgid "Server Down"
- msgstr "Serveur indisponible"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
- msgid "Local Error"
- msgstr "Erreur locale"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
- msgid "Encoding Error"
- msgstr "Erreur de codage"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
- msgid "Decoding Error"
- msgstr "Erreur de décodage"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
- msgid "Timeout"
- msgstr "Délai d'attente dépassé"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
- msgid "Auth Unknown"
- msgstr "Méthode d'authentification inconnue"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
- msgid "Filter Error"
- msgstr "Erreur de filtrage"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
- msgid "User Canceled"
- msgstr "Annulation par l'utilisateur"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
- msgid "Parameter Error"
- msgstr "Erreur de paramètre"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
- msgid "No Memory"
- msgstr "Mémoire insuffisante"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
- msgid "Can't connect to the LDAP server"
- msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
- msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
- msgstr "Opération non prise en charge par cette version du protocole LDAP"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
- msgid "Specified control was not found in message"
- msgstr "Le contrôle spécifié n'a pas été trouvé dans le message"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
- msgid "No result present in message"
- msgstr "Aucun résultat présent dans le message"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
- msgid "More results returned"
- msgstr "Résultats supplémentaires reçus"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
- msgid "Loop while handling referrals"
- msgstr "Boucle lors du traitement des référants"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
- msgid "Referral hop limit exceeded"
- msgstr "Limite du nombre de référants dépassée"
- #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
- msgid ""
- "Not Yet Implemented\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Pas encore implémenté\n"
- "\n"
- #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
- msgid "%1: File Not Found\n"
- msgstr "%1 : fichier non trouvé\n"
- #: programs/attrib/attrib.rc:50
- msgid ""
- "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
- "\n"
- "Syntax:\n"
- "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
- " [/S [/D]]\n"
- "\n"
- "Where:\n"
- "\n"
- " + Sets an attribute.\n"
- " - Clears an attribute.\n"
- " R Read-only file attribute.\n"
- " A Archive file attribute.\n"
- " S System file attribute.\n"
- " H Hidden file attribute.\n"
- " [drive:][path][filename]\n"
- " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
- " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
- " /D Processes folders as well.\n"
- msgstr ""
- "ATTRIB - Affiche ou modifie les attributs de fichiers.\n"
- "\n"
- "Syntaxe :\n"
- "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [lecteur:][chemin]"
- "[nom_fichier]\n"
- " [/S [/D]]\n"
- "\n"
- "Où :\n"
- "\n"
- " + Définit un attribut.\n"
- " - Supprime un attribut.\n"
- " R Attribut de fichier en lecture seule.\n"
- " A Attribut de fichier archive.\n"
- " S Attribut de fichier système.\n"
- " H Attribut de fichier caché.\n"
- " [lecteur:][chemin][nom_fichier]\n"
- " Spécifie un ou plusieurs fichiers qu'attrib doit traiter.\n"
- " /S Traite les fichiers correspondants dans le dossier courant\n"
- " et tous les sous-dossiers.\n"
- " /D Traite également les dossiers.\n"
- #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
- msgid "Active code page: %1!u!\n"
- msgstr "Code de pages actif : %1!u!\n"
- #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
- msgid "Invalid code page\n"
- msgstr "Code de pages invalide.\n"
- #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
- msgid ""
- "CHCP [number]\n"
- "\n"
- " Sets or displays the active console code page.\n"
- "\n"
- " number The console code page to activate.\n"
- "\n"
- " Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "CHCP [nombre]\n"
- "\n"
- " Modifie ou affiche le code de pages de la console actif.\n"
- "\n"
- " nombre Le code de pages de la console à activer.\n"
- "\n"
- " Lancer CHCP sans nombre en paramètre pour afficher le code de pages actif "
- "de la console.\n"
- "\n"
- #: programs/clock/clock.rc:32
- msgid "Ana&log"
- msgstr "Ana&logique"
- #: programs/clock/clock.rc:33
- msgid "Digi&tal"
- msgstr "&Numérique"
- #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
- msgid "&Font..."
- msgstr "&Police..."
- #: programs/clock/clock.rc:37
- msgid "&Without Titlebar"
- msgstr "Sans &barre de titre"
- #: programs/clock/clock.rc:39
- msgid "&Seconds"
- msgstr "&Secondes"
- #: programs/clock/clock.rc:40
- msgid "&Date"
- msgstr "&Date"
- #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
- msgid "&Always on Top"
- msgstr "&Toujours visible"
- #: programs/clock/clock.rc:45
- msgid "&About Clock"
- msgstr "À &propos de l'horloge"
- #: programs/clock/clock.rc:51
- msgid "Clock"
- msgstr "Horloge"
- #: programs/cmd/cmd.rc:40
- msgid ""
- "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
- "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
- "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
- "procedure.\n"
- "\n"
- "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
- "called procedure are inherited by the caller.\n"
- msgstr ""
- "CALL <fichier_commandes> appelle un fichier de commandes depuis un autre\n"
- "fichier de commandes. Quand le fichier appelé sort, le contrôle revient au\n"
- "fichier appelant.\n"
- "La commande CALL peut fournir des paramètres du fichier invoqué.\n"
- "\n"
- "Les changements de répertoire courant, de variables d'environnement et "
- "autres\n"
- "effectués dans le fichier appelé sont répercutés dans l'appelant.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:44
- msgid ""
- "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
- "default directory.\n"
- msgstr ""
- "CD <répertoire> est la version courte de CHDIR. Elle change le répertoire\n"
- "courant.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:47
- msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
- msgstr "CHDIR <répertoire> change le répertoire courant.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:50
- msgid "CLS clears the console screen.\n"
- msgstr "CLS efface l'écran de la console.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:53
- msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
- msgstr "COPY copie un ou plusieurs fichiers.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:56
- msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
- msgstr "CTTY change le périphérique d'entrée/sortie.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:59
- msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
- msgstr "DATE affiche ou modifie la date système.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:62
- msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
- msgstr "DEL <fichier> efface un fichier ou un groupe de fichiers.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:65
- msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
- msgstr "DIR liste le contenu d'un répertoire.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:75
- msgid ""
- "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
- "\n"
- "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
- "the terminal device before they are executed.\n"
- "\n"
- "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
- "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
- "preceding it with an @ sign.\n"
- msgstr ""
- "ECHO <chaîne> affiche <chaîne> sur la console courante.\n"
- "\n"
- "ECHO ON provoque l'affichage de toutes les commandes sur la console avant\n"
- "leur exécution.\n"
- "\n"
- "ECHO OFF annule l'effet de tout ECHO ON antérieur (ECHO est OFF par\n"
- "défaut). On peut empêcher l'affichage de ECHO OFF en le faisant précéder\n"
- "d'un signe @.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:78
- msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
- msgstr "ERASE <fichier> efface un ou plusieurs fichiers.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:85
- msgid ""
- "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
- "\n"
- "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
- "\n"
- "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
- msgstr ""
- "La commande FOR sert à exécuter une commande pour chaque fichier d'une\n"
- "liste de fichiers.\n"
- "\n"
- "Usage : FOR %variable IN (liste) DO commande\n"
- "\n"
- "Le signe % doit être doublé quand FOR est utilisé dans un fichier batch.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:97
- msgid ""
- "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
- "file.\n"
- "\n"
- "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
- "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
- "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
- "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
- "terminates the batch file execution.\n"
- "\n"
- "GOTO has no effect when used interactively.\n"
- msgstr ""
- "La commande GOTO transfère l'exécution à une autre commande (située après\n"
- "une étiquette donnée) dans un fichier de commandes.\n"
- "\n"
- "L'étiquette cible du GOTO a une longueur de maximum 255 caractères mais ne\n"
- "peut inclure d'espaces (à la différence d'autres systèmes d'exploitation).\n"
- "Si deux étiquettes identiques (ou plus) existent dans le même fichier,\n"
- "seule la première sera utilisée. Essayer de sauter vers une étiquette non\n"
- "existante termine l'exécution du fichier de commandes.\n"
- "\n"
- "GOTO n'a pas d'effet si utilisé interactivement.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:101
- msgid ""
- "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
- "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
- msgstr ""
- "HELP <commande> affiche une brève aide sur une commande donnée.\n"
- "HELP sans argument affiche toutes les commandes intégrées de CMD.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:111
- msgid ""
- "IF is used to conditionally execute a command.\n"
- "\n"
- "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
- " IF [NOT] string1==string2 command\n"
- " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
- "\n"
- "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
- "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
- msgstr ""
- "IF est utilisé pour exécuter une commande de façon conditionnelle.\n"
- "\n"
- "Syntaxe : IF [NOT] EXIST fichier commande\n"
- " IF [NOT] chaîne1==chaîne2 commande\n"
- " IF [NOT] ERRORLEVEL nombre commande\n"
- "\n"
- "Dans la deuxième forme de la commande, chaîne1 et chaîne2 doivent être\n"
- "entre guillemets. La comparaison est insensible à la casse.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:118
- msgid ""
- "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
- "\n"
- "Syntax: LABEL [drive:]\n"
- "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
- "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
- msgstr ""
- "LABEL sert à modifier le nom de volume d'un disque.\n"
- "\n"
- "Syntaxe : LABEL [lecteur:]\n"
- "La commande demande le nouveau nom de volume pour le lecteur spécifié.\n"
- "Vous pouvez afficher le nom de volume avec la commande VOL.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:121
- msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
- msgstr "MD <nom> est la version courte de MKDIR. Elle crée un répertoire.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:123
- msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
- msgstr "MKDIR <nom> crée un répertoire.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:131
- msgid ""
- "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
- "\n"
- "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
- "subdirectories below the item are moved as well.\n"
- "\n"
- "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
- msgstr ""
- "MOVE déplace un fichier ou un répertoire vers un autre point du système de\n"
- "fichiers.\n"
- "\n"
- "Si l'objet déplacé est un répertoire, alors tous ses fichiers et\n"
- "sous-répertoires sont également déplacés.\n"
- "\n"
- "MOVE échoue si l'ancien et le nouvel emplacement sont sur des lecteurs DOS\n"
- "différents.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:142
- msgid ""
- "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
- "\n"
- "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
- "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
- "value.\n"
- "\n"
- "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
- "variable, for example:\n"
- "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
- msgstr ""
- "PATH affiche ou change le chemin de recherche de cmd.\n"
- "\n"
- "Entrer PATH seul affiche la valeur courante de PATH (qui vient\n"
- "initialement de la base de registre). Pour changer le réglage, faites\n"
- "suivre la commande PATH par la nouvelle valeur.\n"
- "\n"
- "Il est aussi possible de modifier le PATH en utilisant la variable\n"
- "d'environnement PATH, par exemple :\n"
- "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:148
- msgid ""
- "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
- "\n"
- "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
- "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
- msgstr ""
- "PAUSE affiche un message à l'écran demandant à l'utilisateur d'appuyer sur\n"
- "une touche.\n"
- "\n"
- "Principalement utilisé dans les fichiers de commandes pour permettre à\n"
- "l'utilisateur de lire la sortie de la dernière commande avant qu'elle ne\n"
- "disparaisse de l'écran.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:169
- msgid ""
- "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
- "\n"
- "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
- "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
- "\n"
- "The following character strings have the special meaning shown:\n"
- "\n"
- "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
- "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
- "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
- "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
- "\n"
- "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
- "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
- "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
- "(like a command PROMPT $p$g).\n"
- "\n"
- "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
- "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
- msgstr ""
- "PROMPT règle l'invite de commande.\n"
- "\n"
- "La chaîne suivant la commande PROMPT (ainsi que le blanc la suivant\n"
- "directement) apparaît au début de la ligne quand cmd attend une entrée\n"
- "texte.\n"
- "\n"
- "Les chaînes de caractères suivantes ont une signification spéciale :\n"
- "\n"
- "$$ Signe dollar $_ Saut de ligne $b Barre verticale "
- "(|)\n"
- "$d Date courante $e Escape $g Signe >\n"
- "$l Signe < $n Lecteur courant $p Répertoire "
- "courant\n"
- "$q Signe = $t Heure courante $v Version de cmd\n"
- "\n"
- "Notez qu'entrer la commande PROMPT sans texte d'invite remet l'invite à sa\n"
- "valeur par défaut, à savoir le répertoire courant (incluant la lettre du\n"
- "lecteur courant) suivi d'un signe « plus grand que » (>).\n"
- "(c.-à-d. la commande PROMPT $p$g).\n"
- "\n"
- "L'invite peut aussi être modifiée via la variable d'environnement PROMPT ;\n"
- "ainsi la commande « SET PROMPT=texte » a le même effet que « PROMPT "
- "texte ».\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:173
- msgid ""
- "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
- "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
- msgstr ""
- "Une ligne de commande commençant par REM (suivi d'une espace) n'induit\n"
- "aucune action, et peut donc servir de commentaire dans un fichier de "
- "commandes.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:176
- msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
- msgstr ""
- "REN <fichier> est la version courte de RENAME. Elle renomme un fichier.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:178
- msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
- msgstr "RENAME <fichier> renomme un fichier.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:181
- msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
- msgstr ""
- "RD <répertoire> est la version courte de RMDIR. Elle efface un répertoire.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:183
- msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
- msgstr "RMDIR <répertoire> efface un répertoire.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:229
- msgid ""
- "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
- "\n"
- "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
- "\n"
- "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
- "\n"
- "SET <variable>=<value>\n"
- "\n"
- "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
- "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
- "\n"
- "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
- "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
- "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
- "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
- msgstr ""
- "SET affiche ou change les variables d'environnement de cmd.\n"
- "\n"
- "SET sans paramètre affiche l'environnement courant.\n"
- "\n"
- "Pour créer et modifier une variable d'environnement, la syntaxe est :\n"
- "\n"
- "SET <variable>=<valeur>\n"
- "\n"
- "où <variable> et <valeur> sont des chaînes de caractères. Il ne peut y\n"
- "avoir aucun espace avant le signe « = », ni dans <variable>.\n"
- "\n"
- "Sous Wine, l'environnement du système hôte est inclus dans l'environnement\n"
- "Win32, il y aura par conséquent généralement bien plus de valeurs que dans\n"
- "un système Win32 natif. Notez qu'il n'est pas possible de modifier\n"
- "l'environnement du système d'exploitation dans cmd.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:234
- msgid ""
- "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
- "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
- "called from the command line.\n"
- msgstr ""
- "SHIFT est utilisé dans un fichier de commandes pour enlever le premier\n"
- "paramètre de la liste ; ainsi, le paramètre 2 devient le paramètre 1 et "
- "ainsi\n"
- "de suite. Il est sans effet s'il est appelé depuis la ligne de commande.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:212
- msgid ""
- "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
- "with that suffix.\n"
- "Usage:\n"
- "start [options] program_filename [...]\n"
- "start [options] document_filename\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
- "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
- "/b Don't create a new console for the program.\n"
- "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
- "/min Start the program minimized.\n"
- "/max Start the program maximized.\n"
- "/low Start the program in the idle priority class.\n"
- "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
- "/high Start the program in the high priority class.\n"
- "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
- "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
- "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
- "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
- "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
- "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
- "exit code.\n"
- "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
- "Explorer.\n"
- "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
- "/? Display this help and exit.\n"
- msgstr ""
- "Lance un programme, ou ouvre un document avec le programme normalement\n"
- "associé à cette extension.\n"
- "Usage :\n"
- "start [options] fichier_programme [...]\n"
- "start [options] fichier_document\n"
- "\n"
- "Options :\n"
- "\"titre\" Spécifie le titre des fenêtres filles.\n"
- "/d répertoire Lancer le programme depuis le répertoire spécifié.\n"
- "/b Ne pas créer de nouvelle console pour le programme.\n"
- "/i Lancer le programme avec des nouvelles variables\n"
- " d'environnement.\n"
- "/min Lancer le programme minimisé.\n"
- "/max Lancer le programme maximisé.\n"
- "/low Lancer le programme dans la classe de priorité inactif.\n"
- "/normal Lancer le programme dans la classe de priorité normal.\n"
- "/high Lancer le programme dans la classe de priorité haut.\n"
- "/realtime Lancer le programme dans la classe de priorité temps réel.\n"
- "/abovenormal Lancer le programme dans la classe de priorité supérieur à\n"
- " la normale.\n"
- "/belownormal Lancer le programme dans la classe de priorité inférieur à\n"
- " la normale.\n"
- "/node n Lancer le programme sur le nœud NUMA spécifié.\n"
- "/affinity masque Lancer le programme avec le masque d'affinité spécifié.\n"
- "/wait Attendre que le programme lancé se termine, puis renvoyer\n"
- " son code de sortie.\n"
- "/unix Interpréter fichier_programme ou fichier_document comme un\n"
- " chemin Unix.\n"
- "/ProgIDOpen Ouvrir un document via le programme identifié par progID.\n"
- "/? Afficher cette aide et se terminer.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:237
- msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
- msgstr "TIME règle ou affiche l'heure système courante.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:240
- msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
- msgstr "TITLE <chaîne> définit le titre de la fenêtre pour la session cmd.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:244
- msgid ""
- "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
- "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
- msgstr ""
- "TYPE <fichier> affiche <fichier> sur la console (ou ailleurs si redirigé).\n"
- "Aucun test n'est fait pour voir si le fichier contient bien du texte.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:253
- msgid ""
- "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
- "\n"
- "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
- "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
- "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
- "\n"
- "The verify flag has no function in Wine.\n"
- msgstr ""
- "VERIFY est utilisé pour positionner, effacer ou tester l'indicateur de\n"
- "vérification. Les formes suivantes sont correctes :\n"
- "\n"
- "VERIFY ON\tPositionne l'indicateur.\n"
- "VERIFY OFF\tEfface l'indicateur.\n"
- "VERIFY\t\tAffiche l'état ON ou OFF de l'indicateur.\n"
- "\n"
- "L'indicateur de vérification n'a pas de fonction dans Wine.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:256
- msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
- msgstr "VER affiche la version de cmd utilisée.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:259
- msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
- msgstr "VOL affiche le nom de volume d'un lecteur de disque.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:263
- msgid ""
- "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
- "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
- msgstr ""
- "ENDLOCAL met fin aux modifications locales de l'environnement dans un\n"
- "fichier de commandes, introduites à la suite d'un SETLOCAL préalable.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:271
- msgid ""
- "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
- "\n"
- "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
- "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
- "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
- "settings are restored.\n"
- msgstr ""
- "SETLOCAL entame les modifications locales à l'environnement dans un fichier\n"
- "de commandes.\n"
- "\n"
- "Les modifications apportées à l'environnement après un SETLOCAL sont "
- "locales\n"
- "au fichier de commandes, et sont préservées jusqu'au prochain ENDLOCAL (ou "
- "à\n"
- "défaut jusqu'à la fin du fichier), après quoi les réglages antérieurs de\n"
- "l'environnement sont restaurés.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:275
- msgid ""
- "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
- "changes the current directory to the supplied one.\n"
- msgstr ""
- "PUSHD <répertoire> enregistre le répertoire courant sur une pile et\n"
- "remplace le répertoire courant par le répertoire spécifié.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:278
- msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
- msgstr ""
- "POPD remplace le répertoire courant par le dernier enregistré à l'aide de "
- "PUSHD.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:288
- msgid ""
- "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
- "\n"
- "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
- "\n"
- "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
- "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
- "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
- "association, if any.\n"
- msgstr ""
- "ASSOC affiche ou modifie les associations d'extensions de fichiers.\n"
- "\n"
- "Syntaxe : ASSOC [.ext[=[type_fichier]]]\n"
- "\n"
- "Sans paramètre ASSOC affiche les associations d'extensions de fichiers\n"
- "existantes. Si seule une extension de fichier est spécifiée, affiche\n"
- "l'association actuelle. Si aucun type de fichier n'est spécifié après le\n"
- "signe égal, supprime l'association courante, si elle existe.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:300
- msgid ""
- "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
- "\n"
- "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
- "\n"
- "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
- "currently defined.\n"
- "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
- "if any.\n"
- "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
- "associated to the specified file type.\n"
- msgstr ""
- "FTYPE affiche ou modifie les commandes d'ouverture associées à des types\n"
- "de fichiers.\n"
- "\n"
- "Syntaxe : FTYPE [type_fichier[=[commande_ouverture]]]\n"
- "\n"
- "Sans paramètre, affiche les types de fichiers pour lesquels des chaînes de\n"
- "commande d'ouverture sont actuellement définies.\n"
- "Si seul un type de fichier est spécifié, affiche la chaîne de commande\n"
- "d'ouverture associée si elle existe.\n"
- "Ne spécifier aucune commande après le signe égal supprime la commande\n"
- "d'ouverture associée au type de fichier spécifié.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:303
- msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
- msgstr "MORE affiche le contenu de fichiers ou l'entrée standard par pages.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:308
- msgid ""
- "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
- "from a selectable list.\n"
- "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
- msgstr ""
- "CHOICE affiche un message et bloque jusqu'à ce que l'utilisateur appuie sur\n"
- "une des touches spécifiées dans une liste configurable.\n"
- "CHOICE est principalement utilisé pour construire un menu dans un fichier\n"
- "de commandes.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:324
- msgid ""
- "Create a symbolic link.\n"
- "\n"
- "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- "/d Create a directory symbolic link.\n"
- "/h Create a hard link.\n"
- "/j Create a directory junction.\n"
- "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
- "target is the path that link_name points to.\n"
- msgstr ""
- "Créer un lien symbolique.\n"
- "\n"
- "Syntaxe : MKLINK [options] nom_du_lien cible\n"
- "\n"
- "Options :\n"
- "/d Créer un lien symbolique vers un répertoire.\n"
- "/h Créer un lien direct.\n"
- "/j Créer une jonction de répertoires.\n"
- "nom_du_lien est le nom du lien symbolique à créer.\n"
- "cible est le chemin vers lequel nom_du_lien pointe.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:312
- msgid ""
- "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
- "system or shell from which you invoked cmd.\n"
- msgstr ""
- "EXIT termine la session de ligne de commande et retourne au système\n"
- "d'exploitation ou au shell où vous avez invoqué cmd.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:364
- msgid ""
- "CMD built-in commands are:\n"
- "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
- "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
- "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
- "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
- "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
- "CLS\t\tClear the console screen\n"
- "COPY\t\tCopy file\n"
- "CTTY\t\tChange input/output device\n"
- "DATE\t\tShow or change the system date\n"
- "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
- "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
- "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
- "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
- "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
- "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
- "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
- "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
- "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
- "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
- "PATH\t\tSet or show the search path\n"
- "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
- "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
- "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
- "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
- "REN (RENAME)\tRename a file\n"
- "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
- "SET\t\tSet or show environment variables\n"
- "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
- "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
- "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
- "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
- "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
- "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
- "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
- "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
- "EXIT\t\tClose down CMD\n"
- "\n"
- "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
- msgstr ""
- "Les commandes intégrées de CMD sont :\n"
- "ASSOC\t\tAffiche ou modifie les associations d'extensions de fichiers\n"
- "ATTRIB\t\tAffiche ou modifie les attributs de fichiers DOS\n"
- "CALL\t\tInvoque un fichier de commandes depuis un autre\n"
- "CD (CHDIR)\tChange le répertoire courant\n"
- "CHOICE\t\tAttend l'appui d'une touche appartenant à une liste configurable\n"
- "CLS\t\tEfface l'écran\n"
- "COPY\t\tCopie un ou plusieurs fichiers\n"
- "CTTY\t\tChange le périphérique d'entrée/sortie\n"
- "DATE\t\tAffiche ou modifie la date système\n"
- "DEL (ERASE)\tEfface un fichier ou un groupe de fichiers\n"
- "DIR\t\tListe le contenu d'un répertoire\n"
- "ECHO\t\tAffiche du texte sur la console\n"
- "ENDLOCAL\tMet fin aux modifications locales de l'environnement dans un\n"
- "\t\tfichier de commandes\n"
- "FTYPE\t\tAffiche ou modifie les commandes d'ouverture associées à des\n"
- "\t\ttypes de fichiers\n"
- "HELP\t\tAffiche de brefs détails sur l'utilisation d'une commande\n"
- "MD (MKDIR)\tCrée un répertoire\n"
- "MKLINK\t\tCrée un lien symbolique\n"
- "MORE\t\tAffiche du texte par pages\n"
- "MOVE\t\tDéplace un fichier, un groupe de fichiers ou un répertoire\n"
- "PATH\t\tRègle ou affiche le chemin de recherche\n"
- "PAUSE\t\tSuspend l'exécution d'un fichier de commandes\n"
- "POPD\t\tRemplace le répertoire courant par le dernier enregistré avec\n"
- "\t\tPUSHD\n"
- "PROMPT\t\tChange l'invite de commande\n"
- "PUSHD\t\tChange de répertoire en enregistrant le répertoire courant\n"
- "REN (RENAME)\tRenomme un fichier\n"
- "RD (RMDIR)\tEfface un répertoire\n"
- "SET\t\tRègle ou affiche les variables d'environnement\n"
- "SETLOCAL\tEntame les modifications locales à l'environnement dans un\n"
- "\t\tfichier de commandes\n"
- "START\t\tLance un programme, ou ouvre un document dans le programme\n"
- "\t\tassocié\n"
- "TIME\t\tRègle ou affiche l'heure système courante\n"
- "TITLE\t\tRègle le titre de la fenêtre pour la session CMD\n"
- "TYPE\t\tAffiche le contenu d'un fichier texte\n"
- "VER\t\tAffiche la version de cmd utilisée.\n"
- "VOL\t\tAffiche le nom de volume d'un lecteur de disque\n"
- "XCOPY\t\tCopie des fichiers ou répertoires sources vers une destination\n"
- "EXIT\t\tQuitte CMD\n"
- "\n"
- "Entrez HELP <commande> pour plus d'informations sur les commandes ci-"
- "dessus.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:365
- msgid "Are you sure?"
- msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?"
- #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
- msgctxt "Yes key"
- msgid "Y"
- msgstr "O"
- #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
- msgctxt "No key"
- msgid "N"
- msgstr "N"
- #: programs/cmd/cmd.rc:368
- msgid "File association missing for extension %1\n"
- msgstr "Association de fichier manquante pour l'extension %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:369
- msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
- msgstr "Aucune commande d'ouverture n'est associée au type de fichier « %1 »\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:370
- msgid "Overwrite %1?"
- msgstr "Écraser %1 ?"
- #: programs/cmd/cmd.rc:371
- msgid "More..."
- msgstr "Plus..."
- #: programs/cmd/cmd.rc:372
- msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
- msgstr ""
- "Ligne du fichier de commandes probablement tronquée. Utilisation de :\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:374
- msgid "Argument missing\n"
- msgstr "Argument manquant\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:375
- msgid "Syntax error\n"
- msgstr "Erreur de syntaxe\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:377
- msgid "No help available for %1\n"
- msgstr "Aucune aide disponible pour %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:378
- msgid "Target to GOTO not found\n"
- msgstr "La destination de l'instruction GOTO n'a pas été trouvée\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:379
- msgid "Current Date is %1\n"
- msgstr "La date courante est %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:380
- msgid "Current Time is %1\n"
- msgstr "L'heure courante est %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:381
- msgid "Enter new date: "
- msgstr "Saisissez la nouvelle date : "
- #: programs/cmd/cmd.rc:382
- msgid "Enter new time: "
- msgstr "Saisissez la nouvelle heure : "
- #: programs/cmd/cmd.rc:383
- msgid "Environment variable %1 not defined\n"
- msgstr "La variable d'environnement %1 n'est pas définie\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
- msgid "Failed to open '%1'\n"
- msgstr "Impossible d'ouvrir « %1 »\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:385
- msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
- msgstr ""
- "Impossible de sauter vers une étiquette hors d'un fichier de commandes\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
- msgctxt "All key"
- msgid "A"
- msgstr "T"
- #: programs/cmd/cmd.rc:387
- msgid "Delete %1?"
- msgstr "Supprimer %1 ?"
- #: programs/cmd/cmd.rc:388
- msgid "Echo is %1\n"
- msgstr "Echo est %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:389
- msgid "Verify is %1\n"
- msgstr "Verify est %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:390
- msgid "Verify must be ON or OFF\n"
- msgstr "Verify doit être ON ou OFF\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:391
- msgid "Parameter error\n"
- msgstr "Erreur de paramètre\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:392
- msgid ""
- "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Le numéro de série du volume est %1!04x!-%2!04x!\n"
- "\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:393
- msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
- msgstr "Étiquette du volume (11 caractères, <Entrée> pour aucun) ?"
- #: programs/cmd/cmd.rc:394
- msgid "PATH not found\n"
- msgstr "PATH non trouvé\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:395
- msgid "Press any key to continue... "
- msgstr "Appuyez sur une touche pour continuer... "
- #: programs/cmd/cmd.rc:396
- msgid "Wine Command Prompt"
- msgstr "Invite de commande Wine"
- #: programs/cmd/cmd.rc:397
- msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
- msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:398
- msgid "More? "
- msgstr "Plus ? "
- #: programs/cmd/cmd.rc:399
- msgid "The input line is too long.\n"
- msgstr "La ligne d'entrée est trop longue.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:400
- msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
- msgstr "Le volume dans le lecteur %1!c! est %2\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:401
- msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
- msgstr "Le volume dans le lecteur %1!c! n'a pas de label.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
- msgid " (Yes|No)"
- msgstr " (Oui|Non)"
- #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
- msgid " (Yes|No|All)"
- msgstr " (Oui|Non|Tous)"
- #: programs/cmd/cmd.rc:404
- msgid ""
- "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
- msgstr ""
- "Ne reconnaît pas « %1 » comme commande interne ou externe, ou fichier de "
- "commandes.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:405
- msgid "Division by zero error.\n"
- msgstr "Erreur de division par zéro.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:406
- msgid "Expected an operand.\n"
- msgstr "Opérande attendu.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:407
- msgid "Expected an operator.\n"
- msgstr "Opérateur attendu.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:408
- msgid "Mismatch in parentheses.\n"
- msgstr "Discordance des parenthèses.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:409
- msgid ""
- "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
- " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
- msgstr ""
- "Nombre mal formé : doit être décimal (12),\n"
- " hexadécimal (0x34) ou octal (056).\n"
- #: programs/conhost/conhost.rc:54
- msgid "Cursor size"
- msgstr "Taille du curseur"
- #: programs/conhost/conhost.rc:55
- msgid "&Small"
- msgstr "&Petit"
- #: programs/conhost/conhost.rc:56
- msgid "&Medium"
- msgstr "&Moyen"
- #: programs/conhost/conhost.rc:57
- msgid "&Large"
- msgstr "&Grand"
- #: programs/conhost/conhost.rc:59
- msgid "Command history"
- msgstr "Historique des commandes"
- #: programs/conhost/conhost.rc:60
- msgid "&Buffer size:"
- msgstr "&Taille mém. tampon :"
- #: programs/conhost/conhost.rc:63
- msgid "&Remove duplicates"
- msgstr "&Supprimer les doublons"
- #: programs/conhost/conhost.rc:65
- msgid "Popup menu"
- msgstr "Menu contextuel"
- #: programs/conhost/conhost.rc:66
- msgid "&Control"
- msgstr "&Contrôle"
- #: programs/conhost/conhost.rc:67
- msgid "S&hift"
- msgstr "M&aj"
- #: programs/conhost/conhost.rc:69
- msgid "Console"
- msgstr "Console"
- #: programs/conhost/conhost.rc:70
- msgid "&Quick Edit mode"
- msgstr "Mode é&dition rapide"
- #: programs/conhost/conhost.rc:71
- msgid "&Insert mode"
- msgstr "Mode &insertion"
- #: programs/conhost/conhost.rc:79
- msgid "&Font"
- msgstr "&Police"
- #: programs/conhost/conhost.rc:81
- msgid "&Color"
- msgstr "&Couleur"
- #: programs/conhost/conhost.rc:92
- msgid "Configuration"
- msgstr "Configuration"
- #: programs/conhost/conhost.rc:95
- msgid "Buffer zone"
- msgstr "Taille mémoire tampon écran"
- #: programs/conhost/conhost.rc:96
- msgid "&Width:"
- msgstr "&Largeur :"
- #: programs/conhost/conhost.rc:99
- msgid "&Height:"
- msgstr "Ha&uteur :"
- #: programs/conhost/conhost.rc:103
- msgid "Window size"
- msgstr "Taille de la fenêtre"
- #: programs/conhost/conhost.rc:104
- msgid "W&idth:"
- msgstr "La&rgeur :"
- #: programs/conhost/conhost.rc:107
- msgid "H&eight:"
- msgstr "Hau&teur :"
- #: programs/conhost/conhost.rc:111
- msgid "End of program"
- msgstr "Fin du programme"
- #: programs/conhost/conhost.rc:112
- msgid "&Close console"
- msgstr "&Fermer la console"
- #: programs/conhost/conhost.rc:114
- msgid "Edition"
- msgstr "Édition"
- #: programs/conhost/conhost.rc:120
- msgid "Console parameters"
- msgstr "Paramètres de la console"
- #: programs/conhost/conhost.rc:123
- msgid "Retain these settings for later sessions"
- msgstr "Sauver les paramètres pour les prochaines sessions"
- #: programs/conhost/conhost.rc:124
- msgid "Modify only current session"
- msgstr "Appliquer uniquement à la session courante"
- #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
- #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
- msgid "&Edit"
- msgstr "É&dition"
- #: programs/conhost/conhost.rc:33
- msgid "Set &Defaults"
- msgstr "Paramètres par &défaut"
- #: programs/conhost/conhost.rc:35
- msgid "&Mark"
- msgstr "&Marquer"
- #: programs/conhost/conhost.rc:38
- msgid "&Select all"
- msgstr "&Tout sélectionner"
- #: programs/conhost/conhost.rc:39
- msgid "Sc&roll"
- msgstr "&Défiler"
- #: programs/conhost/conhost.rc:40
- msgid "S&earch"
- msgstr "&Rechercher"
- #: programs/conhost/conhost.rc:43
- msgid "Setup - Default settings"
- msgstr "Configuration - paramètres par défaut"
- #: programs/conhost/conhost.rc:44
- msgid "Setup - Current settings"
- msgstr "Configuration - paramètres actuels"
- #: programs/conhost/conhost.rc:45
- msgid "Configuration error"
- msgstr "Erreur de configuration"
- #: programs/conhost/conhost.rc:46
- msgid ""
- "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
- "the window."
- msgstr ""
- "La taille du tampon écran doit être plus grande ou égale à celle du tampon "
- "de la fenêtre."
- #: programs/conhost/conhost.rc:41
- msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
- msgstr "Chaque caractère fait %1!u! pixels de large sur %2!u! pixels de haut"
- #: programs/conhost/conhost.rc:42
- msgid "This is a test"
- msgstr "Ceci est un test"
- #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
- msgid "DirectX Diagnostic Tool"
- msgstr "Outil de diagnostic DirectX"
- #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
- msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
- msgstr "Usage : dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t fichier | /x fichier]"
- #: programs/explorer/explorer.rc:32
- msgid "Wine Explorer"
- msgstr "Explorateur de Wine"
- #: programs/explorer/explorer.rc:34
- msgid "Start"
- msgstr "Démarrer"
- #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
- msgid "&Run..."
- msgstr "E&xécuter..."
