12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110 |
- # Slovenian translations for Wine
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Wine\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
- "POT-Creation-Date: N/A\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-03-04 10:11+0100\n"
- "Last-Translator: Jaka Kranjc <lynxlupodian@sourceforge.net>\n"
- "Language-Team: Slovenian\n"
- "Language: sl\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
- #: programs/winefile/winefile.rc:114
- msgid "Security"
- msgstr "Varnost"
- #: dlls/aclui/aclui.rc:32
- #, fuzzy
- #| msgid "&User name:"
- msgid "&Group or user names:"
- msgstr "&Uporabniško ime:"
- #: dlls/aclui/aclui.rc:38
- #, fuzzy
- #| msgid "Yellow"
- msgid "Allow"
- msgstr "Rumena"
- #: dlls/aclui/aclui.rc:39
- msgid "Deny"
- msgstr ""
- #: dlls/aclui/aclui.rc:47
- #, fuzzy
- #| msgid "Access denied.\n"
- msgid "Permissions for %1"
- msgstr "Dostop je zavrnjen.\n"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
- msgid "Install/Uninstall"
- msgstr "Dodaj/odstrani programe"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
- msgid ""
- "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
- "drive, click Install."
- msgstr ""
- "Za namestitev novega programa z diskete, CD-ROMa ali trdega diska kliknite "
- "'Namesti'."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
- msgid "&Install..."
- msgstr "&Namesti ..."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "The following software can be automatically removed. To remove a program "
- #| "or to modify its installed components, select it from the list and click "
- #| "Change/Remove."
- msgid ""
- "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
- "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
- "Remove."
- msgstr ""
- "Naslednji programi omogočajo samodejno odstranitev. Za odstranitev programa "
- "oz. spremembo nameščenih sestavnih delov izberite program s seznama in "
- "kliknite 'Dodaj/Odstrani'."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
- msgid "&Support Information"
- msgstr "&Informacije o podpori"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
- #: programs/regedit/regedit.rc:232
- msgid "&Modify..."
- msgstr "&Spremeni ..."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
- msgid "&Remove"
- msgstr "&Odstrani"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
- msgid "Support Information"
- msgstr "Podporni podatki"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
- #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
- #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
- #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
- #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
- #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
- #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
- #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
- #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
- #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
- #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
- #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
- #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
- #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
- #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
- #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
- #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
- #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
- #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
- #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
- msgid "OK"
- msgstr "V redu"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
- msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
- msgstr ""
- "Pri pridobivanju tehnične podpore za %s lahko uporabite naslednje podatke:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
- msgid "Publisher:"
- msgstr "Založnik:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
- msgid "Version:"
- msgstr "Različica:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
- msgid "Contact:"
- msgstr "Stik:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
- msgid "Support Information:"
- msgstr "Tehnična podpora:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
- msgid "Support Telephone:"
- msgstr "Telefon teh. podpore:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
- msgid "Readme:"
- msgstr "Preberi me:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
- msgid "Product Updates:"
- msgstr "Posodobitve izdelka:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
- msgid "Comments:"
- msgstr "Opomba:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
- msgid "Wine Gecko Installer"
- msgstr "Namestitev Wine Gecko"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
- msgid ""
- "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
- "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
- "install it for you.\n"
- "\n"
- "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
- "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
- "details."
- msgstr ""
- "Wine ni našel paketa Gecko, ki ga programi, ki uporabljajo HTML, "
- "potrebujejo, da delujejo pravilno. Wine ga lahko samodejno prenese in "
- "namesti.\n"
- "\n"
- "Opomba: priporočljivo je uporabiti Gecko paket od distribucije. Oglejte si "
- "<a href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> "
- "za podrobnosti."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
- msgid "&Install"
- msgstr "&Namesti"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
- #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
- #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
- #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
- #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
- #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
- #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
- #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
- #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
- #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
- #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
- #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
- #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
- #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
- #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
- #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
- #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
- #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
- msgid "Cancel"
- msgstr "Prekliči"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
- #, fuzzy
- #| msgid "Wine Gecko Installer"
- msgid "Wine Mono Installer"
- msgstr "Namestitev Wine Gecko"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
- #| "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
- #| "install it for you.\n"
- #| "\n"
- #| "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
- #| "<a href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</"
- #| "a> for details."
- msgid ""
- "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
- "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
- "it for you.\n"
- "\n"
- "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
- "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
- "details."
- msgstr ""
- "Wine ni našel paketa Gecko, ki ga programi, ki uporabljajo HTML, "
- "potrebujejo, da delujejo pravilno. Wine ga lahko samodejno prenese in "
- "namesti.\n"
- "\n"
- "Opomba: priporočljivo je uporabiti Gecko paket od distribucije. Oglejte si "
- "<a href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> "
- "za podrobnosti."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
- msgid "Add/Remove Programs"
- msgstr "Dodaj/odstrani programe"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
- msgid ""
- "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
- "computer."
- msgstr ""
- "Omogoča namestitev novih programov oziroma odstranitev programov iz vašega "
- "računalnika."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
- msgid "Applications"
- msgstr "Programi"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
- msgid ""
- "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
- "entry for this program from the registry?"
- msgstr ""
- "Napaka med zaganjanjem odstranitvenega programa '%s'. Ali želite izbrisati "
- "odstranitveni vnos za ta program iz registra?"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
- msgid "Not specified"
- msgstr "Ni navedeno"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
- #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
- #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
- msgid "Name"
- msgstr "Ime"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
- msgid "Publisher"
- msgstr "Založnik"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
- msgid "Version"
- msgstr "Različica"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
- msgid "Installation programs"
- msgstr "Namestitveni programi"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
- msgid "Programs (*.exe)"
- msgstr "Programi (*.exe)"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
- #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
- #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
- msgid "All files (*.*)"
- msgstr "Vse datoteke (*.*)"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
- msgid "&Modify/Remove"
- msgstr "&Spremeni/Odstrani"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
- msgid "Downloading..."
- msgstr "Prejemanje ..."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
- msgid "Installing..."
- msgstr "Nameščanje ..."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
- msgid ""
- "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
- "file."
- msgstr ""
- "Nepričakovana nadzorna vsota prejete datoteke. Preklic namestitve pokvarjene "
- "datoteke."
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
- msgid "Compress options"
- msgstr "Možnosti stiskanja"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
- msgid "&Choose a stream:"
- msgstr "&Izbran tok:"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
- msgid "&Options..."
- msgstr "M&ožnosti ..."
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
- msgid "&Interleave every"
- msgstr "&Prepletanje vsake"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
- msgid "frames"
- msgstr "slike"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
- msgid "Current format:"
- msgstr "Trenutna oblika zapisa:"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
- msgid "Waveform: %s"
- msgstr "Valovna oblika: %s"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
- msgid "Waveform"
- msgstr "Valovna oblika"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
- msgid "All multimedia files"
- msgstr "Vse predstavne datoteke"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
- msgid "video"
- msgstr "video"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
- msgid "audio"
- msgstr "zvok"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
- msgid "Wine AVI-default-filehandler"
- msgstr "Wine privzeti-upravljalnik-AVI-datotek"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
- msgid "uncompressed"
- msgstr "nestisnjeno"
- #: dlls/browseui/browseui.rc:28
- msgid "Canceling..."
- msgstr "Preklicevanje ..."
- #: dlls/browseui/browseui.rc:29
- msgid "%1!u! %2 remaining"
- msgstr ""
- #: dlls/browseui/browseui.rc:30
- msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
- msgstr ""
- #: dlls/browseui/browseui.rc:31
- #, fuzzy
- #| msgid "&Seconds"
- msgid "seconds"
- msgstr "&Sekunde"
- #: dlls/browseui/browseui.rc:32
- msgid "minutes"
- msgstr ""
- #: dlls/browseui/browseui.rc:33
- msgid "hours"
- msgstr ""
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
- msgid "Properties for %s"
- msgstr "Lastnosti %s"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
- msgid "&Apply"
- msgstr "&Uporabi"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
- msgid "Help"
- msgstr "Pomoč"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
- msgid "Wizard"
- msgstr "Čarovnik"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
- msgid "< &Back"
- msgstr "< Na&zaj"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
- msgid "&Next >"
- msgstr "&Naprej >"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
- msgid "Finish"
- msgstr "Dokončaj"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
- msgid "Customize Toolbar"
- msgstr "Prilagoditev orodne vrstice"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
- #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
- #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
- msgid "&Close"
- msgstr "&Zapri"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
- msgid "R&eset"
- msgstr "Po&nastavi"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
- #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
- #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
- #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
- #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
- #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
- #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
- #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
- #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
- msgid "&Help"
- msgstr "Pomo&č"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
- msgid "Move &Up"
- msgstr "N&avzgor"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
- msgid "Move &Down"
- msgstr "Na&vzdol"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
- msgid "A&vailable buttons:"
- msgstr "Razpoložljivi &gumbi:"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
- msgid "&Add ->"
- msgstr "&Dodaj ->"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
- msgid "<- &Remove"
- msgstr "<- &Odstrani"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
- msgid "&Toolbar buttons:"
- msgstr "G&umbi orodne vrstice:"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
- msgid "Separator"
- msgstr "Ločnica"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
- msgctxt "hotkey"
- msgid "None"
- msgstr "Brez"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
- msgid "&Yes"
- msgstr "&Da"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
- msgid "&No"
- msgstr "&Ne"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
- msgid "&Retry"
- msgstr "P&onovi"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
- #, fuzzy
- #| msgid "Hide &Tabs"
- msgid "Hide details"
- msgstr "&Skrij zavihke"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
- #, fuzzy
- #| msgid "Details"
- msgid "See details"
- msgstr "Podrobnosti"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
- #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
- msgid "Close"
- msgstr "Zapri"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
- msgid "Today:"
- msgstr "Danes:"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
- msgid "Go to today"
- msgstr "Pojdi na današnji dan"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
- #: programs/oleview/oleview.rc:101
- msgid "Open"
- msgstr "Odpri"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
- msgid "File &Name:"
- msgstr "Ime &datoteke:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
- msgid "&Directories:"
- msgstr "&Mape:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
- msgid "List Files of &Type:"
- msgstr "&Vrsta datotek:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
- msgid "Dri&ves:"
- msgstr "Pog&oni:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
- #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
- #: programs/winefile/winefile.rc:172
- msgid "&Read Only"
- msgstr "Samo za &branje"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
- msgid "Save As..."
- msgstr "Shrani kot ..."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
- msgid "Save As"
- msgstr "Shrani kot"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
- msgid "Print"
- msgstr "Natisni"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
- msgid "Printer:"
- msgstr "Tiskalnik:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
- msgid "Print range"
- msgstr "Obseg tiskanja"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
- #: programs/regedit/regedit.rc:268
- msgid "&All"
- msgstr "&Vse"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
- msgid "S&election"
- msgstr "I&zbor"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
- msgid "&Pages"
- msgstr "St&rani"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
- msgid "&Setup"
- msgstr "&Nastavitve"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
- msgid "&From:"
- msgstr "&od:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
- msgid "&To:"
- msgstr "&do:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
- msgid "Print &Quality:"
- msgstr "Kakovost ti&skanja:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
- msgid "Print to Fi&le"
- msgstr "Na&tisni v datoteko"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
- msgid "Condensed"
- msgstr "Zbiranje kopij"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
- msgid "Print Setup"
- msgstr "Nastavitve tiskanja"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
- msgid "Printer"
- msgstr "Tiskalnik"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
- msgid "&Default Printer"
- msgstr "Privzeti &tiskalnik"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
- msgid "[none]"
- msgstr "[brez]"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
- msgid "Specific &Printer"
- msgstr "Določen ti&skalnik"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
- msgid "Orientation"
- msgstr "Usmerjenost"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
- msgid "Po&rtrait"
- msgstr "P&okončno"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
- #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
- msgid "&Landscape"
- msgstr "L&ežeča"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
- msgid "Paper"
- msgstr "Papir"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
- msgid "Si&ze"
- msgstr "Veli&kost"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
- msgid "&Source"
- msgstr "&Vir"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
- msgid "Font"
- msgstr "Pisava"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
- msgid "&Font:"
- msgstr "Pis&ava:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
- msgid "Font St&yle:"
- msgstr "Slog pi&save:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
- msgid "&Size:"
- msgstr "&Velikost:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
- msgid "Effects"
- msgstr "Učinki"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
- msgid "Stri&keout"
- msgstr "Pr&ečrtano"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
- msgid "&Underline"
- msgstr "P&odčrtano"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
- msgid "&Color:"
- msgstr "&Barva:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
- msgid "Sample"
- msgstr "Vzorec"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
- msgid "Scr&ipt:"
- msgstr "Sis&tem pisave:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
- msgid "Color"
- msgstr "Barva"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
- msgid "&Basic Colors:"
- msgstr "Osno&vne barve:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
- msgid "&Custom Colors:"
- msgstr "Namešane &barve:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
- msgid "|S&olid"
- msgstr ""
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
- msgid "&Red:"
- msgstr "&Rdeča:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
- msgid "&Green:"
- msgstr "&Zelena:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
- msgid "&Blue:"
- msgstr "&Modra:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
- msgid "&Hue:"
- msgstr "Od&tn.:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
- msgctxt "Saturation"
- msgid "&Sat:"
- msgstr "&Sob:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
- msgctxt "Luminance"
- msgid "&Lum:"
- msgstr "&Svetl.:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
- msgid "&Add to Custom Colors"
- msgstr "&Dodaj med namešane barve"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
- msgid "&Define Custom Colors >>"
- msgstr "M&ešanje barv >>"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
- #, fuzzy
- #| msgid "&No"
- msgctxt "Solid"
- msgid "&o"
- msgstr "&Ne"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
- #: programs/regedit/regedit.rc:285
- msgid "Find"
- msgstr "Iskanje"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
- msgid "Fi&nd What:"
- msgstr "N&ajdi:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
- msgid "Match &Whole Word Only"
- msgstr "&Samo cele besede"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
- msgid "Match &Case"
- msgstr "&Razlikuj velikost črk"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:76
- msgid "Direction"
- msgstr "Smer iskanja"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
- msgid "&Up"
- msgstr "Navz&gor"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
- msgid "&Down"
- msgstr "Navz&dol"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
- msgid "&Find Next"
- msgstr "&Najdi naslednje"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
- msgid "Replace"
- msgstr "Zamenjaj"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
- msgid "Re&place With:"
- msgstr "Zamenjaj &z:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
- msgid "&Replace"
- msgstr "&Zamenjaj"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
- msgid "Replace &All"
- msgstr "Zamenjaj &vse"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
- #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
- #: programs/conhost/conhost.rc:34
- msgid "&Properties"
- msgstr "&Lastnosti"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
- msgid "Print to fi&le"
- msgstr "Na&tisni v datoteko"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
- msgid "&Name:"
- msgstr "&Ime:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
- msgid "Status:"
- msgstr "Stanje:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
- msgid "Type:"
- msgstr "Vrsta:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
- msgid "Where:"
- msgstr "Kje:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
- msgid "Comment:"
- msgstr "Opomba:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
- msgid "Pa&ges"
- msgstr "St&rani"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
- msgid "&Selection"
- msgstr "I&zbor"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
- msgid "&from:"
- msgstr "&od:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
- msgid "&to:"
- msgstr "&do:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
- msgid "Copies"
- msgstr "Kopije"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
- msgid "Number of &copies:"
- msgstr "Število &kopij:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
- msgid "C&ollate"
- msgstr "Z&biranje"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
- msgid "Si&ze:"
- msgstr "V&elikost:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
- msgid "&Source:"
- msgstr "&Vir:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
- msgid "P&ortrait"
- msgstr "P&okončno"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
- msgid "L&andscape"
- msgstr "L&ežeče"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
- msgid "Setup Page"
- msgstr "Nastavitev strani"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
- msgid "&Tray:"
- msgstr "&Vir:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
- msgid "&Portrait"
- msgstr "P&okončna"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
- msgid "L&eft:"
- msgstr "&Levo:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
- msgid "&Right:"
- msgstr "&Desno:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
- msgid "T&op:"
- msgstr "&Zgoraj:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
- msgid "&Bottom:"
- msgstr "&Spodaj:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
- msgid "P&rinter..."
- msgstr "&Tiskalnik ..."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
- msgid "Look &in:"
- msgstr "&Išči v:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
- msgid "File &name:"
- msgstr "Ime &datoteke:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
- msgid "Files of &type:"
- msgstr "Vrsta da&totek:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
- msgid "Open as &read-only"
- msgstr "&Samo za branje"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
- #: dlls/shell32/shell32.rc:99
- msgid "&Open"
- msgstr "&Odpri"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
- msgid "File name:"
- msgstr "Ime datoteke:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
- msgid "Files of type:"
- msgstr "Vrsta datoteke:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
- msgid "File not found"
- msgstr "Datoteke ni mogoče najti"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
- msgid "Please verify that the correct file name was given"
- msgstr "Preverite, ali ste vnesli pravilno ime datoteke"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
- msgid ""
- "File does not exist.\n"
- "Do you want to create file?"
- msgstr ""
- "Datoteka ne obstaja.\n"
- "Ali jo želite ustvariti?"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
- msgid ""
- "File already exists.\n"
- "Do you want to replace it?"
- msgstr ""
- "Datoteka že obstaja.\n"
- "Ali jo želite zamenjati?"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
- msgid "Invalid character(s) in path"
- msgstr "Neveljavni znaki v poti"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
- msgid ""
- "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
- " / : < > |"
- msgstr ""
- "Ime datoteke ne sme vsebovati naslednjih znakov:\n"
- " / : < > |"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
- msgid "Path does not exist"
- msgstr "Pot ne obstaja"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
- msgid "File does not exist"
- msgstr "Datoteka ne obstaja"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
- msgid "The selection contains a non-folder object"
- msgstr ""
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
- msgid "Up One Level"
- msgstr "Eno raven navzgor"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
- msgid "Create New Folder"
- msgstr "Ustvari novo mapo"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
- msgid "List"
- msgstr "Seznam"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
- msgid "Details"
- msgstr "Podrobnosti"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
- msgid "Browse to Desktop"
- msgstr "Brskaj po namizju"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
- msgid "Regular"
- msgstr "Običajno"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
- msgid "Bold"
- msgstr "Krepko"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
- msgid "Italic"
- msgstr "Ležeče"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
- msgid "Bold Italic"
- msgstr "Krepko ležeče"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
- msgid "Black"
- msgstr "Črna"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
- msgid "Maroon"
- msgstr "Kostanjeva"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
- msgid "Green"
- msgstr "Zelena"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
- msgid "Olive"
- msgstr "Olivna"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
- msgid "Navy"
- msgstr "Mornariška"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
- msgid "Purple"
- msgstr "Vijolična"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
- msgid "Teal"
- msgstr "Zelenomodra"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
- msgid "Gray"
- msgstr "Siva"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
- msgid "Silver"
- msgstr "Srebrna"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
- msgid "Red"
- msgstr "Rdeča"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
- msgid "Lime"
- msgstr "Citronska"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
- msgid "Yellow"
- msgstr "Rumena"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
- #: dlls/light.msstyles/light.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:137
- msgid "Blue"
- msgstr "Modra"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
- msgid "Fuchsia"
- msgstr "Roza"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
- msgid "Aqua"
- msgstr "Akvamarin"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
- msgid "White"
- msgstr "Bela"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
- msgid "Unreadable Entry"
- msgstr "Neberljiv vnos"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
- msgid ""
- "This value does not lie within the page range.\n"
- "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
- msgstr ""
- "Ta vrednost ne leži znotraj obsega strani.\n"
- "Podajte vrednost med %1!d! in %2!d!."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
- msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
- msgstr "Vrednost 'od' ne more biti večja od vrednosti 'do'."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
- msgid ""
- "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
- "Please reenter margins."
- msgstr ""
- "Robovi se prekrivajo ali pa niso znotraj meja papirja.\n"
- "Ponovno vnesite vrednosti robov."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
- msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
- msgstr "Polje 'Število kopij' ne sme biti prazno."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
- msgid ""
- "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
- "Please enter a value between 1 and %d."
- msgstr ""
- "Tiskalnik ne podpira tako velikega števila kopij.\n"
- "Vnesite vrednost med 1 in %d."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
- msgid "A printer error occurred."
- msgstr "Prišlo je do napake tiskanja."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
- msgid "No default printer defined."
- msgstr "Privzeti tiskalnik ni določen."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
- msgid "Cannot find the printer."
- msgstr "Tiskalnika ni mogoče najti."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
- msgid "Out of memory."
- msgstr "Zmanjkalo je pomnilnika."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
- msgid "An error occurred."
- msgstr "Prišlo je do napake."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
- msgid "Unknown printer driver."
- msgstr "Neznan gonilnik tiskalnika."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
- msgid ""
- "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
- "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
- msgstr ""
- "Preden lahko izvajate s tiskalniki povezana opravila, kot je nastavitev "
- "strani ali tiskanje dokumenta, morate namestiti tiskalnik. Po namestitvi "
- "tiskalnika poskusite znova."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
- msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
- msgstr "Izberite velikost pisave med %1!d! in %2!d! točkami."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
- msgid "&Save"
- msgstr "&Shrani"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
- msgid "Save &in:"
- msgstr "Shrani &v:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
- msgid "Save"
- msgstr "Shrani"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
- msgid "Open File"
- msgstr "Odpri datoteko"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
- #, fuzzy
- #| msgid "New Folder"
- msgid "Select Folder"
- msgstr "Nova mapa"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
- msgid "Font size has to be a number."
- msgstr ""
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
- msgid "Ready"
- msgstr "Pripravljen"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
- msgid "Paused; "
- msgstr "V premoru; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
- msgid "Error; "
- msgstr "Napaka; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
- msgid "Pending deletion; "
- msgstr "Brisanje je na čakanju; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
- msgid "Paper jam; "
- msgstr "Papir se je zataknil; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
- msgid "Out of paper; "
- msgstr "Zmanjkalo je papirja; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
- msgid "Feed paper manual; "
- msgstr "Podajanje papirja je ročno; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
- msgid "Paper problem; "
- msgstr "Težava s papirjem; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
- msgid "Printer offline; "
- msgstr "Tiskalnik ni povezan; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
- msgid "I/O Active; "
- msgstr "V/I je dejaven; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
- msgid "Busy; "
- msgstr "Zaposleno; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
- msgid "Printing; "
- msgstr "Tiskanje; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
- msgid "Output tray is full; "
- msgstr "Izhodni pladenj je poln; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
- msgid "Not available; "
- msgstr "Ni na voljo; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
- msgid "Waiting; "
- msgstr "Čakanje; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
- msgid "Processing; "
- msgstr "Obdelovanje; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
- msgid "Initializing; "
- msgstr "Začenjanje; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
- msgid "Warming up; "
- msgstr "Ogrevanje; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
- msgid "Toner low; "
- msgstr "Zmanjkuje črnila; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
- msgid "No toner; "
- msgstr "Ni črnila; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
- msgid "Page punt; "
- msgstr "Upor strani; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
- msgid "Interrupted by user; "
- msgstr "Preklic s strani uporabnika; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
- msgid "Out of memory; "
- msgstr "Zmanjkalo je pomnilnika; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
- msgid "The printer door is open; "
- msgstr "Ohišje tiskalnika je odprto; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
- msgid "Print server unknown; "
- msgstr "Strežnik za tiskanje ni znan; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
- msgid "Power save mode; "
- msgstr "Način varčevanja z energijo; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
- msgid "Default Printer; "
- msgstr "Privzeti tiskalnik; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
- msgid "There are %d documents in the queue"
- msgstr "V čakalni vrsti je %d dokumentov"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
- msgid "Margins [inches]"
- msgstr "Beli robovi [palci]"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
- msgid "Margins [mm]"
- msgstr "Robovi [mm]"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
- msgctxt "unit: millimeters"
- msgid "mm"
- msgstr "mm"
- #: dlls/credui/credui.rc:45
- msgid "&User name:"
- msgstr "&Uporabniško ime:"
- #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
- #: dlls/oledb32/version.rc:81
- msgid "&Password:"
- msgstr "&Geslo:"
- #: dlls/credui/credui.rc:50
- msgid "&Remember my password"
- msgstr "&Zapomni si geslo"
- #: dlls/credui/credui.rc:30
- msgid "Connect to %s"
- msgstr "Poveži se z %s"
- #: dlls/credui/credui.rc:31
- msgid "Connecting to %s"
- msgstr "Povezovanje z %s"
- #: dlls/credui/credui.rc:32
- msgid "Logon unsuccessful"
- msgstr "Prijava ni uspela"
- #: dlls/credui/credui.rc:33
- msgid ""
- "Make sure that your user name\n"
- "and password are correct."
- msgstr ""
- "Preverite, ali ste vnesli pravilno\n"
- "uporabniško ime in/ali geslo."
- #: dlls/credui/credui.rc:35
- msgid ""
- "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
- "\n"
- "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
- "entering your password."
- msgstr ""
- "Vključen Caps Lock je lahko vzrok nepravilnega vnosa gesla.\n"
- "\n"
- "Pritisnite tipko Caps Lock, s čimer ga izklopite\n"
- "in znova vnesite geslo."
- #: dlls/credui/credui.rc:34
- msgid "Caps Lock is On"
- msgstr "Caps Lock je vključen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
- msgid "Authority Key Identifier"
- msgstr "Določilo ključa overitve"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
- msgid "Key Attributes"
- msgstr "Atributi ključa"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
- msgid "Key Usage Restriction"
- msgstr "Omejitev uporabe ključa"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
- msgid "Subject Alternative Name"
- msgstr "Nadomestno ime zadeve"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
- msgid "Issuer Alternative Name"
- msgstr "Nadomestno ime izdajatelja"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
- msgid "Basic Constraints"
- msgstr "Osnovne omejitve"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
- msgid "Key Usage"
- msgstr "Uporaba ključa"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
- msgid "Certificate Policies"
- msgstr "Pravila potrdil"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
- msgid "Subject Key Identifier"
- msgstr "Določilo ključa zahteve"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
- msgid "CRL Reason Code"
- msgstr "Koda vzroka CRL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
- msgid "CRL Distribution Points"
- msgstr "Točke razdeljevanje CRL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
- msgid "Enhanced Key Usage"
- msgstr "Izboljšana uporaba ključa"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
- msgid "Authority Information Access"
- msgstr "Dostop do podrobnosti overitve"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
- msgid "Certificate Extensions"
- msgstr "Razširitve potrdila"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
- msgid "Next Update Location"
- msgstr "Naslednja posodobitev mesta"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
- msgid "Yes or No Trust"
- msgstr "Zaupanje ali brez njega"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
- msgid "Email Address"
- msgstr "Naslov elektronske pošte"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
- msgid "Unstructured Name"
- msgstr "Nestrukturirano ime"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
- msgid "Content Type"
- msgstr "Vrsta vsebine"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
- msgid "Message Digest"
- msgstr "Izvleček sporočila"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
- msgid "Signing Time"
- msgstr "Čas podpisovanja"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
- msgid "Counter Sign"
- msgstr "Podpis števca"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
- msgid "Challenge Password"
- msgstr "Geslo izziva"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
- msgid "Unstructured Address"
- msgstr "Nestrukturiran naslov"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
- msgid "S/MIME Capabilities"
- msgstr "Zmožnosti S/MIME"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
- msgid "Prefer Signed Data"
- msgstr "Podpisani podatki imajo prednost"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
- msgctxt "Certification Practice Statement"
- msgid "CPS"
- msgstr "CPS"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
- msgid "User Notice"
- msgstr "Uporabniško obvestilo"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
- msgid "On-line Certificate Status Protocol"
- msgstr "Spletni protokol stanja potrdila"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
- msgid "Certification Authority Issuer"
- msgstr "Izdajatelj overitelja potrdil"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
- msgid "Certification Template Name"
- msgstr "Ime predloge potrdila"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
- msgid "Certificate Type"
- msgstr "Vrsta potrdila"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
- msgid "Certificate Manifold"
- msgstr "Mnogoterost potrdila"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
- msgid "Netscape Cert Type"
- msgstr "Vrsta potrdila Netscape"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
- msgid "Netscape Base URL"
- msgstr "Osnovni URL Netscape"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
- msgid "Netscape Revocation URL"
- msgstr "URL preklica Netscape"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
- msgid "Netscape CA Revocation URL"
- msgstr "URL preklica overitelja potrdil Netscape"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
- msgid "Netscape Cert Renewal URL"
- msgstr "URL obnavljanja potrdil Netscape"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
- msgid "Netscape CA Policy URL"
- msgstr "URL pravil overitelja potrdila Netscape"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
- msgid "Netscape SSL ServerName"
- msgstr "Ime strežnika Netscape SSL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
- msgid "Netscape Comment"
- msgstr "Opomba Netscape"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
- msgid "Country/Region"
- msgstr "Država/regija"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
- msgid "Organization"
- msgstr "Organizacija"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
- msgid "Organizational Unit"
- msgstr "Organizacijska enota"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
- msgid "Common Name"
- msgstr "Splošno ime"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
- msgid "Locality"
- msgstr "Krajevnost"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
- msgid "State or Province"
- msgstr "Država ali provinca"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
- msgid "Title"
- msgstr "Naziv"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
- msgid "Given Name"
- msgstr "Rojstno ime"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
- msgid "Initials"
- msgstr "Začetnice"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
- msgid "Surname"
- msgstr "Priimek"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
- msgid "Domain Component"
- msgstr "Sestavni del domene"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
- msgid "Street Address"
- msgstr "Naslov ulice"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
- msgid "Serial Number"
- msgstr "Zaporedna številka"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
- msgid "CA Version"
- msgstr "Različica CA"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
- msgid "Cross CA Version"
- msgstr "Različica preko več overiteljev potrdil"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
- msgid "Serialized Signature Serial Number"
- msgstr "Podpis zaporedne številke v zaporedju"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
- msgid "Principal Name"
- msgstr "Osnovno ime"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
- msgid "Windows Product Update"
- msgstr "Posodobitev izdelka Windows"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
- msgid "Enrollment Name Value Pair"
- msgstr "Par vrednosti imena vpisa"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
- msgid "OS Version"
- msgstr "Različica OS"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
- msgid "Enrollment CSP"
- msgstr "CSP vpisa"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
- msgid "CRL Number"
- msgstr "Številka CRL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
- msgid "Delta CRL Indicator"
- msgstr "Kazalnik razlike CRL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
- msgid "Issuing Distribution Point"
- msgstr "Izdajanje točke razdeljevanja"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
- msgid "Freshest CRL"
- msgstr "Najbolj svež CRL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
- msgid "Name Constraints"
- msgstr "Omejitve imen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
- msgid "Policy Mappings"
- msgstr "Preslikave pravil"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
- msgid "Policy Constraints"
- msgstr "Omejitve pravil"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
- msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
- msgstr "Razdeljevalne točke navzkrižnih potrdil"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
- msgid "Application Policies"
- msgstr "Pravila programov"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
- msgid "Application Policy Mappings"
- msgstr "Preslikava pravil programov"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
- msgid "Application Policy Constraints"
- msgstr "Omejitve pravil programov"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
- msgid "CMC Data"
- msgstr "Podatki CMC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
- msgid "CMC Response"
- msgstr "Odziv CMC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
- msgid "Unsigned CMC Request"
- msgstr "Nepodpisan zahtevek CMC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
- msgid "CMC Status Info"
- msgstr "Podrobnosti stanja CMC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
- msgid "CMC Extensions"
- msgstr "Razširitve CMC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
- msgid "CMC Attributes"
- msgstr "Atributi CMC"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
- msgid "PKCS 7 Data"
- msgstr "PCKS 7 podatki"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
- msgid "PKCS 7 Signed"
- msgstr "PKCS 7 podpisano"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
- msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
- msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
- msgstr "PKCS 7 podpisano v ovojnici"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
- msgid "PKCS 7 Digested"
- msgstr "PKCS 7 izvleček"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
- msgid "PKCS 7 Encrypted"
- msgstr "PCKS 7 šifrirano"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
- msgid "Previous CA Certificate Hash"
- msgstr "Predhodno razpršilo potrdila overitelja potrdil"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
- msgid "Virtual Base CRL Number"
- msgstr "Navidezno osnovno število CRL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
- msgid "Next CRL Publish"
- msgstr "Objava naslednjega CRL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
- msgid "CA Encryption Certificate"
- msgstr "Potrdilo za šifriranje overitelja potrdil"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
- msgid "Key Recovery Agent"
- msgstr "Agent za obnovo ključev"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
- msgid "Certificate Template Information"
- msgstr "Podrobnosti predloge potrdila"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
- msgid "Enterprise Root OID"
- msgstr "OID skrbnika podjetja"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
- msgid "Dummy Signer"
- msgstr "Preizkusni podpisnik"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
- msgid "Encrypted Private Key"
- msgstr "Šifriran osebni ključ"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
- msgid "Published CRL Locations"
- msgstr "Objavljena mesta CRL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
- msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
- msgstr "Prisili pravilo verige potrdil"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
- msgid "Transaction Id"
- msgstr "Id prenosa"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
- msgid "Sender Nonce"
- msgstr "Žeton podpisnika"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
- msgid "Recipient Nonce"
- msgstr "Žeton prejemnika"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
- msgid "Reg Info"
- msgstr "Podrobnosti registra"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
- msgid "Get Certificate"
- msgstr "Dobi potrdilo"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
- msgid "Get CRL"
- msgstr "Dobi CRL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
- msgid "Revoke Request"
- msgstr "Zahteva po preklicu"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
- msgid "Query Pending"
- msgstr "Poizvedba na čakanju"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
- msgid "Certificate Trust List"
- msgstr "Seznam zaupanih potrdil"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
- msgid "Archived Key Certificate Hash"
- msgstr "Razpršilo arhiviranega potrdila ključa"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
- msgid "Private Key Usage Period"
- msgstr "Obdobje uporabe osebnega ključa"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
- msgid "Client Information"
- msgstr "Podrobnosti odjemalca"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
- msgid "Server Authentication"
- msgstr "Overitev strežnika"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
- msgid "Client Authentication"
- msgstr "Overitev odjemalca"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
- msgid "Code Signing"
- msgstr "Podpisovanje kode"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
- msgid "Secure Email"
- msgstr "Varna e-pošta"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
- msgid "Time Stamping"
- msgstr "Časovno žigosanje"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
- msgid "Microsoft Trust List Signing"
- msgstr "Podpisovanje seznama zaupanja Microsoft"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
- msgid "Microsoft Time Stamping"
- msgstr "Časovno žigosanje Microsoft"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
- msgid "IP security end system"
- msgstr "Končni sistem varnosti IP"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
- msgid "IP security tunnel termination"
- msgstr "Končanje predora varnosti IP"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
- msgid "IP security user"
- msgstr "Uporabnik varnosti IP"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
- msgid "Encrypting File System"
- msgstr "Šifriranje datotečnega sistema"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
- msgid "Windows Hardware Driver Verification"
- msgstr "Preverjanje gonilnikov Windows strojne opreme"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
- msgid "Windows System Component Verification"
- msgstr "Preverjanje sestavnih delov sistema Windows"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
- msgid "OEM Windows System Component Verification"
- msgstr "OEM preverjanje sestavnih delov sistema Windows"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
- msgid "Embedded Windows System Component Verification"
- msgstr "Vstavljeno preverjanje sestavnih delov sistema Windows"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
- msgid "Key Pack Licenses"
- msgstr "Licence paketa ključev"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
- msgid "License Server Verification"
- msgstr "Preverjanje licence strežnika"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
- msgid "Smart Card Logon"
- msgstr "Prijava pametne kartice"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
- msgid "Digital Rights"
- msgstr "Digitalne pravice"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
- msgid "Qualified Subordination"
- msgstr "Kvalificirana podordinacija"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
- msgid "Key Recovery"
- msgstr "Obnavljanje ključa"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
- msgid "Document Signing"
- msgstr "Podpisovanje dokumenta"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
- msgid "IP security IKE intermediate"
- msgstr "IKE vmesnik varnosti IP"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
- msgid "File Recovery"
- msgstr "Obnavljanje datotek"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
- msgid "Root List Signer"
- msgstr "Podpisnik korenskega seznama"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
- msgid "All application policies"
- msgstr "Vsa pravila programov"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
- msgid "Directory Service Email Replication"
- msgstr "Podvajanje map storitve e-pošte"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
- msgid "Certificate Request Agent"
- msgstr "Agent zahteve potrdil"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
- msgid "Lifetime Signing"
- msgstr "Doživljenjsko podpisovanje"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
- msgid "All issuance policies"
- msgstr "Vse zavarovalne police"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
- msgid "Trusted Root Certification Authorities"
- msgstr "Zaupanja vredni korenski overitelji potrdil"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
- msgid "Personal"
- msgstr "Osebno"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
- msgid "Intermediate Certification Authorities"
- msgstr "Vmesni overitelji potrdil"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
- msgid "Other People"
- msgstr "Drugi ljudje"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
- msgid "Trusted Publishers"
- msgstr "Zaupana vredni objavitelji"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
- msgid "Untrusted Certificates"
- msgstr "Nezaupana potrdila"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
- msgid "KeyID="
- msgstr "ID ključa="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
- msgid "Certificate Issuer"
- msgstr "Izdajatelj potrdila"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
- msgid "Certificate Serial Number="
- msgstr "Zaporedna številka potrdila="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
- msgid "Other Name="
- msgstr "Drugo ime="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
- msgid "Email Address="
- msgstr "Naslov e-pošte="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
- msgid "DNS Name="
- msgstr "Ime DNS="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
- msgid "Directory Address"
- msgstr "Dostop do mape"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
- msgid "URL="
- msgstr "URL="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
- msgid "IP Address="
- msgstr "Naslov IP="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
- msgid "Mask="
- msgstr "Maska="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
- msgid "Registered ID="
- msgstr "Vpisan ID="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
- msgid "Unknown Key Usage"
- msgstr "Neznana uporaba ključa"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
- msgid "Subject Type="
- msgstr "Vrsta zadeve="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
- msgctxt "Certificate Authority"
- msgid "CA"
- msgstr "Overitelj potrdil"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
- msgid "End Entity"
- msgstr "Končna entiteta"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
- msgid "Path Length Constraint="
- msgstr "Omejitev dolžine poti="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
- msgctxt "path length"
- msgid "None"
- msgstr "Brez"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
- msgid "Information Not Available"
- msgstr "Podrobnosti niso na voljo"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
- msgid "Authority Info Access"
- msgstr "Dostop do podrobnosti overitelja"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
- msgid "Access Method="
- msgstr "Način dostopa="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
- msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
- msgid "OCSP"
- msgstr "OCSP"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
- msgid "CA Issuers"
- msgstr "Izdajatelji CA"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
- msgid "Unknown Access Method"
- msgstr "Neznan način dostopa"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
- msgid "Alternative Name"
- msgstr "Nadomestno ime"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
- msgid "CRL Distribution Point"
- msgstr "Točka razdeljevanja CRL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
- msgid "Distribution Point Name"
- msgstr "Ime točke razdeljevanja"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
- msgid "Full Name"
- msgstr "Polno ime"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
- msgid "RDN Name"
- msgstr "Ime RDN"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
- msgid "CRL Reason="
- msgstr "Vzrok CRL="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
- msgid "CRL Issuer"
- msgstr "Izdajatelj CRL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
- msgid "Key Compromise"
- msgstr "Ogrožen ključ"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
- msgid "CA Compromise"
- msgstr "Ogrožen overitelj potrdil"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
- msgid "Affiliation Changed"
- msgstr "Pripadnost je bila spremenjena"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
- msgid "Superseded"
- msgstr "Zamenjano"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
- msgid "Operation Ceased"
- msgstr "Opravilo je bilo zaustavljeno"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
- msgid "Certificate Hold"
- msgstr "Držalo potrdila"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
- msgid "Financial Information="
- msgstr "Finančne podrobnosti="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
- msgid "Available"
- msgstr "Na voljo"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
- msgid "Not Available"
- msgstr "Ni na voljo"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
- msgid "Meets Criteria="
- msgstr "Ustreza pogojem="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
- msgid "Yes"
- msgstr "Da"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
- msgid "No"
- msgstr "Ne"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
- msgid "Digital Signature"
- msgstr "Digitalni podpis"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
- msgid "Non-Repudiation"
- msgstr "Brez zavrnitve"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
- msgid "Key Encipherment"
- msgstr "Šifriranje ključa"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
- msgid "Data Encipherment"
- msgstr "Šifriranje podatkov"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
- msgid "Key Agreement"
- msgstr "Dogovor o ključu"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
- msgid "Certificate Signing"
- msgstr "Podpisovanje potrdil"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
- msgid "Off-line CRL Signing"
- msgstr "Podpisovanje CRL brez povezave"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
- msgid "CRL Signing"
- msgstr "Podpisovanje CRL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
- msgid "Encipher Only"
- msgstr "Le šifrirnik"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
- msgid "Decipher Only"
- msgstr "Le odšifrirnik"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
- msgid "SSL Client Authentication"
- msgstr "Overitev odjemalca SSL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
- msgid "SSL Server Authentication"
- msgstr "Overitev strežnika SSL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
- msgid "S/MIME"
- msgstr "S/MIME"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
- msgid "Signature"
- msgstr "Podpis"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
- msgid "SSL CA"
- msgstr "SSL CA"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
- msgid "S/MIME CA"
- msgstr "S/MIME CA"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
- msgid "Signature CA"
- msgstr "Podpis overitelja potrdil"
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
- msgid "Certificate Policy"
- msgstr "Pravilo potrdila"
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
- msgid "Policy Identifier: "
- msgstr "Določilo pravil: "
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
- msgid "Policy Qualifier Info"
- msgstr "Podrobnosti kvalifikatorja pravil"
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
- msgid "Policy Qualifier Id="
- msgstr "ID kvalifikatorja pravil="
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
- msgid "Qualifier"
- msgstr "Kvalifikator"
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
- msgid "Notice Reference"
- msgstr "Sklic obvestila"
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
- msgid "Organization="
- msgstr "Organizacija="
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
- msgid "Notice Number="
- msgstr "Število obvestila="
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
- msgid "Notice Text="
- msgstr "Besedilo obvestila="
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
- #: dlls/shell32/shell32.rc:375
- msgid "General"
- msgstr "Splošno"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
- msgid "&Install Certificate..."
- msgstr "&Namesti potrdilo ..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
- msgid "Issuer &Statement"
- msgstr "&Izjava izdaje"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
- msgid "&Show:"
- msgstr "&Pokaži:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
- msgid "&Edit Properties..."
- msgstr "&Uredi lastnosti ..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
- msgid "&Copy to File..."
- msgstr "&Kopiraj v datoteko ..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
- msgid "Certification Path"
- msgstr "Pot potrdila"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
- msgid "Certification path"
- msgstr "Pot potrdila"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
- msgid "&View Certificate"
- msgstr "&Poglej potrdilo"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
- msgid "Certificate &status:"
- msgstr "&Stanje potrdil:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
- msgid "Disclaimer"
- msgstr "Izjava"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
- msgid "More &Info"
- msgstr "Več &podrobnosti"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
- msgid "&Friendly name:"
- msgstr "&Prijazno ime:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
- #: programs/progman/progman.rc:170
- msgid "&Description:"
- msgstr "&Opis:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
- msgid "Certificate purposes"
- msgstr "Nameni potrdila"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
- msgid "&Enable all purposes for this certificate"
- msgstr "&Omogoči vse namene za to potrdilo"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
- msgid "D&isable all purposes for this certificate"
- msgstr "On&emogoči vse namene za to potrdilo"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
- msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
- msgstr "Omogoči &le naslednje namene za to potrdilo:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
- msgid "Add &Purpose..."
- msgstr "Dodaj &namen ..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
- msgid "Add Purpose"
- msgstr "Dodaj namen"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
- msgid ""
- "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
- msgstr "Doda določilo predmeta (OID) za namene potrdil, ki jih želite dodati:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
- msgid "Select Certificate Store"
- msgstr "Izberite shrambo potrdila"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
- msgid "Select the certificate store you want to use:"
- msgstr "Izbor shrambe potrdil, ki jih želite uporabiti:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
- msgid "&Show physical stores"
- msgstr "&Pokaži fizični shrambe"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
- msgid "Certificate Import Wizard"
- msgstr "Čarovnik za uvoz potrdila"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
- msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
- msgstr "Dobrodošli v čarovniku za uvoz potrdila"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
- msgid ""
- "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
- "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
- "\n"
- "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
- "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
- "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
- "lists, and certificate trust lists.\n"
- "\n"
- "To continue, click Next."
- msgstr ""
- "Ta čarovnik vam pomaga pri uvozu potrdil, seznam preklicanih potrdil in "
- "seznam zaupanih potrdil iz shrambe potrdil v datoteko.\n"
- "\n"
- "Potrdilo se lahko uporabi za določitev vas ali računalnika s katerim se "
- "sporazumevanje. Uporabite ga lahko tudi za overitev in za podpis sporočil. "
- "Shrambe potrdil so zbirke potrdil, seznamov preklicanih potrdil in seznamov "
- "zaupanja vrednih potrdil.\n"
- "\n"
- "Za nadaljevanje kliknite Naprej."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
- msgid "&File name:"
- msgstr "&Ime datoteke:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
- msgid "B&rowse..."
- msgstr "B&rskaj ..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
- msgid ""
- "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
- "certificate revocation list, or certificate trust list:"
- msgstr ""
- "Opomba: Naslednje vrste datotek lahko vsebujejo več kot eno potrdilo, seznam "
- "preklicanih potrdil ali seznam zaupanja vrednih potrdil:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
- #, fuzzy
- #| msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
- msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
- msgstr "Sporočila CMS/PCKS #7 (*.p7b)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
- #, fuzzy
- #| msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
- msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
- msgstr "Osebna izmenjava Exchange/PKCS št. 12 (.pfx, .p12)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
- msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
- msgstr "Microsoftova shramba potrdil v zaporedjih (*.sst)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
- msgid ""
- "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
- "location for the certificates."
- msgstr ""
- "Wine lahko samodejno izbere shrambo potrdil ali pa lahko sami določite mesto "
- "potrdil."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
- msgid "&Automatically select certificate store"
- msgstr "&Samodejno izberi shrambo potrdila"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
- msgid "&Place all certificates in the following store:"
- msgstr "&Postavi vsa potrdila v naslednjo shrambo:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
- msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
- msgstr "Dopolnjevanje čarovnika za uvoz potrdil"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
- msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
- msgstr "Uspešno ste dokončali čarovnika za uvoz potrdil."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
- msgid "You have specified the following settings:"
- msgstr "Določili ste naslednje nastavitve:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
- msgid "Certificates"
- msgstr "Potrdila"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
- msgid "I&ntended purpose:"
- msgstr "N&amenjen namen:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
- msgid "&Import..."
- msgstr "&Uvozi ..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
- #: programs/regedit/regedit.rc:112
- msgid "&Export..."
- msgstr "&Izvozi ..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
- msgid "&Advanced..."
- msgstr "&Napredno ..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
- msgid "Certificate intended purposes"
- msgstr "Nameni namenjenega potrdila"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
- #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
- #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
- #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
- msgid "&View"
- msgstr "&Pogled"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
- msgid "Advanced Options"
- msgstr "Napredne možnosti"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
- msgid "Certificate purpose"
- msgstr "Nameni potrdil"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
- msgid ""
- "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
- msgstr ""
- "Izberite enega ali več namenov za izpis, ko so izbrani Napredni nameni."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
- msgid "&Certificate purposes:"
- msgstr "Nameni &potrdila:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
- msgid "Certificate Export Wizard"
- msgstr "Čarovnik za izvoz potrdila"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
- msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
- msgstr "Dobrodošli v čarovniku za izvoz potrdil"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
- msgid ""
- "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
- "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
- "\n"
- "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
- "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
- "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
- "lists, and certificate trust lists.\n"
- "\n"
- "To continue, click Next."
- msgstr ""
- "Ta čarovnik vam pomaga pri izvozu potrdil, seznam preklicanih potrdil in "
- "seznam zaupanih potrdil iz shrambe potrdil v datoteko.\n"
- "\n"
- "Potrdilo se lahko uporabi za določitev vas ali računalnika s katerim se "
- "sporazumevanje. Uporabite ga lahko tudi za overitev in za podpis sporočil. "
- "Shrambe potrdil so zbirke potrdil, seznamov preklicanih potrdil in seznamov "
- "zaupanja vrednih potrdil.\n"
- "\n"
- "Za nadaljevanje kliknite Naprej."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
- msgid ""
- "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
- "to protect the private key on a later page."
- msgstr ""
- "Če izberete izvoz zasebnega ključa, boste bili pozvani za geslo za zaščito "
- "zasebnega ključa na poznejši strani."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
- msgid "Do you wish to export the private key?"
- msgstr "Ali želite zasebni ključ izvoziti?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
- msgid "&Yes, export the private key"
- msgstr "&Da, izvozi zasebni ključ"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
- msgid "N&o, do not export the private key"
- msgstr "N&e, ne izvozi zasebnega ključa"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
- msgid "&Confirm password:"
- msgstr "&Potrdi geslo:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
- msgid "Select the format you want to use:"
- msgstr "Izberite obliko, ki jo želite uporabiti:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
- #, fuzzy
- #| msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
- msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
- msgstr "V &DER kodiran X.509 (.cer)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
- #, fuzzy
- #| msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
- msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
- msgstr "V 64-&tiškemu sistemu kodiran X.509 (.cer):"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
- #, fuzzy
- #| msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
- msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
- msgstr "Sporočilo &CMS/PKCS št.7 (.p7b)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
- msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
- msgstr "&Vključi vsa potrdila na poti potrdila, če je to mogoče"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
- #, fuzzy
- #| msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
- msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
- msgstr "&Izmenjava osebnih podatkov Exchange/PKCS št.12 (.pfx)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
- msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
- msgstr "Vkl&juči vsa potrdila na poti potrdila, če je mogoče"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
- msgid "&Enable strong encryption"
- msgstr "&Omogoči močno šifriranje"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
- msgid "Delete the private &key if the export is successful"
- msgstr "Izbriši zasebni &ključ, če je bil izvoz uspešen"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
- msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
- msgstr "Dokončevanje čarovnika za izvoz potrdila"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
- msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
- msgstr "Uspešno ste dokončali čarovnik za izvoz potrdil."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
- #, fuzzy
- #| msgid "Select Certificate Store"
- msgid "Select Certificate"
- msgstr "Izberite shrambo potrdila"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
- #, fuzzy
- #| msgid "Select the certificate store you want to use:"
- msgid "Select a certificate you want to use"
- msgstr "Izbor shrambe potrdil, ki jih želite uporabiti:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
- msgid "Certificate"
- msgstr "Potrdilo"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
- msgid "Certificate Information"
- msgstr "Podrobnosti potrdila"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
- msgid ""
- "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
- "altered or corrupted."
- msgstr ""
- "To potrdilo ima neveljaven podpis. To potrdilo je bilo spremenjeno ali "
- "okvarjeno."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
- msgid ""
- "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
- "trusted root certificate store."
- msgstr ""
- "To korensko potrdilo ni zaupanja vredno. Za njegovo zaupanje go dodajte v "
- "shrambo zaupanja vrednih korenskih potrdil."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
- msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
- msgstr ""
- "Tega potrdila ni mogoče preveriti z zaupanja vrednim korenskim potrdilom."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
- msgid "This certificate's issuer could not be found."
- msgstr "Izdajatelja tega potrdila ni bilo mogoče najti."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
- msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
- msgstr "Vseh namenjenih ciljev tega potrdila ni mogoče preveriti."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
- msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
- msgstr "To potrdilo je namenjeno za naslednje namene:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
- msgid "Issued to: "
- msgstr "Izdano osebi: "
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
- msgid "Issued by: "
- msgstr "Izdajatelj: "
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
- msgid "Valid from "
- msgstr "Veljavno od "
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
- msgid " to "
- msgstr " do "
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
- msgid "This certificate has an invalid signature."
- msgstr "Potrdilo ima neveljaven podpis."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
- msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
- msgstr "Potrdilo je poteklo ali še ni veljavno."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
- msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
- msgstr ""
- "Obdobje veljavnosti potrdila presega obdobje veljavnosti njegovega "
- "izdajatelja."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
- msgid "This certificate was revoked by its issuer."
- msgstr "To potrdilo je preklical njegov izdajatelj."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
- msgid "This certificate is OK."
- msgstr "To potrdilo je v redu."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
- msgid "Field"
- msgstr "Polje"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
- msgid "Value"
- msgstr "Vrednost"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
- msgid "<All>"
- msgstr "<Vse>"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
- msgid "Version 1 Fields Only"
- msgstr "Le polja različice 1"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
- msgid "Extensions Only"
- msgstr "Le razširitve"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
- msgid "Critical Extensions Only"
- msgstr "Le kritični izrazi"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
- msgid "Properties Only"
- msgstr "Le lastnosti"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
- msgid "Serial number"
- msgstr "Zaporedna številka"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
- msgid "Issuer"
- msgstr "Izdajatelj"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
- msgid "Valid from"
- msgstr "Veljavno od"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
- msgid "Valid to"
- msgstr "Veljavno do"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
- msgid "Subject"
- msgstr "Zadeva"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
- msgid "Public key"
- msgstr "Javni ključ"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
- msgid "%1 (%2!d! bits)"
- msgstr "%1 (%2!d! bitov)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
- msgid "SHA1 hash"
- msgstr "Razpršilo SHA1"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
- msgid "Enhanced key usage (property)"
- msgstr "Uporaba izboljšanega ključa (lastnost)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
- msgid "Friendly name"
- msgstr "Prijazno ime"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
- msgid "Description"
- msgstr "Opis"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
- msgid "Certificate Properties"
- msgstr "Lastnosti potrdila"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
- msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
- msgstr "Vnesite OID v obliki 1.2.3.4"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
- msgid "The OID you entered already exists."
- msgstr "OID, ki ste ga vnesli, že obstaja."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
- msgid "Please select a certificate store."
- msgstr "Izberite shrambo potrdila."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
- msgid ""
- "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
- "select another file."
- msgstr ""
- "Datoteka vsebuje predmete, ki se ne ujemajo z danimi kriteriji. Izberite "
- "drugo datoteko."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
- msgid "File to Import"
- msgstr "Datoteka za uvoz"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
- msgid "Specify the file you want to import."
- msgstr "Navedite datoteko za uvoz."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
- msgid "Certificate Store"
- msgstr "Shramba potrdil"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
- msgid ""
- "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
- "lists, and certificate trust lists."
- msgstr ""
- "Shrambe potrdil so zbirke potrdil, seznami preklicanih potrdil in seznami "
- "zaupana vrednih potrdil."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
- msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
- msgstr "Potrdilo X.509 (*.cer; *.crt)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
- msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
- msgstr "Osebna izmenjava podrobnosti (*.pfx, *.p12)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
- msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
- msgstr "Seznam preklicanih potrdil (*.crl)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
- msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
- msgstr "Seznam zaupanih potrdil (*.stl)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
- msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
- msgstr "Sporočila CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
- msgid "Please select a file."
- msgstr "Izberite datoteko."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
- msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
- msgstr "Oblike datoteke ni mogoče prepoznati. Izberite drugo datoteko."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
- msgid "Could not open "
- msgstr "Ni mogoče odpreti "
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
- msgid "Determined by the program"
- msgstr "Določeno s programom"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
- msgid "Please select a store"
- msgstr "Izberite shrambo"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
- msgid "Certificate Store Selected"
- msgstr "Izbrana je bila shramba potrdila"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
- msgid "Automatically determined by the program"
- msgstr "Samodejno določeno s programom"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
- msgid "File"
- msgstr "Datoteka"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
- msgid "Content"
- msgstr "Vsebina"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
- msgid "Certificate Revocation List"
- msgstr "Seznam preklicanih potrdil"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
- msgid "CMS/PKCS #7 Message"
- msgstr "Sporočilo CMS/PKCS št.7"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
- msgid "Personal Information Exchange"
- msgstr "Izmenjava osebnih podatkov"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
- msgid "The import was successful."
- msgstr "Uvoz je bil uspešen."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
- msgid "The import failed."
- msgstr "Uvoz je spodletel."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
- msgid "Arial"
- msgstr "Arial"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
- msgid "<Advanced Purposes>"
- msgstr "<Napredne možnosti>"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
- msgid "Issued To"
- msgstr "Izdano osebi"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
- msgid "Issued By"
- msgstr "Izdajatelj"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
- msgid "Expiration Date"
- msgstr "Datum preteka"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
- msgid "Friendly Name"
- msgstr "Prijateljsko ime"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
- msgid "<None>"
- msgstr "<Brez>"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
- msgid ""
- "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
- "sign messages with it.\n"
- "Are you sure you want to remove this certificate?"
- msgstr ""
- "S tem potrdilom ne boste mogli več odšifrirati ali podpisati sporočil.\n"
- "Ali ste prepričani, da želite odstraniti to potrdilo?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
- msgid ""
- "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
- "sign messages with them.\n"
- "Are you sure you want to remove these certificates?"
- msgstr ""
- "S temi potrdili ne boste mogli več odšifrirati ali podpisati sporočil.\n"
- "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta potrdila?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
- msgid ""
- "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
- "verify messages signed with it.\n"
- "Are you sure you want to remove this certificate?"
- msgstr ""
- "S tem potrdilom ne boste mogli več šifrirati sporočil ali preveriti sporočil "
- "podpisanih z njim.\n"
- "Ali ste prepričani, da želite odstraniti to potrdilo?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, "
- #| "or verify messages signed with it.\n"
- #| "Are you sure you want to remove these certificates?"
- msgid ""
- "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
- "verify messages signed with them.\n"
- "Are you sure you want to remove these certificates?"
- msgstr ""
- "S temi potrdili ne boste mogli več šifrirati sporočil ali preveriti sporočil "
- "podpisanih z njimi.\n"
- "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta potrdila?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
- msgid ""
- "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
- "trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove this certificate?"
- msgstr ""
- "Potrdila, ki jih je izdal ta overitelj potrdila, ne bodo več vredni "
- "zaupanja\n"
- "Ali ste prepričani, da želite odstraniti to potrdilo?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
- msgid ""
- "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
- "trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove these certificates?"
- msgstr ""
- "Potrdila, ki so jih izdali ti overitelji potrdil, ne bodo več vredni "
- "zaupanja\n"
- "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta potrdila?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
- msgid ""
- "Certificates issued by this root certification authority, or any "
- "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
- msgstr ""
- "Potrdila, ki jih je izdal korenski overitelj potrdil ali katerikoli "
- "overitelji potrdil, ki so jih izdali, ne bodo več zaupanja vredni.\n"
- "Ali ste prepričani, da želite odstraniti to zaupanja vredno korensko "
- "potrdilo?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
- msgid ""
- "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
- "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
- msgstr ""
- "Potrdila, ki so jih izdali ti korenski overitelji potrdil ali overitelji "
- "potrdil, ki so jih izdali, ne bodo več zaupanja vredni.\n"
- "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta zaupanja vredna korenska "
- "potrdila?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
- msgid ""
- "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove this certificate?"
- msgstr ""
- "Programi, ki jih je podpisal ta založnik, ne bodo več zaupanja vredni.\n"
- "Ali ste prepričani, da želite odstraniti to potrdilo?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
- msgid ""
- "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove these certificates?"
- msgstr ""
- "Programi, ki so jih podpisali ti založniki, ne bodo več zaupanja vredni.\n"
- "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta potrdila?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
- msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
- msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti to potrdilo?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
- msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
- msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta potrdila?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
- msgid "Ensures the identity of a remote computer"
- msgstr "Zagotovi identiteto oddaljenega računalnika"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
- msgid "Proves your identity to a remote computer"
- msgstr "Dokaže vašo identiteto oddaljenemu računalniku"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
- msgid ""
- "Ensures software came from software publisher\n"
- "Protects software from alteration after publication"
- msgstr ""
- "Zagotovi, da program pride od izdajatelja programa\n"
- "Zaščiti program pred spremembo po objavi"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
- msgid "Protects e-mail messages"
- msgstr "Zaščiti sporočila e-pošte"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
- msgid "Allows secure communication over the Internet"
- msgstr "Omogoča varno sporazumevanje preko Interneta"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
- msgid "Allows data to be signed with the current time"
- msgstr "Omogoča podpis podatkov s trenutnim časom"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
- msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
- msgstr "Omogoča vam digitalno podpisovanje seznama zaupanih potrdil"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
- msgid "Allows data on disk to be encrypted"
- msgstr "Omogoča šifriranje podatkov na disku"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
- msgid "Private Key Archival"
- msgstr "Arhiv zasebnega ključa"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
- msgid "Export Format"
- msgstr "Vrsta za izvoz"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
- msgid "Choose the format in which the content will be saved."
- msgstr "Izberite vrsto v kateri bo vsebina shranjena."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
- msgid "Export Filename"
- msgstr "Izvozi ime datoteke"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
- msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
- msgstr "Določi ime datoteke v kateri bo vsebina shranjena."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
- msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
- msgstr "Določena datoteka že obstaja. Ali jo želite zamenjati?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
- msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
- msgstr "V DER kodiran binarni X.509 (*.cer)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
- msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
- msgstr "V 64-tiškemu sistemu kodiran X.509 (*.cer)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
- msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
- msgstr "Sporočila CMS/PCKS #7 (*.p7b)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
- msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
- msgstr "Izmenjava osebnih podatkov (*.pfx)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
- msgid "File Format"
- msgstr "Vrsta datoteke"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
- msgid "Include all certificates in certificate path"
- msgstr "Vključi vsa potrdila na poti potrdila"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
- msgid "Export keys"
- msgstr "Izvozi ključe"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
- msgid "The export was successful."
- msgstr "Izvoz je bil uspešen."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
- msgid "The export failed."
- msgstr "Izvoz je spodletel."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
- msgid "Export Private Key"
- msgstr "Izvozi zasebni ključ"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
- msgid ""
- "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
- "certificate."
- msgstr ""
- "Potrdilo vsebuje zasebni ključ, ki ga lahko izvozite skupaj s potrdilom."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
- msgid "Enter Password"
- msgstr "Vnesite geslo"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
- msgid "You may password-protect a private key."
- msgstr "Zasebni ključ lahko zaščitite z geslom."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
- msgid "The passwords do not match."
- msgstr "Gesli se ne ujemata."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
- msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
- msgstr "Opomba: zasebnega ključa ni mogoče odpreti."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
- msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
- msgstr "Opomba: zasebnega ključa za to potrdilo ni mogoče izvoziti."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
- #, fuzzy
- #| msgid "I&ntended purpose:"
- msgid "Intended Use"
- msgstr "N&amenjen namen:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
- msgid "Location"
- msgstr "Mesto"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
- #, fuzzy
- #| msgid "Select Certificate Store"
- msgid "Select a certificate"
- msgstr "Izberite shrambo potrdila"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
- msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Ni še podprto"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:34
- msgid "Configure Devices"
- msgstr "Nastavi naprave"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:39
- msgid "Reset"
- msgstr "Ponastavi"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:42
- msgid "Player"
- msgstr "Igralec"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
- msgid "Device"
- msgstr "Naprava"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:44
- msgid "Actions"
- msgstr "Dejanja"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:45
- msgid "Mapping"
- msgstr "Preslikava"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:47
- msgid "Show Assigned First"
- msgstr "Pokaži najprej dodeljeno"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:28
- msgid "Action"
- msgstr "Dejanje"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:29
- msgid "Object"
- msgstr "Predmet"
- #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
- msgid "Regional Setting"
- msgstr "Področne nastavitve"
- #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
- msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
- msgstr "%1!u!MB uporabljeno, %2!u!MB na voljo"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
- msgid "Western"
- msgstr "zahodnoevropsko"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
- msgid "Central European"
- msgstr "srednjeevropsko"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
- msgid "Cyrillic"
- msgstr "cirilica"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
- msgid "Greek"
- msgstr "grško"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
- msgid "Turkish"
- msgstr "turško"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
- msgid "Hebrew"
- msgstr "hebrejsko"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
- msgid "Arabic"
- msgstr "arabsko"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
- msgid "Baltic"
- msgstr "baltsko"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
- msgid "Vietnamese"
- msgstr "vietnamsko"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
- msgid "Thai"
- msgstr "tajsko"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
- msgid "Japanese"
- msgstr "japonsko"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
- msgid "CHINESE_GB2312"
- msgstr "Poenostavljeno kitajsko (GB2312)"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
- msgid "Hangul"
- msgstr "hangulsko"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
- msgid "CHINESE_BIG5"
- msgstr "CHINESE_BIG5"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
- msgid "Hangul(Johab)"
- msgstr "Hangulska(Johab)"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
- msgid "Symbol"
- msgstr "Simbol"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
- msgid "OEM/DOS"
- msgstr "OEM/DOS"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
- msgid "Other"
- msgstr "Drugo"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
- msgid "Files on Camera"
- msgstr "Datoteke na fotoaparatu"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
- msgid "Import Selected"
- msgstr "Uvozi izbrane"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
- msgid "Preview"
- msgstr "Predogled"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
- msgid "Import All"
- msgstr "Uvozi vse"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
- msgid "Skip This Dialog"
- msgstr "Preskoči to pogovorno okno"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
- msgid "Exit"
- msgstr "Končaj"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
- msgid "Transferring"
- msgstr "Prenašanje"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
- msgid "Transferring... Please Wait"
- msgstr "Prenašanje ... Prosim, počakajte"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
- msgid "Connecting to camera"
- msgstr "Povezovanje s fotoaparatom"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
- msgid "Connecting to camera... Please Wait"
- msgstr "Povezovanje s fotoaparatom ... Prosim, počakajte"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
- msgid "S&ync"
- msgstr "U&skladi"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
- msgid "&Back"
- msgstr "&Nazaj"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
- msgid "&Forward"
- msgstr "&Posreduj"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
- msgctxt "table of contents"
- msgid "&Home"
- msgstr "&Domov"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
- msgid "&Stop"
- msgstr "&Zaustavi"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
- #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
- msgid "&Refresh"
- msgstr "&Osveži"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
- msgid "&Print..."
- msgstr "&Natisni ..."
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
- msgid "Select &All"
- msgstr "Izberi &vse"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
- msgid "&View Source"
- msgstr "Poka&ži izvorno kodo"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
- #, fuzzy
- #| msgid "Properties"
- msgid "Proper&ties"
- msgstr "Lastnosti"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
- #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
- msgid "Cu&t"
- msgstr "&Izreži"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
- #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
- msgid "&Copy"
- msgstr "&Kopiraj"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
- #: dlls/shell32/shell32.rc:64
- msgid "Paste"
- msgstr "Prilepi"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
- msgid "&Print"
- msgstr "&Natisni"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
- msgid "&Contents"
- msgstr "&Vsebina"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
- msgid "I&ndex"
- msgstr "K&azalo"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
- msgid "&Search"
- msgstr "&Iskanje"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
- msgid "Favor&ites"
- msgstr "&Priljubljene"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
- msgid "Hide &Tabs"
- msgstr "&Skrij zavihke"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
- msgid "Show &Tabs"
- msgstr "Pokaži &zavihke"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
- msgid "Show"
- msgstr "Pokaži"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
- msgid "Hide"
- msgstr "Skrij"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
- msgid "Stop"
- msgstr "Zaustavi"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
- #: dlls/shell32/shell32.rc:62
- msgid "Refresh"
- msgstr "Osveži"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
- msgid "Back"
- msgstr "Nazaj"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
- msgctxt "table of contents"
- msgid "Home"
- msgstr "Domov"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
- msgid "Sync"
- msgstr "Uskladi"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
- msgid "Options"
- msgstr "Možnosti"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
- msgid "Forward"
- msgstr "Naprej"
- #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
- msgid "Cinepak Video codec"
- msgstr "Cinepak Video kodek"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
- #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
- #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
- #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
- msgid "&File"
- msgstr "&Datoteka"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
- #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
- msgid "&New"
- msgstr "&Novo"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
- msgid "&Window"
- msgstr "&Okno"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
- msgid "&Open..."
- msgstr "&Odpri ..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
- msgid "Save &as..."
- msgstr "Shr&ani kot ..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
- msgid "Print &format..."
- msgstr "&Oblika tiskanja ..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
- msgid "Pr&int..."
- msgstr "Nat&isi ..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
- msgid "Print previe&w"
- msgstr "Pr&edogled tiskanja"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
- msgid "&Toolbars"
- msgstr "Orodne vrs&tice"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
- msgid "&Standard bar"
- msgstr "Vrstica &stanja"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
- msgid "&Address bar"
- msgstr "N&aslovna vrstica"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
- msgid "&Favorites"
- msgstr "&Priljubljene"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
- msgid "&Add to Favorites..."
- msgstr "&Dodaj med priljubljene ..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
- msgid "&About Internet Explorer"
- msgstr "&O Internet Explorerju"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
- msgid "Open URL"
- msgstr "Odpri URL"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
- msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
- msgstr "Vnesite internetni naslov dokumenta, ki ga bo Internet Explorer odprl"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
- msgid "Open:"
- msgstr "Odpri:"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
- msgctxt "home page"
- msgid "Home"
- msgstr "Domov"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
- msgid "Print..."
- msgstr "Natisni ..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
- msgid "Address"
- msgstr "Naslov"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
- msgid "Searching for %s"
- msgstr "Iskanje %s"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
- msgid "Start downloading %s"
- msgstr "Začni s prejemanjem %s"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
- msgid "Downloading %s"
- msgstr "Prejemanje %s"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
- msgid "Asking for %s"
- msgstr "Spraševanje za %s"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
- msgid "Home page"
- msgstr "Domača stran"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
- msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
- msgstr "Izberete lahko naslov, ki bo bil uporabljen kot vaša domača stran."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
- msgid "&Current page"
- msgstr "&Trenutna stran"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
- msgid "&Default page"
- msgstr "&Privzeta stran"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
- msgid "&Blank page"
- msgstr "&Prazna stran"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
- msgid "Browsing history"
- msgstr "Zgodovina brskanja"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
- msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
- msgstr "Izbrišete lahko predpomnjene strani, piškotke in druge podatke."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
- msgid "Delete &files..."
- msgstr "Izbriši &datoteke ..."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
- msgid "&Settings..."
- msgstr "&Nastavitve ..."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
- msgid "Delete browsing history"
- msgstr "Počisti zgodovino brskanja"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
- msgid ""
- "Temporary internet files\n"
- "Cached copies of web pages, images and certificates."
- msgstr ""
- "Začasne internetne datoteke\n"
- "Predpomnjene kopije spletnih strani, slik in potrdil."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
- msgid ""
- "Cookies\n"
- "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
- "preferences and login information."