- #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
- msgid ""
- "- Supported Commands -\n"
- "\n"
- "hardlink hardlink management\n"
- msgstr ""
- "- Commandes supportées -\n"
- "\n"
- "hardlink gestion des liens directs\n"
- #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
- msgid ""
- "- Hardlink - Supported Commands -\n"
- "\n"
- "create create a hardlink\n"
- msgstr ""
- "- Hardlink - commandes supportées -\n"
- "\n"
- "create créer un lien direct\n"
- #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
- msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
- msgstr "Syntaxe : fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
- #: programs/hostname/hostname.rc:30
- msgid "Usage: hostname\n"
- msgstr "Usage : hostname\n"
- #: programs/hostname/hostname.rc:31
- msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
- msgstr "Erreur : option « %c » invalide.\n"
- #: programs/hostname/hostname.rc:32
- msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
- msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir le nom d'hôte: %u.\n"
- #: programs/hostname/hostname.rc:33
- msgid ""
- "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
- "utility.\n"
- msgstr ""
- "Erreur : impossible de spécifier le nom d'hôte système avec l'utilitaire "
- "hostname.\n"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
- msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
- msgstr "Usage : ipconfig [ /? | /all ]\n"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
- msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
- msgstr ""
- "Erreur : les paramètres de ligne de commande spécifiés sont inconnus ou "
- "invalides\n"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
- msgid "%1 adapter %2\n"
- msgstr "Adaptateur %1 %2\n"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
- msgid "Ethernet"
- msgstr "Ethernet"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
- msgid "Connection-specific DNS suffix"
- msgstr "Suffixe DNS propre à la connexion"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
- msgid "IPv4 address"
- msgstr "Adresse IPv4"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
- msgid "Hostname"
- msgstr "Nom d'hôte"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
- msgid "Node type"
- msgstr "Type de nœud"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
- msgid "Broadcast"
- msgstr "Diffusion"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
- msgid "Peer-to-peer"
- msgstr "Pair à pair"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
- msgid "Mixed"
- msgstr "Mixte"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
- msgid "Hybrid"
- msgstr "Hybride"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
- msgid "IP routing enabled"
- msgstr "Routage IP activé"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
- msgid "Physical address"
- msgstr "Adresse physique"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
- msgid "DHCP enabled"
- msgstr "DHCP activé"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
- msgid "Default gateway"
- msgstr "Passerelle par défaut"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
- msgid "IPv6 address"
- msgstr "Adresse IPv6"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
- msgid "Primary DNS suffix"
- msgstr "Suffixe DNS principal"
- #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
- msgid "System Information"
- msgstr "Informations système"
- #: programs/net/net.rc:30
- msgid ""
- "The syntax of this command is:\n"
- "\n"
- "NET command [arguments]\n"
- " -or-\n"
- "NET command /HELP\n"
- "\n"
- "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
- msgstr ""
- "La syntaxe de cette commande est :\n"
- "\n"
- "NET commande [arguments]\n"
- " -ou-\n"
- "NET commande /HELP\n"
- "\n"
- "Où « commande » peut être HELP, START, STOP ou USE.\n"
- #: programs/net/net.rc:31
- msgid ""
- "The syntax of this command is:\n"
- "\n"
- "NET START [service]\n"
- "\n"
- "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
- "'service' is the name of the service to start.\n"
- msgstr ""
- "La syntaxe de cette commande est :\n"
- "\n"
- "NET START [service]\n"
- "\n"
- "Affiche la liste des services en cours d'exécution si « service » est omis. "
- "Sinon, « service » est le nom du service à démarrer.\n"
- #: programs/net/net.rc:32
- msgid ""
- "The syntax of this command is:\n"
- "\n"
- "NET STOP service\n"
- "\n"
- "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
- msgstr ""
- "La syntaxe de cette commande est :\n"
- "\n"
- "NET STOP service\n"
- "\n"
- "Où « service » est le nom du service à arrêter.\n"
- #: programs/net/net.rc:33
- msgid "Stopping dependent service: %1\n"
- msgstr "Arrêt du service dépendant : %1\n"
- #: programs/net/net.rc:34
- msgid "Could not stop service %1\n"
- msgstr "Impossible d'arrêter le service %1\n"
- #: programs/net/net.rc:35
- msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
- msgstr "Impossible d'accéder au gestionnaire de contrôle de services.\n"
- #: programs/net/net.rc:36
- msgid "Could not get handle to service.\n"
- msgstr "Impossible d'obtenir un descripteur du service.\n"
- #: programs/net/net.rc:37
- msgid "The %1 service is starting.\n"
- msgstr "Le service %1 démarre.\n"
- #: programs/net/net.rc:38
- msgid "The %1 service was started successfully.\n"
- msgstr "Le service %1 a été démarré avec succès.\n"
- #: programs/net/net.rc:39
- msgid "The %1 service failed to start.\n"
- msgstr "Le service %1 n'a pas pu être démarré.\n"
- #: programs/net/net.rc:40
- msgid "The %1 service is stopping.\n"
- msgstr "Le service %1 est en cours d'arrêt.\n"
- #: programs/net/net.rc:41
- msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
- msgstr "Le service %1 a été arrêté avec succès.\n"
- #: programs/net/net.rc:42
- msgid "The %1 service failed to stop.\n"
- msgstr "Le service %1 n'a pas pu être arrêté.\n"
- #: programs/net/net.rc:44
- msgid "There are no entries in the list.\n"
- msgstr "Il n'y a aucune entrée dans la liste.\n"
- #: programs/net/net.rc:45
- msgid ""
- "\n"
- "Status Local Remote\n"
- "---------------------------------------------------------------\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Statut Local Distant\n"
- "---------------------------------------------------------------\n"
- #: programs/net/net.rc:46
- msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
- msgstr "%1 %2 %3 Ressources ouvertes : %4!u!\n"
- #: programs/net/net.rc:48
- msgid "Paused"
- msgstr "En pause"
- #: programs/net/net.rc:49
- msgid "Disconnected"
- msgstr "Déconnecté"
- #: programs/net/net.rc:50
- msgid "A network error occurred"
- msgstr "Une erreur réseau s'est produite"
- #: programs/net/net.rc:51
- msgid "Connection is being made"
- msgstr "Connexion en cours"
- #: programs/net/net.rc:52
- msgid "Reconnecting"
- msgstr "Reconnexion"
- #: programs/net/net.rc:43
- msgid "The following services are running:\n"
- msgstr "Les services suivants sont en cours d'exécution :\n"
- #: programs/netstat/netstat.rc:30
- msgid "Active Connections"
- msgstr "Connexions actives"
- #: programs/netstat/netstat.rc:31
- msgid "Proto"
- msgstr "Proto"
- #: programs/netstat/netstat.rc:32
- msgid "Local Address"
- msgstr "Adresse locale"
- #: programs/netstat/netstat.rc:33
- msgid "Foreign Address"
- msgstr "Adresse distante"
- #: programs/netstat/netstat.rc:34
- msgid "State"
- msgstr "État"
- #: programs/netstat/netstat.rc:35
- msgid "Interface Statistics"
- msgstr "Statistiques de l'interface"
- #: programs/netstat/netstat.rc:36
- msgid "Sent"
- msgstr "Envoyés"
- #: programs/netstat/netstat.rc:37
- msgid "Received"
- msgstr "Reçus"
- #: programs/netstat/netstat.rc:38
- msgid "Bytes"
- msgstr "Octets"
- #: programs/netstat/netstat.rc:39
- msgid "Unicast packets"
- msgstr "Paquets unicast"
- #: programs/netstat/netstat.rc:40
- msgid "Non-unicast packets"
- msgstr "Paquets non unicast"
- #: programs/netstat/netstat.rc:41
- msgid "Discards"
- msgstr "Rejets"
- #: programs/netstat/netstat.rc:42
- msgid "Errors"
- msgstr "Erreurs"
- #: programs/netstat/netstat.rc:43
- msgid "Unknown protocols"
- msgstr "Protocoles inconnus"
- #: programs/netstat/netstat.rc:44
- msgid "TCP Statistics for IPv4"
- msgstr "Statistiques TCP pour IPv4"
- #: programs/netstat/netstat.rc:45
- msgid "Active Opens"
- msgstr "Ouvertures actives"
- #: programs/netstat/netstat.rc:46
- msgid "Passive Opens"
- msgstr "Ouvertures passives"
- #: programs/netstat/netstat.rc:47
- msgid "Failed Connection Attempts"
- msgstr "Tentatives de connexion ratées"
- #: programs/netstat/netstat.rc:48
- msgid "Reset Connections"
- msgstr "Connexions réinitialisées"
- #: programs/netstat/netstat.rc:49
- msgid "Current Connections"
- msgstr "Connexions en cours"
- #: programs/netstat/netstat.rc:50
- msgid "Segments Received"
- msgstr "Segments reçus"
- #: programs/netstat/netstat.rc:51
- msgid "Segments Sent"
- msgstr "Segments envoyés"
- #: programs/netstat/netstat.rc:52
- msgid "Segments Retransmitted"
- msgstr "Segments retransmis"
- #: programs/netstat/netstat.rc:53
- msgid "UDP Statistics for IPv4"
- msgstr "Statistiques UDP pour IPv4"
- #: programs/netstat/netstat.rc:54
- msgid "Datagrams Received"
- msgstr "Datagrammes reçus"
- #: programs/netstat/netstat.rc:55
- msgid "No Ports"
- msgstr "Aucun port"
- #: programs/netstat/netstat.rc:56
- msgid "Receive Errors"
- msgstr "Erreurs de réception"
- #: programs/netstat/netstat.rc:57
- msgid "Datagrams Sent"
- msgstr "Datagrammes envoyés"
- #: programs/notepad/notepad.rc:30
- msgid "&New\tCtrl+N"
- msgstr "&Nouveau\tCtrl+N"
- #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
- msgid "&Open...\tCtrl+O"
- msgstr "&Ouvrir...\tCtrl+O"
- #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
- msgid "&Save\tCtrl+S"
- msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S"
- #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
- msgid "&Print...\tCtrl+P"
- msgstr "&Imprimer...\tCtrl+P"
- #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
- msgid "Page Se&tup..."
- msgstr "&Mise en page..."
- #: programs/notepad/notepad.rc:37
- msgid "P&rinter Setup..."
- msgstr "&Configuration de l'imprimante..."
- #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
- msgid "&Undo\tCtrl+Z"
- msgstr "&Annuler\tCtrl+Z"
- #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
- msgid "Cu&t\tCtrl+X"
- msgstr "&Couper\tCtrl+X"
- #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
- msgid "&Copy\tCtrl+C"
- msgstr "C&opier\tCtrl+C"
- #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
- msgid "&Paste\tCtrl+V"
- msgstr "Co&ller\tCtrl+V"
- #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
- #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
- #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
- msgid "&Delete\tDel"
- msgstr "&Effacer\tSuppr"
- #: programs/notepad/notepad.rc:49
- msgid "Select &all\tCtrl+A"
- msgstr "&Tout sélectionner\tCtrl+A"
- #: programs/notepad/notepad.rc:50
- msgid "&Time/Date\tF5"
- msgstr "&Heure/Date\tF5"
- #: programs/notepad/notepad.rc:52
- msgid "&Wrap long lines"
- msgstr "&Retour à la ligne automatique"
- #: programs/notepad/notepad.rc:56
- msgid "&Search...\tCtrl+F"
- msgstr "&Rechercher...\tCtrl+F"
- #: programs/notepad/notepad.rc:57
- msgid "&Search next\tF3"
- msgstr "&Suivant\tF3"
- #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
- msgid "&Replace...\tCtrl+H"
- msgstr "Rem&placer...\tCtrl+H"
- #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
- #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
- msgid "&Contents\tF1"
- msgstr "&Sommaire\tF1"
- #: programs/notepad/notepad.rc:62
- msgid "&About Notepad"
- msgstr "À &propos du Bloc-notes"
- #: programs/notepad/notepad.rc:100
- msgid "Page Setup"
- msgstr "Mise en page"
- #: programs/notepad/notepad.rc:102
- msgid "&Header:"
- msgstr "&En-tête :"
- #: programs/notepad/notepad.rc:104
- msgid "&Footer:"
- msgstr "&Pied de page :"
- #: programs/notepad/notepad.rc:107
- msgid "Margins (millimeters)"
- msgstr "Marges (millimètres)"
- #: programs/notepad/notepad.rc:108
- msgid "&Left:"
- msgstr "&Gauche :"
- #: programs/notepad/notepad.rc:110
- msgid "&Top:"
- msgstr "&Haut :"
- #: programs/notepad/notepad.rc:126
- msgid "Encoding:"
- msgstr "Codage :"
- #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
- msgctxt "accelerator Select All"
- msgid "A"
- msgstr "A"
- #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
- msgctxt "accelerator Copy"
- msgid "C"
- msgstr "C"
- #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
- msgctxt "accelerator Find"
- msgid "F"
- msgstr "F"
- #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
- msgctxt "accelerator Replace"
- msgid "H"
- msgstr "H"
- #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
- msgctxt "accelerator New"
- msgid "N"
- msgstr "N"
- #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
- msgctxt "accelerator Open"
- msgid "O"
- msgstr "O"
- #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
- msgctxt "accelerator Print"
- msgid "P"
- msgstr "P"
- #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
- msgctxt "accelerator Save"
- msgid "S"
- msgstr "S"
- #: programs/notepad/notepad.rc:140
- msgctxt "accelerator Paste"
- msgid "V"
- msgstr "V"
- #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
- msgctxt "accelerator Cut"
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
- msgctxt "accelerator Undo"
- msgid "Z"
- msgstr "Z"
- #: programs/notepad/notepad.rc:69
- msgid "Page &p"
- msgstr "Page &p"
- #: programs/notepad/notepad.rc:71
- msgid "Notepad"
- msgstr "Bloc-notes"
- #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
- msgid "ERROR"
- msgstr "ERREUR"
- #: programs/notepad/notepad.rc:74
- msgid "Untitled"
- msgstr "(sans titre)"
- #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
- msgid "Text files (*.txt)"
- msgstr "Fichiers texte (*.txt)"
- #: programs/notepad/notepad.rc:80
- msgid ""
- "File '%s' does not exist.\n"
- "\n"
- "Do you want to create a new file?"
- msgstr ""
- "Le fichier « %s » n'existe pas.\n"
- "\n"
- "Voulez-vous créer un nouveau fichier ?"
- #: programs/notepad/notepad.rc:82
- msgid ""
- "File '%s' has been modified.\n"
- "\n"
- "Would you like to save the changes?"
- msgstr ""
- "Le fichier « %s » a été modifié\n"
- "\n"
- "Voulez-vous enregistrer vos modifications ?"
- #: programs/notepad/notepad.rc:83
- msgid "'%s' could not be found."
- msgstr "« %s » non trouvé."
- #: programs/notepad/notepad.rc:85
- msgid "Unicode (UTF-16)"
- msgstr "Unicode (UTF-16)"
- #: programs/notepad/notepad.rc:86
- msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
- msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)"
- #: programs/notepad/notepad.rc:87
- msgid "Unicode (UTF-8)"
- msgstr "Unicode (UTF-8)"
- #: programs/notepad/notepad.rc:94
- msgid ""
- "%1\n"
- "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
- "you save this file in the %2 encoding.\n"
- "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
- "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
- "Continue?"
- msgstr ""
- "%1\n"
- "Ce fichier contient des caractères Unicode qui seront perdus si\n"
- "vous le sauvez dans le codage %2.\n"
- "Pour conserver ces caractères, cliquez sur Annuler et sélectionnez\n"
- "une des alternatives Unicode dans la liste déroulante Codage.\n"
- "Continuer ?"
- #: programs/oleview/oleview.rc:32
- msgid "&Bind to file..."
- msgstr "&Lier au fichier..."
- #: programs/oleview/oleview.rc:33
- msgid "&View TypeLib..."
- msgstr "&Afficher une TypeLib..."
- #: programs/oleview/oleview.rc:35
- msgid "&System Configuration"
- msgstr "&Configuration système"
- #: programs/oleview/oleview.rc:36
- msgid "&Run the Registry Editor"
- msgstr "&Exécuter l'éditeur de la base de registre"
- #: programs/oleview/oleview.rc:42
- msgid "&CoCreateInstance Flag"
- msgstr "Indicateur &CoCreateInstance"
- #: programs/oleview/oleview.rc:44
- msgid "&In-process server"
- msgstr "&Serveur intégré au processus"
- #: programs/oleview/oleview.rc:45
- msgid "In-process &handler"
- msgstr "&Gestionnaire intégré au processus"
- #: programs/oleview/oleview.rc:46
- msgid "&Local server"
- msgstr "Serveur &local"
- #: programs/oleview/oleview.rc:47
- msgid "&Remote server"
- msgstr "Serveur &distant"
- #: programs/oleview/oleview.rc:50
- msgid "View &Type information"
- msgstr "Afficher les informations sur le &type"
- #: programs/oleview/oleview.rc:52
- msgid "Create &Instance"
- msgstr "Créer une &instance"
- #: programs/oleview/oleview.rc:53
- msgid "Create Instance &On..."
- msgstr "Créer une instance &sur..."
- #: programs/oleview/oleview.rc:54
- msgid "&Release Instance"
- msgstr "&Libérer l'instance"
- #: programs/oleview/oleview.rc:56
- msgid "Copy C&LSID to clipboard"
- msgstr "Copier le &CLSID dans le presse-papiers"
- #: programs/oleview/oleview.rc:57
- msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
- msgstr "Copier la balise &HTML de l'objet dans le presse-papiers"
- #: programs/oleview/oleview.rc:63
- msgid "&Expert mode"
- msgstr "Mode &expert"
- #: programs/oleview/oleview.rc:65
- msgid "&Hidden component categories"
- msgstr "Catégories de composants &cachés"
- #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
- #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
- msgid "&Toolbar"
- msgstr "Barre d'&outils"
- #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
- #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
- msgid "&Status Bar"
- msgstr "Barre d'&état"
- #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
- #: programs/winefile/winefile.rc:79
- msgid "&Refresh\tF5"
- msgstr "&Actualiser\tF5"
- #: programs/oleview/oleview.rc:74
- msgid "&About OleView"
- msgstr "À &propos de OleView"
- #: programs/oleview/oleview.rc:82
- msgid "&Save as..."
- msgstr "Enregistrer &sous..."
- #: programs/oleview/oleview.rc:87
- msgid "&Group by type kind"
- msgstr "&Grouper par catégorie de type"
- #: programs/oleview/oleview.rc:156
- msgid "Connect to another machine"
- msgstr "Se connecter à une autre machine"
- #: programs/oleview/oleview.rc:159
- msgid "&Machine name:"
- msgstr "Nom de la &machine :"
- #: programs/oleview/oleview.rc:167
- msgid "System Configuration"
- msgstr "Configuration système"
- #: programs/oleview/oleview.rc:170
- msgid "System Settings"
- msgstr "Paramètres système"
- #: programs/oleview/oleview.rc:171
- msgid "&Enable Distributed COM"
- msgstr "&Activer le COM distribué"
- #: programs/oleview/oleview.rc:172
- msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
- msgstr "Activer les connexions à &distance (Win95 uniquement)"
- #: programs/oleview/oleview.rc:173
- msgid ""
- "These settings change only registry values.\n"
- "They have no effect on Wine performance."
- msgstr ""
- "Ces paramètres ne font que modifier des valeurs du registre.\n"
- "Ils n'ont pas d'effet sur les performances de Wine."
- #: programs/oleview/oleview.rc:180
- msgid "Default Interface Viewer"
- msgstr "Visionneuse d'interface par défaut"
- #: programs/oleview/oleview.rc:183
- msgid "Interface"
- msgstr "Interface"
- #: programs/oleview/oleview.rc:185
- msgid "IID:"
- msgstr "IID :"
- #: programs/oleview/oleview.rc:188
- msgid "&View Type Info"
- msgstr "&Afficher les informations de type"
- #: programs/oleview/oleview.rc:193
- msgid "IPersist Interface Viewer"
- msgstr "Visionneuse d'interface IPersist"
- #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
- msgid "Class Name:"
- msgstr "Nom de classe :"
- #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
- msgid "CLSID:"
- msgstr "CLSID :"
- #: programs/oleview/oleview.rc:205
- msgid "IPersistStream Interface Viewer"
- msgstr "Visionneuse d'interface IPersistStream"
- #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
- msgid "OleView"
- msgstr "OleView"
- #: programs/oleview/oleview.rc:100
- msgid "ITypeLib viewer"
- msgstr "Visionneuse d'ITypeLib"
- #: programs/oleview/oleview.rc:99
- msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
- msgstr "OleView - Visionneuse d'objets OLE/COM"
- #: programs/oleview/oleview.rc:102
- msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
- msgstr "Fichiers TypeLib (*.tlb ; *.olb ; *.dll ; *.ocx ; *.exe)"
- #: programs/oleview/oleview.rc:105
- msgid "Bind to file via a File Moniker"
- msgstr "Lier à un fichier à l'aide d'un Moniker Fichier"
- #: programs/oleview/oleview.rc:106
- msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
- msgstr "Ouvrir un fichier TypeLib et afficher son contenu"
- #: programs/oleview/oleview.rc:107
- msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
- msgstr "Modifier les paramètres COM distribués de niveau système"
- #: programs/oleview/oleview.rc:108
- msgid "Run the Wine registry editor"
- msgstr "Exécuter l'éditeur de base de registre de Wine"
- #: programs/oleview/oleview.rc:109
- msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
- msgstr ""
- "Quitter l'application. Demande s'il faut enregistrer les modifications au "
- "préalable"
- #: programs/oleview/oleview.rc:110
- msgid "Create an instance of the selected object"
- msgstr "Créer une instance de l'objet sélectionné"
- #: programs/oleview/oleview.rc:111
- msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
- msgstr "Créer une instance de l'objet sélectionné sur une machine spécifique"
- #: programs/oleview/oleview.rc:112
- msgid "Release the currently selected object instance"
- msgstr "Libérer l'instance de l'objet actuellement sélectionné"
- #: programs/oleview/oleview.rc:113
- msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
- msgstr ""
- "Copier le GUID de l'objet actuellement sélectionné dans le presse-papiers"
- #: programs/oleview/oleview.rc:114
- msgid "Display the viewer for the selected item"
- msgstr "Afficher la visionneuse pour l'élément sélectionné"
- #: programs/oleview/oleview.rc:119
- msgid "Toggle between expert and novice display mode"
- msgstr ""
- "Basculer entre le mode d'affichage expert et le mode d'affichage débutant"
- #: programs/oleview/oleview.rc:120
- msgid ""
- "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
- msgstr ""
- "Activer/désactiver l'affichage de catégories de composants n'étant pas "
- "censées être visibles"
- #: programs/oleview/oleview.rc:121
- msgid "Show or hide the toolbar"
- msgstr "Afficher ou masquer la barre d'outils"
- #: programs/oleview/oleview.rc:122
- msgid "Show or hide the status bar"
- msgstr "Afficher ou masquer la barre d'état"
- #: programs/oleview/oleview.rc:123
- msgid "Refresh all lists"
- msgstr "Actualiser toutes les listes"
- #: programs/oleview/oleview.rc:124
- msgid "Display program information, version number and copyright"
- msgstr ""
- "Afficher les informations sur le programme, le numéro de version et le "
- "copyright"
- #: programs/oleview/oleview.rc:115
- msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
- msgstr ""
- "Requérir un serveur intégré au processus lors de l'appel à CoGetClassObject"
- #: programs/oleview/oleview.rc:116
- msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
- msgstr ""
- "Requérir un gestionnaire intégré au processus lors de l'appel à "
- "CoGetClassObject"
- #: programs/oleview/oleview.rc:117
- msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
- msgstr "Requérir un serveur local lors de l'appel à CoGetClassObject"
- #: programs/oleview/oleview.rc:118
- msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
- msgstr "Requérir un serveur distant lors de l'appel à CoGetClassObject"
- #: programs/oleview/oleview.rc:130
- msgid "ObjectClasses"
- msgstr "Classes d'objets"
- #: programs/oleview/oleview.rc:131
- msgid "Grouped by Component Category"
- msgstr "Groupés par catégorie de composants"
- #: programs/oleview/oleview.rc:132
- msgid "OLE 1.0 Objects"
- msgstr "Objets OLE 1.0"
- #: programs/oleview/oleview.rc:133
- msgid "COM Library Objects"
- msgstr "Objets de la bibliothèque COM"
- #: programs/oleview/oleview.rc:134
- msgid "All Objects"
- msgstr "Tous les objets"
- #: programs/oleview/oleview.rc:135
- msgid "Application IDs"
- msgstr "Identifiants d'application"
- #: programs/oleview/oleview.rc:136
- msgid "Type Libraries"
- msgstr "Bibliothèques de types"
- #: programs/oleview/oleview.rc:137
- msgid "ver."
- msgstr "ver."
- #: programs/oleview/oleview.rc:138
- msgid "Interfaces"
- msgstr "Interfaces"
- #: programs/oleview/oleview.rc:140
- msgid "Registry"
- msgstr "Base de registre"
- #: programs/oleview/oleview.rc:141
- msgid "Implementation"
- msgstr "Implémentation"
- #: programs/oleview/oleview.rc:142
- msgid "Activation"
- msgstr "Activation"
- #: programs/oleview/oleview.rc:144
- msgid "CoGetClassObject failed."
- msgstr "CoGetClassObject a échoué."
- #: programs/oleview/oleview.rc:145
- msgid "Unknown error"
- msgstr "Erreur inconnue"
- #: programs/oleview/oleview.rc:148
- msgid "bytes"
- msgstr "octets"
- #: programs/oleview/oleview.rc:150
- msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
- msgstr "Échec de LoadTypeLib( %1 ) ($%2!x!)"
- #: programs/oleview/oleview.rc:151
- msgid "Inherited Interfaces"
- msgstr "Interfaces héritées"
- #: programs/oleview/oleview.rc:126
- msgid "Save as an .IDL or .H file"
- msgstr "Enregistrer comme fichier .IDL ou .H"
- #: programs/oleview/oleview.rc:127
- msgid "Close window"
- msgstr "Fermer la fenêtre"
- #: programs/oleview/oleview.rc:128
- msgid "Group typeinfos by kind"
- msgstr "Grouper les informations de type par catégorie"
- #: programs/progman/progman.rc:33
- msgid "&New..."
- msgstr "&Nouveau..."
- #: programs/progman/progman.rc:34
- msgid "O&pen\tEnter"
- msgstr "O&uvrir\tEntrée"
- #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
- msgid "&Move...\tF7"
- msgstr "&Déplacer...\tF7"
- #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
- msgid "&Copy...\tF8"
- msgstr "C&opier...\tF8"
- #: programs/progman/progman.rc:38
- msgid "&Properties\tAlt+Enter"
- msgstr "&Propriétés\tAlt+Entrée"
- #: programs/progman/progman.rc:40
- msgid "&Execute..."
- msgstr "E&xécuter..."
- #: programs/progman/progman.rc:42
- msgid "E&xit Windows"
- msgstr "&Quitter Windows"
- #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
- #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
- msgid "&Options"
- msgstr "&Options"
- #: programs/progman/progman.rc:45
- msgid "&Arrange automatically"
- msgstr "Réorganisation &automatique"
- #: programs/progman/progman.rc:46
- msgid "&Minimize on run"
- msgstr "&Réduire lors de l'exécution"
- #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
- msgid "&Save settings on exit"
- msgstr "&Enregistrer la configuration lors de la fermeture"
- #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
- msgid "&Windows"
- msgstr "Fe&nêtres"
- #: programs/progman/progman.rc:50
- msgid "&Overlapped\tShift+F5"
- msgstr "&Cascade\tMaj+F5"
- #: programs/progman/progman.rc:51
- msgid "&Side by side\tShift+F4"
- msgstr "&Mosaïque\tMaj+F4"
- #: programs/progman/progman.rc:52
- msgid "&Arrange Icons"
- msgstr "&Réorganiser les icônes"
- #: programs/progman/progman.rc:57
- msgid "&About Program Manager"
- msgstr "À &propos du gestionnaire de programmes"
- #: programs/progman/progman.rc:103
- msgid "Program &group"
- msgstr "&Groupe de programmes"
- #: programs/progman/progman.rc:105
- msgid "&Program"
- msgstr "&Programme"
- #: programs/progman/progman.rc:116
- msgid "Move Program"
- msgstr "Déplacer un programme"
- #: programs/progman/progman.rc:118
- msgid "Move program:"
- msgstr "Déplacer le programme :"
- #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
- msgid "From group:"
- msgstr "À partir du groupe :"
- #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
- msgid "&To group:"
- msgstr "&Vers le groupe :"
- #: programs/progman/progman.rc:134
- msgid "Copy Program"
- msgstr "Copier un programme"
- #: programs/progman/progman.rc:136
- msgid "Copy program:"
- msgstr "Copier le programme :"
- #: programs/progman/progman.rc:152
- msgid "Program Group Attributes"
- msgstr "Propriétés de groupe"
- #: programs/progman/progman.rc:156
- msgid "&Group file:"
- msgstr "&Fichier du groupe :"
- #: programs/progman/progman.rc:168
- msgid "Program Attributes"
- msgstr "Propriétés de programme"
- #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
- msgid "&Command line:"
- msgstr "&Ligne de commande :"
- #: programs/progman/progman.rc:174
- msgid "&Working directory:"
- msgstr "Répertoire de tra&vail :"
- #: programs/progman/progman.rc:176
- msgid "&Key combination:"
- msgstr "&Touche de raccourci :"
- #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
- msgid "&Minimize at launch"
- msgstr "Réduire à l'&utilisation"
- #: programs/progman/progman.rc:183
- msgid "Change &icon..."
- msgstr "&Changer l'icône..."
- #: programs/progman/progman.rc:192
- msgid "Change Icon"
- msgstr "Changer l'icône"
- #: programs/progman/progman.rc:194
- msgid "&Filename:"
- msgstr "&Nom du fichier :"
- #: programs/progman/progman.rc:196
- msgid "Current &icon:"
- msgstr "Icône a&ctuelle :"
- #: programs/progman/progman.rc:210
- msgid "Execute Program"
- msgstr "Exécuter un programme"
- #: programs/progman/progman.rc:63
- msgid "Program Manager"
- msgstr "Gestionnaire de programmes"
- #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
- msgid "WARNING"
- msgstr "ATTENTION"
- #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
- msgid "Information"
- msgstr "Information"
- #: programs/progman/progman.rc:68
- msgid "Delete group `%s'?"
- msgstr "Voulez-vous supprimer le groupe « %s » ?"
- #: programs/progman/progman.rc:69
- msgid "Delete program `%s'?"
- msgstr "Voulez-vous supprimer le programme « %s » ?"
- #: programs/progman/progman.rc:70
- msgid "Not implemented"
- msgstr "Non implémenté"
- #: programs/progman/progman.rc:71
- msgid "Error reading `%s'."
- msgstr "Impossible d'ouvrir « %s »."
- #: programs/progman/progman.rc:72
- msgid "Error writing `%s'."
- msgstr "Impossible d'enregistrer « %s »."
- #: programs/progman/progman.rc:75
- msgid ""
- "The group file `%s' cannot be opened.\n"
- "Should it be tried further on?"
- msgstr ""
- "Impossible d'ouvrir le fichier de groupe « %s ».\n"
- "Voulez-vous réessayer ?"
- #: programs/progman/progman.rc:77
- msgid "Help not available."
- msgstr "Impossible d'afficher l'aide."
- #: programs/progman/progman.rc:78
- msgid "Unknown feature in %s"
- msgstr "Caractéristique inconnue dans %s"
- #: programs/progman/progman.rc:79
- msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
- msgstr "Le fichier « %s » existe déjà. Pas d'écrasement."
- #: programs/progman/progman.rc:80
- msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
- msgstr ""
- "Groupe enregistré sous « %s » pour éviter l'écrasement du fichier original."
- #: programs/progman/progman.rc:84
- msgid "Libraries (*.dll)"
- msgstr "Bibliothèques (*.dll)"
- #: programs/progman/progman.rc:85
- msgid "Icon files"
- msgstr "Fichiers icônes"
- #: programs/progman/progman.rc:86
- msgid "Icons (*.ico)"
- msgstr "Icônes (*.ico)"
- #: programs/reg/reg.rc:139
- msgid "reg: Invalid syntax. "
- msgstr "reg : syntaxe invalide. "
- #: programs/reg/reg.rc:142
- msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
- msgstr "Tapez « REG %1 /? » pour de l'aide.\n"
- #: programs/reg/reg.rc:181
- msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
- msgstr "reg : impossible d'accéder ou de créer la clé de registre spécifiée\n"
- #: programs/reg/reg.rc:116
- msgid "reg: The operation completed successfully\n"
- msgstr "reg : L'opération s'est terminée avec succès\n"
- #: programs/reg/reg.rc:131
- msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
- msgstr "reg : L'opération sur le registre a été annulée\n"
- #: programs/reg/reg.rc:174
- msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
- msgstr "reg : le système n'a pas pu trouver la clé de registre spécifiée\n"
- #: programs/reg/reg.rc:120
- msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
- msgstr "reg : le système n'a pas pu trouver la valeur de registre spécifiée\n"
- #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
- msgid "(Default)"
- msgstr "(par défaut)"
- #: programs/reg/reg.rc:141
- msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
- msgstr "Tapez « REG /? » pour de l'aide.\n"
- #: programs/reg/reg.rc:35
- msgid ""
- "Usage:\n"
- " REG [operation] [parameters]\n"
- "\n"
- "Supported operations:\n"
- " ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
- "\n"
- "For help on a specific operation, type:\n"
- " REG [operation] /?\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Usage :\n"
- " REG [opération] [paramètres]\n"
- "\n"
- "Opérations prises en charge :\n"
- " ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
- "\n"
- "Pour de l'aide sur une opération spécifique, tapez :\n"
- " REG [opération] /?\n"
- "\n"
- #: programs/reg/reg.rc:67
- msgid ""
- "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
- "\n"
- " Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
- "\n"
- " <key>\n"
- " The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
- " the key in which to add the new registry data.\n"
- "\n"
- " Format: ROOT\\Subkey\n"
- "\n"
- " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
- "\n"
- " /v <value_name>\n"
- " The name of the registry value to add.\n"
- "\n"
- " /ve\n"
- " Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
- " registry value.\n"
- "\n"
- " /t <type>\n"
- " The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
- " <type> must be one of the following:\n"
- "\n"
- " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
- " REG_DWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n"
- "\n"
- " If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
- "\n"
- " /s <separator>\n"
- " The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
- " If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
- "\n"
- " /d <data>\n"
- " The data to add to the new registry value.\n"
- "\n"
- " /f\n"
- " Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
- "\n"
- " Ajoute une clé au registre ou ajoute une nouvelle valeur à une clé de\n"
- " registre donnée.\n"
- "\n"
- " <key>\n"
- " La clé de registre à ajouter ou, si soit [/v] ou [/ve] est spécifié,\n"
- " la clé dans laquelle ajouter les nouvelles valeurs.\n"
- "\n"
- " Format : RACINE\\Sousclé\n"
- "\n"
- " RACINE : une clé de registre prédéfinie, parmi une des valeurs "
- "suivantes :\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Sousclé : Le chemin complet vers la clé de registre sous la RACINE\n"
- " spécifiée.\n"
- "\n"
- " /v <value_name>\n"
- " Le nom de la valeur à ajouter.\n"
- "\n"
- " /ve\n"
- " Ajouter une valeur de registre sans nom. Cette option modifie la valeur "
- "de\n"
- " la clé par défaut.\n"
- "\n"
- " /t <type>\n"
- " Le type de données à ajouter au registre. Si [/t] est spécifié,\n"
- " <type> doit être parmi les choix suivants :\n"
- "\n"
- " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
- " REG_DWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n"
- "\n"
- " Si [/t] n'est pas spécifié, le type par défaut est REG_SZ.\n"
- "\n"
- " /s <separator>\n"
- " Le caractère utilisé pour séparer les chaines de caractères dans\n"
- " le type REG_MULTI_SZ.\n"
- "\n"
- " Si [/s] n'est pas spécifié, le séparateur par défaut est \\0.\n"
- "\n"
- " /d <data>\n"
- " Les données à ajouter à la valeur dans le registre.\n"
- "\n"
- " /f\n"
- " Modifier le registre sans demander de confirmation.\n"
- "\n"
- #: programs/reg/reg.rc:202
- msgid ""
- "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
- "\n"
- " Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
- " By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
- " recursively copy all subkeys and values.\n"
- "\n"
- " <key1>, <key2>\n"
- " Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
- " of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
- "\n"
- " Format: ROOT\\Subkey\n"
- "\n"
- " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
- "\n"
- " /s\n"
- " Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
- "\n"
- " /f\n"
- " Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
- "confirmation.\n"
- " This option does not modify subkeys and values that only exist in "
- "<key2>.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "REG COPY <cle1> <cle2> [/s] [/f]\n"
- "\n"
- " Copie le contenu d'une clé de registre spécifiée vers un autre "
- "emplacement.\n"
- " Par défaut, cette opération ne copie que les valeurs de la clé.\n"
- " Utiliser [/s] pour copier récursivement les sous-clés ainsi que leurs "
- "valeurs.\n"
- "\n"
- " <key1>, <key2>\n"
- " Les clés de registre définissant la source (<cle1>) et\n"
- " la destination (<cle2>) des valeurs.\n"
- " Si la clé <clé2> n'existe pas, elle est créée.\n"
- "\n"
- " Format : RACINE\\Sousclé\n"
- "\n"
- " RACINE : une clé de registre prédéfinie, parmi une des valeurs "
- "suivantes :\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Sousclé : Le chemin complet vers la clé de registre sous la RACINE\n"
- " spécifiée.\n"
- "\n"
- " /s\n"
- " Copier les sous-clés et les valeurs depuis <cle1> vers <cle2>.\n"
- "\n"
- " /f\n"
- " Écrase toutes les données dans <cle2> sans demander de confirmation.\n"
- " Cette option ne modifie pas les sous-clés et les valeurs qui ne sont\n"
- " présentes que dans <cle2>.\n"
- "\n"
- #: programs/reg/reg.rc:92
- msgid ""
- "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
- "\n"
- " Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
- " one or more values from a given registry key.\n"
- "\n"
- " <key>\n"
- " The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
- " specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
- "\n"
- " Format: ROOT\\Subkey\n"
- "\n"
- " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
- "\n"
- " /v <value_name>\n"
- " The name of the registry value to delete.\n"
- "\n"
- " /ve\n"
- " Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
- " registry value.\n"
- "\n"
- " /va\n"
- " Delete all values from a registry key.\n"
- "\n"
- " /f\n"
- " Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
- " prompting for confirmation.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "REG DELETE <cle> [/v nom_valeur | /ve | /va] [/f]\n"
- "\n"
- " Efface une clé de registre (ainsi que toutes ses sous-clés et ses "
- "valeurs), ou\n"
- " efface une ou plusieurs valeurs d'une clé de registre.\n"
- "\n"
- " <cle>\n"
- " La clé de registre à effacer, ou si une des options [/v], [/ve] ou [/"
- "va]\n"
- " est spécifiée, la clé de registre dont une ou plusieurs valeurs seront\n"
- " effacées.\n"
- "\n"
- " Format : RACINE\\Sousclé\n"
- "\n"
- " RACINE : une clé de registre prédéfinie, parmi une des valeurs "
- "suivantes :\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Sousclé : Le chemin complet vers la clé de registre sous la RACINE\n"
- " spécifiée.\n"
- "\n"
- " /v <nom_valeur>\n"
- " Le nom de valeur de la clé de registre à effacer.\n"
- "\n"
- " /ve\n"
- " Efface une valeur sans nom.\n"
- " Cette option efface la valeur par défaut de la clé de registre.\n"
- "\n"
- " /va\n"
- " Efface toutes les valeurs de la clé de registre.\n"
- "\n"
- " /f\n"
- " Efface une clé de registre (ainsi que toutes ses sous-clés et ses "
- "valeurs)\n"
- " sans demander de confirmation.\n"
- "\n"
- #: programs/reg/reg.rc:170
- msgid ""
- "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
- "\n"
- " Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
- " to a file.\n"
- "\n"
- " <key>\n"
- " The registry key to export.\n"
- "\n"
- " Format: ROOT\\Subkey\n"
- "\n"
- " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
- "\n"
- " <file>\n"
- " The name and path of the registry file that will be created.\n"
- " This file must have a .reg extension.\n"
- "\n"
- " /y\n"
- " Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "REG EXPORT <cle> <fichier> [/y]\n"
- "\n"
- " Exporte une clé de registre (ainsi que toutes ses sous-clés et ses "
- "valeurs)\n"
- " vers un fichier.\n"
- "\n"
- " <cle>\n"
- " La clé de register à exporter.\n"
- "\n"
- " Format : RACINE\\Sousclé\n"
- "\n"
- " RACINE : une clé de registre prédéfinie, parmi une des valeurs "
- "suivantes :\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Sousclé : Le chemin complet vers la clé de registre sous la RACINE\n"
- " spécifiée.\n"
- "\n"
- " <fichier>\n"
- " Le chemin d'accès et le nom du fichier vers lequel le contenu sera "
- "exporté.\n"
- " Ce fichier doit avoir une extension .reg.\n"
- "\n"
- " /y\n"
- " Écrase <fichier> sans demander de confirmation.\n"
- "\n"
- #: programs/reg/reg.rc:148
- msgid ""
- "REG IMPORT <file>\n"
- "\n"
- " Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
- "\n"
- " <file>\n"
- " The name and path of the registry file to import.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "REG IMPORT <fichier>\n"
- "\n"
- " Importe des clés et leurs valeurs à partir d'un fichier vers le registre.\n"
- " \n"
- " <fichier>\n"
- " Le chemin d'accès et le nom du fichier à importer.\n"
- "\n"
- #: programs/reg/reg.rc:114
- msgid ""
- "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
- "\n"
- " Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
- " and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
- "\n"
- " <key>\n"
- " The registry key to query.\n"
- "\n"
- " Format: ROOT\\Subkey\n"
- "\n"
- " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
- "\n"
- " /v <value_name>\n"
- " The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
- " specified, all values under <key> are listed.\n"
- "\n"
- " /ve\n"
- " Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
- " registry value.\n"
- "\n"
- " /s\n"
- " List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
- "\n"
- " Recherche une clé de registre spécifiée et affiche toutes ses sous-clés,\n"
- " ainsi que les valeurs dans cette clé.\n"
- " Utiliser [/s] pour rechercher récursivement dans les sous-clés.\n"
- "\n"
- " <key>\n"
- " La clé de registre à rechercher.\n"
- "\n"
- " Format : RACINE\\Sousclé\n"
- "\n"
- " RACINE : une clé de registre prédéfinie, parmi une des valeurs "
- "suivantes :\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Sousclé : Le chemin complet vers la clé de registre sous la\n"
- " RACINE spécifiée.\n"
- "\n"
- " /v <value_name>\n"
- " Le nom de la valeur à chercher. Si ni [/v] ni [/ve] ne sont spécifiés,\n"
- " toutes les valeurs de la clé <key> sont affichées.\n"
- "\n"
- " /ve\n"
- " Recherche une valeur sans nom. Cette option recherche la valeur par "
- "défaut.\n"
- "\n"
- " /s\n"
- " Recherche récursivement toutes les sous-clés filles de <key>.\n"
- "\n"
- #: programs/reg/reg.rc:180
- msgid ""
- " /reg:32\n"
- " Access the registry using the 32-bit view.\n"
- "\n"
- " /reg:64\n"
- " Access the registry using the 64-bit view.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- " /reg:32\n"
- " Accéder au registre en utilisant une vue sur 32-bit.\n"
- "\n"
- " /reg:64\n"
- " Accéder au registre en utilisant une vue sur 64-bit.\n"
- "\n"
- #: programs/reg/reg.rc:117
- msgid "reg: Invalid registry key\n"
- msgstr "reg : clé de registre invalide\n"
- #: programs/reg/reg.rc:119
- msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
- msgstr "reg : impossible d'accéder à une machine distante\n"
- #: programs/reg/reg.rc:172
- msgid "reg: Invalid system key\n"
- msgstr "reg : clé système invalide\n"
- #: programs/reg/reg.rc:140
- msgid "reg: Invalid option [%1]. "
- msgstr "reg : option [%1] invalide. "
- #: programs/reg/reg.rc:122
- msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
- msgstr ""
- "reg : l'option [/d] doit être suivie d'une valeur hexadécimale valide\n"
- #: programs/reg/reg.rc:123
- msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
- msgstr ""
- "reg : l'option [/d] doit être suivie d'une valeur hexadécimale valide\n"
- #: programs/reg/reg.rc:136
- msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
- msgstr ""
- "reg : l'option [/d] doit être suivie d'une chaîne de caractères valide\n"
- #: programs/reg/reg.rc:124
- msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
- msgstr "reg : type de donnée non géré [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
- #: programs/reg/reg.rc:121
- msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
- msgstr "reg : type non pris en charge [%1]\n"
- #: programs/reg/reg.rc:125
- msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
- msgstr "La valeur de registre « %1 » existe déjà. Voulez-vous la remplacer ?"