- msgstr ""
- "Piškotki\n"
- "Datoteke, ki jih na vašem računalniku shranijo spletišča in vsebujejo stvari "
- "kot so možnosti uporabniškega računa in podatke o prijavi."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
- msgid ""
- "History\n"
- "List of websites you have accessed."
- msgstr ""
- "Zgodovina\n"
- "Seznam spletišč do katerih ste dostopali."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
- msgid ""
- "Form data\n"
- "Usernames and other information you have entered into forms."
- msgstr ""
- "Podatki obrazcev\n"
- "Uporabniška imena in drugi podatki, ki ste jih vnesli v obrazce."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
- msgid ""
- "Passwords\n"
- "Saved passwords you have entered into forms."
- msgstr ""
- "Gesla\n"
- "Shranjena gesla, ki ste jih vnesli v obrazce."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
- msgid "Delete"
- msgstr "Izbriši"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
- msgid ""
- "Certificates are used for your personal identification and to identify "
- "certificate authorities and publishers."
- msgstr ""
- "Potrdila se uporabljajo za vašo osebno določitev in za določitev overiteljev "
- "in izdajateljev potrdil."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
- msgid "Certificates..."
- msgstr "Potrdila ..."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
- msgid "Publishers..."
- msgstr "Založniki ..."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
- #, fuzzy
- #| msgid "LAN Connection"
- msgid "Connections"
- msgstr "Povezava LAN"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
- #, fuzzy
- #| msgid "Wine configuration"
- msgid "Automatic configuration"
- msgstr "Nastavitve Wine"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
- msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
- msgstr ""
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
- msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
- msgstr ""
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
- #, fuzzy
- #| msgid "Address"
- msgid "Address:"
- msgstr "Naslov"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
- #, fuzzy
- #| msgid "&Local server"
- msgid "Proxy server"
- msgstr "&Krajevni strežnik"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
- msgid "Use a proxy server"
- msgstr ""
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
- #, fuzzy
- #| msgid "Local Port"
- msgid "Port:"
- msgstr "Krajevna vrata"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
- msgid "Internet Settings"
- msgstr "Internetne nastavitve"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
- msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
- msgstr "Nastavite internetni brskalnik Wine in povezane nastavitve"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
- msgid "Security settings for zone: "
- msgstr "Varnostne nastavitve za področje: "
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
- msgid "Custom"
- msgstr "Po meri"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
- msgid "Very Low"
- msgstr "Zelo nizka"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
- msgid "Low"
- msgstr "Nizka"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
- msgid "Medium"
- msgstr "Srednja"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
- msgid "Increased"
- msgstr "Povečano"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
- msgid "High"
- msgstr "Visoka"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
- msgid "Joysticks"
- msgstr ""
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
- msgid "&Disable"
- msgstr "&Onemogoči"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
- #, fuzzy
- #| msgid "Reset"
- msgid "&Reset"
- msgstr "Ponastavi"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
- #, fuzzy
- #| msgid "&enable"
- msgid "&Enable"
- msgstr "&omogoči"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
- #, fuzzy
- #| msgid "Edit Override"
- msgid "&Override"
- msgstr "Uredi prepis"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
- #, fuzzy
- #| msgid "Disconnected"
- msgid "Connected"
- msgstr "Povezava je bila prekinjena"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
- #, fuzzy
- #| msgid "Voice input device:"
- msgid "Connected (xinput device)"
- msgstr "Naprava zvočnega vhoda:"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
- #, fuzzy
- #| msgid "&Disable"
- msgid "Disabled"
- msgstr "&Onemogoči"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
- msgid ""
- "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
- "updated here until you restart this applet."
- msgstr ""
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
- msgid "Test Joystick"
- msgstr ""
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
- msgid "Buttons"
- msgstr ""
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
- msgid "Test Force Feedback"
- msgstr ""
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:72
- #, fuzzy
- #| msgid "Available formats"
- msgid "Available Effects"
- msgstr "Razpoložljive oblike"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
- msgid ""
- "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
- "direction can be changed with the controller axis."
- msgstr ""
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
- #, fuzzy
- #| msgid "Create Control"
- msgid "Game Controllers"
- msgstr "Ustvari nadzornik"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
- msgid "Test and configure game controllers."
- msgstr ""
- #: dlls/jscript/jscript.rc:28
- msgid "Error converting object to primitive type"
- msgstr "Napaka med pretvarjanjem predmeta v primitivno vrsto"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
- msgid "Invalid procedure call or argument"
- msgstr "Neveljaven klic postopka ali argument"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
- msgid "Subscript out of range"
- msgstr "Podskript je izven obsega"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:31
- #, fuzzy
- #| msgid "Out of paper; "
- msgid "Out of stack space"
- msgstr "Zmanjkalo je papirja; "
- #: dlls/jscript/jscript.rc:32
- msgid "Object required"
- msgstr "Zahtevan je predmet"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:33
- msgid "Automation server can't create object"
- msgstr "Strežnik izvajanja ne more ustvariti predmeta"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
- msgid "Object doesn't support this property or method"
- msgstr "Predmet ne podpira te lastnosti ali načina"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
- msgid "Object doesn't support this action"
- msgstr "Predmet ne podpira tega dejanja"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:36
- msgid "Argument not optional"
- msgstr "Argument je obvezen"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:37
- msgid "Syntax error"
- msgstr "Skladenjska napaka"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:38
- msgid "Expected ';'"
- msgstr "Pričakovan je bil ';'"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:39
- msgid "Expected '('"
- msgstr "Pričakovan je bil '('"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:40
- msgid "Expected ')'"
- msgstr "Pričakovan je bil ')'"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:41
- #, fuzzy
- #| msgid "Subject Key Identifier"
- msgid "Expected identifier"
- msgstr "Določilo ključa zahteve"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:42
- #, fuzzy
- #| msgid "Expected ';'"
- msgid "Expected '='"
- msgstr "Pričakovan je bil ';'"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:43
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid parameter.\n"
- msgid "Invalid character"
- msgstr "Neveljaven parameter.\n"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:44
- msgid "Unterminated string constant"
- msgstr "Nedoločena konstanta niza"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:45
- msgid "'return' statement outside of function"
- msgstr ""
- #: dlls/jscript/jscript.rc:46
- msgid "Can't have 'break' outside of loop"
- msgstr "Ni mogoče imeti 'premora' izven zanke"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:47
- msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
- msgstr "Izven zanke ni mogoče imeti 'continue'"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:48
- msgid "Label redefined"
- msgstr "Ponovna definicija oznake"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:49
- msgid "Label not found"
- msgstr "Oznake ni mogoče najti"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:50
- #, fuzzy
- #| msgid "Expected ';'"
- msgid "Expected '@end'"
- msgstr "Pričakovan je bil ';'"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:51
- msgid "Conditional compilation is turned off"
- msgstr "Pogojno kodno prevajanje je izklopljeno"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:52
- #, fuzzy
- #| msgid "Expected ';'"
- msgid "Expected '@'"
- msgstr "Pričakovan je bil ';'"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:80
- msgid "Microsoft JScript compilation error"
- msgstr ""
- #: dlls/jscript/jscript.rc:81
- msgid "Microsoft JScript runtime error"
- msgstr ""
- #: dlls/jscript/jscript.rc:82 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
- #, fuzzy
- #| msgid "Unknown error"
- msgid "Unknown runtime error"
- msgstr "Neznana napaka"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:55
- msgid "Number expected"
- msgstr "Pričakovano je bilo število"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:53
- msgid "Function expected"
- msgstr "Pričakovana je bila funkcija"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:54
- msgid "'[object]' is not a date object"
- msgstr "'[object]' ni predmet datuma"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:56
- msgid "Object expected"
- msgstr "Pričakovan je bil predmet"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:57
- msgid "Illegal assignment"
- msgstr "Neveljavna dodelitev"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:58
- msgid "'|' is undefined"
- msgstr "'|' ni določen"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:59
- msgid "Boolean object expected"
- msgstr "Pričakovan je bil Boolov predmet"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:60
- msgid "Cannot delete '|'"
- msgstr "Ni mogoče izbrisati '|'"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:61
- msgid "VBArray object expected"
- msgstr "Pričakovan je bil predmet VBArray"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:62
- msgid "JScript object expected"
- msgstr "Pričakovan je bil predmet JScript"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:63
- #, fuzzy
- #| msgid "Array object expected"
- msgid "Enumerator object expected"
- msgstr "Pričakovan je bil predmet polja"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:64
- #, fuzzy
- #| msgid "Boolean object expected"
- msgid "Regular Expression object expected"
- msgstr "Pričakovan je bil Boolov predmet"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:65
- msgid "Syntax error in regular expression"
- msgstr "Napaka skladnje v logičnem izrazu"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:66
- msgid "Exception thrown and not caught"
- msgstr ""
- #: dlls/jscript/jscript.rc:68
- msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
- msgstr "URI za kodiranje vsebuje neveljavne znake"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:67
- msgid "URI to be decoded is incorrect"
- msgstr "URI za odkodiranje je nepravilen"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:69
- #, fuzzy
- #| msgid "Enumeration value out of range.\n"
- msgid "Number of fraction digits is out of range"
- msgstr "Vrednost oštevilčenja je izven obsega.\n"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:70
- #, fuzzy
- #| msgid "Subscript out of range"
- msgid "Precision is out of range"
- msgstr "Podskript je izven obsega"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:71
- msgid "Array length must be a finite positive integer"
- msgstr "Dolžina polja mora bit pozitivno celo število"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:72
- msgid "Array object expected"
- msgstr "Pričakovan je bil predmet polja"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:73
- msgid ""
- "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
- "this object"
- msgstr ""
- #: dlls/jscript/jscript.rc:74
- msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
- msgstr ""
- #: dlls/jscript/jscript.rc:75
- msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
- msgstr ""
- #: dlls/jscript/jscript.rc:76
- msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
- msgstr ""
- #: dlls/jscript/jscript.rc:77
- #, fuzzy
- #| msgid "'[object]' is not a date object"
- msgid "'this' is not a Map object"
- msgstr "'[object]' ni predmet datuma"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:78
- msgid "Property cannot have both accessors and a value"
- msgstr ""
- #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
- msgid "Wine kernel DLL"
- msgstr ""
- #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
- msgid "Wine"
- msgstr "Wine"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
- msgid "Success.\n"
- msgstr "Uspešno.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
- msgid "Invalid function.\n"
- msgstr "Neveljavna funkcija.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
- msgid "File not found.\n"
- msgstr "Datoteke ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
- msgid "Path not found.\n"
- msgstr "Poti ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
- msgid "Too many open files.\n"
- msgstr "Preveč odprtih datotek.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
- msgid "Access denied.\n"
- msgstr "Dostop je zavrnjen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
- msgid "Invalid handle.\n"
- msgstr "Neveljaven ročnik.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
- msgid "Memory trashed.\n"
- msgstr "Pomnilnik je v smeteh.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
- msgid "Not enough memory.\n"
- msgstr "Ni dovolj pomnilnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
- msgid "Invalid block.\n"
- msgstr "Neveljaven blok.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
- msgid "Bad environment.\n"
- msgstr "Slabo okolje.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
- msgid "Bad format.\n"
- msgstr "Slaba oblika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
- msgid "Invalid access.\n"
- msgstr "Neveljaven dostop.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
- msgid "Invalid data.\n"
- msgstr "Neveljavni podatki.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
- msgid "Out of memory.\n"
- msgstr "Pomnilnika je zmanjkalo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
- msgid "Invalid drive.\n"
- msgstr "Neveljaven pogon.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
- msgid "Can't delete current directory.\n"
- msgstr "Trenutne mape ni mogoče izbrisati.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
- msgid "Not same device.\n"
- msgstr "Ni enaka naprava.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
- msgid "No more files.\n"
- msgstr "Ni več datotek.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
- msgid "Write protected.\n"
- msgstr "Zaščiteno pred pisanjem.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
- msgid "Bad unit.\n"
- msgstr "Slaba enota.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
- msgid "Not ready.\n"
- msgstr "Ni pripravljeno.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
- msgid "Bad command.\n"
- msgstr "Slab ukaz.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
- msgid "CRC error.\n"
- msgstr "Napaka CRC.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
- msgid "Bad length.\n"
- msgstr "Slaba dolžina.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
- msgid "Seek error.\n"
- msgstr "Napaka iskanja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
- msgid "Not DOS disk.\n"
- msgstr "Ni disk DOS.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
- msgid "Sector not found.\n"
- msgstr "Odseka ni bilo mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
- msgid "Out of paper.\n"
- msgstr "Papirja je zmanjkalo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
- msgid "Write fault.\n"
- msgstr "Napaka pisanja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
- msgid "Read fault.\n"
- msgstr "Napaka branja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
- msgid "General failure.\n"
- msgstr "Splošna napaka.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
- msgid "Sharing violation.\n"
- msgstr "Kršitev souporabe.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
- msgid "Lock violation.\n"
- msgstr "Kršitev zaklepa.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
- msgid "Wrong disk.\n"
- msgstr "Napačen disk.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
- msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
- msgstr "Souporabljeni medpomnilnik je bil presežen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
- msgid "End of file.\n"
- msgstr "Konec datoteke.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
- msgid "Disk full.\n"
- msgstr "Disk je poln.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
- msgid "Request not supported.\n"
- msgstr "Zahteva ni podprta.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
- msgid "Remote machine not listening.\n"
- msgstr "Oddaljena naprava ne posluša.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
- msgid "Duplicate network name.\n"
- msgstr "Podvojeno omrežno ime.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
- msgid "Bad network path.\n"
- msgstr "Slaba omrežna pot.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
- msgid "Network busy.\n"
- msgstr "Omrežje je zaposleno.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
- msgid "Device does not exist.\n"
- msgstr "Naprava ne obstaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
- msgid "Too many commands.\n"
- msgstr "Preveč ukazov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
- msgid "Adapter hardware error.\n"
- msgstr "Napaka strojne opreme prilagodilnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
- msgid "Bad network response.\n"
- msgstr "Slab omrežni odziv.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
- msgid "Unexpected network error.\n"
- msgstr "Nepričakovana napaka omrežja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
- msgid "Bad remote adapter.\n"
- msgstr "Slab oddaljeni vmesnik.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
- msgid "Print queue full.\n"
- msgstr "Čakalna vrsta tiskalnika je polna.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
- msgid "No spool space.\n"
- msgstr "Ni vrstilnega prostora.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
- msgid "Print canceled.\n"
- msgstr "Tiskanje je bilo preklicano.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
- msgid "Network name deleted.\n"
- msgstr "Omrežno ime je izbrisano.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
- msgid "Network access denied.\n"
- msgstr "Omrežni dostop je zavrnjen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
- msgid "Bad device type.\n"
- msgstr "Slaba vrsta naprave.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
- msgid "Bad network name.\n"
- msgstr "Slabo omrežno ime.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
- msgid "Too many network names.\n"
- msgstr "Preveč omrežnih imen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
- msgid "Too many network sessions.\n"
- msgstr "Preveč omrežnih sej.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
- msgid "Sharing paused.\n"
- msgstr "Souporaba je v premoru.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
- msgid "Request not accepted.\n"
- msgstr "Zahteva ni bila sprejeta.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
- msgid "Redirector paused.\n"
- msgstr "Preusmernik je v premoru.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
- msgid "File exists.\n"
- msgstr "Datoteka že obstaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
- msgid "Cannot create.\n"
- msgstr "Ni mogoče ustvariti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
- msgid "Int24 failure.\n"
- msgstr "Int24 je spodletel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
- msgid "Out of structures.\n"
- msgstr "Ni več struktur.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
- msgid "Already assigned.\n"
- msgstr "Že dodeljeno.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
- msgid "Invalid password.\n"
- msgstr "Neveljavno geslo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
- msgid "Invalid parameter.\n"
- msgstr "Neveljaven parameter.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
- msgid "Net write fault.\n"
- msgstr "Napaka pisanja omrežja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
- msgid "No process slots.\n"
- msgstr "Ni mest opravil.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
- msgid "Too many semaphores.\n"
- msgstr "Preveč semaforjev.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
- msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
- msgstr "Izključen semafor že ima lastnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
- msgid "Semaphore is set.\n"
- msgstr "Semafor je nastavljen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
- msgid "Too many semaphore requests.\n"
- msgstr "Preveč zahtev semafor.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
- msgid "Invalid at interrupt time.\n"
- msgstr "Neveljavno ob času prekinitve.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
- msgid "Semaphore owner died.\n"
- msgstr "Lastni semafor je umrl.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
- msgid "Semaphore user limit.\n"
- msgstr "Uporabniška omejitev semafor.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
- msgid "Insert disk for drive %1.\n"
- msgstr "Vstavite disk za pogon %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
- msgid "Drive locked.\n"
- msgstr "Pogon je zaklenjen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
- msgid "Broken pipe.\n"
- msgstr "Pokvarjena cev.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
- msgid "Open failed.\n"
- msgstr "Odpiranje je spodletelo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
- msgid "Buffer overflow.\n"
- msgstr "Prekoračitev medpomnilnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
- msgid "No more search handles.\n"
- msgstr "Ni več ročnikov iskanja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
- msgid "Invalid target handle.\n"
- msgstr "Neveljaven ciljni ročnik.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
- msgid "Invalid IOCTL.\n"
- msgstr "Neveljaven IOCTL.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
- msgid "Invalid verify switch.\n"
- msgstr "Neveljavno stikalo potrjevalnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
- msgid "Bad driver level.\n"
- msgstr "Slaba raven gonilnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
- msgid "Call not implemented.\n"
- msgstr "Klic ni podprt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
- msgid "Semaphore timeout.\n"
- msgstr "Zakasnitev semafor.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
- msgid "Insufficient buffer.\n"
- msgstr "Nezadosten medpomnilnik.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
- msgid "Invalid name.\n"
- msgstr "Neveljavno ime.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
- msgid "Invalid level.\n"
- msgstr "Neveljavna raven.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
- msgid "No volume label.\n"
- msgstr "Ni oznake nosilca.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
- msgid "Module not found.\n"
- msgstr "Modula ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
- msgid "Procedure not found.\n"
- msgstr "Postopka ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
- msgid "No children to wait for.\n"
- msgstr "Ni podrejenega predmeta za čakanje.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
- msgid "Child process has not completed.\n"
- msgstr "Podrejeno opravilo se ni dokončalo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
- msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
- msgstr "Neveljavna uporaba ročnika neposrednega dostopa.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
- msgid "Negative seek.\n"
- msgstr "Iskanje nazaj.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
- msgid "Drive is a JOIN target.\n"
- msgstr "Pogoj je cilj pridruževanja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
- msgid "Drive is already JOINed.\n"
- msgstr "Pogon je že pridružen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
- msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
- msgstr "Pogon je že navidezen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
- msgid "Drive is not JOINed.\n"
- msgstr "Pogon ni pridružen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
- msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
- msgstr "Pogon ni navidezen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
- msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
- msgstr "Poskus pridružitve pridruženega pogona.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
- msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
- msgstr "Poskus navideznosti na navideznem pogonu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
- msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
- msgstr "Poskus pridružitve navideznemu pogonu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
- msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
- msgstr "Poskus navideznosti pridruženega pogona.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
- msgid "Drive is busy.\n"
- msgstr "Pogon je zaposlen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
- msgid "Same drive.\n"
- msgstr "Enak pogon.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
- msgid "Not top-level directory.\n"
- msgstr "Ni mapa vrhnje ravni.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
- msgid "Directory is not empty.\n"
- msgstr "Mapa ni prazna.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
- msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
- msgstr "Pot je v uporabiti kot SUBST.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
- msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
- msgstr "Pot je v uporabi kot JOIN.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
- msgid "Path is busy.\n"
- msgstr "Pot je zasedena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
- msgid "Already a SUBST target.\n"
- msgstr "Že cilj SUBST.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
- msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
- msgstr "Sistemsko sledenje ni določeno ali ni dovoljeno.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
- msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
- msgstr "Števec dogodkov za DosMuxSemWait je nepravilen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
- msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
- msgstr "Preveč čakalnikov za DosMuxSemWait.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
- msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
- msgstr "Seznam DosSemMuxWait je neveljaven.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
- msgid "Volume label too long.\n"
- msgstr "Oznaka nosilca je predolga.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
- msgid "Too many TCBs.\n"
- msgstr "Preveč TCB-jev.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
- msgid "Signal refused.\n"
- msgstr "Signal je bil zavrnjen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
- msgid "Segment discarded.\n"
- msgstr "Odsek je bil zavržen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
- msgid "Segment not locked.\n"
- msgstr "Odsek ni zaklenjen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
- msgid "Bad thread ID address.\n"
- msgstr "Slab naslov ID niti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
- msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
- msgstr "Slabi argumenti za DosExecPgm.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
- msgid "Path is invalid.\n"
- msgstr "Pot je neveljavna.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
- msgid "Signal pending.\n"
- msgstr "Signal je na čakanju.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
- msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
- msgstr "Doseženo je bilo največje število sistemskih niti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
- msgid "Lock failed.\n"
- msgstr "Zaklep je spodletel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
- msgid "Resource in use.\n"
- msgstr "Sredstvo je v uporabi.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
- msgid "Cancel violation.\n"
- msgstr "Prekliči kršitev.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
- msgid "Atomic locks not supported.\n"
- msgstr "Atomski zaklepi niso podprti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
- msgid "Invalid segment number.\n"
- msgstr "Neveljavno število odseka.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
- msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
- msgstr "Neveljavna ordinata za %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
- msgid "File already exists.\n"
- msgstr "Datoteka že obstaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
- msgid "Invalid flag number.\n"
- msgstr "Neveljavna številka zastavice.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
- msgid "Semaphore name not found.\n"
- msgstr "Imena semaforja ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
- msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
- msgstr "Neveljavna začetna koda odseka za %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
- msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
- msgstr "Neveljaven začetni odsek sklada za %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
- msgid "Invalid module type for %1.\n"
- msgstr "Neveljavna vrsta modulov za %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
- msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
- msgstr "Neveljaven podpis EXE v %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
- msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
- msgstr "EXE %1 je označen kot neveljaven.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
- msgid "Bad EXE format for %1.\n"
- msgstr "Slaba oblika EXE za %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
- msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
- msgstr "Iterirani podatki v %1 presegajo 64k.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
- msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
- msgstr "Neveljavna najmanjša dodeljena velikost v %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
- msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
- msgstr "Dinamična povezava iz neveljavnega obroča.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
- msgid "IOPL not enabled.\n"
- msgstr "IOPL ni omogočen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
- msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
- msgstr "Neveljaven SEGDPL v %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
- msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
- msgstr "Samodejni odseki podatkov presegajo 64k.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
- msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
- msgstr "Odsek obroč 2 mora biti premakljiv.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
- msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
- msgstr "Veriga prestavljanja v %1 presega omejitev odseka.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
- msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
- msgstr "Neskončna zanka v verigi prestavljanja v %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
- msgid "Environment variable not found.\n"
- msgstr "Okoljske spremenljivke ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
- msgid "No signal sent.\n"
- msgstr "Ni poslanega signala.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
- msgid "File name is too long.\n"
- msgstr "Ime datoteke je predolgo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
- msgid "Ring 2 stack in use.\n"
- msgstr "Sklad obroč 2 je v uporabi.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
- msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
- msgstr "Napaka med uporabo nadomestnih znakov imena datoteke.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
- msgid "Invalid signal number.\n"
- msgstr "Neveljavna številka signala.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
- msgid "Error setting signal handler.\n"
- msgstr "Napaka med nastavljanjem ročnika signala.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
- msgid "Segment locked.\n"
- msgstr "Odsek je zaklenjen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
- msgid "Too many modules.\n"
- msgstr "Preveč modulov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
- msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
- msgstr "Klici gnezdenega modula nalaganja niso dovoljeni.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
- msgid "Machine type mismatch.\n"
- msgstr "Neujemanje vrste stroja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
- msgid "Bad pipe.\n"
- msgstr "Slaba cev.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
- msgid "Pipe busy.\n"
- msgstr "Cev je zasedena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
- msgid "Pipe closed.\n"
- msgstr "Cev je zaprta.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
- msgid "Pipe not connected.\n"
- msgstr "Cev ni povezana.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
- msgid "More data available.\n"
- msgstr "Na voljo je več podatkov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
- msgid "Session canceled.\n"
- msgstr "Seja je bila preklicana.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
- msgid "Invalid extended attribute name.\n"
- msgstr "Neveljavno ime razširjenega atributa.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
- msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
- msgstr "Razširjen seznam atributov ni dosleden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
- msgid "No more data available.\n"
- msgstr "Ni več razpoložljivih podatkov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
- msgid "Cannot use Copy API.\n"
- msgstr "Ni mogoče uporabiti API-ja kopiranja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
- msgid "Directory name invalid.\n"
- msgstr "Neveljavno ime mape.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
- msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
- msgstr "Razširjeni atributi se niso prilegali.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
- msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
- msgstr "Datoteka razširjenih atributov je pokvarjena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
- msgid "Extended attribute table full.\n"
- msgstr "Razpredelnica razširjenih atributov je polna.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
- msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
- msgstr "Neveljaven ročnik razširjenih atributov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
- msgid "Extended attributes not supported.\n"
- msgstr "Razširjeni atributi niso podprti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
- msgid "Mutex not owned by caller.\n"
- msgstr "Klicatelj ne sme biti lastnik mutexa.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
- msgid "Too many posts to semaphore.\n"
- msgstr "Preveč objav na semaforju.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
- msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
- msgstr "Branje/Pisanje opravila pomnilnika je deloma dokončano.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
- msgid "The oplock wasn't granted.\n"
- msgstr "Oportunistični zaklep ni bil dovoljen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
- msgid "Invalid oplock message received.\n"
- msgstr "Prejeto je bilo neveljavno sporočilo oportunističnega zaklepa.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
- msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
- msgstr "Sporočila 0x%1 ni bilo mogoče najti v datoteki %2.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
- msgid "Invalid address.\n"
- msgstr "Neveljaven naslov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
- msgid "Arithmetic overflow.\n"
- msgstr "Aritmetična prekoračitev.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
- msgid "Pipe connected.\n"
- msgstr "Cev je povezana.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
- msgid "Pipe listening.\n"
- msgstr "Cev posluša.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
- msgid "Extended attribute access denied.\n"
- msgstr "Dostop do razširjenega atributa je bil zavrnjen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
- msgid "I/O operation aborted.\n"
- msgstr "Opravilo V/I je bilo preklicano.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
- msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
- msgstr "Prekrivajoči V/I ni končan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
- msgid "Overlapped I/O pending.\n"
- msgstr "Prekrivajoči V/I je na čakanju.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
- msgid "No access to memory location.\n"
- msgstr "Ni dostopa do mesta pomnilnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
- msgid "Swap error.\n"
- msgstr "Napaka izmenjalnega prostora.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
- msgid "Stack overflow.\n"
- msgstr "Prekoračitev sklada.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
- msgid "Invalid message.\n"
- msgstr "Neveljavno sporočilo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
- msgid "Cannot complete.\n"
- msgstr "Ni mogoče dokončati.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
- msgid "Invalid flags.\n"
- msgstr "Neveljavne zastavice.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
- msgid "Unrecognized volume.\n"
- msgstr "Nepoznan nosilec.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
- msgid "File invalid.\n"
- msgstr "Neveljavna datoteka.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
- msgid "Cannot run full-screen.\n"
- msgstr "Ni mogoče poganjati v celozaslonskem načinu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
- msgid "Nonexistent token.\n"
- msgstr "Žeton ne obstaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
- msgid "Registry corrupt.\n"
- msgstr "Register je pokvarjen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
- msgid "Invalid key.\n"
- msgstr "Neveljaven ključ.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
- msgid "Can't open registry key.\n"
- msgstr "Ključa registra ni mogoče odpreti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
- msgid "Can't read registry key.\n"
- msgstr "Ključa registra ni mogoče prebrati.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
- msgid "Can't write registry key.\n"
- msgstr "Ključa registra ni mogoče zapisati.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
- msgid "Registry has been recovered.\n"
- msgstr "Register je bil obnovljen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
- msgid "Registry is corrupt.\n"
- msgstr "Register je pokvarjen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
- msgid "I/O to registry failed.\n"
- msgstr "V/I v register je spodletel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
- msgid "Not registry file.\n"
- msgstr "Ni datoteka registra.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
- msgid "Key deleted.\n"
- msgstr "Ključ je bil izbrisan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
- msgid "No registry log space.\n"
- msgstr "Ni prostora dnevnika registra.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
- msgid "Registry key has subkeys.\n"
- msgstr "Ključ registra ima podključe.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
- msgid "Subkey must be volatile.\n"
- msgstr "Podključ mora biti spremenljiv.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
- msgid "Notify change request in progress.\n"
- msgstr "Obvesti o spremembi zahteve v teku.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
- msgid "Dependent services are running.\n"
- msgstr "Izvajajo se odvisne storitve.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
- msgid "Invalid service control.\n"
- msgstr "Neveljaven nadzor storitve.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
- msgid "Service request timeout.\n"
- msgstr "Zakasnitev zahteve storitve.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
- msgid "Cannot create service thread.\n"
- msgstr "Niti storitve ni mogoče ustvariti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
- msgid "Service database locked.\n"
- msgstr "Podatkovna zbirka storitve je zaklenjena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
- msgid "Service already running.\n"
- msgstr "Storitev se že izvaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
- msgid "Invalid service account.\n"
- msgstr "Neveljaven račun storitve.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
- msgid "Service is disabled.\n"
- msgstr "Storitev je onemogočena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
- msgid "Circular dependency.\n"
- msgstr "Krožna odvisnost.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
- msgid "Service does not exist.\n"
- msgstr "Storitev ne obstaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
- msgid "Service cannot accept control message.\n"
- msgstr "Storitev ne more sprejeti nadzornega sporočila.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
- msgid "Service not active.\n"
- msgstr "Storitev ni dejavna.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
- msgid "Service controller connect failed.\n"
- msgstr "Povezava nadzornika storitve je spodletela.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
- msgid "Exception in service.\n"
- msgstr "Izjema v storitvi.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
- msgid "Database does not exist.\n"
- msgstr "Podatkovna zbirka ne obstaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
- msgid "Service-specific error.\n"
- msgstr "S storitvijo določena napaka.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
- msgid "Process aborted.\n"
- msgstr "Opravilo je bilo preklicano.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
- msgid "Service dependency failed.\n"
- msgstr "Odvisnost storitve je spodletela.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
- msgid "Service login failed.\n"
- msgstr "Prijava storitve je spodletela.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
- msgid "Service start-hang.\n"
- msgstr "Storitev se je obesila ob zagonu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
- msgid "Invalid service lock.\n"
- msgstr "Neveljaven zaklep storitve.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
- msgid "Service marked for delete.\n"
- msgstr "Storitev je označena za izbris.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
- msgid "Service exists.\n"
- msgstr "Storitev obstaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
- msgid "System running last-known-good config.\n"
- msgstr "Sistem uporablja zadnjo znano dobro nastavitev.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
- msgid "Service dependency deleted.\n"
- msgstr "Odvisnost storitve je bila izbrisana.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
- msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
- msgstr "Zagon je bil že sprejet kot zadnja znana nastavitev.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
- msgid "Service not started since last boot.\n"
- msgstr "Storitev ni bila začeta od zadnjega zagona.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
- msgid "Duplicate service name.\n"
- msgstr "Podvojeno ime storitve.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
- msgid "Different service account.\n"
- msgstr "Drugačen račun storitve.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
- msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
- msgstr "Spodletenja gonilnika ni mogoče zaznati.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
- msgid "Process abort cannot be detected.\n"
- msgstr "Prekinitve opravila ni mogoče zaznati.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
- msgid "No recovery program for service.\n"
- msgstr "Ni obnovitvenega programa za storitev.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
- msgid "Service not implemented by exe.\n"
- msgstr "Storitve ne izvaja exe.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
- msgid "End of media.\n"
- msgstr "Konec medija.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
- msgid "Filemark detected.\n"
- msgstr "Zaznana je bila oznaka datoteke.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
- msgid "Beginning of media.\n"
- msgstr "Začetek medija.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
- msgid "Setmark detected.\n"
- msgstr "Zaznana je bila nastavljena oznaka.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
- msgid "No data detected.\n"
- msgstr "Ni zaznanih podatkov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
- msgid "Partition failure.\n"
- msgstr "Razdelek je spodletel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
- msgid "Invalid block length.\n"
- msgstr "Neveljavna dolžina bloka.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
- msgid "Device not partitioned.\n"
- msgstr "Naprava ni razdeljena na razdelke.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
- msgid "Unable to lock media.\n"
- msgstr "Medija ni mogoče zakleniti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
- msgid "Unable to unload media.\n"
- msgstr "Medija ni mogoče razložiti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
- msgid "Media changed.\n"
- msgstr "Medij je bil spremenjen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
- msgid "I/O bus reset.\n"
- msgstr "Vodilo V/I je bilo ponstavljeno.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
- msgid "No media in drive.\n"
- msgstr "Ni medija v pogonu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
- msgid "No Unicode translation.\n"
- msgstr "Ni prevoda Unicode.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
- #, fuzzy
- #| msgid "DLL init failed.\n"
- msgid "DLL initialization failed.\n"
- msgstr "Začenjanje DLL je spodletelo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
- msgid "Shutdown in progress.\n"
- msgstr "Izklop poteka.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
- msgid "No shutdown in progress.\n"
- msgstr "Ni izklopa v teku.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
- msgid "I/O device error.\n"
- msgstr "Napaka V/I naprave.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
- msgid "No serial devices found.\n"
- msgstr "Zaporednih naprav ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
- msgid "Shared IRQ busy.\n"
- msgstr "Souporabljen IRQ je zaseden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
- msgid "Serial I/O completed.\n"
- msgstr "Zaporedni V/I je končan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
- msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
- msgstr "Zakasnitev zaporednega števca V/I.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
- msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
- msgstr "ID-ja naslova diskete ni bilo mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
- msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
- msgstr "Disketa poroča napačen cilinder.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
- msgid "Unknown floppy error.\n"
- msgstr "Neznana napaka diskete.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
- msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
- msgstr "Registri diskete niso dosledni.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
- msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
- msgstr "Ponovno umerjanje trdega diska je spodletelo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
- msgid "Hard disk operation failed.\n"
- msgstr "Opravilo trdega diska je spodletelo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
- msgid "Hard disk reset failed.\n"
- msgstr "Ponastavitev trdega diska je spodletela.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
- msgid "End of tape media.\n"
- msgstr "Konec kasetnega medija.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
- msgid "Not enough server memory.\n"
- msgstr "Ni dovolj pomnilnika na strežniku.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
- msgid "Possible deadlock.\n"
- msgstr "Možen zaklep.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
- msgid "Incorrect alignment.\n"
- msgstr "Nepravilna poravnava.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
- msgid "Set-power-state vetoed.\n"
- msgstr "Nastavljeno stanje porabe je dobilo veto.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
- msgid "Set-power-state failed.\n"
- msgstr "Nastavljeno stanje moči je spodletelo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
- msgid "Too many links.\n"
- msgstr "Preveč povezav.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
- msgid "Newer Windows version needed.\n"
- msgstr "Zahtevana je novejša različica sistema Windows.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
- msgid "Wrong operating system.\n"
- msgstr "Napačni operacijski sistem.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
- msgid "Single-instance application.\n"
- msgstr "Program enega primerka.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
- msgid "Real-mode application.\n"
- msgstr "Realnočasovni program.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
- msgid "Invalid DLL.\n"
- msgstr "Neveljaven DLL.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
- msgid "No associated application.\n"
- msgstr "Ni povezanega programa.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
- msgid "DDE failure.\n"
- msgstr "DDE je spodletel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
- msgid "DLL not found.\n"
- msgstr "DLL-ja ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
- msgid "Out of user handles.\n"
- msgstr "Ročnikov uporabnikov je zmanjkalo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
- msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
- msgstr "Sporočilo je mogoče uporabiti le v usklajenih klicih.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
- msgid "The source element is empty.\n"
- msgstr "Izvirni predmet je prazen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
- msgid "The destination element is full.\n"
- msgstr "Ciljni predmet je poln.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
- msgid "The element address is invalid.\n"
- msgstr "Naslov predmeta ni veljaven.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
- msgid "The magazine is not present.\n"
- msgstr "Revija ni prisotna.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
- msgid "The device needs reinitialization.\n"
- msgstr "Naprava zahteva ponoven začetek.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
- msgid "The device requires cleaning.\n"
- msgstr "Naprava zahteva čiščenje.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
- msgid "The device door is open.\n"
- msgstr "Vrata naprave so odprta.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
- msgid "The device is not connected.\n"
- msgstr "Naprava ni povezana.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
- msgid "Element not found.\n"
- msgstr "Predmeta ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
- msgid "No match found.\n"
- msgstr "Zadetka ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
- msgid "Property set not found.\n"
- msgstr "Nastavljene lastnosti ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
- msgid "Point not found.\n"
- msgstr "Točke ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
- msgid "No running tracking service.\n"
- msgstr "Storitev sledenja se ne izvaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
- msgid "No such volume ID.\n"
- msgstr "Ni takšnega ID-ja nosilca.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
- msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
- msgstr "Datoteke za zamenjavo ni mogoče odstraniti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
- msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
- msgstr "Premikanje datoteke zamenjave na mesto ni mogoče.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
- msgid "Moving the replacement file failed.\n"
- msgstr "Premikanje datoteke zamenjave je spodletelo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
- msgid "The journal is being deleted.\n"
- msgstr "Dnevnik se briše.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
- msgid "The journal is not active.\n"
- msgstr "Dnevnik ni dejaven.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
- msgid "Potential matching file found.\n"
- msgstr "Najdena je bila morebitno ujemajoča se datoteka.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
- msgid "The journal entry was deleted.\n"
- msgstr "Vnos dnevnika je bil izbrisan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
- msgid "Invalid device name.\n"
- msgstr "Neveljavno ime naprave.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
- msgid "Connection unavailable.\n"
- msgstr "Povezava ni na voljo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
- msgid "Device already remembered.\n"
- msgstr "Naprava je že bila zapomnjena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
- msgid "No network or bad path.\n"