- #: programs/reg/reg.rc:118
- msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
- msgstr "reg : paramètres de ligne de commande invalide\n"
- #: programs/reg/reg.rc:204
- msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
- msgstr "reg : les clés source et destination ne peuvent être les mêmes\n"
- #: programs/reg/reg.rc:205
- msgid ""
- "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
- "overwrite it?"
- msgstr ""
- "La valeur de registre « %1\\\\%2 » existe déjà. Voulez-vous la remplacer ?"
- #: programs/reg/reg.rc:133
- msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
- msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la valeur de registre « %1 » ?"
- #: programs/reg/reg.rc:134
- msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
- msgstr ""
- "Voulez-vous réellement supprimer toutes les valeurs de registre dans « %1 » ?"
- #: programs/reg/reg.rc:135
- msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
- msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la clé de registre « %1 » ?"
- #: programs/reg/reg.rc:137
- msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
- msgstr ""
- "reg : impossible d'effacer toutes les valeurs de registre dans « %1 ».\n"
- #: programs/reg/reg.rc:173
- msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
- msgstr "Le fichier « %1 » existe déjà. Voulez-vous la remplacer ?"
- #: programs/reg/reg.rc:151
- msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
- msgstr "reg : séquence d'échappement non reconnue [\\%1!c!]\n"
- #: programs/reg/reg.rc:175
- msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
- msgstr "reg : impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 ».\n"
- #: programs/reg/reg.rc:150
- msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
- msgstr "reg : le fichier « %1 » est introuvable.\n"
- #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
- msgid "(value not set)"
- msgstr "(valeur non définie)"
- #: programs/reg/reg.rc:138
- msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
- msgstr "Recherche terminée. Nombre de correspondances trouvées : %1!d!\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:34
- msgid "&Registry"
- msgstr "&Registre"
- #: programs/regedit/regedit.rc:36
- msgid "&Import Registry File..."
- msgstr "&Importer un fichier registre..."
- #: programs/regedit/regedit.rc:37
- msgid "&Export Registry File..."
- msgstr "&Exporter un fichier registre..."
- #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
- #: programs/regedit/regedit.rc:121
- msgid "&Key"
- msgstr "&Clé"
- #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
- #: programs/regedit/regedit.rc:123
- msgid "&String Value"
- msgstr "Valeur c&haîne"
- #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
- #: programs/regedit/regedit.rc:124
- msgid "&Binary Value"
- msgstr "Valeur &binaire"
- #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
- #: programs/regedit/regedit.rc:125
- msgid "&DWORD Value"
- msgstr "Valeur &DWORD"
- #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
- #: programs/regedit/regedit.rc:126
- msgid "&Multi-String Value"
- msgstr "Valeur chaîne &multiple"
- #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
- #: programs/regedit/regedit.rc:127
- msgid "&Expandable String Value"
- msgstr "Valeur chaîne e&xtensible"
- #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
- #: programs/regedit/regedit.rc:137
- msgid "&Rename\tF2"
- msgstr "Ren&ommer\tF2"
- #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
- msgid "&Copy Key Name"
- msgstr "&Copier le nom de la clé"
- #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
- msgid "&Find...\tCtrl+F"
- msgstr "&Rechercher...\tCtrl+F"
- #: programs/regedit/regedit.rc:62
- msgid "Find Ne&xt\tF3"
- msgstr "Rechercher le s&uivant\tF3"
- #: programs/regedit/regedit.rc:66
- msgid "Status &Bar"
- msgstr "&Barre d'état"
- #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
- msgid "Sp&lit"
- msgstr "&Séparateur"
- #: programs/regedit/regedit.rc:75
- msgid "&Remove Favorite..."
- msgstr "&Supprimer des favoris..."
- #: programs/regedit/regedit.rc:80
- msgid "&About Registry Editor"
- msgstr "À &propos de l'éditeur du registre"
- #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
- #: programs/regedit/regedit.rc:230
- msgid "Expand"
- msgstr "Développer"
- #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
- msgid "Modify &Binary Data..."
- msgstr "Modifier les données &binaires..."
- #: programs/regedit/regedit.rc:267
- msgid "Export registry"
- msgstr "&Exporter le registre"
- #: programs/regedit/regedit.rc:269
- msgid "S&elected branch:"
- msgstr "Branche &sélectionnée :"
- #: programs/regedit/regedit.rc:278
- msgid "Find:"
- msgstr "Rechercher :"
- #: programs/regedit/regedit.rc:280
- msgid "Find in:"
- msgstr "Regarder dans :"
- #: programs/regedit/regedit.rc:281
- msgid "Keys"
- msgstr "Clés"
- #: programs/regedit/regedit.rc:282
- msgid "Value names"
- msgstr "Valeurs"
- #: programs/regedit/regedit.rc:283
- msgid "Value content"
- msgstr "Données"
- #: programs/regedit/regedit.rc:284
- msgid "Whole string only"
- msgstr "Mot entier seulement"
- #: programs/regedit/regedit.rc:291
- msgid "Add Favorite"
- msgstr "Ajouter aux signets"
- #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
- msgid "Name:"
- msgstr "Nom du signet :"
- #: programs/regedit/regedit.rc:302
- msgid "Remove Favorite"
- msgstr "Supprimer les signets"
- #: programs/regedit/regedit.rc:313
- msgid "Edit String"
- msgstr "Modification de la chaîne"
- #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
- #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
- msgid "Value name:"
- msgstr "Nom de la valeur :"
- #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
- #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
- msgid "Value data:"
- msgstr "Données de la valeur :"
- #: programs/regedit/regedit.rc:326
- msgid "Edit DWORD"
- msgstr "Modification de la valeur DWORD"
- #: programs/regedit/regedit.rc:333
- msgid "Base"
- msgstr "Base"
- #: programs/regedit/regedit.rc:334
- msgid "Hexadecimal"
- msgstr "Hexadécimale"
- #: programs/regedit/regedit.rc:335
- msgid "Decimal"
- msgstr "Décimale"
- #: programs/regedit/regedit.rc:342
- msgid "Edit Binary"
- msgstr "Modification de la valeur binaire"
- #: programs/regedit/regedit.rc:355
- msgid "Edit Multi-String"
- msgstr "Modification de la chaîne extensible"
- #: programs/regedit/regedit.rc:159
- msgid "Contains commands for working with the whole registry"
- msgstr "Contient des commandes pour travailler sur le registre entier"
- #: programs/regedit/regedit.rc:160
- msgid "Contains commands for editing values or keys"
- msgstr "Contient des commandes pour éditer des valeurs ou des clés"
- #: programs/regedit/regedit.rc:161
- msgid "Contains commands for customizing the registry window"
- msgstr "Contient des commandes pour personnaliser la fenêtre du registre"
- #: programs/regedit/regedit.rc:162
- msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
- msgstr "Contient des commandes pour accéder aux clés fréquemment utilisées"
- #: programs/regedit/regedit.rc:163
- msgid ""
- "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
- msgstr ""
- "Contient des commandes pour afficher de l'aide et des informations à propos "
- "de l'éditeur du registre"
- #: programs/regedit/regedit.rc:164
- msgid "Contains commands for creating new keys or values"
- msgstr "Contient des commandes pour créer de nouvelles clés ou valeurs"
- #: programs/regedit/regedit.rc:149
- msgid "Data"
- msgstr "Valeur"
- #: programs/regedit/regedit.rc:154
- msgid "Registry Editor"
- msgstr "Éditeur du registre"
- #: programs/regedit/regedit.rc:221
- msgid "Import Registry File"
- msgstr "Importer un fichier de registre"
- #: programs/regedit/regedit.rc:222
- msgid "Export Registry File"
- msgstr "Exporter un fichier de registre"
- #: programs/regedit/regedit.rc:223
- msgid "Registry files (*.reg)"
- msgstr "Fichiers de registre (*.reg)"
- #: programs/regedit/regedit.rc:224
- msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
- msgstr "Fichiers de registre Win9x/NT4 (REGEDIT4)"
- #: programs/regedit/regedit.rc:241
- msgid "(cannot display value)"
- msgstr "(impossible d'afficher la valeur)"
- #: programs/regedit/regedit.rc:242
- msgid "(unknown %d)"
- msgstr "(%d inconnu)"
- #: programs/regedit/regedit.rc:247
- msgid "Unable to modify the selected registry value."
- msgstr "Impossible de modifier la clé de registre sélectionnée."
- #: programs/regedit/regedit.rc:248
- msgid "Unable to create a new registry key."
- msgstr "Impossible de créer une nouvelle clé de registre."
- #: programs/regedit/regedit.rc:249
- msgid "Unable to create a new registry value."
- msgstr "Impossible de créer une nouvelle valeur registre."
- #: programs/regedit/regedit.rc:250
- msgid ""
- "Unable to rename the key '%1'.\n"
- "The specified key name already exists."
- msgstr ""
- "Impossible de renommer la clé '%1'.\n"
- "Le nom spécifié existe déjà."
- #: programs/regedit/regedit.rc:251
- msgid ""
- "Unable to rename the value '%1'.\n"
- "The specified value name already exists."
- msgstr ""
- "Impossible de changer la valeur « %1 ».\n"
- "Le nom de valeur spécifié existe déjà."
- #: programs/regedit/regedit.rc:252
- msgid "Unable to delete the selected registry key."
- msgstr "Impossible d'enlever la clé de registre sélectionnée."
- #: programs/regedit/regedit.rc:253
- msgid "Unable to rename the selected registry key."
- msgstr "Impossible de renommer la clé de registre sélectionnée."
- #: programs/regedit/regedit.rc:254
- msgid "Unable to rename the selected registry value."
- msgstr "Impossible de renommer la clé de registre sélectionnée."
- #: programs/regedit/regedit.rc:255
- msgid ""
- "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
- msgstr ""
- "Les clés et les valeurs contenues dans « %1 » ont été ajoutées avec succès "
- "au registre."
- #: programs/regedit/regedit.rc:256
- msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
- msgstr ""
- "Impossible d'importer « %1 ». La clé de registre spécifiée est introuvable."
- #: programs/regedit/regedit.rc:408
- msgid ""
- "Usage:\n"
- " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
- " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
- " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
- " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
- " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
- " /C Import the contents of a registry file.\n"
- " /D Delete a specified registry key.\n"
- " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
- " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
- " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
- " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
- " /? Display this information and exit.\n"
- " [filename] The location of the file containing registry information "
- "to\n"
- " be imported. When used with [/E], this option specifies "
- "the\n"
- " file location where registry information will be exported.\n"
- " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
- "\n"
- "Usage examples:\n"
- " regedit \"import.reg\"\n"
- " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
- " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
- msgstr ""
- "Usage :\n"
- " regedit [options] [nom_fichier] [clé_registre]\n"
- "\n"
- "Options :\n"
- " [pas d'option] Lancer la version graphique de ce programme.\n"
- " /L:system.dat L'emplacement du fichier system.dat à modifier.\n"
- " Compatible avec toute autre option. Ignorée.\n"
- " /R:user.dat L'emplacement du fichier user.dat à modifier.\n"
- " Compatible avec toute autre option. Ignorée.\n"
- " /C Importer le contenu d'un fichier de registre.\n"
- " /D Effacer une clé de registre spécifiée.\n"
- " /E Exporter le contenu d'une clé de registre spécifiée dans\n"
- " fichier. Si aucune clé n'est spécifiée, le registre "
- "entier\n"
- " est exporté.\n"
- " /S Mode silencieux. Aucun message ne sera affiché.\n"
- " /V Lancer l'interface graphique en mode avancé. Ignorée.\n"
- " /? Afficher ces informations et se terminer.\n"
- " [nom_fichier] L'emplacement du fichier contenant des informations de "
- "registre\n"
- " à importer.\n"
- " Si utilisée avec [/E], cette option spécifie "
- "l'emplacement\n"
- " du fichier où les informations du registre seront "
- "exportées.\n"
- " [clé_registre] La clé de registre à modifier.\n"
- "\n"
- "Exemples d'usage :\n"
- " regedit \"import.reg\"\n"
- " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
- " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Chemin\\Défectueux\"\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:409
- msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
- msgstr "regedit : option [%1] invalide ou non reconnue\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:410
- msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
- msgstr "Tapez « regedit /? » pour de l'aide.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:411
- msgid "regedit: No filename was specified.\n"
- msgstr "regedit : aucun nom de fichier spécifié.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:412
- msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
- msgstr "regedit : aucune clé de registre à supprimer n'a été spécifiée.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:413
- msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
- msgstr "regedit : le fichier « %1 » est introuvable.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:414
- msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
- msgstr "regedit : impossible d'ouvrir le fichier « %1 ».\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:415
- msgid "regedit: Unhandled action.\n"
- msgstr "regedit : action non gérée.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:416
- msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
- msgstr "regedit : mémoire insuffisante ! (%1!S!, ligne %2!u!)\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:417
- msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
- msgstr "regedit : valeur hexadécimale invalide.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:418
- msgid ""
- "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
- "encountered at '%1'.\n"
- msgstr ""
- "regedit : impossible de convertir les données hexadécimales. Une valeur "
- "invalide a été trouvée dans « %1 ».\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:419
- msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
- msgstr "regedit : séquence d'échappement non reconnue [\\%1!c!]\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:420
- msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
- msgstr "regedit : type de données de registre non pris en charge [0x%1!x!]\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:421
- msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
- msgstr "regedit : fin de ligne inattendue dans « %1 ».\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:422
- msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
- msgstr "regedit : la ligne « %1 » n'a pas été reconnue.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:423
- msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
- msgstr ""
- "regedit : impossible d'ajouter la valeur de registre « %1 » à « %2 ».\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:424
- msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
- msgstr "regedit : impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 ».\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:425
- msgid ""
- "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
- msgstr ""
- "regedit : type de données de registre [0x%1!x!] rencontré dans « %2 ».\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:426
- msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
- msgstr ""
- "regedit : la valeur de registre « %1 » sera exportée comme donnée binaire.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:427
- msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
- msgstr "regedit: Clé système non valide [%1]\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:428
- msgid ""
- "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
- msgstr ""
- "regedit : impossible d'exporter « %1 ». La clé de registre spécifiée est "
- "introuvable.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:429
- msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
- msgstr "regedit : impossible d'effacer la clé de registre « %1 ».\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:431
- msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
- msgstr "regedit : la ligne « %1 » contient une syntaxe non reconnue.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:187
- msgid "Quits the Registry Editor"
- msgstr "Quitte l'éditeur du registre"
- #: programs/regedit/regedit.rc:188
- msgid "Adds keys to the favorites list"
- msgstr "Ajoute des clés à la liste des favoris"
- #: programs/regedit/regedit.rc:189
- msgid "Removes keys from the favorites list"
- msgstr "Supprime des clés de la liste des favoris"
- #: programs/regedit/regedit.rc:190
- msgid "Shows or hides the status bar"
- msgstr "Affiche ou masque la barre d'état"
- #: programs/regedit/regedit.rc:191
- msgid "Changes the position of the split between two panes"
- msgstr "Modifie la position du séparateur entre les deux panneaux"
- #: programs/regedit/regedit.rc:192
- msgid "Refreshes the window"
- msgstr "Actualise la fenêtre"
- #: programs/regedit/regedit.rc:193
- msgid "Deletes the selection"
- msgstr "Supprime la sélection"
- #: programs/regedit/regedit.rc:194
- msgid "Renames the selection"
- msgstr "Renomme la sélection"
- #: programs/regedit/regedit.rc:195
- msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
- msgstr "Copie le nom de la clé sélectionnée vers le presse-papiers"
- #: programs/regedit/regedit.rc:196
- msgid "Finds a text string in a key, value or data"
- msgstr ""
- "Recherche une chaîne de caractères dans une clé, une valeur ou des données"
- #: programs/regedit/regedit.rc:197
- msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
- msgstr "Recherche l'occurrence suivante du texte de la dernière recherche"
- #: programs/regedit/regedit.rc:169
- msgid "Modifies the value's data"
- msgstr "Modifie les données d'une valeur"
- #: programs/regedit/regedit.rc:171
- msgid "Adds a new key"
- msgstr "Ajoute une nouvelle clé"
- #: programs/regedit/regedit.rc:172
- msgid "Adds a new string value"
- msgstr "Ajoute une nouvelle valeur chaîne"
- #: programs/regedit/regedit.rc:173
- msgid "Adds a new binary value"
- msgstr "Ajoute une nouvelle valeur binaire"
- #: programs/regedit/regedit.rc:174
- msgid "Adds a new 32-bit value"
- msgstr "Ajoute une nouvelle valeur de 32 bits"
- #: programs/regedit/regedit.rc:177
- msgid "Imports a text file into the registry"
- msgstr "Importe un fichier texte dans le registre"
- #: programs/regedit/regedit.rc:179
- msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
- msgstr "Exporte tout ou partie du registre dans un fichier texte"
- #: programs/regedit/regedit.rc:180
- msgid "Prints all or part of the registry"
- msgstr "Imprime tout ou partie du registre"
- #: programs/regedit/regedit.rc:181
- msgid "Opens Registry Editor Help"
- msgstr "Ouvre l'aide de l'Éditeur du registre"
- #: programs/regedit/regedit.rc:182
- msgid "Displays program information, version number and copyright"
- msgstr ""
- "Affiche des informations sur le programme, le numéro de version et le "
- "copyright"
- #: programs/regedit/regedit.rc:206
- msgid "Unable to query the registry value '%1'."
- msgstr "Impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 »."
- #: programs/regedit/regedit.rc:207
- msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
- msgstr "Ne peut éditer de clé du type (%1!u!)."
- #: programs/regedit/regedit.rc:208
- msgid "The value is too big (%1!u!)."
- msgstr "La valeur est trop grande (%1!u!)."
- #: programs/regedit/regedit.rc:209
- msgid "Confirm Value Delete"
- msgstr "Confirmez l'effacement de valeur"
- #: programs/regedit/regedit.rc:210
- msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
- msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la valeur de registre sélectionnée ?"
- #: programs/regedit/regedit.rc:216
- msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
- msgstr "Recherche terminée. Occurrence de « %1 » non trouvée."
- #: programs/regedit/regedit.rc:211
- msgid "Are you sure you want to delete these values?"
- msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ces valeurs ?"
- #: programs/regedit/regedit.rc:214
- msgid "New Key #%d"
- msgstr "Nouvelle clé #%d"
- #: programs/regedit/regedit.rc:215
- msgid "New Value #%d"
- msgstr "Nouvelle valeur #%d"
- #: programs/regedit/regedit.rc:205
- msgid "Unable to query the registry key '%1'."
- msgstr "Impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 »."
- #: programs/regedit/regedit.rc:170
- msgid "Modifies the value's data in binary form"
- msgstr "Modifie les données d'une valeur sous forme binaire"
- #: programs/regedit/regedit.rc:175
- msgid "Adds a new multi-string value"
- msgstr "Ajoute une nouvelle valeur chaîne extensible"
- #: programs/regedit/regedit.rc:198
- msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
- msgstr "Exporte la branche du registre sélectionnée dans un fichier texte"
- #: programs/regedit/regedit.rc:176
- msgid "Adds a new expandable string value"
- msgstr "Ajoute une nouvelle valeur de chaîne extensible"
- #: programs/regedit/regedit.rc:212
- msgid "Confirm Key Delete"
- msgstr "Confirmez l'effacement de la clé"
- #: programs/regedit/regedit.rc:213
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
- msgstr ""
- "Voulez-vous réellement supprimer cette clé de registre ainsi que toutes ses "
- "sous-clés ?"
- #: programs/regedit/regedit.rc:199
- msgid "Expands or collapses the selected node"
- msgstr "Développe ou réduit le nœud sélectionné"
- #: programs/regedit/regedit.rc:231
- msgid "Collapse"
- msgstr "Réduire"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
- msgid ""
- "Wine DLL Registration Utility\n"
- "\n"
- "Provides DLL registration services.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Utilitaire d'enregistrement de DLL de Wine\n"
- "\n"
- "Fournit des services d'enregistrement de DLL.\n"
- "\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
- msgid ""
- "Usage:\n"
- " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " [/u] Unregister a server.\n"
- " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
- " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
- "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
- " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Usage :\n"
- " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:commande]] nom_dll\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " [/u] Annuler l'enregistrement d'un serveur.\n"
- " [/s] Mode silencieux (aucun message ne sera affiché).\n"
- " [/i] Appeler DllInstall, en passant une [commande] facultative.\n"
- "\tQuand [/u] est utilisée, DllInstall est appelé en mode de "
- "désinstallation.\n"
- " [/n] Ne pas appeler DllRegisterServer. Cette option doit être utilisée "
- "avec [/i].\n"
- "\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
- msgid ""
- "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "regsvr32 : Option [%1] invalide ou non reconnue\n"
- "\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
- msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32 : Impossible de charger la DLL « %1 »\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
- msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
- msgstr "regsvr32 : « %1!S! » non implémentée dans la DLL « %2 »\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
- msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32 : Impossible d'enregistrer la DLL « %1 »\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
- msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32 : DLL « %1 » enregistrée avec succès\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
- msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32 : Impossible d'annuler l'enregistrement de la DLL « %1 »\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
- msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
- msgstr ""
- "regsvr32 : annulation de l'enregistrement de la DLL « %1 » réalisée avec "
- "succès\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
- msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32 : Impossible d'installer la DLL « %1 »\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
- msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32 : DLL « %1 » installée avec succès\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
- msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32 : Impossible de désinstaller la DLL « %1 »\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
- msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32 : DLL « %1 » désinstallée avec succès\n"
- #: programs/start/start.rc:57
- msgid ""
- "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
- "with that suffix.\n"
- "Usage:\n"
- "start [options] program_filename [...]\n"
- "start [options] document_filename\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
- "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
- "/b Don't create a new console for the program.\n"
- "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
- "/min Start the program minimized.\n"
- "/max Start the program maximized.\n"
- "/low Start the program in the idle priority class.\n"
- "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
- "/high Start the program in the high priority class.\n"
- "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
- "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
- "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
- "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
- "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
- "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
- "exit code.\n"
- "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
- "Explorer.\n"
- "/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
- "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
- "/? Display this help and exit.\n"
- msgstr ""
- "Lance un programme, ou ouvre un document avec le programme normalement\n"
- "associé à cette extension.\n"
- "Usage :\n"
- "start [options] fichier_programme [...]\n"
- "start [options] fichier_document\n"
- "\n"
- "Options :\n"
- "\"titre\" Spécifie le titre des fenêtres filles.\n"
- "/d répertoire Lancer le programme depuis le répertoire spécifié.\n"
- "/b Ne pas créer de nouvelle console pour le programme.\n"
- "/i Lancer le programme avec des nouvelles variables\n"
- " d'environnement.\n"
- "/min Lancer le programme minimisé.\n"
- "/max Lancer le programme maximisé.\n"
- "/low Lancer le programme dans la classe de priorité inactif.\n"
- "/normal Lancer le programme dans la classe de priorité normal.\n"
- "/high Lancer le programme dans la classe de priorité haut.\n"
- "/realtime Lancer le programme dans la classe de priorité temps réel.\n"
- "/abovenormal Lancer le programme dans la classe de priorité supérieur à\n"
- " la normale.\n"
- "/belownormal Lancer le programme dans la classe de priorité inférieur à\n"
- " la normale.\n"
- "/node n Lancer le programme sur le nœud NUMA spécifié.\n"
- "/affinity masque Lancer le programme avec le masque d'affinité spécifié.\n"
- "/wait Attendre que le programme lancé se termine, puis renvoyer\n"
- " son code de sortie.\n"
- "/unix Interpréter fichier_programme ou fichier_document comme un\n"
- " chemin Unix.\n"
- "/exec Ouvrir le fichier spécifié (usage interne à Wine).\\n\"\n"
- "/ProgIDOpen Ouvrir un document via le programme identifié par progID.\n"
- "/? Afficher cette aide et se terminer.\n"
- #: programs/start/start.rc:59
- msgid ""
- "Application could not be started, or no application associated with the "
- "specified file.\n"
- "ShellExecuteEx failed"
- msgstr ""
- "Le programme n'a pas pu être lancé, ou aucun programme n'est associé au "
- "fichier spécifié.\n"
- "ShellExecuteEx a échoué"
- #: programs/start/start.rc:61
- msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
- msgstr ""
- "Le nom de fichier Unix spécifié n'a pas pu être converti en nom de fichier "
- "DOS."
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
- msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
- msgstr "Usage : taskkill [/?] [/f] [/im nom_processus | /pid id_processus]\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
- msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
- msgstr "Erreur : option de ligne de commande inconnue ou invalide.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
- msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
- msgstr "Erreur : paramètre de ligne de commande invalide.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
- msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
- msgstr "Erreur : une des options /im ou /pid doit être spécifiée.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
- msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
- msgstr "Erreur : l'option %1 requiert un paramètre de ligne de commande.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
- msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
- msgstr "Erreur : les options /im et /pid sont incompatibles.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
- msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
- msgstr ""
- "Message de fermeture envoyé aux fenêtres supérieures du processus de PID %1!"
- "u!.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
- msgid ""
- "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
- msgstr ""
- "Message de fermeture envoyé aux fenêtres supérieures du processus « %1 » de "
- "PID %2!u!.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
- msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
- msgstr "Le processus de PID %1!u! a été terminé brutalement.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
- msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
- msgstr "Le processus « %1 » de PID %2!u! a été terminé brutalement.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
- msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
- msgstr "Erreur : processus « %1 » introuvable.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
- msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
- msgstr "Erreur : impossible d'énumérer la liste de processus.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
- msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
- msgstr "Erreur : impossible de terminer le processus « %1 ».\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
- msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
- msgstr "Erreur : un processus ne peut pas se terminer lui-même.\n"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
- msgid "&New Task (Run...)"
- msgstr "&Nouvelle tâche (Exécuter...)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
- msgid "E&xit Task Manager"
- msgstr "&Quitter le gestionnaire des tâches"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
- msgid "&Minimize On Use"
- msgstr "Réd&uire à l'exécution"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
- msgid "&Hide When Minimized"
- msgstr "&Masquer l'icône réduite"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
- msgid "&Show 16-bit tasks"
- msgstr "&Montrer les tâches 16 bits"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
- msgid "&Refresh Now"
- msgstr "&Actualiser maintenant"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
- msgid "&Update Speed"
- msgstr "&Fréquence d'actualisation"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
- msgid "&High"
- msgstr "&Haute"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
- msgid "&Normal"
- msgstr "&Normale"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
- msgid "&Low"
- msgstr "&Basse"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
- msgid "&Paused"
- msgstr "En pau&se"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
- msgid "&Select Columns..."
- msgstr "&Sélectionner les colonnes..."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
- msgid "&CPU History"
- msgstr "&Historique du processeur"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
- msgid "&One Graph, All CPUs"
- msgstr "Un seul graphique pour &tous les processeurs"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
- msgid "One Graph &Per CPU"
- msgstr "Un graphique &par processeur"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
- msgid "&Show Kernel Times"
- msgstr "Aff&icher les temps noyau"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
- msgid "Tile &Horizontally"
- msgstr "Arranger &horizontalement"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
- msgid "Tile &Vertically"
- msgstr "Arranger &verticalement"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
- msgid "&Minimize"
- msgstr "&Réduire"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
- msgid "&Cascade"
- msgstr "&Cascade"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
- msgid "&Bring To Front"
- msgstr "Toujours &visible"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
- msgid "&About Task Manager"
- msgstr "À &propos du Gestionnaire des tâches"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
- msgid "&Switch To"
- msgstr "&Basculer vers"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
- msgid "&End Task"
- msgstr "F&in de tâche"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
- msgid "&Go To Process"
- msgstr "&Suivre le processus"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
- msgid "&End Process"
- msgstr "&Terminer le processus"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
- msgid "End Process &Tree"
- msgstr "Terminer l'&arborescence du processus"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
- msgid "&Debug"
- msgstr "&Déboguer"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
- msgid "Set &Priority"
- msgstr "Définir la &priorité"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
- msgid "&Realtime"
- msgstr "Temps &réel"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
- msgid "&Above Normal"
- msgstr "&Supérieure à la normale"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
- msgid "&Below Normal"
- msgstr "&Inférieure à la normale"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
- msgid "Set &Affinity..."
- msgstr "Définir l'&affinité..."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
- msgid "Edit Debug &Channels..."
- msgstr "Modifier les &canaux de débogage..."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
- msgid "Task Manager"
- msgstr "Gestionnaire des tâches"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
- msgid "&New Task..."
- msgstr "&Nouvelle tâche..."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
- msgid "&Show processes from all users"
- msgstr "Afficher les processus de &tous les utilisateurs"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
- msgid "CPU usage"
- msgstr "Util. processeur"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
- msgid "Mem usage"
- msgstr "Util. mémoire"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
- msgid "Totals"
- msgstr "Totaux"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
- msgid "Commit charge (K)"
- msgstr "Charge dédiée (K)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
- msgid "Physical memory (K)"
- msgstr "Mémoire physique (K)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
- msgid "Kernel memory (K)"
- msgstr "Mémoire noyau (K)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
- msgid "Handles"
- msgstr "Descripteurs"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
- msgid "Threads"
- msgstr "Threads"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
- msgid "Processes"
- msgstr "Processus"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
- msgid "Total"
- msgstr "Total"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
- msgid "Limit"
- msgstr "Limite"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
- msgid "Peak"
- msgstr "Pic"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
- msgid "System Cache"
- msgstr "Cache système"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
- msgid "Paged"
- msgstr "Paginée"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
- msgid "Nonpaged"
- msgstr "Non paginée"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
- msgid "CPU usage history"
- msgstr "Historique de l'utilisation du processeur"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
- msgid "Memory usage history"
- msgstr "Historique de l'utilisation de la mémoire"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
- msgid "Debug Channels"
- msgstr "Canaux de débogage"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
- msgid "Processor Affinity"
- msgstr "Affinité du processeur"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
- msgid ""
- "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
- "allowed to execute on."
- msgstr ""
- "Le paramètre « affinité du processeur » détermine sur quels processeurs le "
- "processus pourra s'exécuter."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
- msgid "CPU 0"
- msgstr "CPU 0"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
- msgid "CPU 1"
- msgstr "CPU 1"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
- msgid "CPU 2"
- msgstr "CPU 2"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
- msgid "CPU 3"
- msgstr "CPU 3"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
- msgid "CPU 4"
- msgstr "CPU 4"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
- msgid "CPU 5"
- msgstr "CPU 5"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
- msgid "CPU 6"
- msgstr "CPU 6"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
- msgid "CPU 7"
- msgstr "CPU 7"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
- msgid "CPU 8"
- msgstr "CPU 8"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
- msgid "CPU 9"
- msgstr "CPU 9"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
- msgid "CPU 10"
- msgstr "CPU 10"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
- msgid "CPU 11"
- msgstr "CPU 11"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
- msgid "CPU 12"
- msgstr "CPU 12"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
- msgid "CPU 13"
- msgstr "CPU 13"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
- msgid "CPU 14"
- msgstr "CPU 14"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
- msgid "CPU 15"
- msgstr "CPU 15"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
- msgid "CPU 16"
- msgstr "CPU 16"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
- msgid "CPU 17"
- msgstr "CPU 17"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
- msgid "CPU 18"
- msgstr "CPU 18"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
- msgid "CPU 19"
- msgstr "CPU 19"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
- msgid "CPU 20"
- msgstr "CPU 20"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
- msgid "CPU 21"
- msgstr "CPU 21"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
- msgid "CPU 22"
- msgstr "CPU 22"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
- msgid "CPU 23"
- msgstr "CPU 23"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
- msgid "CPU 24"
- msgstr "CPU 24"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
- msgid "CPU 25"
- msgstr "CPU 25"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
- msgid "CPU 26"
- msgstr "CPU 26"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
- msgid "CPU 27"
- msgstr "CPU 27"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
- msgid "CPU 28"
- msgstr "CPU 28"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
- msgid "CPU 29"
- msgstr "CPU 29"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
- msgid "CPU 30"
- msgstr "CPU 30"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
- msgid "CPU 31"
- msgstr "CPU 31"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
- msgid "Select Columns"
- msgstr "Sélection des colonnes"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
- msgid ""
- "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
- msgstr ""
- "Sélectionnez les colonnes qui apparaîtront dans la page Processus du "
- "Gestionnaire des tâches."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
- msgid "&Image Name"
- msgstr "Nom de l'&image"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
- msgid "&PID (Process Identifier)"
- msgstr "&PID (Identifiant de processus)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
- msgid "&CPU Usage"
- msgstr "Uti&lisation du processeur"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
- msgid "CPU Tim&e"
- msgstr "T&emps processeur"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
- msgid "&Memory Usage"
- msgstr "Utilisation &mémoire"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
- msgid "Memory Usage &Delta"
- msgstr "Écart &d'utilisation mémoire"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
- msgid "Pea&k Memory Usage"
- msgstr "Ma&x. utilisation mémoire"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
- msgid "Page &Faults"
- msgstr "Défauts de pa&ges"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
- msgid "&USER Objects"
- msgstr "Objets &USER"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
- msgid "I/O Reads"
- msgstr "Lectures E/S"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
- msgid "I/O Read Bytes"
- msgstr "Octets de lecture E/S"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
- msgid "&Session ID"
- msgstr "Identi&fiant de session"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
- msgid "User &Name"
- msgstr "&Nom de l'utilisateur"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
- msgid "Page F&aults Delta"
- msgstr "É&cart de défauts de pages"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
- msgid "&Virtual Memory Size"
- msgstr "Taille de la mémoire &virtuelle"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
- msgid "Pa&ged Pool"
- msgstr "Réserve pa&ginée"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
- msgid "N&on-paged Pool"
- msgstr "Réserve n&on paginée"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
- msgid "Base P&riority"
- msgstr "P&riorité de base"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
- msgid "&Handle Count"
- msgstr "Nombre de &handles"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
- msgid "&Thread Count"
- msgstr "Nombre de &threads"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
- msgid "GDI Objects"
- msgstr "Objets GDI"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
- msgid "I/O Writes"
- msgstr "Écritures E/S"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
- msgid "I/O Write Bytes"
- msgstr "Octets écriture E/S"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
- msgid "I/O Other"
- msgstr "Autres E/S"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
- msgid "I/O Other Bytes"
- msgstr "Octets autres E/S"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
- msgid "Create New Task"
- msgstr "Nouvelle tâche"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
- msgid "Runs a new program"
- msgstr "Exécute un nouveau programme"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
- msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
- msgstr ""
- "Le gestionnaire des tâches reste devant toutes les autres fenêtres sauf s'il "
- "est réduit"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
- msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
- msgstr ""
- "Le gestionnaire des tâches est minimisé quand une opération « Basculer "
- "vers » est effectuée"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
- msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
- msgstr "Cache le gestionnaire des tâches lorsqu'il est réduit"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
- msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
- msgstr ""
- "Force le gestionnaire des tâches à s'actualiser maintenant sans tenir compte "
- "du paramètre de fréquence d'actualisation"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
- msgid "Displays tasks by using large icons"
- msgstr "Affiche les tâches en utilisant de grandes icônes"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
- msgid "Displays tasks by using small icons"
- msgstr "Affiche les tâches en utilisant de petites icônes"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
- msgid "Displays information about each task"
- msgstr "Affiche des informations sur chacune des tâches"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
- msgid "Updates the display twice per second"
- msgstr "Actualise l'affichage deux fois par seconde"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
- msgid "Updates the display every two seconds"
- msgstr "Actualise l'affichage toutes les deux secondes"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
- msgid "Updates the display every four seconds"
- msgstr "Actualise l'affichage toutes les quatre secondes"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
- msgid "Does not automatically update"
- msgstr "N'actualise pas l'affichage automatiquement"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
- msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
- msgstr "Arrange les fenêtres horizontalement sur le bureau"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
- msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
- msgstr "Arrange les fenêtres verticalement sur le bureau"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
- msgid "Minimizes the windows"
- msgstr "Réduit les fenêtres"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
- msgid "Maximizes the windows"
- msgstr "Agrandit les fenêtres"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
- msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
- msgstr "Place les fenêtres en cascade sur le bureau"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
- msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
- msgstr "Amène la fenêtre au premier plan, mais ne bascule pas vers celle-ci"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
- msgid "Displays Task Manager help topics"
- msgstr "Affiche les rubriques d'aide du gestionnaire des tâches"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
- msgid "Displays program information, version number, and copyright"
- msgstr "Affiche les informations sur le programme, la version et le copyright"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
- msgid "Exits the Task Manager application"
- msgstr "Quitte le gestionnaire des tâches"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
- msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
- msgstr "Affiche les tâches 16 bits sous le ntvdm.exe associé"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
- msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
- msgstr "Sélectionne les colonnes à afficher dans la page des processus"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
- msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
- msgstr "Affiche le temps noyau dans les graphiques de performance"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
- msgid "A single history graph shows total CPU usage"
- msgstr "L'utilisation des processeurs est affichée sur un seul graphique"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
- msgid "Each CPU has its own history graph"
- msgstr "Chaque processeur a son propre graphique"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
- msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
- msgstr "Amène la tâche à l'avant-plan et bascule vers celle-ci"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
- msgid "Tells the selected tasks to close"
- msgstr "Indique aux tâches sélectionnées de se terminer"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
- msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
- msgstr "Place le focus sur le processus de la tâche sélectionnée"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
- msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
- msgstr "Restaure le gestionnaire des tâches depuis son état caché"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
- msgid "Removes the process from the system"
- msgstr "Supprime le processus du système"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
- msgid "Removes this process and all descendants from the system"
- msgstr "Supprime ce processus et tous ses descendants du système"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
- msgid "Attaches the debugger to this process"
- msgstr "Attache le débogueur à ce processus"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
- msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
- msgstr ""
- "Détermine sur quels processeurs le processus sera autorisé à s'exécuter"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
- msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
- msgstr "Place le processus dans la classe de priorité TEMPS RÉEL"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
- msgid "Sets process to the HIGH priority class"
- msgstr "Place le processus dans la classe de priorité HAUTE"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
- msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
- msgstr "Place le processus dans la classe de priorité SUPÉRIEURE À LA NORMALE"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
- msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
- msgstr "Place le processus dans la classe de priorité NORMALE"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
- msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
- msgstr "Place le processus dans la classe de priorité INFÉRIEURE À LA NORMALE"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
- msgid "Sets process to the LOW priority class"
- msgstr "Place le processus dans la classe de priorité BASSE"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
- msgid "Controls Debug Channels"
- msgstr "Contrôle les canaux de débogage"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
- msgid "Performance"
- msgstr "Performance"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
- msgid "CPU Usage: %3d%%"
- msgstr "Utilisation CPU : %3d%%"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
- msgid "Processes: %d"
- msgstr "Processus : %d"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
- msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
- msgstr "Utilisation mémoire : %1!u! ko / %2!u! ko"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
- msgid "Image Name"
- msgstr "Nom d'image"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
- msgid "PID"
- msgstr "PID"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
- msgid "CPU"
- msgstr "CPU"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
- msgid "CPU Time"
- msgstr "Temps CPU"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
- msgid "Mem Usage"
- msgstr "Mémoire"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
- msgid "Mem Delta"
- msgstr "Écart util. mémoire"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
- msgid "Peak Mem Usage"
- msgstr "Util. mémoire max"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
- msgid "Page Faults"
- msgstr "Défauts de pages"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
- msgid "USER Objects"
- msgstr "Objets USER"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
- msgid "Session ID"
- msgstr "ID session"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
- msgid "Username"
- msgstr "Utilisateur"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
- msgid "PF Delta"
- msgstr "Delta déf. pages"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
- msgid "VM Size"
- msgstr "Mém. virtuelle"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
- msgid "Paged Pool"
- msgstr "Réserve paginée"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
- msgid "NP Pool"
- msgstr "Réserve non paginée"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
- msgid "Base Pri"
- msgstr "Prio. de base"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
- msgid "Task Manager Warning"
- msgstr "Avertissement du gestionnaire de tâches"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
- msgid ""
- "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
- "cause undesired results including system instability. Are you\n"
- "sure you want to change the priority class?"