- msgstr "Ni omrežja ali pa je pot slaba.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
- msgid "Invalid network provider name.\n"
- msgstr "Neveljavno ime ponudnika omrežja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
- msgid "Cannot open network connection profile.\n"
- msgstr "Profila omrežne povezave ni mogoče odpreti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
- msgid "Corrupt network connection profile.\n"
- msgstr "Profil omrežne povezave je pokvarjen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
- msgid "Not a container.\n"
- msgstr "Ni vsebnik.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
- msgid "Extended error.\n"
- msgstr "Razširjena napaka.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
- msgid "Invalid group name.\n"
- msgstr "Neveljavno ime skupine.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
- msgid "Invalid computer name.\n"
- msgstr "Neveljavno ime računalnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
- msgid "Invalid event name.\n"
- msgstr "Neveljavno ime dogodka.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
- msgid "Invalid domain name.\n"
- msgstr "Neveljavno ime domene.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
- msgid "Invalid service name.\n"
- msgstr "Neveljavno ime storitve.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
- msgid "Invalid network name.\n"
- msgstr "Neveljavno ime omrežja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
- msgid "Invalid share name.\n"
- msgstr "Neveljavno ime souporabe.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
- msgid "Invalid message name.\n"
- msgstr "Neveljavno ime sporočila.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
- msgid "Invalid message destination.\n"
- msgstr "Neveljaven cilj sporočila.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
- msgid "Session credential conflict.\n"
- msgstr "Spor poveril seje.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
- msgid "Remote session limit exceeded.\n"
- msgstr "Omejitev oddaljene seje je bila presežena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
- msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
- msgstr "Podvojeno ime domene ali delovne skupine.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
- msgid "No network.\n"
- msgstr "Ni omrežja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
- msgid "Operation canceled by user.\n"
- msgstr "Uporabnik je prekinil opravilo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
- msgid "File has a user-mapped section.\n"
- msgstr "Datoteka ima uporabniško preslikan odsek.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
- msgid "Connection refused.\n"
- msgstr "Povezava je bila zavrnjena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
- msgid "Connection gracefully closed.\n"
- msgstr "Povezava je bila elegantno zaprta.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
- msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
- msgstr "Naslov je že povezan s končno točko prenosa.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
- msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
- msgstr "Naslov ni povezan s končno točko prenosa.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
- msgid "Connection invalid.\n"
- msgstr "Povezava ni veljavna.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
- msgid "Connection is active.\n"
- msgstr "Povezava je dejavna.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
- msgid "Network unreachable.\n"
- msgstr "Omrežje ni dosegljivo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
- msgid "Host unreachable.\n"
- msgstr "Gostitelja ni mogoče doseči.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
- msgid "Protocol unreachable.\n"
- msgstr "Protokol ni dosegljiv.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
- msgid "Port unreachable.\n"
- msgstr "Vrata niso dosegljiva.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
- msgid "Request aborted.\n"
- msgstr "Zahteva je bila preklicana.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
- msgid "Connection aborted.\n"
- msgstr "Povezava je bila prekinjena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
- msgid "Please retry operation.\n"
- msgstr "Znova poskusite z opravilom.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
- msgid "Connection count limit reached.\n"
- msgstr "Število omejitev povezav je bilo doseženo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
- msgid "Login time restriction.\n"
- msgstr "Omejitev časa prijave.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
- msgid "Login workstation restriction.\n"
- msgstr "Omejitev prijave delovne postaje.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
- msgid "Incorrect network address.\n"
- msgstr "Nepravilen omrežni naslov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
- msgid "Service already registered.\n"
- msgstr "Storitev je že vpisana.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
- msgid "Service not found.\n"
- msgstr "Storitve ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
- msgid "User not authenticated.\n"
- msgstr "Uporabnik ni overjen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
- msgid "User not logged on.\n"
- msgstr "Uporabnik ni prijavljen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
- msgid "Continue work in progress.\n"
- msgstr "Nadaljuj z delom v teku.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
- msgid "Already initialized.\n"
- msgstr "Že začeto.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
- msgid "No more local devices.\n"
- msgstr "Ni več krajevnih naprav.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
- msgid "The site does not exist.\n"
- msgstr "Stran ne obstaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
- msgid "The domain controller already exists.\n"
- msgstr "Nadzornik domene že obstaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
- msgid "Supported only when connected.\n"
- msgstr "Podprt je le, ko je povezan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
- msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
- msgstr "Izvede opravilo tudi ko se ničesar ne spremeni.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
- msgid "The user profile is invalid.\n"
- msgstr "Profil uporabnika ni veljaven.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
- msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
- msgstr "Ni podprto na majhnem poslovnem strežniku.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
- msgid "Not all privileges assigned.\n"
- msgstr "Vsa dovoljenja niso dovoljena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
- msgid "Some security IDs not mapped.\n"
- msgstr "Nekateri varnostni ID-ji niso preslikani.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
- msgid "No quotas for account.\n"
- msgstr "Ni kvot za račun.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
- msgid "Local user session key.\n"
- msgstr "Ključ seje krajevnega uporabnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
- msgid "Password too complex for LM.\n"
- msgstr "Geslo je preveč zapleteno za LM.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
- msgid "Unknown revision.\n"
- msgstr "Neznana predelava.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
- msgid "Incompatible revision levels.\n"
- msgstr "Nezdružljive ravni predelav.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
- msgid "Invalid owner.\n"
- msgstr "Neveljaven lastnik.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
- msgid "Invalid primary group.\n"
- msgstr "Neveljavna osnovna skupina.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
- msgid "No impersonation token.\n"
- msgstr "Ni žetona oponašanja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
- msgid "Can't disable mandatory group.\n"
- msgstr "Obvezne skupine ni mogoče onemogočiti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
- msgid "No logon servers available.\n"
- msgstr "Strežniki prijave niso na voljo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
- msgid "No such logon session.\n"
- msgstr "Ni takšne prijavne seje.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
- msgid "No such privilege.\n"
- msgstr "Ni takšnega dovoljenja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
- msgid "Privilege not held.\n"
- msgstr "Nimate dovoljenja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
- msgid "Invalid account name.\n"
- msgstr "Neveljavno ime računa.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
- msgid "User already exists.\n"
- msgstr "Uporabnik že obstaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
- msgid "No such user.\n"
- msgstr "Ni takšnega uporabnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
- msgid "Group already exists.\n"
- msgstr "Skupina že obstaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
- msgid "No such group.\n"
- msgstr "Ni takšne skupine.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
- msgid "User already in group.\n"
- msgstr "Uporabnik je že v skupini.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
- msgid "User not in group.\n"
- msgstr "Uporabnik ni v skupini.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
- msgid "Can't delete last admin user.\n"
- msgstr "Ni mogoče izbrisati zadnjega skrbniškega uporabnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
- msgid "Wrong password.\n"
- msgstr "Napačno geslo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
- msgid "Ill-formed password.\n"
- msgstr "Slabo oblikovano geslo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
- msgid "Password restriction.\n"
- msgstr "Omejitev gesla.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
- msgid "Logon failure.\n"
- msgstr "Prijava je spodletela.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
- msgid "Account restriction.\n"
- msgstr "Omejitev računa.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
- msgid "Invalid logon hours.\n"
- msgstr "Neveljavne ure prijave.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
- msgid "Invalid workstation.\n"
- msgstr "Neveljavna delovna postaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
- msgid "Password expired.\n"
- msgstr "Geslo je poteklo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
- msgid "Account disabled.\n"
- msgstr "Račun je onemogočen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
- msgid "No security ID mapped.\n"
- msgstr "Ni preslikanih varnostnih ID-jev.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
- msgid "Too many LUIDs requested.\n"
- msgstr "Zahtevanih je bil preveč LUID-jev.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
- msgid "LUIDs exhausted.\n"
- msgstr "LUID-ji so izčrpani.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
- msgid "Invalid sub authority.\n"
- msgstr "Neveljaven podoveritelj.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
- msgid "Invalid ACL.\n"
- msgstr "Neveljaven ACL.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
- msgid "Invalid SID.\n"
- msgstr "Neveljaven SID.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
- msgid "Invalid security descriptor.\n"
- msgstr "Neveljaven opisnik varnosti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
- msgid "Bad inherited ACL.\n"
- msgstr "Slab podedovan ACL.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
- msgid "Server disabled.\n"
- msgstr "Strežnik je onemogočen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
- msgid "Server not disabled.\n"
- msgstr "Strežnik ni onemogočen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
- msgid "Invalid ID authority.\n"
- msgstr "Neveljaven ID overitelja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
- msgid "Allotted space exceeded.\n"
- msgstr "Dodeljen prostor je bil presežen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
- msgid "Invalid group attributes.\n"
- msgstr "Neveljavni atributi skupine.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
- msgid "Bad impersonation level.\n"
- msgstr "Slaba raven oponašanja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
- msgid "Can't open anonymous security token.\n"
- msgstr "Anonimnega žetona varnosti ni mogoče odpreti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
- msgid "Bad validation class.\n"
- msgstr "Slab razred potrjevanja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
- msgid "Bad token type.\n"
- msgstr "Slaba vrsta žetona.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
- msgid "No security on object.\n"
- msgstr "Ni varnosti na predmetu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
- msgid "Can't access domain information.\n"
- msgstr "Ni mogoče dostopati do podatkov o domeni.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
- msgid "Invalid server state.\n"
- msgstr "Neveljavno stanje strežnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
- msgid "Invalid domain state.\n"
- msgstr "Neveljavno stanje domene.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
- msgid "Invalid domain role.\n"
- msgstr "Neveljavna vloga domene.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
- msgid "No such domain.\n"
- msgstr "Ni takšne domene.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
- msgid "Domain already exists.\n"
- msgstr "Domena že obstaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
- msgid "Domain limit exceeded.\n"
- msgstr "Omejitev domene je bila presežena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
- msgid "Internal database corruption.\n"
- msgstr "Napaka notranje podatkovne zbirke.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
- msgid "Internal error.\n"
- msgstr "Notranja napaka.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
- msgid "Generic access types not mapped.\n"
- msgstr "Splošne vrste dostopa niso preslikane.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
- msgid "Bad descriptor format.\n"
- msgstr "Slaba oblika opisnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
- msgid "Not a logon process.\n"
- msgstr "Ni opravilo prijave.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
- msgid "Logon session ID exists.\n"
- msgstr "ID prijavne seje obstaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
- msgid "Unknown authentication package.\n"
- msgstr "Neznan paket overitve.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
- msgid "Bad logon session state.\n"
- msgstr "Slabo stanje prijavne seje.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
- msgid "Logon session ID collision.\n"
- msgstr "Trk ID-ja prijavne seje.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
- msgid "Invalid logon type.\n"
- msgstr "Neveljavna vrsta prijave.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
- msgid "Cannot impersonate.\n"
- msgstr "Ni mogoče oponašati.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
- msgid "Invalid transaction state.\n"
- msgstr "Neveljavno stanje prenosa.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
- msgid "Security DB commit failure.\n"
- msgstr "Uveljavitev varnostne podatkovne zbirke je spodletela.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
- msgid "Account is built-in.\n"
- msgstr "Račun je vgrajen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
- msgid "Group is built-in.\n"
- msgstr "Skupina je vgrajena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
- msgid "User is built-in.\n"
- msgstr "Uporabnik je vgrajen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
- msgid "Group is primary for user.\n"
- msgstr "Skupina je osnovna za uporabnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
- msgid "Token already in use.\n"
- msgstr "Žeton je že v uporabi.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
- msgid "No such local group.\n"
- msgstr "Ni takšne krajevne skupine.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
- msgid "User not in local group.\n"
- msgstr "Uporabnika ni v krajevni skupini.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
- msgid "User already in local group.\n"
- msgstr "Uporabnik je že v krajevni skupini.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
- msgid "Local group already exists.\n"
- msgstr "Krajevna skupina že obstaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
- msgid "Logon type not granted.\n"
- msgstr "Vrsta prijave ni bila dodeljena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
- msgid "Too many secrets.\n"
- msgstr "Preveč skrivnosti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
- msgid "Secret too long.\n"
- msgstr "Skrivnost je predolga.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
- msgid "Internal security DB error.\n"
- msgstr "Notranja napaka varnosti podatkovne zbirke.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
- msgid "Too many context IDs.\n"
- msgstr "Preveč ID-jev vsebine.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
- msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
- msgstr "Zahtevano je navzkrižno šifrirano geslo NT.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
- msgid "No such member.\n"
- msgstr "Ni takšnega člana.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
- msgid "Invalid member.\n"
- msgstr "Neveljaven član.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
- msgid "Too many SIDs.\n"
- msgstr "Preveč SID-jev.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
- msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
- msgstr "Zahtevano je navzkrižno šifrirano geslo LM.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
- msgid "No inheritable components.\n"
- msgstr "Ni dednih sestavnih delov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
- msgid "File or directory corrupt.\n"
- msgstr "Datoteka ali mapa je pokvarjena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
- msgid "Disk is corrupt.\n"
- msgstr "Disk je pokvarjen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
- msgid "No user session key.\n"
- msgstr "Ni ključa uporabniške seje.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
- msgid "License quota exceeded.\n"
- msgstr "Kvota licence je bila presežena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
- msgid "Wrong target name.\n"
- msgstr "Napačno ime cilja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
- msgid "Mutual authentication failed.\n"
- msgstr "Medsebojna overitev je spodletela.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
- msgid "Time skew between client and server.\n"
- msgstr "Popačenje časa med odjemalcem in strežnikom.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
- msgid "Invalid window handle.\n"
- msgstr "Neveljaven ročnik okna.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
- msgid "Invalid menu handle.\n"
- msgstr "Neveljaven ročnik menija.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
- msgid "Invalid cursor handle.\n"
- msgstr "Neveljaven ročnik kazalke.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
- msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
- msgstr "Neveljaven pospeševalnik ročnika razpredelnice.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
- msgid "Invalid hook handle.\n"
- msgstr "Neveljaven ročnik kljuke.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
- msgid "Invalid DWP handle.\n"
- msgstr "Neveljaven ročnik DWP.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
- msgid "Can't create top-level child window.\n"
- msgstr "Ni mogoče ustvariti podrejenega okna zgornje ravni.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
- msgid "Can't find window class.\n"
- msgstr "Ni mogoče najti razreda okna.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
- msgid "Window owned by another thread.\n"
- msgstr "Okno si lasti druga nit.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
- msgid "Hotkey already registered.\n"
- msgstr "Tipkovna bližnjica je že vpisana.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
- msgid "Class already exists.\n"
- msgstr "Razred že obstaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
- msgid "Class does not exist.\n"
- msgstr "Razred ne obstaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
- msgid "Class has open windows.\n"
- msgstr "Razred ima odprta okna.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
- msgid "Invalid index.\n"
- msgstr "Neveljavno kazalo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
- msgid "Invalid icon handle.\n"
- msgstr "Neveljaven ročnik ikone.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
- msgid "Private dialog index.\n"
- msgstr "Kazalo zasebnega pogovornega okna.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
- msgid "List box ID not found.\n"
- msgstr "ID polja seznama ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
- msgid "No wildcard characters.\n"
- msgstr "Ni nadomestnih znakov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
- msgid "Clipboard not open.\n"
- msgstr "Odložišče ni odprto.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
- msgid "Hotkey not registered.\n"
- msgstr "Bližnjica ni vpisana.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
- msgid "Not a dialog window.\n"
- msgstr "Ni pogovorno okno.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
- msgid "Control ID not found.\n"
- msgstr "Nadzornega ID-ja ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
- msgid "Invalid combo box message.\n"
- msgstr "Neveljavno sporočilo izbirnega polja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
- msgid "Not a combo box window.\n"
- msgstr "Ni okno izbirnega polja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
- msgid "Invalid edit height.\n"
- msgstr "Neveljavno urejanje višine.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
- msgid "DC not found.\n"
- msgstr "DC ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
- msgid "Invalid hook filter.\n"
- msgstr "Neveljaven filter kljuke.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
- msgid "Invalid filter procedure.\n"
- msgstr "Neveljaven postopek filtrov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
- msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
- msgstr "Postopek kljuke zahteva ročnik modula.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
- msgid "Global-only hook procedure.\n"
- msgstr "Le splošen postopek kljuke.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
- msgid "Journal hook already set.\n"
- msgstr "Kljuka dnevnika je že nastavljena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
- msgid "Hook procedure not installed.\n"
- msgstr "Postopek kljuke ni nameščen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
- msgid "Invalid list box message.\n"
- msgstr "Neveljaven seznam polja sporočil.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
- msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
- msgstr "Poslan je bil neveljaven LB_SETCOUNT.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
- msgid "No tab stops on this list box.\n"
- msgstr "Ni tabulatorskih mest na seznamskem polju.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
- msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
- msgstr "Predmeta, ki si ga lasti druga nit, ni mogoče uničiti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
- msgid "Child window menus not allowed.\n"
- msgstr "Meniji podrejenih oken niso dovoljeni.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
- msgid "Window has no system menu.\n"
- msgstr "Okno nima sistemskega menija.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
- msgid "Invalid message box style.\n"
- msgstr "Neveljaven slog polja s sporočilom.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
- msgid "Invalid SPI parameter.\n"
- msgstr "Neveljaven parameter SPI.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
- msgid "Screen already locked.\n"
- msgstr "Zaslon je že zaklenjen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
- msgid "Window handles have different parents.\n"
- msgstr "Ročniki oken imajo različne nadrejene predmete.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
- msgid "Not a child window.\n"
- msgstr "Ni podrejeno okno.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
- msgid "Invalid GW command.\n"
- msgstr "Neveljaven ukaz GW.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
- msgid "Invalid thread ID.\n"
- msgstr "Neveljaven ID niti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
- msgid "Not an MDI child window.\n"
- msgstr "Ni podrejeno okno MDI.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
- msgid "Popup menu already active.\n"
- msgstr "Pojavni meni je že dejaven.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
- msgid "No scrollbars.\n"
- msgstr "Ni drsnikov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
- msgid "Invalid scrollbar range.\n"
- msgstr "Neveljaven obseg drsnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
- msgid "Invalid ShowWin command.\n"
- msgstr "Neveljaven ukaz ShowWin.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
- msgid "No system resources.\n"
- msgstr "Ni sistemskih virov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
- msgid "No non-paged system resources.\n"
- msgstr "Ni neostranejnih sistemskih virov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
- msgid "No paged system resources.\n"
- msgstr "Ni ostranjenih sistemskih virov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
- msgid "No working set quota.\n"
- msgstr "Ni delujoče nastavljene kvote.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
- msgid "No page file quota.\n"
- msgstr "Ni kvote izmenjevalne datoteke.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
- msgid "Exceeded commitment limit.\n"
- msgstr "Omejitev kvote je bila presežena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
- msgid "Menu item not found.\n"
- msgstr "Predmeta menija ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
- msgid "Invalid keyboard handle.\n"
- msgstr "Neveljaven ročnik tipkovnice.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
- msgid "Hook type not allowed.\n"
- msgstr "Vrsta kljuke ni dovoljena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
- msgid "Interactive window station required.\n"
- msgstr "Zahtevana je vzajemna okenska postaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
- msgid "Timeout.\n"
- msgstr "Zakasnitev.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
- msgid "Invalid monitor handle.\n"
- msgstr "Neveljaven ročnik zaslona.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
- msgid "Event log file corrupt.\n"
- msgstr "Dnevniška datoteka dogodkov je pokvarjena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
- msgid "Event log can't start.\n"
- msgstr "Dnevnik dogodkov se ne more zagnati.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
- msgid "Event log file full.\n"
- msgstr "Dnevniška datoteka dogodkov je polna.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
- msgid "Event log file changed.\n"
- msgstr "Dnevniška datoteka dogodka je bila spremenjena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
- msgid "Installer service failed.\n"
- msgstr "Storitev namestilnika je spodletela.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
- msgid "Installation aborted by user.\n"
- msgstr "Uporabnik je preklical namestitev.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
- msgid "Installation failure.\n"
- msgstr "Namestitev je spodletela.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
- msgid "Installation suspended.\n"
- msgstr "Namestitev je bila zaustavljena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
- msgid "Unknown product.\n"
- msgstr "Neznan izdelek.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
- msgid "Unknown feature.\n"
- msgstr "Neznana zmožnost.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
- msgid "Unknown component.\n"
- msgstr "Neznan sestavni del.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
- msgid "Unknown property.\n"
- msgstr "Neznana lastnost.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
- msgid "Invalid handle state.\n"
- msgstr "Neveljavno stanje ročnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
- msgid "Bad configuration.\n"
- msgstr "Slaba nastavitev.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
- msgid "Index is missing.\n"
- msgstr "Kazalo manjka.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
- msgid "Installation source is missing.\n"
- msgstr "Vir namestitve manjka.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
- msgid "Wrong installation package version.\n"
- msgstr "Napačna različica namestitvenega paketa.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
- msgid "Product uninstalled.\n"
- msgstr "Izdelek je bil odstranjen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
- msgid "Invalid query syntax.\n"
- msgstr "Neveljavna skladnja poizvedbe.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
- msgid "Invalid field.\n"
- msgstr "Neveljavno polje.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
- msgid "Device removed.\n"
- msgstr "Naprava je bila odstranjena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
- msgid "Installation already running.\n"
- msgstr "Namestitev se že izvaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
- msgid "Installation package failed to open.\n"
- msgstr "Odpiranje namestitvenega paketa je spodletelo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
- msgid "Installation package is invalid.\n"
- msgstr "Namestitveni paket je neveljaven.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
- msgid "Installer user interface failed.\n"
- msgstr "Uporabniški vmesnik namestilnika je spodletel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
- msgid "Failed to open installation log file.\n"
- msgstr "Dnevniške datoteke namestitve ni bilo mogoče odpreti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
- msgid "Installation language not supported.\n"
- msgstr "Jezik namestitve ni podprt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
- msgid "Installation transform failed to apply.\n"
- msgstr "Uveljavljanje preoblikovanja namestitve je spodletelo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
- msgid "Installation package rejected.\n"
- msgstr "Namestitveni paket je bil zavrnjen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
- msgid "Function could not be called.\n"
- msgstr "Funkcije ni mogoče priklicati.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
- msgid "Function failed.\n"
- msgstr "Funkcija je spodletela.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
- msgid "Invalid table.\n"
- msgstr "Neveljavna razpredelnica.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
- msgid "Data type mismatch.\n"
- msgstr "Neujemanje vrste podatkov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
- msgid "Unsupported type.\n"
- msgstr "Nepodprta vrsta.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
- msgid "Creation failed.\n"
- msgstr "Ustvarjanje je spodletelo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
- msgid "Temporary directory not writable.\n"
- msgstr "V začasno mapo ni mogoče pisati.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
- msgid "Installation platform not supported.\n"
- msgstr "Okolje namestilnika ni podprto.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
- msgid "Installer not used.\n"
- msgstr "Namestilnik ni uporabljen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
- msgid "Failed to open the patch package.\n"
- msgstr "Napaka med odstranjevanjem paketa popravkov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
- msgid "Invalid patch package.\n"
- msgstr "Neveljaven paket popravkov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
- msgid "Unsupported patch package.\n"
- msgstr "Nepodprt paket popravkov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
- msgid "Another version is installed.\n"
- msgstr "Druga različica je nameščena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
- msgid "Invalid command line.\n"
- msgstr "Neveljavna ukazna vrstica.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
- msgid "Remote installation not allowed.\n"
- msgstr "Oddaljena namestitev ni dovoljena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
- msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
- msgstr "Po uspešni namestitvi se je začel ponoven zagon.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
- msgid "Invalid string binding.\n"
- msgstr "Neveljavna vezava niza.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
- msgid "Wrong kind of binding.\n"
- msgstr "Napačna vrsta vezave.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
- msgid "Invalid binding.\n"
- msgstr "Neveljavna vezava.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
- msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
- msgstr "Zaporedje protokola RPC ni podprto.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
- msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
- msgstr "Neveljavno zaporedje protokola RPC.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
- msgid "Invalid string UUID.\n"
- msgstr "Neveljaven niz UUID.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
- msgid "Invalid endpoint format.\n"
- msgstr "Neveljavna oblika končne točke.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
- msgid "Invalid network address.\n"
- msgstr "Neveljaven omrežni naslov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
- msgid "No endpoint found.\n"
- msgstr "Ni najdene končne točke.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
- msgid "Invalid timeout value.\n"
- msgstr "Neveljavna vrednost zakasnitve.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
- msgid "Object UUID not found.\n"
- msgstr "UUID predmeta ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
- msgid "UUID already registered.\n"
- msgstr "UUID je že vpisan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
- msgid "UUID type already registered.\n"
- msgstr "Vrsta UUID je že vpisana.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
- msgid "Server already listening.\n"
- msgstr "Strežnik že posluša.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
- msgid "No protocol sequences registered.\n"
- msgstr "Ni vpisanih zaporedij protokolov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
- msgid "RPC server not listening.\n"
- msgstr "Strežnik RPC ne posluša.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
- msgid "Unknown manager type.\n"
- msgstr "Neznana vrsta upravljalnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
- msgid "Unknown interface.\n"
- msgstr "Neznan vmesnik.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
- msgid "No bindings.\n"
- msgstr "Ni vezav.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
- msgid "No protocol sequences.\n"
- msgstr "Ni zaporedij protokolov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
- msgid "Can't create endpoint.\n"
- msgstr "Ni mogoče ustvariti končne točke.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
- msgid "Out of resources.\n"
- msgstr "Virov je zmanjkalo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
- msgid "RPC server unavailable.\n"
- msgstr "Strežnik RPC ni na voljo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
- msgid "RPC server too busy.\n"
- msgstr "Strežnik RPC je prezaposlen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
- msgid "Invalid network options.\n"
- msgstr "Neveljavne možnosti omrežja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
- msgid "No RPC call active.\n"
- msgstr "Ni dejavnih klicev RPC.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
- msgid "RPC call failed.\n"
- msgstr "Klic RPC je spodletel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
- msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
- msgstr "Klic RPC je spodletel in se ni izvedel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
- msgid "RPC protocol error.\n"
- msgstr "Napaka protokola RPC.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
- msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
- msgstr "Nepodprta skladnja prenosa.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
- msgid "Invalid tag.\n"
- msgstr "Neveljavna oznaka.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
- msgid "Invalid array bounds.\n"
- msgstr "Neveljavne obrobe polja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
- msgid "No entry name.\n"
- msgstr "Ni imena vnosa.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
- msgid "Invalid name syntax.\n"
- msgstr "Neveljavna skladnja imen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
- msgid "Unsupported name syntax.\n"
- msgstr "Nepodprta skladnja imen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
- msgid "No network address.\n"
- msgstr "Ni omrežnega naslova.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
- msgid "Duplicate endpoint.\n"
- msgstr "Podvojena končna točka.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
- msgid "Unknown authentication type.\n"
- msgstr "Neznana vrsta overitve.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
- msgid "Maximum calls too low.\n"
- msgstr "Največje število klicev je prenizko.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
- msgid "String too long.\n"
- msgstr "Niz je predolg.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
- msgid "Protocol sequence not found.\n"
- msgstr "Zaporedja protokolov ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
- msgid "Procedure number out of range.\n"
- msgstr "Število postopkov je izven obsega.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
- msgid "Binding has no authentication data.\n"
- msgstr "Vezava nima podatkov overitve.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
- msgid "Unknown authentication service.\n"
- msgstr "Neznana storitev overitve.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
- msgid "Unknown authentication level.\n"
- msgstr "Neznana raven overitve.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
- msgid "Invalid authentication identity.\n"
- msgstr "Neveljavna istovetnost overitve.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
- msgid "Unknown authorization service.\n"
- msgstr "Neznana storitev overitve.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
- msgid "Invalid entry.\n"
- msgstr "Neveljaven vnos.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
- msgid "Can't perform operation.\n"
- msgstr "Opravila ni mogoče izvesti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
- msgid "Endpoints not registered.\n"
- msgstr "Kočne točke niso vpisane.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
- msgid "Nothing to export.\n"
- msgstr "Nič za izvoz.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
- msgid "Incomplete name.\n"
- msgstr "Nepopolno ime.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
- msgid "Invalid version option.\n"
- msgstr "Neveljavna možnost različice.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
- msgid "No more members.\n"
- msgstr "Ni več članov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
- msgid "Not all objects unexported.\n"
- msgstr "Noben predmet ni bil izvožen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
- msgid "Interface not found.\n"
- msgstr "Vmesnika ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
- msgid "Entry already exists.\n"
- msgstr "Vnos že obstaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
- msgid "Entry not found.\n"
- msgstr "Vnosa ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
- msgid "Name service unavailable.\n"
- msgstr "Ime storitve ni na voljo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
- msgid "Invalid network address family.\n"
- msgstr "Neveljavna družina omrežnih naslovov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
- msgid "Operation not supported.\n"
- msgstr "Dejanje ni podprto.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
- msgid "No security context available.\n"
- msgstr "Varnostna vsebina ni na voljo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
- msgid "RPCInternal error.\n"
- msgstr "RPC Notranja napaka.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
- msgid "RPC divide-by-zero.\n"
- msgstr "RPC deljenje z nič.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
- msgid "Address error.\n"
- msgstr "Napaka naslova.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
- msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
- msgstr "Deljenje plavajoče točke z ničlo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
- msgid "Floating-point underflow.\n"
- msgstr "Podkoračitev plavajoče vejice.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
- msgid "Floating-point overflow.\n"
- msgstr "Prekoračitev plavajoče vejice.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
- msgid "No more entries.\n"
- msgstr "Ni več vnosov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
- msgid "Character translation table open failed.\n"
- msgstr "Odpiranje razpredelnice prevoda znakov je spodletelo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
- msgid "Character translation table file too small.\n"
- msgstr "Datoteka razpredelnice prevoda znakov je premajhna.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
- msgid "Null context handle.\n"
- msgstr "Prazen ročnik vsebine.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
- msgid "Context handle damaged.\n"
- msgstr "Ročnik vsebine je poškodovan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
- msgid "Binding handle mismatch.\n"
- msgstr "Neujemanje ročnika vezave.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
- msgid "Cannot get call handle.\n"
- msgstr "Ročnika klica ni mogoče dobiti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
- msgid "Null reference pointer.\n"
- msgstr "Prazni kazalnik sklica.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
- msgid "Enumeration value out of range.\n"
- msgstr "Vrednost oštevilčenja je izven obsega.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
- msgid "Byte count too small.\n"
- msgstr "Število bajtov je premajhno.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
- msgid "Bad stub data.\n"
- msgstr "Slab konček podatkov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
- msgid "Invalid user buffer.\n"
- msgstr "Neveljaven uporabniški medpomnilnik.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
- msgid "Unrecognized media.\n"
- msgstr "Neprepoznana predstavnost.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
- msgid "No trust secret.\n"
- msgstr "Ni skrivnosti zaupanja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
- msgid "No trust SAM account.\n"
- msgstr "Ni računa zaupanja SAM.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
- msgid "Trusted domain failure.\n"
- msgstr "Zaupana domena je spodletela.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
- msgid "Trusted relationship failure.\n"
- msgstr "Zaupano razmerje je spodletelo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
- msgid "Trust logon failure.\n"
- msgstr "Zaupana prijava je spodletela.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
- msgid "RPC call already in progress.\n"
- msgstr "Klic RPC že poteka.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
- msgid "NETLOGON is not started.\n"
- msgstr "NETLOGON ni zagnan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
- msgid "Account expired.\n"
- msgstr "Račun je pretekel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
- msgid "Redirector has open handles.\n"
- msgstr "Preusmernik ima odprte ročnike.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
- msgid "Printer driver already installed.\n"
- msgstr "Gonilnik tiskalnika je že nameščen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
- msgid "Unknown port.\n"
- msgstr "Neznana vrata.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
- msgid "Unknown printer driver.\n"
- msgstr "Neznan gonilnik tiskalnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
- msgid "Unknown print processor.\n"
- msgstr "Neznan opravilnik tiskanja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
- msgid "Invalid separator file.\n"
- msgstr "Neveljavna datoteka ločnice.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
- msgid "Invalid priority.\n"
- msgstr "Neveljavna prednost.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
- msgid "Invalid printer name.\n"
- msgstr "Neveljavno ime tiskalnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
- msgid "Printer already exists.\n"
- msgstr "Tiskalnik že obstaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
- msgid "Invalid printer command.\n"
- msgstr "Neveljaven ukaz tiskalnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
- msgid "Invalid data type.\n"
- msgstr "Neveljavna vrsta podatkov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
- msgid "Invalid environment.\n"
- msgstr "Neveljavno okolje.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
- msgid "No more bindings.\n"
- msgstr "Ni več vezav.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
- msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
- msgstr "Ni se mogoče prijaviti z računom meddomenskega zaupanja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
- msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
- msgstr "Ni se mogoče prijaviti z računom zaupanja delovne postaje.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
- msgid "Can't log on with server trust account.\n"
- msgstr "Ni se mogoče prijaviti z računom zaupanja strežnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
- msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
- msgstr "Podrobnosti zaupanja domene niso dosledne.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
- msgid "Server has open handles.\n"
- msgstr "Strežnik ima odprte ročnike.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
- msgid "Resource data not found.\n"
- msgstr "Podatkov virov ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
- msgid "Resource type not found.\n"
- msgstr "Vrste virov ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
- msgid "Resource name not found.\n"
- msgstr "Imena virov ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
- msgid "Resource language not found.\n"
- msgstr "Jezika virov ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
- msgid "Not enough quota.\n"
- msgstr "Ni dovolj kvote.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
- msgid "No interfaces.\n"
- msgstr "Ni vmesnikov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
- msgid "RPC call canceled.\n"
- msgstr "Klic RPC je bil preklican.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
- msgid "Binding incomplete.\n"
- msgstr "Vezava je nepopolna.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
- msgid "RPC comm failure.\n"
- msgstr "Spodletelo sporazumevanje RPC.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
- msgid "Unsupported authorization level.\n"
- msgstr "Nepodprta raven overitve.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
- msgid "No principal name registered.\n"
- msgstr "Ni vpisanega imena ravnatelja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
- msgid "Not an RPC error.\n"
- msgstr "Ni napaka RPC.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
- msgid "UUID is local only.\n"
- msgstr "UUID je le krajeven.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
- msgid "Security package error.\n"
- msgstr "Napaka varnostnega paketa.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
- msgid "Thread not canceled.\n"
- msgstr "Nit ni bila preklicana.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
- msgid "Invalid handle operation.\n"
- msgstr "Neveljavno opravilo upravljanja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
- msgid "Wrong serializing package version.\n"
- msgstr "Napačna različica paketa dajanja v zaporedje.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
- msgid "Wrong stub version.\n"
- msgstr "Napačna različica končka.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
- msgid "Invalid pipe object.\n"
- msgstr "Neveljaven predmet cevi.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
- msgid "Wrong pipe order.\n"
- msgstr "Napačni red cevi.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
- msgid "Wrong pipe version.\n"
- msgstr "Napačna različica cevi.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
- msgid "Group member not found.\n"
- msgstr "Člana skupine ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
- msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
- msgstr "Ni mogoče ustvariti podatkovne zbirke preslikovalnika končne točke.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
- msgid "Invalid object.\n"
- msgstr "Neveljaven predmet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
- msgid "Invalid time.\n"
- msgstr "Neveljaven čas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
- msgid "Invalid form name.\n"
- msgstr "Neveljavno ime obrazca.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
- msgid "Invalid form size.\n"
- msgstr "Neveljavna velikost obrazca.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
- msgid "Already awaiting printer handle.\n"
- msgstr "Že čaka na ročnik tiskalnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
- msgid "Printer deleted.\n"
- msgstr "Tiskalnik je bil izbrisan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
- msgid "Invalid printer state.\n"
- msgstr "Neveljavno stanje tiskalnika.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
- msgid "User must change password.\n"
- msgstr "Ni mogoče spremeniti gesla.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
- msgid "Domain controller not found.\n"
- msgstr "Nadzornika domene ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
- msgid "Account locked out.\n"
- msgstr "Račun je bil zaklenjen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
- msgid "Invalid pixel format.\n"
- msgstr "Neveljavna oblika točk.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
- msgid "Invalid driver.\n"
- msgstr "Neveljaven gonilnik.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
- msgid "Invalid object resolver set.\n"
- msgstr "Neveljaven niz razreševalnikov predmetov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
- msgid "Incomplete RPC send.\n"
- msgstr "Nepopolno pošiljanje RPC.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
- msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
- msgstr "Neveljaven asinhron ročnik RPC.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
- msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
- msgstr "Neveljaven asinhron klic RPC.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
- msgid "RPC pipe closed.\n"
- msgstr "Cev RPC je zaprta.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
- msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
- msgstr "Napaka discipline na cevi RPC.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
- msgid "No data on RPC pipe.\n"
- msgstr "Na cevi RPC ni podatkov.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
- msgid "No site name available.\n"
- msgstr "Ime spletišča ni na voljo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
- msgid "The file cannot be accessed.\n"
- msgstr "Do datoteke ni mogoče dostopati.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
- msgid "The filename cannot be resolved.\n"
- msgstr "Imena datoteke ni mogoče razrešiti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
- msgid "RPC entry type mismatch.\n"
- msgstr "Neujemanje vrste vnosa RPC.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
- msgid "Not all objects could be exported.\n"
- msgstr "Vseh predmetov ni bilo mogoče izvoziti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
- msgid "The interface could not be exported.\n"
- msgstr "Vmesnika ni bilo mogoče izvoziti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
- msgid "The profile could not be added.\n"
- msgstr "Profila ni bilo mogoče dodati.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
- msgid "The profile element could not be added.\n"
- msgstr "Predmeta profila ni mogoče dodati.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
- msgid "The profile element could not be removed.\n"
- msgstr "Predmeta profila ni bilo mogoče odstraniti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
- msgid "The group element could not be added.\n"
- msgstr "Predmeta skupine ni mogoče dodati.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
- msgid "The group element could not be removed.\n"
- msgstr "Predmeta skupine ni mogoče odstraniti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
- msgid "The username could not be found.\n"
- msgstr "Uporabniškega imena ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
- #, fuzzy
- #| msgid "The site does not exist.\n"
- msgid "This network connection does not exist.\n"
- msgstr "Stran ne obstaja.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
- #, fuzzy
- #| msgid "Connection refused.\n"
- msgid "Connection reset by peer.\n"
- msgstr "Povezava je bila zavrnjena.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
- #, fuzzy
- #| msgid "Not implemented"
- msgid "Not implemented.\n"
- msgstr "Ni podprto"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
- #, fuzzy
- #| msgid "RPC call failed.\n"
- msgid "Call failed.\n"
- msgstr "Klic RPC je spodletel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
- #, fuzzy
- #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
- msgid "No Signature found in file.\n"
- msgstr "Sporočila 0x%1 ni bilo mogoče najti v datoteki %2.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid level.\n"
- msgid "Invalid call.\n"
- msgstr "Neveljavna raven.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
- #, fuzzy
- #| msgid "Help not available."
- msgid "Resource is not currently available.\n"
- msgstr "Pomoč ni na voljo."
- #: dlls/light.msstyles/light.rc:30 dlls/light.msstyles/light.rc:37
- #, fuzzy
- #| msgid "Class Name:"
- msgid "Classic Blue"
- msgstr "Ime razreda:"
- #: dlls/light.msstyles/light.rc:43 dlls/light.msstyles/light.rc:49
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
- msgid "Normal"
- msgstr "Običajna"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:37
- #, fuzzy
- #| msgctxt "Drive letter"
- #| msgid "Letter"
- msgid "Letter"
- msgstr "Pismo"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:38
- #, fuzzy
- #| msgctxt "Drive letter"
- #| msgid "Letter"
- msgid "Letter Small"
- msgstr "Pismo"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:39
- #, fuzzy
- #| msgid "&Table"
- msgid "Tabloid"
- msgstr "&Razpredelnico"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:40
- msgid "Ledger"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:41
- msgid "Legal"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:42
- #, fuzzy
- #| msgid "Status"
- msgid "Statement"
- msgstr "Stanje"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:43
- #, fuzzy
- #| msgid "&Execute..."
- msgid "Executive"
- msgstr "Izv&edi ..."
- #: dlls/localspl/localspl.rc:44
- #, fuzzy
- #| msgctxt "All key"
- #| msgid "A"
- msgid "A3"
- msgstr "V"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:45
- #, fuzzy
- #| msgctxt "All key"
- #| msgid "A"
- msgid "A4"
- msgstr "V"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:46
- #, fuzzy
- #| msgid "Small"
- msgid "A4 Small"
- msgstr "Majhna"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:47
- #, fuzzy
- #| msgctxt "All key"
- #| msgid "A"
- msgid "A5"
- msgstr "V"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:48
- msgid "B4 (JIS)"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:49
- msgid "B5 (JIS)"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:50
- msgid "Folio"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:51
- msgid "Quarto"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:52
- msgid "10x14"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:53
- msgid "11x17"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:54
- #, fuzzy
- #| msgid "Notepad"
- msgid "Note"
- msgstr "Beležnica"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:55
- msgid "Envelope #9"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:56
- msgid "Envelope #10"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:57
- msgid "Envelope #11"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:58
- msgid "Envelope #12"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:59
- msgid "Envelope #14"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:60
- msgid "C size sheet"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:61
- msgid "D size sheet"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:62
- msgid "E size sheet"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:63
- msgid "Envelope DL"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:64
- msgid "Envelope C5"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:65
- msgid "Envelope C3"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:66
- msgid "Envelope C4"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:67
- msgid "Envelope C6"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:68
- msgid "Envelope C65"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:69
- msgid "Envelope B4"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:70
- msgid "Envelope B5"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:71
- msgid "Envelope B6"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:72
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "Envelope"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:73
- msgid "Envelope Monarch"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:74
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "6 3/4 Envelope"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:75
- msgid "US Std Fanfold"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:76
- msgid "German Std Fanfold"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:77
- msgid "German Legal Fanfold"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:78
- msgid "B4 (ISO)"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:79
- #, fuzzy
- #| msgid "Japanese"
- msgid "Japanese Postcard"
- msgstr "japonsko"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:80
- msgid "9x11"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:81
- msgid "10x11"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:82
- msgid "15x11"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:83
- msgid "Envelope Invite"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:84
- #, fuzzy
- #| msgctxt "Drive letter"
- #| msgid "Letter"
- msgid "Letter Extra"
- msgstr "Pismo"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:85
- msgid "Legal Extra"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:86
- msgid "Tabloid Extra"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:87
- #, fuzzy
- #| msgid "E&xtras"
- msgid "A4 Extra"
- msgstr "Do&datno"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:88
- msgid "Letter Transverse"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:89
- msgid "A4 Transverse"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:90
- msgid "Letter Extra Transverse"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:91
- msgid "Super A"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:92
- msgid "Super B"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:93
- #, fuzzy
- #| msgctxt "Drive letter"
- #| msgid "Letter"
- msgid "Letter Plus"
- msgstr "Pismo"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:94
- msgid "A4 Plus"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:95
- msgid "A5 Transverse"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:96
- msgid "B5 (JIS) Transverse"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:97
- #, fuzzy
- #| msgid "E&xtras"
- msgid "A3 Extra"
- msgstr "Do&datno"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:98
- #, fuzzy
- #| msgid "E&xtras"
- msgid "A5 Extra"
- msgstr "Do&datno"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:99
- msgid "B5 (ISO) Extra"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:100
- #, fuzzy
- #| msgctxt "All key"
- #| msgid "A"
- msgid "A2"
- msgstr "V"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:101
- msgid "A3 Transverse"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:102
- msgid "A3 Extra Transverse"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:103
- msgid "Japanese Double Postcard"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:104
- #, fuzzy
- #| msgctxt "All key"
- #| msgid "A"
- msgid "A6"
- msgstr "V"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:105
- msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:106
- msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:107
- msgid "Japanese Envelope Chou #3"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:108
- msgid "Japanese Envelope Chou #4"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:109
- msgid "Letter Rotated"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:110
- msgid "A3 Rotated"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:111
- msgid "A4 Rotated"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:112
- msgid "A5 Rotated"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:113
- msgid "B4 (JIS) Rotated"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:114
- msgid "B5 (JIS) Rotated"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:115
- msgid "Japanese Postcard Rotated"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:116
- msgid "Double Japan Postcard Rotated"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:117
- msgid "A6 Rotated"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:118
- msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:119
- msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:120
- msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:121
- msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:122
- msgid "B6 (JIS)"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:123
- msgid "B6 (JIS) Rotated"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:124
- msgid "12x11"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:125
- msgid "Japan Envelope You #4"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:126
- msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:127
- msgid "PRC 16K"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:128
- msgid "PRC 32K"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:129
- msgid "PRC 32K(Big)"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:130
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "PRC Envelope #1"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:131
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "PRC Envelope #2"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:132
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "PRC Envelope #3"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:133
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "PRC Envelope #4"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:134
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "PRC Envelope #5"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:135
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "PRC Envelope #6"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:136
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "PRC Envelope #7"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:137
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "PRC Envelope #8"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:138
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "PRC Envelope #9"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:139
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "PRC Envelope #10"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:140
- msgid "PRC 16K Rotated"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:141
- msgid "PRC 32K Rotated"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:142
- msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
- msgstr ""
- #: dlls/localspl/localspl.rc:143
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:144
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:145
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:146
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:147
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:148
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:149
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:150
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:151
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:152
- #, fuzzy
- #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
- msgstr "PCKS 7 v ovojnici"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
- msgid "Local Port"
- msgstr "Krajevna vrata"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:32
- msgid "Local Monitor"
- msgstr "Krajevni zaslon"
- #: dlls/localui/localui.rc:39
- msgid "Add a Local Port"
- msgstr "Dodaj krajevna vrata"
- #: dlls/localui/localui.rc:42
- msgid "&Enter the port name to add:"
- msgstr "&Ime vrat:"
- #: dlls/localui/localui.rc:51
- msgid "Configure LPT Port"
- msgstr "Nastavitev vrat LPT"
- #: dlls/localui/localui.rc:54
- msgid "Timeout (seconds)"
- msgstr "Časovna omejitev (sekunde)"
- #: dlls/localui/localui.rc:55
- msgid "&Transmission Retry:"
- msgstr "&Ponoven poskus prenosa:"
- #: dlls/localui/localui.rc:32
- msgid "'%s' is not a valid port name"
- msgstr "'%s' ni veljavno ime vrat"
- #: dlls/localui/localui.rc:33
- msgid "Port %s already exists"
- msgstr "Vrata %s že obstajajo"
- #: dlls/localui/localui.rc:34
- msgid "This port has no options to configure"
- msgstr "Ta vrata nimajo možnosti za nastavitvev"
- #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
- msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
- msgstr ""
- "Pošiljanje pošte ni uspelo, ker nimate nameščenega poštnega odjemalca MAPI."
- #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
- msgid "Send Mail"
- msgstr "Pošlji pošto"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
- msgid "Begin request has already been made.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:599
- #, fuzzy
- #| msgid "Object UUID not found.\n"
- msgid "Sink has not been finalized.\n"
- msgstr "UUID predmeta ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:732
- #, fuzzy
- #| msgid "Class already exists.\n"
- msgid "Clock was stopped\n"
- msgstr "Razred že obstaja.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:32
- #, fuzzy
- #| msgid "Installation platform not supported.\n"
- msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
- msgstr "Okolje namestilnika ni podprto.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:39
- #, fuzzy
- #| msgid "Byte count too small.\n"
- msgid "Buffer is too small.\n"
- msgstr "Število bajtov je premajhno.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:46
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid query syntax.\n"
- msgid "Invalid request.\n"
- msgstr "Neveljavna skladnja poizvedbe.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:53
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid segment number.\n"
- msgid "Invalid stream number.\n"
- msgstr "Neveljavno število odseka.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:60
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid data type.\n"
- msgid "Invalid media type.\n"
- msgstr "Neveljavna vrsta podatkov.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:67
- #, fuzzy
- #| msgid "No more entries.\n"
- msgid "No more input is accepted.\n"
- msgstr "Ni več vnosov.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:74
- #, fuzzy
- #| msgid "Object UUID not found.\n"
- msgid "Object is not initialized.\n"
- msgstr "UUID predmeta ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:81
- #, fuzzy
- #| msgid "Operation not supported.\n"
- msgid "Representation is not supported.\n"
- msgstr "Dejanje ni podprto.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:88
- msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:95
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid "Unsupported service.\n"
- msgstr "Nepodprta vrsta.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:102
- #, fuzzy
- #| msgid "Unexpected network error.\n"
- msgid "Unexpected error.\n"
- msgstr "Nepričakovana napaka omrežja.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:116
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid time.\n"
- msgid "Invalid type.\n"
- msgstr "Neveljaven čas.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:123
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid pixel format.\n"
- msgid "Invalid file format.\n"
- msgstr "Neveljavna oblika točk.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:137
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid time.\n"
- msgid "Invalid timestamp.\n"
- msgstr "Neveljaven čas.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:144
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid "Unsupported scheme.\n"
- msgstr "Nepodprta vrsta.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:151
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid "Unsupported bytestream type.\n"
- msgstr "Nepodprta vrsta.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:158
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid "Unsupported time format.\n"
- msgstr "Nepodprta vrsta.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:165
- msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:172
- msgid "No duration set for the sample.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:179
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid data.\n"
- msgid "Invalid stream data.\n"
- msgstr "Neveljavni podatki.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:186
- #, fuzzy
- #| msgid "Help not available."
- msgid "Realtime support is not available.\n"
- msgstr "Pomoč ni na voljo."
- #: dlls/mferror/mferror.mc:193
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid "Unsupported rate.\n"
- msgstr "Nepodprta vrsta.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:200
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid "Unsupported thinning.\n"
- msgstr "Nepodprta vrsta.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:207
- #, fuzzy
- #| msgid "Request not supported.\n"
- msgid "Reversing is not supported.\n"
- msgstr "Zahteva ni podprta.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:214
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported authorization level.\n"
- msgid "Unsupported rate transition.\n"
- msgstr "Nepodprta raven overitve.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:221
- msgid "Rate change was preempted.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:228
- #, fuzzy
- #| msgid "Object UUID not found.\n"
- msgid "Object or value wasn't found.\n"
- msgstr "UUID predmeta ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:235
- #, fuzzy
- #| msgid "Help not available."
- msgid "Value is not available.\n"
- msgstr "Pomoč ni na voljo."
- #: dlls/mferror/mferror.mc:242
- #, fuzzy
- #| msgid "Help not available."
- msgid "Clock is not available.\n"
- msgstr "Pomoč ni na voljo."
- #: dlls/mferror/mferror.mc:263
- #, fuzzy
- #| msgid "Extended attributes not supported.\n"
- msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
- msgstr "Razširjeni atributi niso podprti.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:270
- #, fuzzy
- #| msgid "The driver was not enabled."
- msgid "The timer was orphaned.\n"
- msgstr "Gonilnik ni bil omogočen."
- #: dlls/mferror/mferror.mc:277
- #, fuzzy
- #| msgid "Character translation table open failed.\n"
- msgid "State transition is pending.\n"
- msgstr "Odpiranje razpredelnice prevoda znakov je spodletelo.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:284
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported authorization level.\n"
- msgid "Unsupported state transition.\n"
- msgstr "Nepodprta raven overitve.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:291
- #, fuzzy
- #| msgid "A printer error occurred."
- msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
- msgstr "Prišlo je do napake tiskanja."
- #: dlls/mferror/mferror.mc:298
- msgid "Sample has too many buffers.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:305
- #, fuzzy
- #| msgid "Temporary directory not writable.\n"
- msgid "Sample is not writable.\n"
- msgstr "V začasno mapo ni mogoče pisati.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:312
- #, fuzzy
- #| msgid "Path is invalid.\n"
- msgid "Key is invalid.\n"
- msgstr "Pot je neveljavna.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:319
- #, fuzzy
- #| msgid "Wrong stub version.\n"
- msgid "Bad startup version.\n"
- msgstr "Napačna različica končka.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:326
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid "Unsupported caption.\n"
- msgstr "Nepodprta vrsta.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:333
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid workstation.\n"
- msgid "Invalid position.\n"
- msgstr "Neveljavna delovna postaja.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:340
- #, fuzzy
- #| msgid "File not found.\n"
- msgid "Attribute is not found.\n"
- msgstr "Datoteke ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:347
- #, fuzzy
- #| msgid "Hook type not allowed.\n"
- msgid "Property type is not allowed.\n"
- msgstr "Vrsta kljuke ni dovoljena.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:354
- #, fuzzy
- #| msgid "Operation not supported.\n"
- msgid "Property type is not supported.\n"
- msgstr "Dejanje ni podprto.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:361
- #, fuzzy
- #| msgid "Directory is not empty.\n"
- msgid "Property is empty.\n"
- msgstr "Mapa ni prazna.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:368
- #, fuzzy
- #| msgid "Directory is not empty.\n"
- msgid "Property is not empty.\n"
- msgstr "Mapa ni prazna.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:375
- #, fuzzy
- #| msgid "Hook type not allowed.\n"
- msgid "Vector property is not allowed.\n"
- msgstr "Vrsta kljuke ni dovoljena.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:382
- msgid "Vector property is required.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:389
- #, fuzzy
- #| msgid "Operation canceled by user.\n"
- msgid "Operation was cancelled.\n"
- msgstr "Uporabnik je prekinil opravilo.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:396
- #, fuzzy
- #| msgid "Server not disabled.\n"
- msgid "Bytestream is not seekable.\n"
- msgstr "Strežnik ni onemogočen.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:403
- msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:410
- #, fuzzy
- #| msgid "Cannot create service thread.\n"
- msgid "Cannot parse bytestream.\n"
- msgstr "Niti storitve ni mogoče ustvariti.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:417
- msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:424
- #, fuzzy
- #| msgid "Unknown interface.\n"
- msgid "Unknown bytestream length.\n"
- msgstr "Neznan vmesnik.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:431
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid index.\n"
- msgid "Invalid work queue index.\n"
- msgstr "Neveljavno kazalo.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:438
- #, fuzzy
- #| msgid "No logon servers available.\n"
- msgid "No events available.\n"
- msgstr "Strežniki prijave niso na voljo.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:445
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported authorization level.\n"
- msgid "Invalid media source state transition.\n"
- msgstr "Nepodprta raven overitve.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:452
- #, fuzzy
- #| msgid "Registry has been recovered.\n"
- msgid "End of media stream has been reached.\n"
- msgstr "Register je bil obnovljen.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:459
- msgid "Shutdown() was called.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:466
- #, fuzzy
- #| msgid "Registry has been recovered.\n"
- msgid "Media stream has no duration set.\n"
- msgstr "Register je bil obnovljen.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:473
- msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:480
- #, fuzzy
- #| msgid "Property set not found.\n"
- msgid "Property wasn't found.\n"
- msgstr "Nastavljene lastnosti ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:487
- #, fuzzy
- #| msgid "Directory is not empty.\n"
- msgid "Property is read-only.\n"
- msgstr "Mapa ni prazna.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:494
- #, fuzzy
- #| msgid "Hook type not allowed.\n"
- msgid "Property is not allowed.\n"
- msgstr "Vrsta kljuke ni dovoljena.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:501
- #, fuzzy
- #| msgid "Resource in use.\n"
- msgid "Media source is not started.\n"
- msgstr "Sredstvo je v uporabi.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:508
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid "Unsupported media format.\n"
- msgstr "Nepodprta vrsta.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:515
- #, fuzzy
- #| msgid "Resource in use.\n"
- msgid "Media source is in wrong state.\n"
- msgstr "Sredstvo je v uporabi.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:522
- #, fuzzy
- #| msgid "No data detected.\n"
- msgid "No media streams were selected.\n"
- msgstr "Ni zaznanih podatkov.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:529
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
- msgstr "Nepodprta vrsta.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:536
- msgid "Stream sink was removed.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:543
- msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:550
- #, fuzzy
- #| msgid "Registry has been recovered.\n"
- msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
- msgstr "Register je bil obnovljen.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:557
- #, fuzzy
- #| msgid "Domain already exists.\n"
- msgid "Stream sink already exists.\n"
- msgstr "Domena že obstaja.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:564
- #, fuzzy
- #| msgid "Operation canceled by user.\n"
- msgid "Sample allocation was canceled.\n"
- msgstr "Uporabnik je prekinil opravilo.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:571
- #, fuzzy
- #| msgid "Directory is not empty.\n"
- msgid "Sample allocator is empty.\n"
- msgstr "Mapa ni prazna.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:578
- #, fuzzy
- #| msgid "Class already exists.\n"
- msgid "Sink was already stopped.\n"
- msgstr "Razred že obstaja.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:585
- msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:592
- #, fuzzy
- #| msgid "No data detected.\n"
- msgid "No streams were selected for the sink.\n"
- msgstr "Ni zaznanih podatkov.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:606
- #, fuzzy
- #| msgid "File name is too long.\n"
- msgid "Metadata was too long.\n"
- msgstr "Ime datoteke je predolgo.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:613
- msgid "No samples were processed by the sink.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:620
- msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:627
- #, fuzzy
- #| msgid "Connection invalid.\n"
- msgid "Optional node is invalid.\n"
- msgstr "Povezava ni veljavna.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:634
- #, fuzzy
- #| msgid "Cannot find the printer."
- msgid "Cannot find decryptor.\n"
- msgstr "Tiskalnika ni mogoče najti."
- #: dlls/mferror/mferror.mc:641
- #, fuzzy
- #| msgid "Module not found.\n"
- msgid "Codec was not found.\n"
- msgstr "Modula ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:648
- #, fuzzy
- #| msgid "Cannot get call handle.\n"
- msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
- msgstr "Ročnika klica ni mogoče dobiti.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:655
- #, fuzzy
- #| msgid "Request not supported.\n"
- msgid "Topology request is not supported.\n"
- msgstr "Zahteva ni podprta.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:662
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid group attributes.\n"
- msgid "Invalid topology time attributes.\n"
- msgstr "Neveljavni atributi skupine.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:669
- msgid "Found loops in topology.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:676
- #, fuzzy
- #| msgid "Installation source is missing.\n"
- msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
- msgstr "Vir namestitve manjka.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:683
- #, fuzzy
- #| msgid "Index is missing.\n"
- msgid "Stream descriptor is missing.\n"
- msgstr "Kazalo manjka.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:690
- #, fuzzy
- #| msgid "The device is not connected.\n"
- msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
- msgstr "Naprava ni povezana.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:697
- #, fuzzy
- #| msgid "Index is missing.\n"
- msgid "Source is missing.\n"
- msgstr "Kazalo manjka.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:704
- msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:711
- msgid "Clock has no time source set.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:718
- #, fuzzy
- #| msgid "Class already exists.\n"
- msgid "Clock state was already set.\n"
- msgstr "Razred že obstaja.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:725
- #, fuzzy
- #| msgid "Help not available."
- msgid "Clock is not simple\n"
- msgstr "Pomoč ni na voljo."
- #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
- msgid "Enter Network Password"
- msgstr "Vnesite omrežno geslo"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
- msgid "Please enter your username and password:"
- msgstr "Vnesite uporabniško ime in geslo:"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
- msgid "Proxy"
- msgstr "Posredniški strežnik"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
- msgid "User"
- msgstr "Uporabniško ime"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
- msgid "Password"
- msgstr "Geslo"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
- msgid "&Save this password (insecure)"
- msgstr "&Shrani geslo (nezaščiteno)"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:30
- msgid "Entire Network"
- msgstr "Celotno omrežje"
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
- msgid "Sound Selection"
- msgstr "Izbira zvoka"
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
- msgid "&Save As..."
- msgstr "&Shrani kot ..."
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
- msgid "&Format:"
- msgstr "&Oblika:"
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
- msgid "&Attributes:"
- msgstr "&Atributi:"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
- msgid "Hyperlink"
- msgstr "Hiperpovezava"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
- msgid "Hyperlink Information"
- msgstr "Lastnosti hiperpovezave"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
- msgid "&Type:"
- msgstr "&Vrsta:"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
- msgid "&URL:"
- msgstr "&URL:"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
- msgid "HTML Document"
- msgstr "Dokument HTML"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
- msgid "Downloading from %s..."
- msgstr "Prejemanje iz %s ..."
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
- msgid "Done"
- msgstr "Končano"
- #: dlls/msi/msi.rc:31
- msgid ""
- "The specified installation package could not be opened. Please check the "
- "file path and try again."
- msgstr ""
- "Navedenega namestitvenega paketa ni mogoče odpreti. Preverite ime datoteke "
- "in poskusite znova."
- #: dlls/msi/msi.rc:32
- msgid "path %s not found"
- msgstr "poti %s ni bilo mogoče najti"
- #: dlls/msi/msi.rc:33
- msgid "insert disk %s"
- msgstr "vstavite disk %s"
- #: dlls/msi/msi.rc:34
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Windows Installer %s\n"
- #| "\n"
- #| "Usage:\n"
- #| "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
- #| "\n"
- #| "Install a product:\n"
- #| "\t/i {package|product_code} [property]\n"
- #| "\t/package {package|product_code} [property]\n"
- #| "\t/a package [property]\n"
- #| "Repair an installation:\n"
- #| "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
- #| "Uninstall a product:\n"
- #| "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
- #| "\t/x {package|product_code} [property]\n"
- #| "Advertise a product:\n"
- #| "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
- #| "Apply a patch:\n"
- #| "\t/p patch_package [property]\n"
- #| "\t/p patch_package /a package [property]\n"
- #| "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
- #| "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
- #| "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
- #| "Register MSI Service:\n"
- #| "\t/y\n"
- #| "Unregister MSI Service:\n"
- #| "\t/z\n"
- #| "Display this help:\n"
- #| "\t/help\n"
- #| "\t/?\n"
- msgid ""
- "Windows Installer %s\n"
- "\n"
- "Usage:\n"
- "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
- "\n"
- "Install a product:\n"
- "\t/i {package|product_code} [property]\n"
- "\t/package {package|product_code} [property]\n"
- "\t/a package [property]\n"
- "Repair an installation:\n"
- "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
- "Uninstall a product:\n"
- "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
- "\t/x {package|product_code} [property]\n"
- "Advertise a product:\n"
- "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
- "Apply a patch:\n"
- "\t/p patch_package [property]\n"
- "\t/p patch_package /a package [property]\n"
- "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
- "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
- "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
- "Register the MSI Service:\n"
- "\t/y\n"
- "Unregister the MSI Service:\n"
- "\t/z\n"
- "Display this help:\n"
- "\t/help\n"
- "\t/?\n"
- msgstr ""
- "Windows namestilnik %s\n"
- "\n"
- "Uporaba:\n"
- "msiexec ukaz {zahtevan parameter} [izbirni parameter]\n"
- "\n"
- "Namesti izdelek:\n"
- "\t/i {paket|koda_izdelka} [lastnost]\n"
- "\t/package {paket|koda_izdelka} [lastnost]\n"
- "\t/a paket [lastnost]\n"
- "Popravi namestitev:\n"
- "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paket|koda_izdelka}\n"
- "Odstrani produkt:\n"
- "\t/uninstall {paket|koda_izdelka} [lastnost]\n"
- "\t/x {paket|koda_izdelka} [lastnost]\n"
- "Oglašuj produkt:\n"
- "\t/j[u|m] paket [/t preoblikovanje] [/g id_jezika]\n"
- "Uveljavi popravek:\n"
- "\t/p paket_popravka [lastnost]\n"
- "\t/p paket_popravka /a paket [lastnost]\n"
- "Spremenilniki dnevnika in uporabniškega vmesnika za zgornje ukaze:\n"
- "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] dnevniška_datoteka\n"
- "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
- "Vpis storitve MSI:\n"
- "\t/y\n"
- "Odstranitev vpisa storitve MSI:\n"
- "\t/z\n"
- "Prikaži to pomoč:\n"
- "\t/help\n"
- "\t/?\n"
- #: dlls/msi/msi.rc:61
- msgid "enter which folder contains %s"
- msgstr "vnesite ime mape, ki vsebuje %s"
- #: dlls/msi/msi.rc:62
- msgid "install source for feature missing"
- msgstr "manjka namestitveni vir za namestitev zmožnosti"
- #: dlls/msi/msi.rc:63
- msgid "network drive for feature missing"
- msgstr "manjka omrežni pogon za zmožnost"
- #: dlls/msi/msi.rc:64
- msgid "feature from:"
- msgstr "zmožnost z:"
- #: dlls/msi/msi.rc:65
- msgid "choose which folder contains %s"
- msgstr "izberite mapo, ki vsebuje %s"
- #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
- msgid "New Folder"
- msgstr "Nova mapa"
- #: dlls/msi/msi.rc:91
- #, fuzzy
- #| msgid "No registry log space.\n"
- msgid "Allocating registry space"
- msgstr "Ni prostora dnevnika registra.\n"
- #: dlls/msi/msi.rc:92
- #, fuzzy
- #| msgid "Single-instance application.\n"
- msgid "Searching for installed applications"
- msgstr "Program enega primerka.\n"
- #: dlls/msi/msi.rc:93
- msgid "Binding executables"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
- #, fuzzy
- #| msgid "Searching for %s"
- msgid "Searching for qualifying products"
- msgstr "Iskanje %s"
- #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
- msgid "Computing space requirements"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:97
- #, fuzzy
- #| msgid "New Folder"
- msgid "Creating folders"
- msgstr "Nova mapa"
- #: dlls/msi/msi.rc:98
- #, fuzzy
- #| msgid "Create Shor&tcut"
- msgid "Creating shortcuts"
- msgstr "Ustvari &bližnjico"
- #: dlls/msi/msi.rc:99
- #, fuzzy
- #| msgid "Exception in service.\n"
- msgid "Deleting services"
- msgstr "Izjema v storitvi.\n"
- #: dlls/msi/msi.rc:100
- #, fuzzy
- #| msgid "Creation failed.\n"
- msgid "Creating duplicate files"
- msgstr "Ustvarjanje je spodletelo.\n"
- #: dlls/msi/msi.rc:102
- #, fuzzy
- #| msgid "No associated application.\n"
- msgid "Searching for related applications"
- msgstr "Ni povezanega programa.\n"
- #: dlls/msi/msi.rc:103
- msgid "Copying network install files"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:104
- #, fuzzy
- #| msgid "Copying Files..."
- msgid "Copying new files"
- msgstr "Kopiranje datotek ..."