- msgstr ""
- "ATTENTION : modifier la classe de priorité de ce processus peut\n"
- "causer des résultats imprévus y compris une instabilité système. Êtes-vous\n"
- "sûr(e) de vouloir modifier la classe de priorité ?"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
- msgid "Unable to Change Priority"
- msgstr "Impossible de modifier la priorité"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
- msgid ""
- "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
- "results including loss of data and system instability. The\n"
- "process will not be given the chance to save its state or\n"
- "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
- "terminate the process?"
- msgstr ""
- "ATTENTION : stopper un processus peut causer des résultats\n"
- "imprévus y compris une perte de données ou une instabilité système. Le\n"
- "processus n'aura pas la possibilité de sauver son état ou ses\n"
- "données avant d'être arrêté. Êtes-vous sûr(e) de vouloir\n"
- "stopper le processus ?"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
- msgid "Unable to Terminate Process"
- msgstr "Impossible de terminer le processus"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
- msgid ""
- "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
- "Are you sure you wish to attach the debugger?"
- msgstr ""
- "ATTENTION : déboguer ce processus peut causer des pertes de données.\n"
- "Voulez-vous réellement attacher le débogueur ?"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
- msgid "Unable to Debug Process"
- msgstr "Impossible de déboguer le processus"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
- msgid "The process must have affinity with at least one processor"
- msgstr "Le processus doit avoir une affinité avec au moins un processeur"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
- msgid "Invalid Option"
- msgstr "Option invalide"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
- msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
- msgstr "Impossible d'accéder ou de modifier l'affinité du processus"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
- msgid "System Idle Process"
- msgstr "Processus inactifs"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
- msgid "Not Responding"
- msgstr "Ne répond pas"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
- msgid "Running"
- msgstr "En cours d'exécution"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
- msgid "Task"
- msgstr "Tâche"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
- msgid "Wine Application Uninstaller"
- msgstr "Programme de désinstallation des applications Wine"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
- msgid ""
- "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
- "executable.\n"
- "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
- msgstr ""
- "L'exécution de la commande de désinstallation « %s » a échoué, peut-être du "
- "fait d'un exécutable introuvable.\n"
- "Souhaitez-vous supprimer l'entrée de désinstallation de la base de registre ?"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
- msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
- msgstr "uninstaller : l'application de GUID « %1 » est introuvable\n"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
- msgid ""
- "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
- msgstr ""
- "uninstaller : l'option « --remove » doit être suivie d'un GUID "
- "d'application\n"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
- msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
- msgstr "uninstaller : option [%1] invalide\n"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
- msgid ""
- "Wine Application Uninstaller\n"
- "\n"
- "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Programme de désinstallation des applications Wine\n"
- "\n"
- "Désinstalle des applications du préfixe Wine courant.\n"
- "\n"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
- msgid ""
- "Usage:\n"
- " uninstaller [options]\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " --help\t Display this information.\n"
- " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
- " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
- "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
- " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Usage :\n"
- " uninstaller [options]\n"
- "\n"
- "Options :\n"
- " --help\t Afficher ces informations.\n"
- " --list\t Lister toutes les applications installées dans ce préfixe "
- "Wine.\n"
- " --remove {GUID} Désinstaller l'application spécifiée.\n"
- "\t\t Utilisez « --list » pour déterminer le GUID de l'application.\n"
- " [aucune option] Lancer la version graphique de ce programme.\n"
- "\n"
- #: programs/view/view.rc:36
- msgid "&Pan"
- msgstr "&Déplacement"
- #: programs/view/view.rc:38
- msgid "&Scale to Window"
- msgstr "&Mettre à l'échelle"
- #: programs/view/view.rc:40
- msgid "&Left"
- msgstr "&Gauche"
- #: programs/view/view.rc:41
- msgid "&Right"
- msgstr "&Droite"
- #: programs/view/view.rc:49
- msgid "Regular Metafile Viewer"
- msgstr "Visionneuse de fichiers Metafile réguliers"
- #: programs/view/view.rc:50
- msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
- msgstr "Méta-fichiers (*.wmf, *.emf)"
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
- msgid "Waiting for Program"
- msgstr "Attente du programme"
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
- msgid "Terminate Process"
- msgstr "Arrêter le programme"
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
- msgid ""
- "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
- "responding.\n"
- "\n"
- "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
- msgstr ""
- "Une simulation de déconnexion ou d'extinction de l'ordinateur est en cours, "
- "mais ce programme ne répond pas.\n"
- "\n"
- "Si vous l'arrêtez, vous pouvez perdre toutes les données non enregistrées."
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
- msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
- msgstr ""
- "La configuration de Wine est en cours de mise à jour dans %s ; veuillez "
- "patienter..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
- msgid ""
- "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
- "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
- "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
- "option) any later version."
- msgstr ""
- "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le "
- "modifier suivant les termes de la Licence Générale Publique Limitée, telle "
- "que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2.1 de la "
- "Licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
- msgid "Windows registration information"
- msgstr "Informations d'enregistrement de Windows"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
- msgid "&Owner:"
- msgstr "&Propriétaire :"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
- msgid "Organi&zation:"
- msgstr "&Organisation :"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
- msgid "Application settings"
- msgstr "Paramètres des applications"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
- msgid ""
- "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
- "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
- "or per-application settings in those tabs as well."
- msgstr ""
- "Wine peut imiter différentes versions de Windows pour chaque application. "
- "Cet onglet est lié aux onglets Bibliothèques et Affichage pour vous "
- "permettre de changer des paramètres globaux ou par application dans ces "
- "onglets."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
- msgid "Add appli&cation..."
- msgstr "Ajouter une appli&cation..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
- msgid "&Remove application"
- msgstr "&Supprimer une application"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
- msgid "&Windows Version:"
- msgstr "Version de &Windows :"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
- msgid "Window settings"
- msgstr "Paramètres des fenêtres"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
- msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
- msgstr "Capturer automatiquement la &souris dans les fenêtres plein écran"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
- msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
- msgstr "Permettre au gestionnaire de fenêtres de &décorer les fenêtres"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
- msgid "Allow the &window manager to control the windows"
- msgstr "Permettre au gestionnaire de fenêtres de &contrôler les fenêtres"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
- msgid "&Emulate a virtual desktop"
- msgstr "É&muler un bureau virtuel"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
- msgid "Desktop &size:"
- msgstr "&Taille du bureau :"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
- msgid "Screen resolution"
- msgstr "Résolution de l'écran"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
- msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
- msgstr "Ceci est un exemple utilisant du Tahoma 10 points"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
- msgid "DLL overrides"
- msgstr "Remplacement de DLL"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
- msgid ""
- "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
- "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
- "application)."
- msgstr ""
- "Il est possible de spécifier si Wine doit utiliser une version native "
- "(importée depuis Windows ou installée par l'application) ou bien une version "
- "intégrée (distribuée avec Wine) de chaque bibliothèque partagée (DLL) "
- "utilisée par un programme."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
- msgid "&New override for library:"
- msgstr "&Nouveau remplacement pour :"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
- msgid "A&dd"
- msgstr "Ajou&ter"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
- msgid "Existing &overrides:"
- msgstr "Remplacements existants :"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
- msgid "&Edit..."
- msgstr "&Modifier..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
- msgid "Edit Override"
- msgstr "Éditer le remplacement"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
- msgid "Load order"
- msgstr "Ordre de chargement"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
- msgid "&Builtin (Wine)"
- msgstr "&intégrée (Wine)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
- msgid "&Native (Windows)"
- msgstr "&native (Windows)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
- msgid "Buil&tin then Native"
- msgstr "I&ntégrée puis Native"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
- msgid "Nati&ve then Builtin"
- msgstr "N&ative puis Intégrée"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
- msgid "Select Drive Letter"
- msgstr "Sélectionnez la lettre du lecteur"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
- msgid "Drive configuration"
- msgstr "Configuration des lecteurs"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
- msgid ""
- "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
- "edited."
- msgstr ""
- "N'a pu se connecter au gestionnaire de montage ; la configuration du lecteur "
- "n'a pu être éditée."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
- msgid "A&dd..."
- msgstr "Ajo&uter..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
- msgid "&Path:"
- msgstr "&Chemin :"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
- msgid "Show Advan&ced"
- msgstr "Afficher les &détails"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
- msgid "De&vice:"
- msgstr "Périp&hérique :"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
- msgid "Bro&wse..."
- msgstr "&Parcourir..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
- msgid "&Label:"
- msgstr "Ét&iquette :"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
- msgid "S&erial:"
- msgstr "N° de sé&rie :"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
- msgid "&Show dot files"
- msgstr "&Montrer les fichiers cachés"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
- msgid "Driver diagnostics"
- msgstr "Diagnostic de pilotes"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
- msgid "Defaults"
- msgstr "Valeurs par défaut"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
- msgid "Output device:"
- msgstr "Périphérique de sortie :"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
- msgid "Voice output device:"
- msgstr "Périphérique de sortie voix :"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
- msgid "Input device:"
- msgstr "Périphérique d'entrée :"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
- msgid "Voice input device:"
- msgstr "Périphérique d'entrée voix :"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
- msgid "&Test Sound"
- msgstr "&Tester le son"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
- msgid "Speaker configuration"
- msgstr "Configuration des haut-parleurs"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
- msgid "Speakers:"
- msgstr "Haut-parleurs :"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
- msgid "Appearance"
- msgstr "Apparence"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
- msgid "&Theme:"
- msgstr "&Thème :"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
- msgid "&Install theme..."
- msgstr "&Installer un thème..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
- msgid "It&em:"
- msgstr "Élé&ment :"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
- msgid "C&olor:"
- msgstr "Couleu&r :"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
- msgid "MIME types"
- msgstr "Types MIME"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
- msgid "Manage file &associations"
- msgstr "&Gérer les associations de fichier"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
- msgid "Folders"
- msgstr "Dossiers"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
- msgid "&Link to:"
- msgstr "&Lier à :"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
- msgid "Libraries"
- msgstr "Bibliothèques"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
- msgid "Drives"
- msgstr "Lecteurs"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
- msgid "Select the Unix target directory, please."
- msgstr "Veuillez sélectionner le répertoire Unix cible."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
- msgid "Hide Advan&ced"
- msgstr "Cacher les &détails"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
- msgid "(No Theme)"
- msgstr "(Aucun thème)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
- msgid "Graphics"
- msgstr "Affichage"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
- msgid "Desktop Integration"
- msgstr "Intégration avec le bureau"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
- msgid "Audio"
- msgstr "Audio"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
- msgid "About"
- msgstr "À propos"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
- msgid "Wine configuration"
- msgstr "Configuration de Wine"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
- msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
- msgstr "Fichiers de thèmes (*.msstyles ; *.theme)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
- msgid "Select a theme file"
- msgstr "Sélectionnez un fichier de thème"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
- msgid "Folder"
- msgstr "Dossier"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
- msgid "Links to"
- msgstr "Pointe vers"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
- msgid "Wine configuration for %s"
- msgstr "Configuration de Wine pour %s"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
- msgid "Selected driver: %s"
- msgstr "Pilote sélectionné : %s"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
- msgid "(None)"
- msgstr "(Aucun)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
- msgid "Audio test failed!"
- msgstr "Échec du test audio !"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
- msgid "(System default)"
- msgstr "(Valeur par défaut du système)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
- msgid "5.1 Surround"
- msgstr "Multicanal 5.1"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
- msgid "Quadraphonic"
- msgstr "Quadraphonique"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
- msgid "Stereo"
- msgstr "Stéréo"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
- msgid "Mono"
- msgstr "Mono"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
- msgid ""
- "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
- "Are you sure you want to do this?"
- msgstr ""
- "Modifier l'ordre de chargement de cette bibliothèque n'est pas recommandé.\n"
- "Êtes-vous sûr de vouloir le faire ?"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
- msgid "Warning: system library"
- msgstr "Attention : bibliothèque système"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
- msgid "native"
- msgstr "native"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
- msgid "builtin"
- msgstr "intégrée"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
- msgid "native, builtin"
- msgstr "native, intégrée"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
- msgid "builtin, native"
- msgstr "intégrée, native"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
- msgid "disabled"
- msgstr "désactivée"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
- msgid "Default Settings"
- msgstr "Paramètres par défaut"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
- msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
- msgstr "Programmes de Wine (*.exe ; *.exe.so)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
- msgid "Use global settings"
- msgstr "Utiliser les paramètres globaux"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
- msgid "Select an executable file"
- msgstr "Sélectionnez un fichier exécutable"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
- msgid "Autodetect"
- msgstr "Auto-détection"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
- msgid "Local hard disk"
- msgstr "Disque dur local"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
- msgid "Network share"
- msgstr "Partage réseau"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
- msgid "Floppy disk"
- msgstr "Lecteur de disquette"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
- msgid "CD-ROM"
- msgstr "CD-ROM"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
- msgid ""
- "You cannot add any more drives.\n"
- "\n"
- "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
- msgstr ""
- "Impossible d'ajouter des lecteurs supplémentaires !\n"
- "\n"
- "Chaque lecteur se voit assigner une lettre de A à Z ; vous ne pouvez donc "
- "pas en avoir plus de 26."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
- msgid "System drive"
- msgstr "Lecteur système"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete drive C?\n"
- "\n"
- "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
- "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
- msgstr ""
- "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le lecteur C ?\n"
- "\n"
- "La plupart des applications Windows présument l'existence de ce lecteur et "
- "ne fonctionneront pas s'il n'existe pas. Si vous continuez, n'oubliez pas de "
- "le recréer !"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
- msgctxt "Drive letter"
- msgid "Letter"
- msgstr "Lettre"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
- msgid "Target folder"
- msgstr "Dossier cible"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
- msgid ""
- "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
- "\n"
- "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
- msgstr ""
- "Vous ne disposez pas de lecteur C, ce qui peut poser des problèmes.\n"
- "\n"
- "N'oubliez pas d'en recréer un en cliquant sur le bouton « Ajouter » dans "
- "l'onglet « Lecteurs » !\n"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
- msgid "Controls Background"
- msgstr "Contrôle l'arrière-plan"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
- msgid "Controls Text"
- msgstr "Contrôle le texte"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
- msgid "Menu Background"
- msgstr "Arrière-plan du menu"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
- msgid "Menu Text"
- msgstr "Texte du menu"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
- msgid "Scrollbar"
- msgstr "Barre de défilement"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
- msgid "Selection Background"
- msgstr "Arrière-plan de la sélection"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
- msgid "Selection Text"
- msgstr "Texte de la sélection"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
- msgid "Tooltip Background"
- msgstr "Arrière-plan de l'infobulle"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
- msgid "Tooltip Text"
- msgstr "Texte de l'infobulle"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
- msgid "Window Background"
- msgstr "Arrière-plan de la fenêtre"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
- msgid "Window Text"
- msgstr "Texte de la fenêtre"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
- msgid "Active Title Bar"
- msgstr "Barre de titre active"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
- msgid "Active Title Text"
- msgstr "Texte de la barre de titre active"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
- msgid "Inactive Title Bar"
- msgstr "Barre de titre inactive"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
- msgid "Inactive Title Text"
- msgstr "Texte de la barre de titre inactive"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
- msgid "Message Box Text"
- msgstr "Texte des boîtes à messages"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
- msgid "Application Workspace"
- msgstr "Espace de travail de l'application"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
- msgid "Window Frame"
- msgstr "Cadre de la fenêtre"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
- msgid "Active Border"
- msgstr "Bordure active"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
- msgid "Inactive Border"
- msgstr "Bordure inactive"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
- msgid "Controls Shadow"
- msgstr "Ombre des contrôles"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
- msgid "Gray Text"
- msgstr "Texte gris"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
- msgid "Controls Highlight"
- msgstr "Surbrillance des contrôles"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
- msgid "Controls Dark Shadow"
- msgstr "Ombre sombre des contrôles"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
- msgid "Controls Light"
- msgstr "Lumière des contrôles"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
- msgid "Controls Alternate Background"
- msgstr "Arrière-plan alternatif des contrôles"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
- msgid "Hot Tracked Item"
- msgstr "Élément actif"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
- msgid "Active Title Bar Gradient"
- msgstr "Dégradé de la barre de titre active"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
- msgid "Inactive Title Bar Gradient"
- msgstr "Dégradé de la barre de titre inactive"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
- msgid "Menu Highlight"
- msgstr "Surbrillance du menu"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
- msgid "Menu Bar"
- msgstr "Barre de menu"
- #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
- msgid ""
- "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
- "The command is invalid.\n"
- msgstr ""
- "wineconsole : impossible de démarrer le programme %s.\n"
- "La commande est invalide.\n"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
- msgid "Program Error"
- msgstr "Erreur du programme"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
- msgid ""
- "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
- "sorry for the inconvenience."
- msgstr ""
- "Le programme %s a rencontré un problème sérieux et doit être fermé. Nous "
- "somme désolés pour le désagrément subi."
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
- msgid ""
- "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
- "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
- "Database</a> for tips about running this application."
- msgstr ""
- "Cela peut être causé par une erreur dans le programme ou un défaut dans "
- "Wine. Vous pouvez consulter la <a href=\"https://appdb.winehq.org\">base de "
- "données d'applications</a> pour obtenir des conseils sur la façon d'exécuter "
- "cette application."
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
- msgid "Show &Details"
- msgstr "Afficher les &détails"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
- msgid "Program Error Details"
- msgstr "Détails de l'erreur du programme"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
- msgid ""
- "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
- "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
- "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
- "and attach that file to the report."
- msgstr ""
- "Si ce problème ne se produit pas sous Windows et n'a pas déjà été rapporté, "
- "vous pouvez enregistrer les informations détaillées dans un fichier en "
- "utilisant le bouton « Enregistrer sous », et ensuite <a href=\"https://wiki."
- "winehq.org/Bugs\">soumettre un rapport d'anomalie</a> en y attachant ledit "
- "fichier."
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
- msgid ""
- "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
- "the process to obtain a backtrace."
- msgstr ""
- "Un programme sur votre système a planté, mais WineDbg n'a pas pu s'y "
- "attacher afin d'obtenir les informations sur le plantage."
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
- msgid "(unidentified)"
- msgstr "(non identifié)"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
- msgid "Saving failed"
- msgstr "Erreur lors de l'enregistrement"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
- msgid "Loading detailed information, please wait..."
- msgstr ""
- "Chargement des informations détaillées en cours ; veuillez patienter..."
- #: programs/winefile/winefile.rc:29
- msgid "&Open\tEnter"
- msgstr "&Ouvrir\tEntrée"
- #: programs/winefile/winefile.rc:33
- msgid "Re&name..."
- msgstr "Re&nommer..."
- #: programs/winefile/winefile.rc:34
- msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
- msgstr "&Propriétés\tAlt+Entrée"
- #: programs/winefile/winefile.rc:38
- msgid "Cr&eate Directory..."
- msgstr "Créer réper&toire..."
- #: programs/winefile/winefile.rc:43
- msgid "&Disk"
- msgstr "&Disque"
- #: programs/winefile/winefile.rc:44
- msgid "Connect &Network Drive..."
- msgstr "Connecter un lecteur &réseau..."
- #: programs/winefile/winefile.rc:45
- msgid "&Disconnect Network Drive"
- msgstr "&Déconnecter un lecteur réseau"
- #: programs/winefile/winefile.rc:51
- msgid "&Name"
- msgstr "&Nom"
- #: programs/winefile/winefile.rc:52
- msgid "&All File Details"
- msgstr "&Tous les détails"
- #: programs/winefile/winefile.rc:54
- msgid "&Sort by Name"
- msgstr "Trier par &nom"
- #: programs/winefile/winefile.rc:55
- msgid "Sort &by Type"
- msgstr "Trier par &type"
- #: programs/winefile/winefile.rc:56
- msgid "Sort by Si&ze"
- msgstr "Trier par ta&ille"
- #: programs/winefile/winefile.rc:57
- msgid "Sort by &Date"
- msgstr "Trier par dat&e"
- #: programs/winefile/winefile.rc:59
- msgid "Filter by&..."