- #: dlls/msi/msi.rc:105
- #, fuzzy
- #| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
- msgid "Installing ODBC components"
- msgstr "Uveljavljanje preoblikovanja namestitve je spodletelo.\n"
- #: dlls/msi/msi.rc:106
- #, fuzzy
- #| msgid "Installer service failed.\n"
- msgid "Installing new services"
- msgstr "Storitev namestilnika je spodletela.\n"
- #: dlls/msi/msi.rc:107
- #, fuzzy
- #| msgid "Install/Uninstall"
- msgid "Installing system catalog"
- msgstr "Dodaj/odstrani programe"
- #: dlls/msi/msi.rc:108
- #, fuzzy
- #| msgid "Wine Application Uninstaller"
- msgid "Validating install"
- msgstr "Odstranjevalnik programov Wine"
- #: dlls/msi/msi.rc:109
- msgid "Evaluating launch conditions"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:110
- msgid "Migrating feature states from related applications"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:111
- #, fuzzy
- #| msgid "Icon files"
- msgid "Moving files"
- msgstr "Datoteke ikon"
- #: dlls/msi/msi.rc:112
- #, fuzzy
- #| msgid "Version information"
- msgid "Publishing assembly information"
- msgstr "Podrobnosti o različici"
- #: dlls/msi/msi.rc:113
- msgid "Unpublishing assembly information"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:114
- #, fuzzy
- #| msgid "Icon files"
- msgid "Patching files"
- msgstr "Datoteke ikon"
- #: dlls/msi/msi.rc:115
- msgid "Updating component registration"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:116
- msgid "Publishing Qualified Components"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:117
- msgid "Publishing Product Features"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:118
- #, fuzzy
- #| msgid "Client Information"
- msgid "Publishing product information"
- msgstr "Podrobnosti odjemalca"
- #: dlls/msi/msi.rc:119
- msgid "Registering Class servers"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:120
- msgid "Registering COM+ Applications and Components"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:121
- msgid "Registering extension servers"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:122
- msgid "Registering fonts"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:123
- #, fuzzy
- #| msgid "Registry Editor"
- msgid "Registering MIME info"
- msgstr "Urejevalnik registra"
- #: dlls/msi/msi.rc:124
- #, fuzzy
- #| msgid "Registry is corrupt.\n"
- msgid "Registering product"
- msgstr "Register je pokvarjen.\n"
- #: dlls/msi/msi.rc:125
- msgid "Registering program identifiers"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:126
- #, fuzzy
- #| msgid "Type Libraries"
- msgid "Registering type libraries"
- msgstr "Knjižnice vrst"
- #: dlls/msi/msi.rc:127
- #, fuzzy
- #| msgid "Resource in use.\n"
- msgid "Registering user"
- msgstr "Sredstvo je v uporabi.\n"
- #: dlls/msi/msi.rc:128
- #, fuzzy
- #| msgid "&Remove doubles"
- msgid "Removing duplicated files"
- msgstr "&Odstrani dvojnike"
- #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
- #, fuzzy
- #| msgid "Applying font settings"
- msgid "Updating environment strings"
- msgstr "Uveljavljanje nastavitev pisave"
- #: dlls/msi/msi.rc:130
- #, fuzzy
- #| msgid "&Remove application"
- msgid "Removing applications"
- msgstr "&Odstrani program"
- #: dlls/msi/msi.rc:131
- #, fuzzy
- #| msgid "Icon files"
- msgid "Removing files"
- msgstr "Datoteke ikon"
- #: dlls/msi/msi.rc:132
- msgid "Removing folders"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:133
- msgid "Removing INI files entries"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:134
- #, fuzzy
- #| msgid "Domain Component"
- msgid "Removing ODBC components"
- msgstr "Sestavni del domene"
- #: dlls/msi/msi.rc:135
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
- msgid "Removing system registry values"
- msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
- #: dlls/msi/msi.rc:136
- msgid "Removing shortcuts"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:138
- msgid "Registering modules"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:139
- msgid "Unregistering modules"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:140
- #, fuzzy
- #| msgid "Initializing; "
- msgid "Initializing ODBC directories"
- msgstr "Začenjanje; "
- #: dlls/msi/msi.rc:141
- #, fuzzy
- #| msgid "Starting Wordpad failed"
- msgid "Starting services"
- msgstr "Zagon programa Wordpad ni uspel"
- #: dlls/msi/msi.rc:142
- #, fuzzy
- #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
- msgid "Stopping services"
- msgstr "Zaustavljanje odvisnih storitev: %1\n"
- #: dlls/msi/msi.rc:143
- msgid "Unpublishing Qualified Components"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:144
- msgid "Unpublishing Product Features"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:145
- #, fuzzy
- #| msgid "Client Information"
- msgid "Unpublishing product information"
- msgstr "Podrobnosti odjemalca"
- #: dlls/msi/msi.rc:146
- msgid "Unregister Class servers"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:147
- msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:148
- msgid "Unregistering extension servers"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:149
- msgid "Unregistering fonts"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:150
- msgid "Unregistering MIME info"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:151
- msgid "Unregistering program identifiers"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:152
- msgid "Unregistering type libraries"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:154
- msgid "Writing INI files values"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:155
- #, fuzzy
- #| msgid "Warning: system library"
- msgid "Writing system registry values"
- msgstr "Opozorilo: sistemska knjižnica"
- #: dlls/msi/msi.rc:161
- msgid "Free space: [1]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:162
- msgid "Property: [1], Signature: [2]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:163
- msgid "File: [1]"
- msgstr "Datoteka: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
- msgid "Folder: [1]"
- msgstr "Mapa: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
- msgid "Shortcut: [1]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
- #, fuzzy
- #| msgid "De&vice:"
- msgid "Service: [1]"
- msgstr "Na&prava:"
- #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
- msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:168
- #, fuzzy
- #| msgid "application"
- msgid "Found application: [1]"
- msgstr "program"
- #: dlls/msi/msi.rc:169
- msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:171
- #, fuzzy
- #| msgid "De&vice:"
- msgid "Service: [2]"
- msgstr "Na&prava:"
- #: dlls/msi/msi.rc:172
- msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:173
- #, fuzzy
- #| msgid "Applications"
- msgid "Application: [1]"
- msgstr "Programi"
- #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
- msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:177
- msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
- msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
- msgid "Feature: [1]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
- msgid "Class Id: [1]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:181
- msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
- #, fuzzy
- #| msgid "Extensions Only"
- msgid "Extension: [1]"
- msgstr "Le razširitve"
- #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
- msgid "Font: [1]"
- msgstr "Pisava: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
- msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
- msgid "ProgId: [1]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
- msgid "LibID: [1]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
- msgid "File: [1], Directory: [9]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
- msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:189
- msgid "Application: [1], Command line: [2]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
- msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:193
- msgid "Key: [1], Name: [2]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
- msgid "File: [1], Folder: [2]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:202
- msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:210
- msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:72
- msgid "{{Fatal error: }}"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:73
- msgid "{{Error [1]. }}"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:74
- msgid "Warning [1]."
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:75
- msgid "Info [1]."
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:76
- msgid ""
- "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
- "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
- "arguments are: [2], [3], [4]}}"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:77
- msgid "{{Disk full: }}"
- msgstr "{{Disk je poln: }}"
- #: dlls/msi/msi.rc:78
- msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:79
- msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:82
- msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:80
- msgid "Action start [Time]: [1]."
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:81
- msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:84
- msgid "Please insert the disk: [2]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:85
- msgid ""
- "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
- "that you can access it."
- msgstr ""
- #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
- msgid "Wine MS-RLE video codec"
- msgstr "Wine MS-RLE video kodek"
- #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
- msgid ""
- "Wine MS-RLE video codec\n"
- "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
- msgstr ""
- "Wine MS-RLE video kodek\n"
- "Avtorske pravice 2002 Michael Günnewig"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
- msgid "Video Compression"
- msgstr "Stiskanje videa"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
- msgid "&Compressor:"
- msgstr "&Kodek za stiskanje:"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
- msgid "Con&figure..."
- msgstr "&Nastavi ..."
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
- msgid "&About"
- msgstr "&O"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
- msgid "Compression &Quality:"
- msgstr "Kakovost &stiskanja:"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
- msgid "&Key Frame Every"
- msgstr "&Ključna slika na vsakih"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
- msgid "&Data Rate"
- msgstr "&Pretok podatkov"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
- msgid "kB/s"
- msgstr "kB/s"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
- msgid "Full Frames (Uncompressed)"
- msgstr "Polni okvirji (nestisnjeno)"
- #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
- msgid "Wine Video 1 video codec"
- msgstr "Wine Video 1 video kodek"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
- msgid "unknown object"
- msgstr "nepoznan predmet"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
- msgid "title bar"
- msgstr "nazivna vrstica"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
- msgid "menu bar"
- msgstr "menijska vrstica"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
- msgid "scroll bar"
- msgstr "drsna vrstica"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
- msgid "grip"
- msgstr "prijemalo"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
- msgid "sound"
- msgstr "zvok"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
- msgid "cursor"
- msgstr "vrivnik"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
- msgid "caret"
- msgstr "kazalka"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
- msgid "alert"
- msgstr "opozorilo"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
- msgid "window"
- msgstr "okno"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
- msgid "client"
- msgstr "odjemalec"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
- msgid "popup menu"
- msgstr "pojavni meni"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
- msgid "menu item"
- msgstr "predmet menija"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
- msgid "tool tip"
- msgstr "orodni namig"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
- msgid "application"
- msgstr "program"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
- msgid "document"
- msgstr "dokument"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
- msgid "pane"
- msgstr "pladenj"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
- msgid "chart"
- msgstr "graf"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
- msgid "dialog"
- msgstr "pogovorno okno"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
- msgid "border"
- msgstr "obroba"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
- msgid "grouping"
- msgstr "združevanje v skupine"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
- msgid "separator"
- msgstr "ločnica"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
- msgid "tool bar"
- msgstr "orodna vrstica"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
- msgid "status bar"
- msgstr "vrstica stanja"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
- msgid "table"
- msgstr "razpredelnica"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
- msgid "column header"
- msgstr "glava stolpca"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
- msgid "row header"
- msgstr "glava vrstice"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
- msgid "column"
- msgstr "stolpec"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
- msgid "row"
- msgstr "vrstica"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
- msgid "cell"
- msgstr "celica"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
- msgid "link"
- msgstr "povezava"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
- msgid "help balloon"
- msgstr "balon pomoči"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
- msgid "character"
- msgstr "znak"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
- msgid "list"
- msgstr "seznam"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
- msgid "list item"
- msgstr "predmet seznama"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
- msgid "outline"
- msgstr "oris"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
- msgid "outline item"
- msgstr "orisani predmet"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
- msgid "page tab"
- msgstr "zavihek strani"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
- msgid "property page"
- msgstr "stran lastnosti"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
- msgid "indicator"
- msgstr "kazalnik"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
- msgid "graphic"
- msgstr "grafika"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
- msgid "static text"
- msgstr "statično besedilo"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
- msgid "text"
- msgstr "besedilo"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
- msgid "push button"
- msgstr "potisni gumb"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
- msgid "check button"
- msgstr "izbirni gumb"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
- msgid "radio button"
- msgstr "izbirni gumb"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
- msgid "combo box"
- msgstr "izbirno polje"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
- msgid "drop down"
- msgstr "spustni seznam"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
- msgid "progress bar"
- msgstr "vrstica napredka"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
- msgid "dial"
- msgstr "številčnica"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
- msgid "hot key field"
- msgstr "polje bližnjic"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
- msgid "slider"
- msgstr "drsnik"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
- msgid "spin box"
- msgstr "vrtilno polje"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
- msgid "diagram"
- msgstr "diagram"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
- msgid "animation"
- msgstr "animacija"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
- msgid "equation"
- msgstr "enačba"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
- msgid "drop down button"
- msgstr "spustni gumb"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
- msgid "menu button"
- msgstr "gumb menija"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
- msgid "grid drop down button"
- msgstr "mreža spustnih gumbov"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
- msgid "white space"
- msgstr "prazen prostor"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
- msgid "page tab list"
- msgstr "seznam zavihkov strani"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
- msgid "clock"
- msgstr "ura"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
- msgid "split button"
- msgstr "deljeni gumb"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
- msgid "IP address"
- msgstr "Naslov IP"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
- msgid "outline button"
- msgstr "orisani gumb"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
- #, fuzzy
- #| msgid "Normal"
- msgctxt "object state"
- msgid "normal"
- msgstr "Običajna"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
- #, fuzzy
- #| msgid "Unavailable"
- msgctxt "object state"
- msgid "unavailable"
- msgstr "Ni na voljo"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
- #, fuzzy
- #| msgid "Select"
- msgctxt "object state"
- msgid "selected"
- msgstr "Izberi"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
- #, fuzzy
- #| msgid "Paused"
- msgctxt "object state"
- msgid "focused"
- msgstr "V premoru"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
- #, fuzzy
- #| msgid "&Compressed"
- msgctxt "object state"
- msgid "pressed"
- msgstr "S&tisnjeno"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
- msgctxt "object state"
- msgid "checked"
- msgstr ""
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
- #, fuzzy
- #| msgid "Mixed"
- msgctxt "object state"
- msgid "mixed"
- msgstr "Mešano"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
- #, fuzzy
- #| msgid "&Read Only"
- msgctxt "object state"
- msgid "read only"
- msgstr "Samo za &branje"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
- #, fuzzy
- #| msgid "Hot Tracked Item"
- msgctxt "object state"
- msgid "hot tracked"
- msgstr "Predmet s hitrim sledenjem"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
- #, fuzzy
- #| msgid "Defaults"
- msgctxt "object state"
- msgid "default"
- msgstr "Privzeto"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
- msgctxt "object state"
- msgid "expanded"
- msgstr ""
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
- msgctxt "object state"
- msgid "collapsed"
- msgstr ""
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
- msgctxt "object state"
- msgid "busy"
- msgstr ""
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
- msgctxt "object state"
- msgid "floating"
- msgstr ""
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
- msgctxt "object state"
- msgid "marqueed"
- msgstr ""
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
- #, fuzzy
- #| msgid "animation"
- msgctxt "object state"
- msgid "animated"
- msgstr "animacija"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
- msgctxt "object state"
- msgid "invisible"
- msgstr ""
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
- msgctxt "object state"
- msgid "offscreen"
- msgstr ""
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
- #, fuzzy
- #| msgid "&enable"
- msgctxt "object state"
- msgid "sizeable"
- msgstr "&omogoči"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
- #, fuzzy
- #| msgid "&enable"
- msgctxt "object state"
- msgid "moveable"
- msgstr "&omogoči"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
- msgctxt "object state"
- msgid "self voicing"
- msgstr ""
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
- #, fuzzy
- #| msgid "Paused"
- msgctxt "object state"
- msgid "focusable"
- msgstr "V premoru"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
- #, fuzzy
- #| msgid "table"
- msgctxt "object state"
- msgid "selectable"
- msgstr "razpredelnica"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
- #, fuzzy
- #| msgid "link"
- msgctxt "object state"
- msgid "linked"
- msgstr "povezava"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
- msgctxt "object state"
- msgid "traversed"
- msgstr ""
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
- #, fuzzy
- #| msgid "table"
- msgctxt "object state"
- msgid "multi selectable"
- msgstr "razpredelnica"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
- #, fuzzy
- #| msgid "Please select a file."
- msgctxt "object state"
- msgid "extended selectable"
- msgstr "Izberite datoteko."
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
- #, fuzzy
- #| msgid "alert"
- msgctxt "object state"
- msgid "alert low"
- msgstr "opozorilo"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
- #, fuzzy
- #| msgid "alert"
- msgctxt "object state"
- msgid "alert medium"
- msgstr "opozorilo"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
- #, fuzzy
- #| msgid "alert"
- msgctxt "object state"
- msgid "alert high"
- msgstr "opozorilo"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
- #, fuzzy
- #| msgid "Write protected.\n"
- msgctxt "object state"
- msgid "protected"
- msgstr "Zaščiteno pred pisanjem.\n"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
- msgctxt "object state"
- msgid "has popup"
- msgstr ""
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
- msgid "True"
- msgstr "Prav"
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
- msgid "False"
- msgstr "Napak"
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
- msgid "On"
- msgstr "Vključeno"
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
- msgid "Off"
- msgstr "Izključeno"
- #: dlls/oledb32/version.rc:56
- #, fuzzy
- #| msgid "video"
- msgid "Provider"
- msgstr "video"
- #: dlls/oledb32/version.rc:59
- #, fuzzy
- #| msgid "Select the format you want to use:"
- msgid "Select the data you want to connect to:"
- msgstr "Izberite obliko, ki jo želite uporabiti:"
- #: dlls/oledb32/version.rc:66
- #, fuzzy
- #| msgid "LAN Connection"
- msgid "Connection"
- msgstr "Povezava LAN"
- #: dlls/oledb32/version.rc:69
- #, fuzzy
- #| msgid "Select the format you want to use:"
- msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
- msgstr "Izberite obliko, ki jo želite uporabiti:"
- #: dlls/oledb32/version.rc:70
- msgid "1. Specify the source of data:"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:71
- #, fuzzy
- #| msgid "Please enter your name"
- msgid "Use &data source name"
- msgstr "Vnesite svoje ime"
- #: dlls/oledb32/version.rc:74
- #, fuzzy
- #| msgid "LAN Connection"
- msgid "Use c&onnection string"
- msgstr "Povezava LAN"
- #: dlls/oledb32/version.rc:75
- #, fuzzy
- #| msgid "LAN Connection"
- msgid "&Connection string:"
- msgstr "Povezava LAN"
- #: dlls/oledb32/version.rc:77
- #, fuzzy
- #| msgid "&Add..."
- msgid "B&uild..."
- msgstr "&Dodaj ..."
- #: dlls/oledb32/version.rc:78
- msgid "2. Enter information to log on to the server"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:79
- #, fuzzy
- #| msgid "&User name:"
- msgid "User &name:"
- msgstr "&Uporabniško ime:"
- #: dlls/oledb32/version.rc:83
- #, fuzzy
- #| msgid "&Blank page"
- msgid "&Blank password"
- msgstr "&Prazna stran"
- #: dlls/oledb32/version.rc:84
- #, fuzzy
- #| msgid "Wrong password.\n"
- msgid "Allow &saving password"
- msgstr "Napačno geslo.\n"
- #: dlls/oledb32/version.rc:85
- msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:87
- #, fuzzy
- #| msgid "LAN Connection"
- msgid "&Test Connection"
- msgstr "Povezava LAN"
- #: dlls/oledb32/version.rc:92
- msgid "Advanced"
- msgstr "Srednje"
- #: dlls/oledb32/version.rc:95
- #, fuzzy
- #| msgid "Network share"
- msgid "Network settings"
- msgstr "Omrežna souporaba"
- #: dlls/oledb32/version.rc:96
- #, fuzzy
- #| msgid "Bad impersonation level.\n"
- msgid "&Impersonation level:"
- msgstr "Slaba raven oponašanja.\n"
- #: dlls/oledb32/version.rc:98
- msgid "P&rotection level:"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:101
- #, fuzzy
- #| msgid "Disconnected"
- msgid "Connect:"
- msgstr "Povezava je bila prekinjena"
- #: dlls/oledb32/version.rc:103
- #, fuzzy
- #| msgid "&Seconds"
- msgid "seconds."
- msgstr "&Sekunde"
- #: dlls/oledb32/version.rc:104
- #, fuzzy
- #| msgid "Success"
- msgid "A&ccess:"
- msgstr "Uspeh"
- #: dlls/oledb32/version.rc:110
- #, fuzzy
- #| msgid "&All"
- msgid "All"
- msgstr "&Vse"
- #: dlls/oledb32/version.rc:114
- msgid ""
- "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
- "value, select a property, then choose Edit Value below."
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:115
- #, fuzzy
- #| msgid "&Edit..."
- msgid "&Edit Value..."
- msgstr "&Uredi ..."
- #: dlls/oledb32/version.rc:49
- #, fuzzy
- #| msgid "Properties"
- msgid "Data Link Error"
- msgstr "Lastnosti"
- #: dlls/oledb32/version.rc:50
- #, fuzzy
- #| msgid "Please select a file."
- msgid "Please select a provider."
- msgstr "Izberite datoteko."
- #: dlls/oledb32/version.rc:51
- msgid ""
- "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
- "properly."
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:36
- #, fuzzy
- #| msgid "Properties"
- msgid "Data Link Properties"
- msgstr "Lastnosti"
- #: dlls/oledb32/version.rc:37
- msgid "OLE DB Provider(s)"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:41
- #, fuzzy
- #| msgid "Ready"
- msgid "Read"
- msgstr "Pripravljen"
- #: dlls/oledb32/version.rc:42
- #, fuzzy
- #| msgid "Readme:"
- msgid "ReadWrite"
- msgstr "Preberi me:"
- #: dlls/oledb32/version.rc:43
- msgid "Share Deny None"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:44
- msgid "Share Deny Read"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:45
- msgid "Share Deny Write"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:46
- msgid "Share Exclusive"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:47
- #, fuzzy
- #| msgid "I/O Writes"
- msgid "Write"
- msgstr "V/I pisanja"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
- msgid "Insert Object"
- msgstr "Vstavi predmet"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
- msgid "Object Type:"
- msgstr "Vrsta predmeta:"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
- msgid "Result"
- msgstr "Rezultat"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
- msgid "Create New"
- msgstr "Ustvari nov"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
- msgid "Create Control"
- msgstr "Ustvari nadzornik"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
- msgid "Create From File"
- msgstr "Ustvari iz datoteke"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
- msgid "&Add Control..."
- msgstr "&Dodaj nadzornik ..."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
- msgid "Display As Icon"
- msgstr "Prikaži kot ikono"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
- msgid "Browse..."
- msgstr "Brskaj ..."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
- msgid "File:"
- msgstr "Datoteka:"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
- msgid "Paste Special"
- msgstr "Posebno lepljenje"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
- msgid "Source:"
- msgstr "Izvor:"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
- #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
- msgid "&Paste"
- msgstr "&Prilepi"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
- msgid "Paste &Link"
- msgstr "Prilepi po&vezavo"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
- msgid "&As:"
- msgstr "Prilepi &kot:"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
- msgid "&Display As Icon"
- msgstr "P&rikaži kot ikono"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
- msgid "Change &Icon..."
- msgstr "Spremeni &ikono ..."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
- msgid "Insert a new %s object into your document"
- msgstr "Vstavi nov predmet %s v vaš dokument"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
- msgid ""
- "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
- "may activate it using the program which created it."
- msgstr ""
- "Vstavi vsebino datoteke kot predmet v vaš dokument, tako da lahko z njim "
- "upravljate z ustreznim programom."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
- msgid "Browse"
- msgstr "Brskaj"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
- msgid ""
- "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
- "control."
- msgstr "Datoteka ni veljaven modul OLE. Nadzornika OLE ni mogoče vpisati."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
- msgid "Add Control"
- msgstr "Dodaj nadzornik"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
- #, fuzzy
- #| msgid "&Font..."
- msgid "&Convert..."
- msgstr "&Pisava ..."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
- #, fuzzy
- #| msgid "&Object"
- msgid "%1 %2 &Object"
- msgstr "&Predmet"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
- #, fuzzy
- #| msgid "&Object"
- msgid "%1 &Object"
- msgstr "&Predmet"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
- msgid "&Object"
- msgstr "&Predmet"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
- msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
- msgstr "Vstavi vsebino odložišča v vaš dokument kot predmet vrste %s."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
- msgid ""
- "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
- "activate it using %s."
- msgstr ""
- "Vstavi vsebino odložišča v vaš dokument, tako da jo lahko urejate s "
- "programom %s."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
- msgid ""
- "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
- "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
- msgstr ""
- "Vstavi vsebino odložišča v vaš dokument, tako da jo lahko omogočite s "
- "programom %s. Prikazana bo kot ikona."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
- msgid ""
- "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
- "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
- "your document."
- msgstr ""
- "V vaš dokument vstavi vsebino odložišča kot predmet %s. Ustvarjena bo "
- "povezava z izvorno datoteko, tako da bodo spremembe datoteke izražene tudi v "
- "vašem dokumentu."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
- msgid ""
- "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
- "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
- "in your document."
- msgstr ""
- "Vstavi sliko vsebine odložišča v vaš dokument. Ustvarjena bo povezava z "
- "izvorno datoteko, tako da bodo spremembe datoteke izražene tudi v dokumentu."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
- msgid ""
- "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
- "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
- "be reflected in your document."
- msgstr ""
- "Vstavi bližnjico do vsebine odložišča. Ustvarjena bo povezava z izvorno "
- "datoteko, tako da bodo spremembe datoteke izražene tudi v vašem dokumentu."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
- msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
- msgstr "Vstavi vsebino odložišča v vaš dokument."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
- msgid "Unknown Type"
- msgstr "Neznana vrsta"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
- msgid "Unknown Source"
- msgstr "Neznan vir"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
- msgid "the program which created it"
- msgstr "program, ki jo je ustvaril"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
- msgid "Scanning"
- msgstr "Optično branje"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
- msgid "SCANNING... Please Wait"
- msgstr "Optično branje ... Prosim, počakajte"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
- msgctxt "unit: pixels"
- msgid "px"
- msgstr "tč"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
- msgctxt "unit: bits"
- msgid "b"
- msgstr "b"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
- msgctxt "unit: dots/inch"
- msgid "dpi"
- msgstr "dpi"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
- msgctxt "unit: percent"
- msgid "%"
- msgstr "%"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
- msgctxt "unit: microseconds"
- msgid "us"
- msgstr "µs"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:28
- msgid "Settings for %s"
- msgstr "Nastavitve %s"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:31
- msgid "Baud Rate"
- msgstr "Hitrost prenosa"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:33
- msgid "Parity"
- msgstr "Parnost"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:35
- msgid "Flow Control"
- msgstr "Nadzor pretoka"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:37
- msgid "Data Bits"
- msgstr "Podatkovni biti"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:39
- msgid "Stop Bits"
- msgstr "Stop biti"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
- msgid "Copying Files..."
- msgstr "Kopiranje datotek ..."
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
- msgid "Destination:"
- msgstr "Cilj:"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
- msgid "Files Needed"
- msgstr "Zahtevane datoteke"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
- msgid ""
- "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
- "make sure the correct drive is selected below"
- msgstr ""
- "Vstavite proizvajalčev CD in preverite, če je\n"
- "spodaj izbran pravilen pogon"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
- msgid "Copy manufacturer's files from:"
- msgstr "Kopiraj proizvajalčeve datoteke iz:"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
- msgid "The file '%1' on %2 is needed"
- msgstr "Datoteka '%1' na %2 je zahtevana"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
- msgid "Unknown"
- msgstr "Neznano"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
- msgid "Copy files from:"
- msgstr "Kopiraj datoteke iz:"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
- msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
- msgstr "Vpišite pot do datoteke in pritisnite V redu."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
- msgid "F&orward"
- msgstr "Na&prej"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
- msgid "&Save Background As..."
- msgstr "&Shrani ozadje kot ..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
- msgid "Set As Back&ground"
- msgstr "Nastavi kot oza&dje"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
- msgid "&Copy Background"
- msgstr "&Kopiraj ozadje"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
- msgid "Set as &Desktop Item"
- msgstr "Nastavi kot p&redmet namizja"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
- msgid "Create Shor&tcut"
- msgstr "Ustvari &bližnjico"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
- msgid "Add to &Favorites..."
- msgstr "Dodaj med Pri&ljubljene ..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
- msgid "&Encoding"
- msgstr "&Kodiranje"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
- msgid "Pr&int"
- msgstr "Nat&isni"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
- msgid "&Open Link"
- msgstr "&Odpri povezavo"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
- msgid "Open Link in &New Window"
- msgstr "Odpri povezavo v &novem oknu"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
- msgid "Save Target &As..."
- msgstr "Shrani cilj &kot ..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
- msgid "&Print Target"
- msgstr "&Izpiši cilj"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
- msgid "S&how Picture"
- msgstr "&Pokaži sliko"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
- msgid "&Save Picture As..."
- msgstr "&Shrani sliko kot ..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
- msgid "&E-mail Picture..."
- msgstr "P&ošlji sliko po e-pošti ..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
- msgid "Pr&int Picture..."
- msgstr "Nat&isni sliko ..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
- msgid "&Go to My Pictures"
- msgstr "Po&jdi v mapo Moje slike"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
- msgid "Set as Back&ground"
- msgstr "Nastavi kot oza&dje"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
- msgid "Set as &Desktop Item..."
- msgstr "Nastavi kot p&redmet namizja ..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
- msgid "Copy Shor&tcut"
- msgstr "Kopiraj &bližnjico"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
- msgid "P&roperties"
- msgstr "&Lastnosti"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
- msgid "&Undo"
- msgstr "Ra&zveljavi"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
- #: dlls/user32/user32.rc:63
- msgid "&Delete"
- msgstr "&Izbriši"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
- msgid "&Select"
- msgstr "&Izberi"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
- msgid "&Cell"
- msgstr "&Celico"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
- msgid "&Row"
- msgstr "&Vrstico"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
- msgid "&Column"
- msgstr "&Stolpec"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
- msgid "&Table"
- msgstr "&Razpredelnico"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
- msgid "&Cell Properties"
- msgstr "Lastnosti &celice"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
- msgid "&Table Properties"
- msgstr "Lastnosti &razpredelnice"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
- msgid "Open in &New Window"
- msgstr "Odpri v &novem oknu"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
- msgid "Cut"
- msgstr "Izreži"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
- msgid "&Save Video As..."
- msgstr "&Shrani video kot ..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
- msgid "Play"
- msgstr "Predvajaj"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
- msgid "Rewind"
- msgstr "Previj"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
- msgid "Trace Tags"
- msgstr "Sledi oznakam"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
- msgid "Resource Failures"
- msgstr "Neuspeh sredstev"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
- msgid "Dump Tracking Info"
- msgstr "Izpiši podrobnosti sledenja"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
- msgid "Debug Break"
- msgstr "Premor razhroščevanja"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
- msgid "Debug View"
- msgstr "Pogled razhroščevanja"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
- msgid "Dump Tree"
- msgstr "Izpiši drevo"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
- msgid "Dump Lines"
- msgstr "Izpiši vrstice"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
- msgid "Dump DisplayTree"
- msgstr "Izpiši drevo prikaza"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
- msgid "Dump FormatCaches"
- msgstr "Izpiši predpomnilnike oblike"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
- msgid "Dump LayoutRects"
- msgstr "Izpiši pravokotnike razporeditve"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
- msgid "Memory Monitor"
- msgstr "Nadzornik pomnilnika"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
- msgid "Performance Meters"
- msgstr "Merilniki zmogljivosti"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
- msgid "Save HTML"
- msgstr "Shrani HTML"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
- msgid "&Browse View"
- msgstr "Pogled &brskanja"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
- msgid "&Edit View"
- msgstr "Pogled &urejanja"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
- msgid "Scroll Here"
- msgstr "Drsaj sem"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
- msgid "Top"
- msgstr "Vrh"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
- msgid "Bottom"
- msgstr "Dno"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
- msgid "Page Up"
- msgstr "Stran navzgor"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
- msgid "Page Down"
- msgstr "Stran navzdol"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
- msgid "Scroll Up"
- msgstr "Drsenje navzgor"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
- msgid "Scroll Down"
- msgstr "Drsenje navzdol"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
- msgid "Left Edge"
- msgstr "Levi rob"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
- msgid "Right Edge"
- msgstr "Desni rob"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
- msgid "Page Left"
- msgstr "Stran levo"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
- msgid "Page Right"
- msgstr "Stran desno"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
- msgid "Scroll Left"
- msgstr "Drsenje levo"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
- msgid "Scroll Right"
- msgstr "Drsenje desno"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
- msgid "Wine Internet Explorer"
- msgstr "Wine Internet Explorer"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
- msgid "&w&bPage &p"
- msgstr "&w&bStran &p"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
- #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
- msgid "Lar&ge Icons"
- msgstr "V&elike ikone"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
- #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
- msgid "S&mall Icons"
- msgstr "&Majhne ikone"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
- #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
- msgid "&List"
- msgstr "&Seznam"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
- #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
- msgid "&Details"
- msgstr "&Podrobnosti"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
- msgid "Arrange &Icons"
- msgstr "Razporedi &ikone"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:53
- msgid "By &Name"
- msgstr "Po ime&nu"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:54
- msgid "By &Type"
- msgstr "Po &vrsti"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:55
- msgid "By &Size"
- msgstr "Po veliko&sti"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:56
- msgid "By &Date"
- msgstr "Po &datumu"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:58
- msgid "&Auto Arrange"
- msgstr "&Samodejno razporedi"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:60
- msgid "Line up Icons"
- msgstr "Poravnaj ikone"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:65
- msgid "Paste as Link"
- msgstr "Prilepi kot povezavo"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
- msgid "New"
- msgstr "Nova"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:69
- msgid "New &Folder"
- msgstr "Nova &mapa"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:70
- msgid "New &Link"
- msgstr "Nova &povezava"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:74
- msgid "Properties"
- msgstr "Lastnosti"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:85
- msgctxt "recycle bin"
- msgid "&Restore"
- msgstr "&Obnovi"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:86
- msgid "&Erase"
- msgstr "&Izbriši"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:98
- msgid "E&xplore"
- msgstr "R&azišči"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:101
- msgid "C&ut"
- msgstr "Iz&reži"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:104
- msgid "Create &Link"
- msgstr "Ustvari po&vezavo"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:106
- msgid "&Rename"
- msgstr "P&reimenuj"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
- #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
- #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
- #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
- msgid "E&xit"
- msgstr "&Končaj"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:130
- msgid "&About Control Panel"
- msgstr "&O nadzorni plošči"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
- msgid "Browse for Folder"
- msgstr "Brskanje po mapah"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:291
- msgid "Folder:"
- msgstr "Mapa:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:297
- msgid "&Make New Folder"
- msgstr "Ustvari &novo mapo"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:304
- msgid "Message"
- msgstr "Sporočilo"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:308
- msgid "Yes to &all"
- msgstr "Da za &vse"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:317
- msgid "About %s"
- msgstr "O %s"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:321
- msgid "Wine &license"
- msgstr "&Licenčna pog."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:326
- msgid "Running on %s"
- msgstr "Izvajanje na %s"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:327
- msgid "Wine was brought to you by:"
- msgstr "Wine smo ustvarili:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:332
- #, fuzzy
- #| msgid "&Run..."
- msgid "Run"
- msgstr "&Zaženi ..."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:336
- msgid ""
- "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
- "will open it for you."
- msgstr ""
- "Vnesite ime programa, mape, dokumenta ali spletne strani, in Wine ga (jo) bo "
- "odprl."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:337
- msgid "&Open:"
- msgstr "&Odpri:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
- #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
- msgid "&Browse..."
- msgstr "&Brskaj ..."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
- #, fuzzy
- #| msgid "File type"
- msgid "File type:"
- msgstr "Vrsta datoteke"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
- msgid "Location:"
- msgstr "Mesto:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
- #: programs/winefile/winefile.rc:169
- msgid "Size:"
- msgstr "Velikost:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
- #, fuzzy
- #| msgid "Creation failed.\n"
- msgid "Creation date:"
- msgstr "Ustvarjanje je spodletelo.\n"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
- #, fuzzy
- #| msgid "&Attributes:"
- msgid "Attributes:"
- msgstr "&Atributi:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
- #: programs/winefile/winefile.rc:173
- msgid "H&idden"
- msgstr "S&krito"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
- #: programs/winefile/winefile.rc:174
- msgid "&Archive"
- msgstr "&Arhiv"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:384
- #, fuzzy
- #| msgid "Open:"
- msgid "Open with:"
- msgstr "Odpri:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:387
- #, fuzzy
- #| msgid "Change &Icon..."
- msgid "&Change..."
- msgstr "Spremeni &ikono ..."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:398
- #, fuzzy
- #| msgid "Modified"
- msgid "Last modified:"
- msgstr "Spremenjeno"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:400
- #, fuzzy
- #| msgid "Last Change:"
- msgid "Last accessed:"
- msgstr "Nazadnje spremenjeno:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
- #: programs/winefile/winefile.rc:107
- msgid "Size"
- msgstr "Velikost"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
- msgid "Type"
- msgstr "Vrsta"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:140
- msgid "Modified"
- msgstr "Spremenjeno"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
- #: programs/winefile/winefile.rc:113
- msgid "Attributes"
- msgstr "Atributi"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:143
- msgid "Size available"
- msgstr "Razpoložljiv prostor"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:145
- msgid "Comments"
- msgstr "Opombe"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:146
- msgid "Original location"
- msgstr "Izvirno mesto"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:147
- msgid "Date deleted"
- msgstr "Datum je bil izbrisan"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
- #: programs/winefile/winefile.rc:99
- msgctxt "display name"
- msgid "Desktop"
- msgstr "Namizje"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
- msgid "My Computer"
- msgstr "Moj računalnik"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:157
- msgid "Control Panel"
- msgstr "Nadzorna plošča"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:164
- msgid "Select"
- msgstr "Izberi"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:187
- msgid "Restart"
- msgstr "Ponoven zagon"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:188
- msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
- msgstr "Ali želite simulirati ponoven zagon sistema Windows?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:189
- msgid "Shutdown"
- msgstr "Izklop"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:190
- msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
- msgstr "Ali želite končati svojo sejo Wine?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
- msgid "Programs"
- msgstr "Programi"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
- #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
- msgid "Documents"
- msgstr "Dokumenti"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:203
- msgid "Favorites"
- msgstr "Priljubljene"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:204
- msgid "StartUp"
- msgstr "Zagon"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:205
- msgid "Start Menu"
- msgstr "Meni Start"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
- msgid "Music"
- msgstr "Glasba"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
- msgid "Videos"
- msgstr "Videi"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:208
- msgctxt "directory"
- msgid "Desktop"
- msgstr "Namizje"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:209
- msgid "NetHood"
- msgstr "Omrežje"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:210
- msgid "Templates"
- msgstr "Predloge"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:211
- msgid "PrintHood"
- msgstr "Tiskalniki"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
- msgid "History"
- msgstr "Zgodovina"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:213
- msgid "Program Files"
- msgstr "Programi"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
- msgid "Pictures"
- msgstr "Slike"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:216
- msgid "Common Files"
- msgstr "Skupne datoteke"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:218
- msgid "Administrative Tools"
- msgstr "Skrbniška orodja"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:214
- msgid "Program Files (x86)"
- msgstr "Programi (x86)"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:222
- msgid "Contacts"
- msgstr "Stiki"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
- msgid "Links"
- msgstr "Povezave"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:224
- msgid "Slide Shows"
- msgstr "Predstavitve"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:225
- msgid "Playlists"
- msgstr "Seznami predvajanja"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
- msgid "Status"
- msgstr "Stanje"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:151
- msgid "Model"
- msgstr "Model"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:226
- msgid "Sample Music"
- msgstr "Primeri glasbe"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:227
- msgid "Sample Pictures"
- msgstr "Primeri slik"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:228
- msgid "Sample Playlists"
- msgstr "Primeri seznamov predvajanja"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:229
- msgid "Sample Videos"
- msgstr "Primeri video posnetkov"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:230
- msgid "Saved Games"
- msgstr "Shranjene igre"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:231
- msgid "Searches"
- msgstr "Iskanja"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:232
- msgid "Users"
- msgstr "Uporabniki"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:234
- msgid "Downloads"
- msgstr "Prejemi"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:167
- msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
- msgstr "Nove mape ni mogoče ustvariti: nimate ustreznih dovoljenj."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:168
- msgid "Error during creation of a new folder"
- msgstr "Napaka med ustvarjanjem nove mape"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:169
- msgid "Confirm file deletion"
- msgstr "Potrdite brisanje datoteke"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:170
- msgid "Confirm folder deletion"
- msgstr "Potrdite brisanje mape"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:171
- msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
- msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati predmet '%1'?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:172
- msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
- msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati te predmete (%1)?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:179
- msgid "Confirm file overwrite"
- msgstr "Potrdite prepis datoteke"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:178
- msgid ""
- "This folder already contains a file called '%1'.\n"
- "\n"
- "Do you want to replace it?"
- msgstr ""
- "Mapa že vsebuje datoteko z imenom '%1'.\n"
- "\n"
- "Ali jo želite zamenjati?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:173
- msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
- msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbran(e) predmet(e)?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:175
- msgid ""
- "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
- msgstr ""
- "Ali ste prepričani, da želite premakniti mapo '%1' in njeno vsebino v Smeti?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:174
- msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
- msgstr "Ali ste prepričani, da želite premakniti predmet '%1' v Smeti?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:176
- msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
- msgstr "Ali ste prepričani, da želite premakniti predmete (%1) v Smeti?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:177
- msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
- msgstr "Predmeta '%1' ni mogoče premakniti v Smeti. Ali ga želite izbrisati?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:184
- msgid ""
- "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
- "\n"
- "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
- "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
- "the folder?"
- msgstr ""
- "Mapa že vsebuje mapo z imenom '%1'.\n"
- "\n"
- "Datoteke v ciljni mapi, ki imajo enaka imena kot datoteke v izvorni mapi,\n"
- "bodo prepisane. Ali še vedno želite premakniti oziroma kopirati mapo?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:238
- msgid "Wine Control Panel"
- msgstr "Nadzorna plošča Wine"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:193
- #, fuzzy
- #| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
- msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
- msgstr "Pogovornega okna Zagon datoteke ni mogoče prikazati (notranja napaka)"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:194
- msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
- msgstr "Pogovornega okna Brskanje ni mogoče prikazati (notranja napaka)"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:196
- msgid "Executable files (*.exe)"
- msgstr "Izvedljive datoteke (*.exe)"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:242
- msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
- msgstr "Za odpiranje te vrste datotek ni na voljo noben program Windows."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:244
- msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
- msgstr "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati '%1'?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:245
- msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
- msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati te predmete (%1)?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:246
- msgid "Confirm deletion"
- msgstr "Potrditev izbrisa"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:247
- msgid ""
- "A file already exists at the path %1.\n"
- "\n"
- "Do you want to replace it?"
- msgstr ""
- "Datoteka na poti %1 že obstaja.\n"
- "\n"
- "Ali jo želite zamenjati?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:248
- msgid ""
- "A folder already exists at the path %1.\n"
- "\n"
- "Do you want to replace it?"
- msgstr ""
- "Datoteka na poti %1 že obstaja.\n"
- "\n"
- "Ali jo želite zamenjati?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:249
- msgid "Confirm overwrite"
- msgstr "Potrdi prepis"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:266
- msgid ""
- "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
- "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
- "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
- "any later version.\n"
- "\n"
- "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
- "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
- "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
- "details.\n"
- "\n"
- "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
- "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
- "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
- msgstr ""
- "Wine je opredeljen kot prosta programska oprema; lahko ga razširjate in/ali "
- "spreminjate pod pogoji Splošnega Javnega Dovoljenja GNU (angleško: GNU "
- "Lesser Public License); različice 2.1ali (po želji) katerekoli kasnejše "
- "različice.\n"
- "\n"
- "Program se razširja v upanju, da bo uporabniku koristen, vendar BREZ "
- "VSAKRŠNE GARANCIJE; tudi brez posrednega zagotovila JAMSTVA CENOVNE "
- "VREDNOSTI in PRIMERNOSTI ZA DOLOČENO UPORABO. Za več podrobnosti si poglejte "
- "določila Splošnega Javnega Dovoljenja GNU.\n"
- "\n"
- "Kopijo Splošnega Javnega Dovoljenja GNU (angleško: GNU Lesser General Public "
- "License) bi morali prejeti skupaj s programom, v kolikor pa je niste, pišite "
- "na naslov Free Software Foundation, Inc.,51 Franklin St, Fifth Floor, "
- "Boston, MA 02110-1301, USA in zahtevajte kopijo."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:254
- msgid "Wine License"
- msgstr "Licenca Wine"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:156
- msgid "Trash"
- msgstr "Smeti"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
- #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
- #: programs/winefile/winefile.rc:97
- msgid "Error"
- msgstr "Napaka"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
- msgid "Don't show me th&is message again"
- msgstr "Tega sporočila ne &kaži več"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
- msgid "%d bytes"
- msgstr "%d bajtov"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
- msgctxt "time unit: hours"
- msgid " hr"
- msgstr " ur"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
- msgctxt "time unit: minutes"
- msgid " min"
- msgstr " min"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
- msgctxt "time unit: seconds"
- msgid " sec"
- msgstr " sek"
- #: dlls/twain_32/twain.rc:29
- #, fuzzy
- #| msgid "New Folder"
- msgid "Select Source"
- msgstr "Nova mapa"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:126
- msgid "China Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:127
- msgid "China Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:128
- msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:267
- msgid "North Asia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:268
- msgid "North Asia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:269
- msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:168
- msgid "Georgian Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:169
- msgid "Georgian Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:170
- msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:393 dlls/tzres/tzres.rc:394
- msgid "UTC+12"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:395
- msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:252
- msgid "Nepal Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:253
- msgid "Nepal Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:254
- msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:90
- msgid "Cape Verde Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:91
- msgid "Cape Verde Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:92
- msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:183
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Haiti Standard Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:184
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Haiti Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:185
- msgid "(UTC-05:00) Haiti"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:111
- #, fuzzy
- #| msgid "Central European"
- msgid "Central European Standard Time"
- msgstr "srednjeevropsko"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:112
- #, fuzzy
- #| msgid "Central European"
- msgid "Central European Daylight Time"
- msgstr "srednjeevropsko"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:113
- msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:234
- msgid "Morocco Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:235
- msgid "Morocco Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:236
- msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:402 dlls/tzres/tzres.rc:403
- msgid "UTC-08"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:404
- msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:39
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Altai Standard Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:40
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Altai Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:41
- msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:108
- #, fuzzy
- #| msgid "Central European"
- msgid "Central Europe Standard Time"
- msgstr "srednjeevropsko"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:109
- #, fuzzy
- #| msgid "Central European"
- msgid "Central Europe Daylight Time"
- msgstr "srednjeevropsko"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:110
- msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:192
- msgid "Iran Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:193
- msgid "Iran Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:194
- msgid "(UTC+03:30) Tehran"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:318
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Saint Pierre Standard Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:319
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Saint Pierre Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:320
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:327
- #, fuzzy
- #| msgid "&Standard bar"
- msgid "Sao Tome Standard Time"
- msgstr "Vrstica &stanja"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:328
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Sao Tome Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:329
- msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:249
- msgid "Namibia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:250
- msgid "Namibia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:251
- msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:369
- msgid "Tonga Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:370
- msgid "Tonga Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:371
- msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:240
- msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:241
- msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:242
- msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:171
- #, fuzzy
- #| msgid "&Standard bar"
- msgid "GMT Standard Time"
- msgstr "Vrstica &stanja"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:172
- msgid "GMT Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:173
- msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:342
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "South Sudan Standard Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:343
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "South Sudan Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:344
- msgid "(UTC+02:00) Juba"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:102
- msgid "Central Asia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:103
- msgid "Central Asia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:104
- msgid "(UTC+06:00) Astana"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:213
- #, fuzzy
- #| msgid "&Standard bar"
- msgid "Lord Howe Standard Time"
- msgstr "Vrstica &stanja"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:214
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Lord Howe Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:215
- msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:48
- msgid "Arabic Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:49
- msgid "Arabic Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:50
- msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:396 dlls/tzres/tzres.rc:397
- msgid "UTC+13"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:398
- msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:216
- msgid "Magadan Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:217
- msgid "Magadan Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:218
- msgid "(UTC+11:00) Magadan"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:258
- msgid "Newfoundland Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:259
- msgid "Newfoundland Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:260
- msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:348
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Sudan Standard Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:349
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Sudan Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:350
- msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:438
- msgid "West Pacific Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:439
- msgid "West Pacific Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:440
- msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:279
- msgid "Pacific Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:280
- msgid "Pacific Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:281
- msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:69
- msgid "Azerbaijan Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:70
- msgid "Azerbaijan Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:71
- msgid "(UTC+04:00) Baku"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:219
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Magallanes Standard Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:220
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Magallanes Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:221
- msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:324
- msgid "Samoa Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:325
- msgid "Samoa Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:326
- msgid "(UTC+13:00) Samoa"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:201
- msgid "Kaliningrad Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:202
- msgid "Kaliningrad Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:203
- msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:282
- msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:283
- msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:284
- msgid "(UTC-08:00) Baja California"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:228
- msgid "Middle East Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:229
- msgid "Middle East Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:230
- msgid "(UTC+02:00) Beirut"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:363
- msgid "Tokyo Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:364
- msgid "Tokyo Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:365
- msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:210
- msgid "Line Islands Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:211
- msgid "Line Islands Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:212
- msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:129
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Cuba Standard Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:130
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Cuba Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:131
- msgid "(UTC-05:00) Havana"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:198
- msgid "Jordan Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:199
- msgid "Jordan Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:200
- msgid "(UTC+02:00) Amman"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:117
- msgid "Central Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:118
- msgid "Central Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:119
- msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:303 dlls/tzres/tzres.rc:304
- msgid "Russia Time Zone 3"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:305
- msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:417
- #, fuzzy
- #| msgid "&Standard bar"
- msgid "Volgograd Standard Time"
- msgstr "Vrstica &stanja"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:418
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Volgograd Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:419
- msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:72
- msgid "Azores Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:73
- msgid "Azores Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:74
- msgid "(UTC-01:00) Azores"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:264
- msgid "North Asia East Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:265
- msgid "North Asia East Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:266
- msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:408 dlls/tzres/tzres.rc:409
- msgid "UTC-11"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:410
- msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:51
- msgid "Argentina Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:52
- msgid "Argentina Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:53
- msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:378
- #, fuzzy
- #| msgid "&Standard bar"
- msgid "Turks And Caicos Standard Time"
- msgstr "Vrstica &stanja"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:379
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:380
- msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:222
- #, fuzzy
- #| msgid "&Standard bar"
- msgid "Marquesas Standard Time"
- msgstr "Vrstica &stanja"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:223
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Marquesas Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:224
- msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:243
- msgid "Myanmar Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:244
- msgid "Myanmar Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:245
- msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
- msgid "Coordinated Universal Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:392
- msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:189
- msgid "India Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:190
- msgid "India Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:191
- msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:180
- #, fuzzy
- #| msgid "&Standard bar"
- msgid "GTB Standard Time"
- msgstr "Vrstica &stanja"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:181
- msgid "GTB Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:182
- msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:375
- msgid "Turkey Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:376
- msgid "Turkey Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:377
- msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:54
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Astrakhan Standard Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:55
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Astrakhan Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:56
- msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:162
- msgid "Fiji Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:163
- msgid "Fiji Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:164
- msgid "(UTC+12:00) Fiji"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:87
- msgid "Canada Central Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:88
- msgid "Canada Central Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:89
- msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:444
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Yukon Standard Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:445
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Yukon Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:446
- msgid "(UTC-07:00) Yukon"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:354
- msgid "Taipei Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:355
- msgid "Taipei Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:356
- msgid "(UTC+08:00) Taipei"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:426
- msgid "W. Europe Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:427
- msgid "W. Europe Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:428
- msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:231
- msgid "Montevideo Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:232
- msgid "Montevideo Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:233
- msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:285
- msgid "Pakistan Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:286
- msgid "Pakistan Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:287
- msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:366
- #, fuzzy
- #| msgid "&Standard bar"
- msgid "Tomsk Standard Time"
- msgstr "Vrstica &stanja"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:367
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Tomsk Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:368
- msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:93
- msgid "Caucasus Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:94
- msgid "Caucasus Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:95
- msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:66
- msgid "AUS Eastern Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:67
- msgid "AUS Eastern Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:68
- msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:246
- msgid "N. Central Asia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:247
- msgid "N. Central Asia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:248
- msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:150
- msgid "Eastern Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:151
- msgid "Eastern Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:152
- msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:372
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Transbaikal Standard Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:373
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Transbaikal Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:374
- msgid "(UTC+09:00) Chita"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:141
- #, fuzzy
- #| msgid "Central European"
- msgid "E. Europe Standard Time"
- msgstr "srednjeevropsko"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:142
- #, fuzzy
- #| msgid "Central European"
- msgid "E. Europe Daylight Time"
- msgstr "srednjeevropsko"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:143
- msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:120
- msgid "Central Standard Time (Mexico)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:121
- msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:122
- msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:330
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Saratov Standard Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:331
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Saratov Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:332
- msgid "(UTC+04:00) Saratov"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:57
- msgid "Atlantic Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:58
- msgid "Atlantic Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:59
- msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:237
- msgid "Mountain Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:238
- msgid "Mountain Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:239
- msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:384
- msgid "US Eastern Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:385
- msgid "US Eastern Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:386
- msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:321
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Sakhalin Standard Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:322
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Sakhalin Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:323
- msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:270
- #, fuzzy
- #| msgid "&Standard bar"
- msgid "North Korea Standard Time"
- msgstr "Vrstica &stanja"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:271
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "North Korea Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:272
- msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:357
- msgid "Tasmania Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:358
- msgid "Tasmania Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:359
- msgid "(UTC+10:00) Hobart"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:99
- msgid "Central America Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:100
- msgid "Central America Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:101
- msgid "(UTC-06:00) Central America"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:399 dlls/tzres/tzres.rc:400
- msgid "UTC-02"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:401
- msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:387
- msgid "US Mountain Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:388
- msgid "US Mountain Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:389
- msgid "(UTC-07:00) Arizona"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:339
- msgid "South Africa Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:340
- msgid "South Africa Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:341
- msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:96
- msgid "Cen. Australia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:97
- msgid "Cen. Australia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:98
- msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:405 dlls/tzres/tzres.rc:406
- msgid "UTC-09"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:407
- msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:345
- msgid "Sri Lanka Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:346
- msgid "Sri Lanka Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:347
- msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:30
- msgid "Afghanistan Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:31
- msgid "Afghanistan Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:32
- msgid "(UTC+04:30) Kabul"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:441
- msgid "Yakutsk Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:442
- msgid "Yakutsk Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:443
- msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:309
- msgid "SA Eastern Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:310
- msgid "SA Eastern Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:311
- msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:42
- msgid "Arab Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:43
- msgid "Arab Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:44
- msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:45
- msgid "Arabian Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:46
- msgid "Arabian Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:47
- msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:360
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Tocantins Standard Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:361
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Tocantins Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:362
- msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:306
- msgid "Russian Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:307
- msgid "Russian Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:308
- msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:63
- #, fuzzy
- #| msgid "Central European"
- msgid "Aus Central W. Standard Time"
- msgstr "srednjeevropsko"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:64
- #, fuzzy
- #| msgid "Central European"
- msgid "Aus Central W. Daylight Time"
- msgstr "srednjeevropsko"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:65
- msgid "(UTC+08:45) Eucla"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:294
- msgid "Romance Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:295
- msgid "Romance Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:296
- msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:159
- msgid "Ekaterinburg Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:160
- msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:161
- msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:300 dlls/tzres/tzres.rc:301
- msgid "Russia Time Zone 11"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:302
- msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:435
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "West Bank Standard Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:436
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "West Bank Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:437
- msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:351
- msgid "Syria Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:352
- msgid "Syria Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:353
- msgid "(UTC+02:00) Damascus"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:60
- msgid "AUS Central Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:61
- msgid "AUS Central Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:62
- msgid "(UTC+09:30) Darwin"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:177
- msgid "Greenwich Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:178
- msgid "Greenwich Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:179
- msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:381
- msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:382
- msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:383
- msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:261
- #, fuzzy
- #| msgid "&Standard bar"
- msgid "Norfolk Standard Time"
- msgstr "Vrstica &stanja"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:262
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Norfolk Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:263
- msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:195
- msgid "Israel Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:196
- msgid "Israel Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:197
- msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:78
- msgid "Bangladesh Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:79
- msgid "Bangladesh Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:80
- msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:312
- msgid "SA Pacific Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:313
- msgid "SA Pacific Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:314
- msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:432
- msgid "West Asia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:433
- msgid "West Asia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:434
- msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:33
- msgid "Alaskan Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:34
- msgid "Alaskan Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:35
- msgid "(UTC-09:00) Alaska"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:288
- msgid "Paraguay Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:289
- msgid "Paraguay Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:290
- msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:132
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Dateline Standard Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:133
- msgid "Dateline Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:134
- msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:207
- msgid "Libya Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:208
- msgid "Libya Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:209
- msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:75
- msgid "Bahia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:76
- msgid "Bahia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:77
- msgid "(UTC-03:00) Salvador"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:411
- msgid "Venezuela Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:412
- msgid "Venezuela Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:413
- msgid "(UTC-04:00) Caracas"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:84
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Bougainville Standard Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:85
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Bougainville Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:86
- msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:186
- msgid "Hawaiian Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:187
- msgid "Hawaiian Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:188
- msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:333
- msgid "SE Asia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:334
- msgid "SE Asia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:335
- msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:291
- #, fuzzy
- #| msgid "&Standard bar"
- msgid "Qyzylorda Standard Time"
- msgstr "Vrstica &stanja"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:292
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Qyzylorda Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:293
- msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:429
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "W. Mongolia Standard Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:430
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "W. Mongolia Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:431
- msgid "(UTC+07:00) Hovd"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:255
- msgid "New Zealand Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:256
- msgid "New Zealand Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:257
- msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:36
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Aleutian Standard Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:37
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Aleutian Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:38
- msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:273
- #, fuzzy
- #| msgid "&Standard bar"
- msgid "Omsk Standard Time"
- msgstr "Vrstica &stanja"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:274
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Omsk Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:275
- msgid "(UTC+06:00) Omsk"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:105
- msgid "Central Brazilian Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:106
- msgid "Central Brazilian Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:107
- msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:81
- msgid "Belarus Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:82
- msgid "Belarus Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:83
- msgid "(UTC+03:00) Minsk"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:315
- msgid "SA Western Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:316
- msgid "SA Western Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:317
- msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:174
- msgid "Greenland Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:175
- msgid "Greenland Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:176
- msgid "(UTC-03:00) Greenland"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:147
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Easter Island Standard Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:148
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Easter Island Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:149
- msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:297 dlls/tzres/tzres.rc:298
- msgid "Russia Time Zone 10"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:299
- msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:156
- msgid "Egypt Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:157
- msgid "Egypt Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:158
- msgid "(UTC+02:00) Cairo"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:153
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:154
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:155
- msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:225
- msgid "Mauritius Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:226
- msgid "Mauritius Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:227
- msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:414
- msgid "Vladivostok Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:415
- msgid "Vladivostok Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:416
- msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:336
- msgid "Singapore Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:337
- msgid "Singapore Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:338
- msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:204
- msgid "Korea Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:205
- msgid "Korea Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:206
- msgid "(UTC+09:00) Seoul"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:123
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Chatham Islands Standard Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:124
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Chatham Islands Daylight Time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:125
- msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:135
- msgid "E. Africa Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:136
- msgid "E. Africa Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:137
- msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:165
- #, fuzzy
- #| msgid "&Standard bar"
- msgid "FLE Standard Time"
- msgstr "Vrstica &stanja"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:166
- msgid "FLE Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:167
- msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:144
- msgid "E. South America Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:145
- msgid "E. South America Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:146
- msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:114
- msgid "Central Pacific Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:115
- msgid "Central Pacific Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:116
- msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:423
- msgid "W. Central Africa Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:424
- msgid "W. Central Africa Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:425
- msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:276
- msgid "Pacific SA Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:277
- msgid "Pacific SA Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:278
- msgid "(UTC-04:00) Santiago"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:138
- msgid "E. Australia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:139
- msgid "E. Australia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:140
- msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:420
- msgid "W. Australia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:421
- msgid "W. Australia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:422
- msgid "(UTC+08:00) Perth"
- msgstr ""
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
- msgid "Security Warning"
- msgstr "Varnostno opozorilo"
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
- #, fuzzy
- #| msgid "Do you want to continue anyway?"
- msgid "Do you want to install this software?"
- msgstr "Ali vseeno želite nadaljevati?"
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
- #, fuzzy
- #| msgid "Install/Uninstall"
- msgid "Don't install"
- msgstr "Dodaj/odstrani programe"
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
- msgid ""
- "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
- "not click install unless you have absolute trust in the above source."
- msgstr ""
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
- #, fuzzy
- #| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
- msgid "Installation of component failed: %08x"
- msgstr "Uveljavljanje preoblikovanja namestitve je spodletelo.\n"
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
- #, fuzzy
- #| msgid "&Install"
- msgid "Install (%d)"
- msgstr "&Namesti"
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
- #, fuzzy
- #| msgid "&Install"
- msgid "Install"
- msgstr "&Namesti"
- #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
- msgctxt "window"
- msgid "&Restore"
- msgstr "&Obnovi"
- #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
- msgid "&Move"
- msgstr "&Premakni"
- #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
- #: programs/conhost/conhost.rc:84
- msgid "&Size"
- msgstr "Sp&remeni velikost"
- #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
- msgid "Mi&nimize"
- msgstr "&Skrči"
- #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
- msgid "Ma&ximize"
- msgstr "Ra&zpni"
- #: dlls/user32/user32.rc:36
- msgid "&Close\tAlt+F4"
- msgstr "&Zapri\tAlt+F4"
- #: dlls/user32/user32.rc:38
- msgid "&About Wine"
- msgstr "&O Wine"
- #: dlls/user32/user32.rc:49
- msgid "&Close\tCtrl+F4"
- msgstr "&Zapri\tCtrl+F4"
- #: dlls/user32/user32.rc:51
- msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
- msgstr "Na&prej\tCtrl+F6"
- #: dlls/user32/user32.rc:81
- msgid "&Abort"
- msgstr "P&rekini"
- #: dlls/user32/user32.rc:85
- msgid "&Ignore"
- msgstr "Pr&ezri"
- #: dlls/user32/user32.rc:86
- msgid "&Try Again"
- msgstr "Poskusi &znova"
- #: dlls/user32/user32.rc:87
- msgid "&Continue"
- msgstr "Nada&ljuj"
- #: dlls/user32/user32.rc:94
- msgid "Select Window"
- msgstr "Izbira okna"
- #: dlls/user32/user32.rc:72
- msgid "&More Windows..."
- msgstr "&Več oken ..."
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
- msgid "Overflow"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
- #, fuzzy
- #| msgid "Out of memory."
- msgid "Out of memory"
- msgstr "Zmanjkalo je pomnilnika."
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
- msgid "This array is fixed or temporarily locked"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
- #, fuzzy
- #| msgid "Data type mismatch.\n"
- msgid "Type mismatch"
- msgstr "Neujemanje vrste podatkov.\n"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
- #, fuzzy
- #| msgid "I/O device error.\n"
- msgid "Device I/O error"
- msgstr "Napaka V/I naprave.\n"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
- #, fuzzy
- #| msgid "File already exists.\n"
- msgid "File already exists"
- msgstr "Datoteka že obstaja.\n"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
- #, fuzzy
- #| msgid "Disk full.\n"
- msgid "Disk full"
- msgstr "Disk je poln.\n"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
- #, fuzzy
- #| msgid "Too many open files.\n"
- msgid "Too many files"
- msgstr "Preveč odprtih datotek.\n"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
- #, fuzzy
- #| msgid "Access denied.\n"
- msgid "Permission denied"
- msgstr "Dostop je zavrnjen.\n"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
- msgid "Path/File access error"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
- #, fuzzy
- #| msgid "Path not found.\n"
- msgid "Path not found"
- msgstr "Poti ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
- #, fuzzy
- #| msgid "(value not set)"
- msgid "Object variable not set"
- msgstr "(vrednost ni nastavljena)"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid user buffer.\n"
- msgid "Invalid use of Null"
- msgstr "Neveljaven uporabniški medpomnilnik.\n"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
- msgid "Can't create necessary temporary file"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
- #, fuzzy
- #| msgid "Automation server can't create object"
- msgid "ActiveX component can't create object"
- msgstr "Strežnik izvajanja ne more ustvariti predmeta"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
- #, fuzzy
- #| msgid "Object doesn't support this action"
- msgid "Class doesn't support Automation"
- msgstr "Predmet ne podpira tega dejanja"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
- msgid "File name or class name not found during Automation operation"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
- #, fuzzy
- #| msgid "Object doesn't support this action"
- msgid "Object doesn't support named arguments"
- msgstr "Predmet ne podpira tega dejanja"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
- #, fuzzy
- #| msgid "Object doesn't support this action"
- msgid "Object doesn't support current locale setting"
- msgstr "Predmet ne podpira tega dejanja"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
- #, fuzzy
- #| msgid "Element not found.\n"
- msgid "Named argument not found"
- msgstr "Predmeta ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
- msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
- #, fuzzy
- #| msgid "Object Class Violation"
- msgid "Object not a collection"
- msgstr "Prekršitev razreda predmetov"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
- #, fuzzy
- #| msgid "Specified control was not found in message"
- msgid "Specified DLL function not found"
- msgstr "Navedenega nadzornika v sporočilu ni bilo mogoče najti"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
- msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
- msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
- msgid "Invalid or unqualified reference"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
- msgid "Microsoft VBScript compilation error"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
- msgid "Microsoft VBScript runtime error"
- msgstr ""
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
- #, fuzzy
- #| msgid "Hide"
- msgid "Hide %@"
- msgstr "Skrij"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
- #, fuzzy
- #| msgid "Other"
- msgid "Hide Others"
- msgstr "Drugo"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
- #, fuzzy
- #| msgid "Show"
- msgid "Show All"
- msgstr "Pokaži"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
- msgid "Quit %@"
- msgstr ""
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
- msgid "Quit"
- msgstr ""
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
- #, fuzzy
- #| msgid "&Window"
- msgid "Window"
- msgstr "&Okno"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
- #, fuzzy
- #| msgid "&Minimize"
- msgid "Minimize"
- msgstr "S&krči"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
- #, fuzzy
- #| msgid "Zoom in"
- msgid "Zoom"
- msgstr "Približaj"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
- msgid "Enter Full Screen"
- msgstr ""
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
- #, fuzzy
- #| msgid "&Bring To Front"
- msgid "Bring All to Front"
- msgstr "V &ospredje"
- #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
- msgid "Paper Si&ze:"
- msgstr "Veli&kost papirja:"
- #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
- msgid "Duplex:"
- msgstr "Duplex:"
- #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
- #, fuzzy
- #| msgid "&Setup"
- msgid "Setup"
- msgstr "&Nastavitve"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
- msgid "Realm"
- msgstr "Področje"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:68
- msgid "Authentication Required"
- msgstr "Zahtevana je overitev"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:72
- msgid "Server"
- msgstr "Strežnik"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:91
- msgid "There is a problem with the certificate for this site."
- msgstr "Prišlo je do težave s potrdilom za to spletišče."
- #: dlls/wininet/wininet.rc:93
- msgid "Do you want to continue anyway?"
- msgstr "Ali vseeno želite nadaljevati?"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:28
- msgid "LAN Connection"
- msgstr "Povezava LAN"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:29
- msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
- msgstr "Potrdilo je izdal neznan ali nezaupanja vreden izdajatelj."
- #: dlls/wininet/wininet.rc:30
- msgid "The date on the certificate is invalid."
- msgstr "Datum na potrdilu ni veljaven."
- #: dlls/wininet/wininet.rc:31
- msgid "The name on the certificate does not match the site."
- msgstr "Ime na potrdilu se ne ujema s tem spletiščem."
- #: dlls/wininet/wininet.rc:32
- msgid ""
- "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
- msgstr "S tem potrdilom obstaja vsaj ena nedoločena varnostna težava."
- #: dlls/wininet/wininet.rc:35
- msgid "Effective Date"
- msgstr ""
- #: dlls/wininet/wininet.rc:37
- #, fuzzy
- #| msgid "Security"
- msgid "Security Protocol"
- msgstr "Varnost"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:38
- #, fuzzy
- #| msgid "Signature"
- msgid "Signature Type"
- msgstr "Podpis"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:39
- #, fuzzy
- #| msgid "Encrypting File System"
- msgid "Encryption Type"
- msgstr "Šifriranje datotečnega sistema"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:40
- msgid "Privacy Strength"
- msgstr ""
- #: dlls/wininet/wininet.rc:43
- msgid "bits"
- msgstr ""
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
- #, fuzzy
- #| msgid "Service request timeout.\n"
- msgid "The request has timed out.\n"
- msgstr "Zakasnitev zahteve storitve.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
- #, fuzzy
- #| msgid "A printer error occurred."
- msgid "An internal error has occurred.\n"
- msgstr "Prišlo je do napake tiskanja."
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
- #, fuzzy
- #| msgid "Path is invalid.\n"
- msgid "The URL is invalid.\n"
- msgstr "Pot je neveljavna.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
- msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
- #, fuzzy
- #| msgid "The username could not be found.\n"
- msgid "The server name could not be resolved.\n"
- msgstr "Uporabniškega imena ni mogoče najti.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
- #, fuzzy
- #| msgid "The user profile is invalid.\n"
- msgid "The requested operation is invalid.\n"
- msgstr "Profil uporabnika ni veljaven.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
- msgid ""
- "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
- "was operating was closed before the operation completed.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
- #, fuzzy
- #| msgid "The profile could not be added.\n"
- msgid "The requested item could not be located.\n"
- msgstr "Profila ni bilo mogoče dodati.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
- #, fuzzy
- #| msgid "Can't connect to the LDAP server"
- msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
- msgstr "Ni se mogoče povezati s strežnikom LDAP"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
- msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
- msgid ""
- "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
- "certificate is expired.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
- msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/winmm/winmm.rc:32
- msgid "The specified command was carried out."
- msgstr "Navedeni ukaz je bil uspešno izveden."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:33
- msgid "Undefined external error."
- msgstr "Neznana zunanja napaka."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:34
- msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
- msgstr "Uporabljena ID naprave je zunaj dopustnega obsega za vaš sistem."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:35
- msgid "The driver was not enabled."
- msgstr "Gonilnik ni bil omogočen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:36
- msgid ""
- "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
- "again."
- msgstr ""
- "Navedena naprava je že v uporabi. Počakajte, da bo prosta ter poskusite "
- "znova."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:37
- msgid "The specified device handle is invalid."
- msgstr "Navedeni ročnik naprave je neveljaven."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:38
- msgid "There is no driver installed on your system!"
- msgstr "Na vašem sistemu ni nameščen noben gonilnik!"
- #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
- msgid ""
- "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
- "increase available memory, and then try again."
- msgstr ""
- "Za opravilo ni na voljo dovolj pomnilnika. Zaprite enega ali več programov "
- "in poskusite znova."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:40
- msgid ""
- "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
- "which functions and messages the driver supports."
- msgstr ""
- "Ta zmožnost ni podprta. Če želite ugotoviti, katere zmožnosti gonilnik "
- "podpira, uporabite možnost 'Zmožnosti'."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:41
- msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
- msgstr "Navedena je bila številka napake, ki v sistemu ni določena."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:42
- msgid "An invalid flag was passed to a system function."
- msgstr "Sistemski funkciji je bila posredovana neveljavna zastavica."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:43
- msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
- msgstr "Sistemski funkciji je bil posredovan neveljaven parameter."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:46
- msgid ""
- "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
- "Capabilities function to determine the supported formats."
- msgstr ""
- "Navedena oblika zapisa ni podprta ali pa je ni mogoče prevesti. Če želite "
- "ugotoviti, katere oblike so podprte, uporabite možnost Zmožnosti."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
- msgid ""
- "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
- "device, or wait until the data is finished playing."
- msgstr ""
- "Predvajanje še poteka. Ponastavite napravo ali pa počakajte do konca "
- "predvajanja."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:48
- msgid ""
- "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
- "header, and then try again."
- msgstr ""
- "Glava wave ni bila pripravljena. Pripravite glavo tako, da uporabite "
- "zmožnost Pripravi, in poskusite znova."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:49
- msgid ""
- "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
- "and then try again."
- msgstr ""
- "Naprave ni mogoče odpreti brez zastavice WAVE_ALLOWSYNC. Uporabite zastavico "
- "in poskusite znova."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:52
- msgid ""
- "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
- "header, and then try again."
- msgstr ""
- "Glava MIDI ni bila pripravljena. Pripravite glavo tako, da uporabite "
- "zmožnost Pripravi, in poskusite znova."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:54
- msgid ""
- "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
- "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
- msgstr ""
- "Preslikave MIDI ni mogoče najti. To je lahko posledica težav z gonilnikom "
- "ali manjkajoče oziroma poškodovane datoteke MIDIMAP.CFG."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:55
- msgid ""
- "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
- "transmitted, and then try again."
- msgstr ""
- "Prek vrat trenutno poteka prenos podatkov na napravo. Počakajte na konec "
- "prenosa in poskusite znova."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not "
- #| "installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
- msgid ""
- "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
- "on the system."