- msgstr "Filtrer &par..."
- #: programs/winefile/winefile.rc:66
- msgid "&Drive Bar"
- msgstr "Barre de &lecteur"
- #: programs/winefile/winefile.rc:68
- msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
- msgstr "P&lein écran\tCtrl+Maj+S"
- #: programs/winefile/winefile.rc:74
- msgid "New &Window"
- msgstr "Nouvelle &fenêtre"
- #: programs/winefile/winefile.rc:75
- msgid "Cascading\tCtrl+F5"
- msgstr "&En cascade\tCtrl+F5"
- #: programs/winefile/winefile.rc:77
- msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
- msgstr "Arranger &verticalement\tCtrl+F4"
- #: programs/winefile/winefile.rc:84
- msgid "&About Wine File Manager"
- msgstr "À &propos du gestionnaire de fichiers de Wine"
- #: programs/winefile/winefile.rc:121
- msgid "Select destination"
- msgstr "Sélectionner la destination"
- #: programs/winefile/winefile.rc:134
- msgid "By File Type"
- msgstr "Par type de fichier"
- #: programs/winefile/winefile.rc:139
- msgid "File type"
- msgstr "Type de fichier"
- #: programs/winefile/winefile.rc:140
- msgid "&Directories"
- msgstr "&Répertoires"
- #: programs/winefile/winefile.rc:142
- msgid "&Programs"
- msgstr "&Programmes"
- #: programs/winefile/winefile.rc:144
- msgid "Docu&ments"
- msgstr "Docu&ments"
- #: programs/winefile/winefile.rc:146
- msgid "&Other files"
- msgstr "&Autres fichiers"
- #: programs/winefile/winefile.rc:148
- msgid "Show Hidden/&System Files"
- msgstr "Montrer les fichiers cachés/&système"
- #: programs/winefile/winefile.rc:159
- msgid "&File Name:"
- msgstr "Nom du &fichier :"
- #: programs/winefile/winefile.rc:161
- msgid "Full &Path:"
- msgstr "Chemin com&plet :"
- #: programs/winefile/winefile.rc:163
- msgid "Last Change:"
- msgstr "Modification :"
- #: programs/winefile/winefile.rc:167
- msgid "Cop&yright:"
- msgstr "Cop&yright :"
- #: programs/winefile/winefile.rc:175
- msgid "&System"
- msgstr "&Système"
- #: programs/winefile/winefile.rc:176
- msgid "&Compressed"
- msgstr "&Compressé"
- #: programs/winefile/winefile.rc:177
- msgid "Version information"
- msgstr "Informations de version"
- #: programs/winefile/winefile.rc:193
- msgctxt "accelerator Fullscreen"
- msgid "S"
- msgstr "S"
- #: programs/winefile/winefile.rc:90
- msgid "Applying font settings"
- msgstr "Application des réglages des polices"
- #: programs/winefile/winefile.rc:91
- msgid "Error while selecting new font."
- msgstr "Erreur lors de la sélection de la nouvelle police."
- #: programs/winefile/winefile.rc:96
- msgid "Wine File Manager"
- msgstr "Gestionnaire de fichiers de Wine"
- #: programs/winefile/winefile.rc:98
- msgid "root fs"
- msgstr "dossier racine"
- #: programs/winefile/winefile.rc:100
- msgid "Shell"
- msgstr "Shell"
- #: programs/winefile/winefile.rc:108
- msgid "Creation date"
- msgstr "Création"
- #: programs/winefile/winefile.rc:109
- msgid "Access date"
- msgstr "Dernier accès"
- #: programs/winefile/winefile.rc:110
- msgid "Modification date"
- msgstr "Dernière modification"
- #: programs/winefile/winefile.rc:111
- msgid "Index/Inode"
- msgstr "Index/Inode"
- #: programs/winefile/winefile.rc:116
- msgid "%1 of %2 free"
- msgstr "%1 libres sur %2"
- #: programs/winemine/winemine.rc:39
- msgid "&Game"
- msgstr "&Partie"
- #: programs/winemine/winemine.rc:40
- msgid "&New\tF2"
- msgstr "&Nouvelle\tF2"
- #: programs/winemine/winemine.rc:42
- msgid "Question &Marks"
- msgstr "Points d'&interrogation"
- #: programs/winemine/winemine.rc:44
- msgid "&Beginner"
- msgstr "&Débutant"
- #: programs/winemine/winemine.rc:45
- msgid "&Intermediate"
- msgstr "&Intermédaire"
- #: programs/winemine/winemine.rc:46
- msgid "&Expert"
- msgstr "&Expert"
- #: programs/winemine/winemine.rc:47
- msgid "&Custom..."
- msgstr "&Personnalisé..."
- #: programs/winemine/winemine.rc:49
- msgid "&Fastest Times"
- msgstr "Meilleurs &temps"
- #: programs/winemine/winemine.rc:54
- msgid "&About WineMine"
- msgstr "À &propos de WineMine"
- #: programs/winemine/winemine.rc:61
- msgid "Fastest Times"
- msgstr "Meilleurs temps"
- #: programs/winemine/winemine.rc:63
- msgid "Fastest times"
- msgstr "Meilleurs temps"
- #: programs/winemine/winemine.rc:64
- msgid "Beginner"
- msgstr "Débutant"
- #: programs/winemine/winemine.rc:65
- msgid "Intermediate"
- msgstr "Intermédiaire"
- #: programs/winemine/winemine.rc:66
- msgid "Expert"
- msgstr "Expert"
- #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
- msgid "Reset Results"
- msgstr "Effacer les résultats"
- #: programs/winemine/winemine.rc:80
- msgid "Congratulations!"
- msgstr "Félicitations !"
- #: programs/winemine/winemine.rc:82
- msgid "Please enter your name"
- msgstr "Veuillez saisir votre nom"
- #: programs/winemine/winemine.rc:90
- msgid "Custom Game"
- msgstr "Grille personnalisée"
- #: programs/winemine/winemine.rc:92
- msgid "Rows"
- msgstr "Lignes"
- #: programs/winemine/winemine.rc:93
- msgid "Columns"
- msgstr "Colonnes"
- #: programs/winemine/winemine.rc:94
- msgid "Mines"
- msgstr "Mines"
- #: programs/winemine/winemine.rc:34
- msgid "All results will be lost. Are you sure?"
- msgstr "Tous les résultats seront perdus. Êtes-vous sûr ?"
- #: programs/winemine/winemine.rc:30
- msgid "WineMine"
- msgstr "WineMine"
- #: programs/winemine/winemine.rc:31
- msgid "Nobody"
- msgstr "Anonyme"
- #: programs/winemine/winemine.rc:32
- msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
- msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
- msgid "Printer &setup..."
- msgstr "&Configuration de l'imprimante..."
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
- msgid "&Annotate..."
- msgstr "&Annoter..."
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
- msgid "&Bookmark"
- msgstr "&Signets"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
- msgid "&Define..."
- msgstr "&Définir..."
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
- msgid "Always on &top"
- msgstr "&Toujours visible"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
- msgid "Fonts"
- msgstr "Polices"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
- msgid "Small"
- msgstr "Petite"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
- msgid "Large"
- msgstr "Grande"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
- msgid "&Help on help\tF1"
- msgstr "&Utiliser l'aide\tF1"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
- msgid "&About Wine Help"
- msgstr "À &propos de l'aide de Wine"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
- msgid "Annotation..."
- msgstr "Annotation..."
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
- msgid "Copy"
- msgstr "Copier"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
- msgid "Index"
- msgstr "Index"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
- msgid "Search"
- msgstr "Recherche"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
- msgid "Wine Help"
- msgstr "Aide de Wine"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
- msgid "Error while reading the help file `%s'"
- msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier d'aide « %s »"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
- msgid "Summary"
- msgstr "Sommaire"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
- msgid "&Index"
- msgstr "&Index"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
- msgid "Help files (*.hlp)"
- msgstr "Fichiers d'aide (*.hlp)"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
- msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
- msgstr "« %s » introuvable. Souhaitez-vous rechercher ce fichier vous-même ?"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
- msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
- msgstr "Aucune implémentation richedit détectée... Abandon"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
- msgid "Help topics: "
- msgstr "Rubriques d'aide : "
- #: programs/wmic/wmic.rc:28
- msgid "Error: Command line not supported\n"
- msgstr "Erreur : ligne de commande invalide\n"
- #: programs/wmic/wmic.rc:29
- msgid "Error: Alias not found\n"
- msgstr "Erreur : alias non trouvé\n"
- #: programs/wmic/wmic.rc:30
- msgid "Error: Invalid query\n"
- msgstr "Erreur : requête invalide\n"
- #: programs/wmic/wmic.rc:31
- msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
- msgstr "Erreur : Syntaxe invalide pour PATH\n"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
- msgid "&New...\tCtrl+N"
- msgstr "&Nouveau...\tCtrl+N"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
- msgid "R&edo\tCtrl+Y"
- msgstr "&Rétablir\tCtrl+Y"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
- msgid "&Clear\tDel"
- msgstr "&Effacer\tSuppr"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
- msgid "&Select all\tCtrl+A"
- msgstr "&Tout sélectionner\tCtrl+A"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
- msgid "Find &next\tF3"
- msgstr "Rechercher le &suivant\tF3"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
- msgid "Read-&only"
- msgstr "Lecture &seule"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
- msgid "&Modified"
- msgstr "&Modifié"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
- msgid "E&xtras"
- msgstr "&Avancé"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
- msgid "Selection &info"
- msgstr "&Informations sur la sélection"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
- msgid "Character &format"
- msgstr "&Format de caractères"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
- msgid "&Def. char format"
- msgstr "Format de caractères par &défaut"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
- msgid "Paragrap&h format"
- msgstr "Format de ¶graphe"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
- msgid "&Get text"
- msgstr "Texte &complet"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
- msgid "&Format Bar"
- msgstr "&Barre de format"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
- msgid "&Ruler"
- msgstr "&Règle"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
- msgid "&Insert"
- msgstr "&Insertion"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
- msgid "&Date and time..."
- msgstr "&Date et heure..."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
- msgid "F&ormat"
- msgstr "Forma&t"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
- msgid "&Lists"
- msgstr "&Listes"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
- msgid "&Bullet points"
- msgstr "Pu&ces"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
- msgid "Numbers"
- msgstr "Numéros"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
- msgid "Letters - lower case"
- msgstr "Lettres - minuscules"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
- msgid "Letters - upper case"
- msgstr "Lettres - majuscules"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
- msgid "Roman numerals - lower case"
- msgstr "Chiffres romains - minuscules"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
- msgid "Roman numerals - upper case"
- msgstr "Chiffres romains - majuscules"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
- msgid "&Paragraph..."
- msgstr "Para&graphe..."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
- msgid "&Tabs..."
- msgstr "&Tabulations..."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
- msgid "Backgroun&d"
- msgstr "&Arrière-plan"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
- msgid "&System\tCtrl+1"
- msgstr "&Système\tCtrl+1"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
- msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
- msgstr "&Jaune pâle\tCtrl+2"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
- msgid "&About Wine Wordpad"
- msgstr "À &propos du Wordpad de Wine"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
- msgid "Automatic"
- msgstr "Automatique"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
- msgid "Date and time"
- msgstr "Date et heure"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
- msgid "Available formats"
- msgstr "Formats disponibles"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
- msgid "New document type"
- msgstr "Nouveau type de document"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
- msgid "Paragraph format"
- msgstr "Format de paragraphe"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
- msgid "Indentation"
- msgstr "Indentation"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
- msgid "Left"
- msgstr "Gauche"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
- msgid "Right"
- msgstr "Droite"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
- msgid "First line"
- msgstr "Première ligne"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
- msgid "Alignment"
- msgstr "Alignement"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
- msgid "Tabs"
- msgstr "Tabulations"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
- msgid "Tab stops"
- msgstr "Taquets de tabulation"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
- msgid "&Add"
- msgstr "A&jouter"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
- msgid "Remove al&l"
- msgstr "Supprimer &tous"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
- msgid "Line wrapping"
- msgstr "Passage à la ligne automatique"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
- msgid "&No line wrapping"
- msgstr "&Aucun"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
- msgid "Wrap text by the &window border"
- msgstr "Au niveau de la bordure de fe&nêtre"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
- msgid "Wrap text by the &margin"
- msgstr "Au niveau de la &marge"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
- msgid "Toolbars"
- msgstr "Barres d'outils"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
- msgctxt "accelerator Align Left"
- msgid "L"
- msgstr "L"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
- msgctxt "accelerator Align Center"
- msgid "E"
- msgstr "E"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
- msgctxt "accelerator Align Right"
- msgid "R"
- msgstr "R"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
- msgctxt "accelerator Redo"
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
- msgctxt "accelerator Bold"
- msgid "B"
- msgstr "B"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
- msgctxt "accelerator Italic"
- msgid "I"
- msgstr "I"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
- msgctxt "accelerator Underline"
- msgid "U"
- msgstr "U"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
- msgid "All documents (*.*)"
- msgstr "Tous les documents (*.*)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
- msgid "Text documents (*.txt)"
- msgstr "Documents texte (*.txt)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
- msgid "Unicode text documents (*.txt)"
- msgstr "Documents texte Unicode (*.txt)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
- msgid "Rich text format (*.rtf)"
- msgstr "Format de texte enrichi (*.rtf)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
- msgid "Rich text document"
- msgstr "Format de texte enrichi (RTF)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
- msgid "Text document"
- msgstr "Document texte"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
- msgid "Unicode text document"
- msgstr "Document texte Unicode"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
- msgid "Printer files (*.prn)"
- msgstr "Fichiers d'impression (*.prn)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
- msgid "Center"
- msgstr "Centrer"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
- msgid "Text"
- msgstr "Texte"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
- msgid "Rich text"
- msgstr "Texte riche"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
- msgid "Next page"
- msgstr "Page suivante"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
- msgid "Previous page"
- msgstr "Page précédente"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
- msgid "Two pages"
- msgstr "Deux pages"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
- msgid "One page"
- msgstr "Une page"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
- msgid "Zoom in"
- msgstr "Zoom avant"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
- msgid "Zoom out"
- msgstr "Zoom arrière"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
- msgid "Page"
- msgstr "Page"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
- msgid "Pages"
- msgstr "Pages"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
- msgctxt "unit: centimeter"
- msgid "cm"
- msgstr "cm"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
- msgctxt "unit: inch"
- msgid "in"
- msgstr "po"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
- msgid "inch"
- msgstr "pouces"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
- msgctxt "unit: point"
- msgid "pt"
- msgstr "pt"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
- msgid "Document"
- msgstr "Document"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
- msgid "Save changes to '%s'?"
- msgstr "Enregistrer les modifications de « %s » ?"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
- msgid "Finished searching the document."
- msgstr "Recherche terminée dans le document."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
- msgid "Failed to load the RichEdit library."
- msgstr "Impossible de charger la bibliothèque RichEdit."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
- msgid ""
- "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
- "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
- msgstr ""
- "Vous avez choisi d'enregistrer en mode texte, ce qui induit la perte de tout "
- "formatage. Voulez-vous vraiment continuer ?"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
- msgid "Invalid number format."
- msgstr "Format de nombre invalide."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
- msgid "OLE storage documents are not supported."
- msgstr "Les documents conteneur OLE ne sont pas pris en charge."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
- msgid "Could not save the file."
- msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
- msgid "You do not have access to save the file."
- msgstr ""
- "Vous ne disposez pas des droits nécessaires à l'enregistrement du fichier."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
- msgid "Could not open the file."
- msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
- msgid "You do not have access to open the file."
- msgstr "Vous ne disposez pas des droits nécessaires à l'ouverture du fichier."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
- msgid "Printing not implemented."
- msgstr "L'impression n'est pas prise en charge."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
- msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
- msgstr "Impossible d'ajouter plus de 32 taquets de tabulation."
- #: programs/write/write.rc:30
- msgid "Starting Wordpad failed"
- msgstr "Wordpad n'a pas pu être démarré"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
- msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
- msgstr ""
- "Nombre invalide de paramètres - Utilisez xcopy /? pour obtenir de l'aide\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
- msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
- msgstr "Paramètre « %1 » invalide - Utilisez xcopy /? pour obtenir de l'aide\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
- msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
- msgstr "Appuyez sur <Entrée> pour démarrer la copie\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
- msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
- msgstr "%1!d! fichier(s) seront copiés\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
- msgid "%1!d! file(s) copied\n"
- msgstr "%1!d! fichier(s) copiés\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
- msgid ""
- "Is '%1' a filename or directory\n"
- "on the target?\n"
- "(F - File, D - Directory)\n"
- msgstr ""
- "« %1 » est-il un fichier ou un répertoire\n"
- "dans la destination ?\n"
- "(F - Fichier, R - Répertoire)\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
- msgid "%1? (Yes|No)\n"
- msgstr "%1 ? (Oui|Non)\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
- msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
- msgstr "Écraser %1 ? (Oui|Non|Tous)\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
- msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
- msgstr "La copie de « %1 » vers « %2 » a échoué avec le code de retour %3!d!\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
- msgid "Failed during reading of '%1'\n"
- msgstr "Impossible de lire « %1 »\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
- msgctxt "File key"
- msgid "F"
- msgstr "F"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
- msgctxt "Directory key"
- msgid "D"
- msgstr "R"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
- msgid ""
- "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
- "\n"
- "Syntax:\n"
- "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
- "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
- "\n"
- "Where:\n"
- "\n"
- "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
- "\tmore files.\n"
- "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
- "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
- "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
- "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
- "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
- "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
- "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
- "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
- "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
- "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
- "[/N] Copy using short names.\n"
- "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
- "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
- "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
- "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
- "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
- "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
- "\tarchive attribute.\n"
- "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
- "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
- "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
- "\t\tthan source.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "XCOPY - Copie des fichiers ou répertoires sources vers une destination.\n"
- "\n"
- "Syntaxe :\n"
- "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
- "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
- "\n"
- "Où :\n"
- "\n"
- "[/I] Supposer que la destination est un répertoire si elle n'existe pas et "
- "que\n"
- "\tl'on copie plus d'un fichier.\n"
- "[/S] Copier les répertoires et sous-répertoires.\n"
- "[/E] Copier les répertoires et sous-répertoires, y compris ceux qui sont "
- "vides.\n"
- "[/Q] Ne pas afficher les fichiers copiés (mode silencieux).\n"
- "[/F] Afficher les sources et destination complètes lors de la copie.\n"
- "[/L] Simuler la copie, en montrant le nom des fichiers qui seraient "
- "copiés.\n"
- "[/W] Demander confirmation avant de démarrer la copie.\n"
- "[/T] Créer une structure de répertoires vides, mais ne copie pas les "
- "fichiers.\n"
- "[/Y] Demander une confirmation lors de l'écrasement de fichiers.\n"
- "[/-Y] Demander une confirmation lors de l'écrasement de fichiers.\n"
- "[/P] Interroger l'utilisateur avant de copier chaque fichier source.\n"
- "[/N] Copier en utilisant les noms courts.\n"
- "[/U] Ne copier que les fichiers existant déjà dans la destination.\n"
- "[/R] Écraser les fichiers en lecture seule.\n"
- "[/H] Inclure les fichiers cachés et système dans la copie.\n"
- "[/C] Continuer même si une erreur survient pendant la copie.\n"
- "[/A] Ne copier que les fichiers ayant l'attribut archive défini.\n"
- "[/M] Ne copier que les fichiers ayant l'attribut archive défini ; supprime\n"
- " ensuite l'attribut.\n"
- "[/K] Copier les attributs de fichier; sans cette option, les attributes ne "
- "sont\n"
- "pas préservés.\n"
- "[/D | /D:m-j-a] Ne copier que les nouveaux fichiers, ou ceux modifiés après "
- "la\n"
- "\t\tdate spécifiée. Si aucune date n'est fournie, ne copier que si\n"
- "\t\tle fichier de destination est plus ancien que le fichier source.\n"
- "\n"
|