- msgstr ""
- "Trenutna nastavitev MIDI se sklicuje na napravo MIDI, ki ni prisotna. "
- "Uporabite Preslikovalnik MIDI za urejanje nastavitev."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:57
- msgid ""
- "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
- "Windows SYSTEM directory, and then try again."
- msgstr ""
- "Trenutna nastavitev MIDI je poškodovana. Namestite izvirno datoteko MIDIMAP."
- "CFG v sistemsko mapo Windows in poskusite znova."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:60
- msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
- msgstr ""
- "Neveljaven ID naprave MCI. Uporabite ID, ki je vrnjen ob odpiranju naprave "
- "MCI."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:61
- msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
- msgstr "Gonilnik ne more prepoznati določenega parametra ukaza."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:62
- msgid "The driver cannot recognize the specified command."
- msgstr "Gonilnik ne more prepoznati določenega ukaza."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:63
- msgid ""
- "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
- "or contact the device manufacturer."
- msgstr ""
- "Z vašo predstavno napravo so težave. Preverite, ali naprava deluje pravilno "
- "ali pa se posvetujte z izdelovalcem."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:64
- msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
- msgstr "Navedena naprava ni odprta ali ni poznana naprava MCI."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:66
- msgid ""
- "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
- "unique alias."
- msgstr ""
- "Ta program ime naprave že uporablja kot vzdevek. Uporabite edinstven vzdevek."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:67
- msgid ""
- "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
- msgstr ""
- "Med nalaganju določenega gonilnika naprave je prišlo do napake, ki je ni "
- "mogoče zaznati."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:68
- msgid "No command was specified."
- msgstr "Ukaz ni bil naveden."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:69
- msgid ""
- "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
- "size of the buffer."
- msgstr ""
- "Izhodni niz je bil prevelik, da bi ga bilo mogoče shraniti v povratni "
- "medpomnilnik. Povečajte ga."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:70
- msgid ""
- "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
- "one."
- msgstr "Navedeni ukaz zahteva parameter (niz znakov). Vnesite ga."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:71
- msgid "The specified integer is invalid for this command."
- msgstr "Vneseno celo število za ta ukaz je neveljavno."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:72
- msgid ""
- "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
- "manufacturer about obtaining a new driver."
- msgstr ""
- "Gonilnik naprave je vrnil neveljavno vrsto vrednosti. Od izdelovalca naprave "
- "poskusite dobiti nov gonilnik."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:73
- msgid ""
- "There is a problem with the device driver. Check with the device "
- "manufacturer about obtaining a new driver."
- msgstr ""
- "Prišlo je do težav z gonilnikom naprave. Od izdelovalca naprave poskusite "
- "dobiti nov gonilnik."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:74
- msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
- msgstr "Navedeni ukaz zahteva parameter. Vnesite ga."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:75
- msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
- msgstr "Naprava MCI, ki jo uporabljate, ne podpira navedenega ukaza."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:76
- msgid ""
- "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
- msgstr ""
- "Navedene datoteke ni mogoče najti. Preverite ali ste pravilno vnesli ime in "
- "pot do datoteke."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:77
- msgid "The device driver is not ready."
- msgstr "Gonilnik naprave ni pripravljen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:78
- msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
- msgstr ""
- "Med začenjanjem naprave MCI je prišlo do težav. Znova zaženite Windows."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:79
- msgid ""
- "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
- "access error."
- msgstr ""
- "Prišlo je do težave z gonilnikom naprave, zato se je zaprl. Do napake ni "
- "mogoče dostopati."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:80
- msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
- msgstr "Z navedenim ukazom kot imena naprave ni mogoče uporabiti 'vse'."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:81
- msgid ""
- "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
- "separately to determine which devices caused the error."
- msgstr ""
- "V več napravah je prišlo do napak. Ločeno vnesite vsak ukaz in vsako "
- "napravo. Tako boste lahko ugotovili, katere naprave povzročajo napake."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:82
- msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
- msgstr "Iz pripone datoteke ni mogoče določiti vrste zahtevane naprave."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:83
- msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
- msgstr "Navedeni parameter je zunaj obsega za naveden ukaz."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:84
- msgid "The specified parameters cannot be used together."
- msgstr "Navedenih parametrov ni mogoče uporabiti skupaj."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:85
- msgid ""
- "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
- "still connected to the network."
- msgstr ""
- "Navedene datoteke ni mogoče shraniti. Preverite, ali je na disku dovolj "
- "prostora in ali je vaš računalnik še povezan z omrežjem."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:86
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
- #| "device name is spelled correctly."
- msgid ""
- "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
- "device name is spelled correctly."
- msgstr ""
- "Navedene naprave ni mogoče najti. Preverite, ali je naprava nameščena in ali "
- "je bilo njeno ime pravilno črkovano."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:87
- msgid ""
- "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
- "again."
- msgstr ""
- "Poteka zapiranje navedene naprave. Počakajte nekaj sekund in poskusite znova."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:88
- msgid ""
- "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
- "alias."
- msgstr "Program že uporablja navedeni vzdevek. Uporabite edinstven vzdevek."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:89
- msgid "The specified parameter is invalid for this command."
- msgstr "Navedeni parameter je neveljaven za ta ukaz."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:90
- msgid ""
- "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
- "parameter with each 'open' command."
- msgstr ""
- "Gonilnik naprave je že v uporabi. Če ga želite dati v skupno rabo, z vsakim "
- "ukazom 'open' uporabite parameter 'shareable'."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:91
- msgid ""
- "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
- "Please supply one."
- msgstr ""
- "Navedeni ukaz zahteva vzdevek, datoteko, gonilnik ali ime naprave. Vnesite "
- "ga."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:92
- msgid ""
- "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
- "documentation for valid formats."
- msgstr ""
- "Navedena vrednost je za to obliko časa je neveljavna. Veljavne oblike "
- "poiščite v dokumentaciji naprave MCI."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:93
- msgid ""
- "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
- "supply one."
- msgstr "V vrednosti parametra manjka zaključni dvojni narekovaj. Vnesite ga."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:94
- msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
- msgstr "Parameter ali vrednost ste navedli dvakrat. Navedite ga samo enkrat."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:95
- msgid ""
- "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
- "may be corrupt, or not in the correct format."
- msgstr ""
- "Te datoteke ne morete predvajati z navedeno napravo MCI. Datoteka je morda "
- "poškodovana ali pa ima napačno vrsto zapisa."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:96
- msgid "A null parameter block was passed to MCI."
- msgstr "Napravi MCI je bil podan nični blok parametrov."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:97
- msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
- msgstr "Datoteke brez imena ni mogoče shraniti. Vnesite ime datoteke."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:98
- msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
- msgstr "Pri uporabi parametra 'new' morate navesti vzdevek."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:99
- msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
- msgstr "Zastavice 'notify' ni mogoče uporabiti s samodejno odprtimi napravami."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:100
- msgid "Cannot use a filename with the specified device."
- msgstr "Imena datoteke ni mogoče uporabiti z navedeno napravo."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:101
- msgid ""
- "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
- "sequence, and then try again."
- msgstr ""
- "Ukazov ni mogoče izvesti v navedenem zaporedju. Spremenite zaporedje in "
- "poskusite znova."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:102
- msgid ""
- "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
- "the device is closed, and then try again."
- msgstr ""
- "Ukaza ni mogoče izvesti v povezavi s samodejno odprto napravo. Počakajte, da "
- "se naprava zapre, in poskusite znova."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:103
- msgid ""
- "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
- "characters, followed by a period and an extension."
- msgstr ""
- "Ime datoteke je neveljavno. Preverite ali ime datoteke vsebuje največ 8 "
- "znakov, ki jim sledita pika in pripona."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:104
- msgid ""
- "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
- msgstr ""
- "Za znaki, ki so obdani z narekovaji, ni mogoče zapisati dodatnih znakov."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:105
- msgid ""
- "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
- "in Control Panel to install the device."
- msgstr ""
- "Naprava ni nameščena. Če želite namestiti nov gonilnik uporabite možnost "
- "Gonilniki na Nadzorni plošči."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:106
- msgid ""
- "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
- "restarting your computer."
- msgstr ""
- "Dostop do navedene datoteke ali naprave MCI ni mogoč. Zamenjajte mapo ali "
- "znova zaženite računalnik."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:107
- msgid ""
- "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
- "cannot change directories."
- msgstr ""
- "Dostop do navedene datoteke ali naprave MCI ni mogoč, ker program ne more "
- "zamenjati map."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:108
- msgid ""
- "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
- "change drives."
- msgstr ""
- "Dostop do navedene datoteke ali naprave MCI ni mogoč, ker program ne more "
- "zamenjati pogonov."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:109
- msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
- msgstr "Navedite ime naprave ali gonilnika, ki je krajše od 79 znakov."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:110
- msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
- msgstr "Navedite ime naprave ali gonilnika, ki je krajše od 69 znakov."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:111
- msgid ""
- "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
- msgstr "Navedeni ukaz zahteva celoštevilčen parameter. Vnesite ga."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:112
- msgid ""
- "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
- "until a wave device is free, and then try again."
- msgstr ""
- "Vse naprave, ki lahko predvajajo datoteke vrste wave, so v uporabi. "
- "Poskusite znova, ko bo katera od njih na voljo."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:113
- msgid ""
- "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
- "until the device is free, and then try again."
- msgstr ""
- "Trenutna naprava wave za predvajanje je v uporabi. Počakajte, da bo prosta, "
- "in poskusite znova."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:114
- msgid ""
- "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
- "Wait until a wave device is free, and then try again."
- msgstr ""
- "Vse naprave wave, ki lahko snemajo datoteke v trenutni vrsti, so v uporabi. "
- "Poskusite znova, ko bo katera od njih na voljo."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:115
- msgid ""
- "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
- "until the device is free, and then try again."
- msgstr ""
- "Trenutne naprave wave ni mogoče nastaviti za snemanje, ker je v uporabi. "
- "Počakajte, da bo prosta, in poskusite znova."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:116
- msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
- msgstr "Uporabite lahko katerokoli združljivo napravo predvajanja oblike wave."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:117
- msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
- msgstr "Uporabite lahko katerokoli združljivo napravo snemanja oblike wave."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:118
- msgid ""
- "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
- "the Drivers option to install the wave device."
- msgstr ""
- "Nameščena ni nobena naprava wave, ki bi lahko predvajala datoteke trenutne "
- "vrste. Za namestitev naprave wave uporabite možnost Gonilniki."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:119
- msgid ""
- "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
- "format."
- msgstr ""
- "Naprava ne prepozna trenutne vrste datoteke. Izberite drugo napravo in "
- "poskusite znova."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:120
- msgid ""
- "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
- "the Drivers option to install the wave device."
- msgstr ""
- "Nameščena ni nobena naprava wave, ki bi lahko snemala datoteke v trenutni "
- "obliki. Za namestitev naprave wave uporabite možnost Gonilniki."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:121
- msgid ""
- "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
- "format."
- msgstr ""
- "Naprava iz katere poskušate snemati ne prepozna trenutne oblike zapisa "
- "datoteke."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:126
- msgid ""
- "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
- "You can't use them together."
- msgstr "Sočasna uporaba oblik zapisa časa \"song-pointer\" in SMPTE ni mogoča."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:128
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then "
- #| "try again."
- msgid ""
- "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
- "try again."
- msgstr ""
- "Navedena MIDI naprava je že v uporabi. Počakajte, da bo prosta, in poskusite "
- "znova."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:131
- msgid ""
- "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
- "option from the Control Panel to install a MIDI device."
- msgstr ""
- "Navedena naprava MIDI ni nameščena. Če želite namestiti nov gonilnik, "
- "uporabite možnost Gonilniki na Nadzorni plošči."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:130
- msgid "An error occurred with the specified port."
- msgstr "Na navedenih vratih je prišlo do napake."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:133
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
- #| "these applications; then, try again."
- msgid ""
- "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
- "these applications, and then try again."
- msgstr ""
- "Vse predstavne števce uporabljajo drugi programi. Zaprite enega od teh "
- "programov in poskusite znova."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:132
- msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
- msgstr "Sistem nima navedenih trenutnih vrat MIDI."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:127
- msgid ""
- "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
- "Control Panel to install a MIDI driver."
- msgstr ""
- "Nameščena ni nobena naprava MIDI. Za namestitev gonilnika MIDI uporabite "
- "možnost Gonilniki na Nadzorni plošči."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:122
- msgid "There is no display window."
- msgstr "Ni okna za prikaz."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:123
- msgid "Could not create or use window."
- msgstr "Okna ni bilo mogoče ustvariti ali uporabiti."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:124
- msgid ""
- "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
- "check your disk or network connection."
- msgstr ""
- "Iz navedene datoteke ni mogoče brati. Preverite, ali datoteka še vedno "
- "obstaja ter preverite svoj disk in omrežno povezavo."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:125
- msgid ""
- "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
- "are still connected to the network."
- msgstr ""
- "V navedeno datoteko ni mogoče pisati. Preverite, ali je na disku še dovolj "
- "prostora in ali je vaš računalnik še povezan z omrežjem."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:136
- #, fuzzy
- #| msgid "Wine Gecko Installer"
- msgid "Wine Sound Mapper"
- msgstr "Namestitev Wine Gecko"
- #: dlls/winmm/winmm.rc:137
- #, fuzzy
- #| msgid "column"
- msgid "Volume"
- msgstr "stolpec"
- #: dlls/winmm/winmm.rc:138
- msgid "Master Volume"
- msgstr ""
- #: dlls/winmm/winmm.rc:139
- msgid "Mute"
- msgstr ""
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
- msgid "Print to File"
- msgstr "Tiskanje v datoteko"
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
- msgid "&Output File Name:"
- msgstr "&Ime izhodne datoteke:"
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
- msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
- msgstr "Izhodna datoteka že obstaja. Za njen prepis kliknite gumb V redu."
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
- msgid "Unable to create the output file."
- msgstr "Izhodne datoteke ni mogoče ustvariti."
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
- msgid "Success"
- msgstr "Uspeh"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
- msgid "Operations Error"
- msgstr "Napaka opravil"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
- msgid "Protocol Error"
- msgstr "Napaka v protokolu"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
- msgid "Time Limit Exceeded"
- msgstr "Časovna omejitev je bila presežena"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
- msgid "Size Limit Exceeded"
- msgstr "Omejitev velikosti je bila presežena"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
- msgid "Compare False"
- msgstr "Primerjaj napak"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
- msgid "Compare True"
- msgstr "Primerjaj prav"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
- msgid "Authentication Method Not Supported"
- msgstr "Način overitve ni podprt"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
- msgid "Strong Authentication Required"
- msgstr "Zahtevana je močna overitev"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
- msgid "Referral (v2)"
- msgstr "Napotitelj (r2)"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
- msgid "Referral"
- msgstr "Napotitelj"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
- msgid "Administration Limit Exceeded"
- msgstr "Omejitev skrbništva je bila presežena"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
- msgid "Unavailable Critical Extension"
- msgstr "Kritična razširitev ni na voljo"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
- msgid "Confidentiality Required"
- msgstr "Zahtevana je zaupnost"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
- #, fuzzy
- #| msgid "Shutdown in progress.\n"
- msgid "SASL Bind in Progress"
- msgstr "Izklop poteka.\n"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
- msgid "No Such Attribute"
- msgstr "Ni takšnega atributa"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
- msgid "Undefined Type"
- msgstr "Nedoločena vrsta"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
- msgid "Inappropriate Matching"
- msgstr "Neprimerno skladanje"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
- msgid "Constraint Violation"
- msgstr "Prekršitev omejitve"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
- msgid "Attribute Or Value Exists"
- msgstr "Atribut ali mapa obstaja"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
- msgid "Invalid Syntax"
- msgstr "Neveljavna skladnja"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
- msgid "No Such Object"
- msgstr "Ni takšnega predmeta"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
- msgid "Alias Problem"
- msgstr "Napaka vzdevka"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
- msgid "Invalid DN Syntax"
- msgstr "Neveljavna skladnja DN"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
- msgid "Is Leaf"
- msgstr "Je list"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
- msgid "Alias Dereference Problem"
- msgstr "Težava med sledenjem vzdevku"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
- msgid "Inappropriate Authentication"
- msgstr "Neprimerna overitev"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
- msgid "Invalid Credentials"
- msgstr "Neveljavna poverila"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
- msgid "Insufficient Rights"
- msgstr "Nezadostne pravice"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
- msgid "Busy"
- msgstr "Zaposleno"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
- msgid "Unavailable"
- msgstr "Ni na voljo"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
- msgid "Unwilling To Perform"
- msgstr "Ni pripravljen izvesti"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
- msgid "Loop Detected"
- msgstr "Zaznana je bila zanka"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
- msgid "Sort Control Missing"
- msgstr "Nadzor razvrščanja manjka"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
- msgid "Index range error"
- msgstr "Napaka obsega kazala"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
- msgid "Naming Violation"
- msgstr "Prekršitev poimenovanja"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
- msgid "Object Class Violation"
- msgstr "Prekršitev razreda predmetov"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
- msgid "Not allowed on Non-leaf"
- msgstr "Ni dovoljeno na non-leaf"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
- msgid "Not allowed on RDN"
- msgstr "Ni dovoljeno na RDN"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
- msgid "Already Exists"
- msgstr "Že obstaja"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
- msgid "No Object Class Mods"
- msgstr "Ni modov razreda predmeta"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
- msgid "Results Too Large"
- msgstr "Rezultati so preveliki"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
- msgid "Affects Multiple DSAs"
- msgstr "Vpliva na več DSA-jev"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
- msgid "Server Down"
- msgstr "Strežnik ni dostopen"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
- msgid "Local Error"
- msgstr "Krajevna napaka"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
- msgid "Encoding Error"
- msgstr "Napaka kodiranja"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
- msgid "Decoding Error"
- msgstr "Napaka odkodiranja"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
- msgid "Timeout"
- msgstr "Zakasnitev"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
- msgid "Auth Unknown"
- msgstr "Neznana overitev"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
- msgid "Filter Error"
- msgstr "Napaka filtra"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
- msgid "User Canceled"
- msgstr "Uporabnik je preklical"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
- msgid "Parameter Error"
- msgstr "Napaka parametra"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
- msgid "No Memory"
- msgstr "Ni pomnilnika"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
- msgid "Can't connect to the LDAP server"
- msgstr "Ni se mogoče povezati s strežnikom LDAP"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
- msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
- msgstr "Ta različica protokola LDAP opravila ne podpira"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
- msgid "Specified control was not found in message"
- msgstr "Navedenega nadzornika v sporočilu ni bilo mogoče najti"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
- msgid "No result present in message"
- msgstr "V sporočilu ni prisotnih rezultatov"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
- msgid "More results returned"
- msgstr "Vrnjenih je bilo več rezultatov"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
- msgid "Loop while handling referrals"
- msgstr "Kroži v zanki med upravljanjem napotiteljev"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
- msgid "Referral hop limit exceeded"
- msgstr "Meja preskoka napotitev je bila presežena"
- #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
- msgid ""
- "Not Yet Implemented\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Ni še podprto\n"
- "\n"
- #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
- msgid "%1: File Not Found\n"
- msgstr "%1: datoteke ni mogoče najti\n"
- #: programs/attrib/attrib.rc:50
- msgid ""
- "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
- "\n"
- "Syntax:\n"
- "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
- " [/S [/D]]\n"
- "\n"
- "Where:\n"
- "\n"
- " + Sets an attribute.\n"
- " - Clears an attribute.\n"
- " R Read-only file attribute.\n"
- " A Archive file attribute.\n"
- " S System file attribute.\n"
- " H Hidden file attribute.\n"
- " [drive:][path][filename]\n"
- " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
- " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
- " /D Processes folders as well.\n"
- msgstr ""
- "ATTRIB - prikaže ali spremeni atribute datotek.\n"
- "\n"
- "Skladnja:\n"
- "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [pogon:][pot][imedatoteke]\n"
- " [/S [/D]]\n"
- "\n"
- "Kje:\n"
- "\n"
- " + Nastavi atribut.\n"
- " - Počisti atribut.\n"
- " R Atribut datoteke le za branje.\n"
- " A Atribut datoteke arhiva.\n"
- " S Atribut sistemske datoteke.\n"
- " H Atribut skrite datoteke.\n"
- " [pogon:][pot][imedatoteke]\n"
- " Določi datoteko ali datoteke za atribute za obdelavo.\n"
- " /S Obdela ujemajoče se datoteke v trenutni mapi in vseh podmapah.\n"
- " /D Obdela tudi mape.\n"
- #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
- msgid "Active code page: %1!u!\n"
- msgstr ""
- #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid message.\n"
- msgid "Invalid code page\n"
- msgstr "Neveljavno sporočilo.\n"
- #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
- msgid ""
- "CHCP [number]\n"
- "\n"
- " Sets or displays the active console code page.\n"
- "\n"
- " number The console code page to activate.\n"
- "\n"
- " Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: programs/clock/clock.rc:32
- msgid "Ana&log"
- msgstr "Ana&logna ura"
- #: programs/clock/clock.rc:33
- msgid "Digi&tal"
- msgstr "Digi&talna ura"
- #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
- msgid "&Font..."
- msgstr "&Pisava ..."
- #: programs/clock/clock.rc:37
- msgid "&Without Titlebar"
- msgstr "&Brez nazivne vrstice"
- #: programs/clock/clock.rc:39
- msgid "&Seconds"
- msgstr "&Sekunde"
- #: programs/clock/clock.rc:40
- msgid "&Date"
- msgstr "&Datum"
- #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
- msgid "&Always on Top"
- msgstr "&Vedno na vrhu"
- #: programs/clock/clock.rc:45
- msgid "&About Clock"
- msgstr "&O uri"
- #: programs/clock/clock.rc:51
- msgid "Clock"
- msgstr "Ura"
- #: programs/cmd/cmd.rc:40
- msgid ""
- "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
- "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
- "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
- "procedure.\n"
- "\n"
- "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
- "called procedure are inherited by the caller.\n"
- msgstr ""
- "CALL <ime_paketne_datoteke> se uporablja v paketni datoteki, kadar želimo\n"
- "izvršiti ukaze iz druge paketne datoteke. Ko klicana paketna datoteka\n"
- "preneha z izvajanjem, vrne nadzor nadrejeni datoteki (klicatelju). Ukazu\n"
- "CALL je mogoče posredovati tudi parametre, ki naj bodo posredovani klicani\n"
- "paketni datoteki.\n"
- "\n"
- "Spremembe trenutne mape, okoljskih spremenljivk, itd., ki so napravljene\n"
- "znotraj klicane paketne datoteke, so posredovane klicatelju (nadrejeni\n"
- "datoteki).\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:44
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
- #| "default directory.\n"
- msgid ""
- "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
- "default directory.\n"
- msgstr ""
- "CD <mapa> je kratka različica CHDIR. Spremeni trenutno privzeto mapo.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:47
- #, fuzzy
- #| msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
- msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
- msgstr "CHDIR <mapa> spremeni trenutno privzeto mapo.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:50
- msgid "CLS clears the console screen.\n"
- msgstr "CLS počisti zaslon konzole.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:53
- msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
- msgstr "COPY <datoteka> kopira datoteko.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:56
- msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
- msgstr "CTTY spremeni vhodno/izhodno napravo.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:59
- msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
- msgstr "DATE prikaže ali spremeni sistemski datum.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:62
- msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
- msgstr "DEL <filename> izbriše datoteko ali več datotek.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:65
- msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
- msgstr "DIR izpiše vsebino mape.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:75
- msgid ""
- "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
- "\n"
- "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
- "the terminal device before they are executed.\n"
- "\n"
- "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
- "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
- "preceding it with an @ sign.\n"
- msgstr ""
- "ECHO <niz> prikaže <niz> trenutne naprave terminala.\n"
- "\n"
- "ECHO ON povzroči izpis vseh naslednjih ukazov iz paketne datoteke pred\n"
- "njihovo izvedbo.\n"
- "\n"
- "ECHO OFF izključi učinek ukaza ECHO ON (privzeta vrednost za ECHO je OFF).\n"
- "Izpis ukaza ECHO OFF je mogoče preprečiti z dodajanjem znaka @ pred njim.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:78
- msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
- msgstr "ERASE <filename> izbriše datoteko ali več datotek.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:85
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
- #| "\n"
- #| "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
- msgid ""
- "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
- "\n"
- "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
- "\n"
- "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
- msgstr ""
- "Ukaz FOR se uporablja za izvrševanje ukaza za vsako datoteko iz podanega\n"
- "niza datotek.\n"
- "\n"
- "Skladnja: FOR %spremenljivka IN (niz) DO ukaz\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:97
- msgid ""
- "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
- "file.\n"
- "\n"
- "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
- "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
- "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
- "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
- "terminates the batch file execution.\n"
- "\n"
- "GOTO has no effect when used interactively.\n"
- msgstr ""
- "Ukaz GOTO premakne izvrševanje na drugo izjavo v paketni datoteki.\n"
- "\n"
- "Ciljna oznaka za ukaz GOTO je lahko dolga največ 255 znakov, vendar za\n"
- "razliko od ostalih operacijskih sistemov ne sme vsebovati presledkov. Če v\n"
- "paketni datoteki obstajata dve enaki oznaki, bo vedno izvršena le prva.\n"
- "Poskus uporabe ukaza GOTO z neobstoječo oznako povzroči konec izvrševanja\n"
- "paketne datoteke.\n"
- "\n"
- "V vzajemnem načinu ukaz GOTO nima nobenega učinka.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:101
- msgid ""
- "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
- "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
- msgstr ""
- "HELP <ukaz> pokaže kratke podrobnosti pomoči o temi.\n"
- "HELP brez argumentov pokaže vse vgrajene ukaze CMD.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:111
- msgid ""
- "IF is used to conditionally execute a command.\n"
- "\n"
- "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
- " IF [NOT] string1==string2 command\n"
- " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
- "\n"
- "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
- "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
- msgstr ""
- "IF se uporablja za pogojno izvrševanje ukazov.\n"
- "\n"
- "Skladnja:\tIF [NOT] EXIST ime_datoteke ukaz\n"
- " IF [NOT] niz1==niz2 ukaz\n"
- " IF [NOT] ERRORLEVEL število ukaz\n"
- "\n"
- "V drugem primeru zgoraj morata biti niz1 in niz2 v dvojnih navedkih.\n"
- "Primerjava ni občutljiva na velikost črk.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:118
- msgid ""
- "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
- "\n"
- "Syntax: LABEL [drive:]\n"
- "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
- "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
- msgstr ""
- "LABEL se uporablja za nastavljanje oznake diskovnega nosilca.\n"
- "\n"
- "Skladnja: LABEL [pogon:]\n"
- "Ukaz vas pozove po novi oznaki nosilca za želeni pogon.\n"
- "Trenutno oznako diskovnega nosilca lahko prikažete z ukazom VOL.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:121
- msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
- msgstr "MD <ime> je kratko ime za MKDIR. Ustvari podmapo.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:123
- msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
- msgstr "MKDIR <mapa> ustvari podmapo.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:131
- msgid ""
- "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
- "\n"
- "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
- "subdirectories below the item are moved as well.\n"
- "\n"
- "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
- msgstr ""
- "MOVE premakne datoteko ali mapo na novo mesto v datotečnem sistemu.\n"
- "\n"
- "Če premikate mapo, bo premaknjena tudi vsa njena vsebina (datoteke in\n"
- "podmape).\n"
- "\n"
- "MOVE ne more premikati datotek ali map med mesti na pogonih z različnimi\n"
- "črkami DOS.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:142
- #, fuzzy
- msgid ""
- "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
- "\n"
- "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
- "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
- "value.\n"
- "\n"
- "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
- "variable, for example:\n"
- "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
- msgstr ""
- "PATH prikaže oz. spremeni iskalno pot za cmd.\n"
- "\n"
- "Sam ukaz PATH prikaže trenutno nastavitev PATH (v osnovi je le-ta enaka\n"
- "vrednosti, ki je podana v datoteki wine.conf). Če želite spremeniti\n"
- "nastavitev, podajte novo vrednost kot parameter ukaza PATH.\n"
- "\n"
- "Nastavitev PATH je prav tako mogoče spremeniti z uporabo okoljske\n"
- "spremenljivke PATH. Na primer:\n"
- "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:148
- msgid ""
- "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
- "\n"
- "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
- "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
- msgstr ""
- "PAUSE izpiše na zaslonu sporočilo, da naj uporabnik pritisnite na tipko.\n"
- "\n"
- "Ukaz je uporaben v paketnih datotekah, ko želimo uporabniku omogočiti, da\n"
- "prebere izhodna sporočila predhodnega ukaza, preden izginejo z zaslona.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:169
- msgid ""
- "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
- "\n"
- "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
- "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
- "\n"
- "The following character strings have the special meaning shown:\n"
- "\n"
- "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
- "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
- "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
- "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
- "\n"
- "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
- "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
- "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
- "(like a command PROMPT $p$g).\n"
- "\n"
- "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
- "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
- msgstr ""
- "PROMPT spremeni ukazni poziv ukazne vrstice.\n"
- "\n"
- "Niz, ki sledi ukazu PROMPT (vključno s presledkom, ki mu sledi) se pojavi\n"
- "na začetku vrstice, ko cmd čaka na vnos.\n"
- "\n"
- "Naslednji nizi imajo poseben pomen:\n"
- "\n"
- "$$ Znak za dolar $_ Linefeed $b Znak |\n"
- "$d Trenutni datum $e Escape $g Znak >\n"
- "$l Znak < $n Trenutni pogon $p Trenutna pot\n"
- "$q Enačaj $t Trenutni čas $v različica cmd\n"
- "\n"
- "Ukaz PROMPT brez niza za nov poziv povzroči ponastavitev ukaznega poziva na\n"
- "privzetega. Le-ta je sestavljen iz poti trenutne mape (vključno s črko\n"
- "pogona), ki ji sledi znak > (enakovredno ukazu PROMPT $p$g).\n"
- "\n"
- "Ukazni poziv je prav tako mogoče spremeniti z uporabo okoljske\n"
- "spremenljivke PROMPT; ukaz 'SET PROMPT=text' ima enak učinek kot\n"
- "'PROMPT text'.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:173
- msgid ""
- "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
- "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
- msgstr ""
- "Vrstica, ki se začenja z REM (kateremu sledi presledek), se ne izvede in jo\n"
- "zato lahko uporabimo kot opombo v paketni datoteki.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:176
- msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
- msgstr "REN <ime_datoteke> je kratka različice RENAME. Preimenuje datoteko.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:178
- msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
- msgstr "RENAME <ime datoteke> preimenuje datoteke.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:181
- #, fuzzy
- #| msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
- msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
- msgstr "RD je kratka različica RMDIR. Izbriše podmapo.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:183
- #, fuzzy
- #| msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
- msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
- msgstr "RMDIR <mapa> izbriše podmapo.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:229
- msgid ""
- "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
- "\n"
- "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
- "\n"
- "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
- "\n"
- "SET <variable>=<value>\n"
- "\n"
- "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
- "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
- "\n"
- "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
- "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
- "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
- "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
- msgstr ""
- "SET prikaže oz. nastavi vrednost okoljskih spremenljivk.\n"
- "\n"
- "SET brez parametrov prikaže vse spremenljivke trenutnega okolja.\n"
- "\n"
- "Skladnja za ustvarjanje spremenljivke oz. spreminjanje njene vrednosti je:\n"
- "\n"
- "SET <spremenljivka>=<vrednost>\n"
- "\n"
- "kjer sta tako <spremenljivka> kot <vrednost> znakovna niza. Pred enačajem\n"
- "ne sme biti presledka. Ime spremenljivke prav tako ne sme vsebovati\n"
- "presledkov.\n"
- "\n"
- "Pri Wine-u je okolje matičnega operacijskega sistema vključeno v okolje\n"
- "Win32, zato v splošnem le-to vsebuje več okoljskih spremenljivk kot jih\n"
- "resnično okolje Win32. S programom cmd ni mogoče vplivati na okolje\n"
- "matičnega operacijskega sistema.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:234
- msgid ""
- "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
- "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
- "called from the command line.\n"
- msgstr ""
- "SHIFT se uporablja v paketni datoteki za odstranitev prvega parametra s\n"
- "seznama parametrov; parameter 2 tako postane parameter 1, itd. Ukaz nima\n"
- "nobenega učinka pri uporabi iz ukazne vrstice.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:212
- msgid ""
- "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
- "with that suffix.\n"
- "Usage:\n"
- "start [options] program_filename [...]\n"
- "start [options] document_filename\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
- "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
- "/b Don't create a new console for the program.\n"
- "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
- "/min Start the program minimized.\n"
- "/max Start the program maximized.\n"
- "/low Start the program in the idle priority class.\n"
- "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
- "/high Start the program in the high priority class.\n"
- "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
- "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
- "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
- "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
- "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
- "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
- "exit code.\n"
- "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
- "Explorer.\n"
- "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
- "/? Display this help and exit.\n"
- msgstr ""
- #: programs/cmd/cmd.rc:237
- msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
- msgstr "TIME nastavi ali prikaže trenutni sistemski čas.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:240
- msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
- msgstr "Nastavi naslov za okno cmd. Skladnja je: TITLE <niz>.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:244
- msgid ""
- "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
- "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
- msgstr ""
- "TYPE <ime_datoteke> prikaže vsebino datoteke <ime_datoteke> na zaslonu (ali\n"
- "drugje, če gre za preusmeritev). Ukaz ne preveri, ali je vsebina datoteke v\n"
- "resnici berljivo besedilo.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:253
- msgid ""
- "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
- "\n"
- "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
- "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
- "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
- "\n"
- "The verify flag has no function in Wine.\n"
- msgstr ""
- "VERIFY uporabimo za nastavljanje, brisanje ali preizkušanje zastavice\n"
- "preverjanja. Veljavne oblike ukaza so:\n"
- "\n"
- "VERIFY ON\tVključi zastavico.\n"
- "VERIFY OFF\tIzključi zastavico.\n"
- "VERIFY\t\tPrikaže ON ali. OFF.\n"
- "\n"
- "Zastavica preverjanja v Wine nima nobene zmožnosti.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:256
- msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
- msgstr "VER prikaže različico cmd, ki jo poganjate.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:259
- msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
- msgstr "VOL pokaže oznako nosilca diskovne naprave.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:263
- msgid ""
- "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
- "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
- msgstr ""
- "ENDLOCAL konča lokaliziranje okoljskih sprememb v paketni datoteki, ki so\n"
- "bile uvedene z vnosom SETLOCAL.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:271
- msgid ""
- "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
- "\n"
- "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
- "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
- "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
- "settings are restored.\n"
- msgstr ""
- "SETLOCAL začne lokaliziranje okoljskih sprememb v paketni datoteki.\n"
- "\n"
- "Spremembe okolja narejene po SETLOCAL so krajevne za paketno datoteko\n"
- "in so ohranjene do naslednjega srečanje ENDLOCAL (ali na koncu datoteke,\n"
- "karkoli je prej). Takrat so obnovljene predhodne nastavitve\n"
- "okolja.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:275
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
- #| "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
- msgid ""
- "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
- "changes the current directory to the supplied one.\n"
- msgstr ""
- "PUSHD <ime_mape> shrani trenutno mapo v sklad in se nato preseli v navedeno\n"
- "mapo.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:278
- msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
- msgstr ""
- "POPD se preseli iz trenutne mape v mapo, ki je bila nazadnje shranjena z\n"
- "ukazom PUSHD.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:288
- msgid ""
- "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
- "\n"
- "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
- "\n"
- "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
- "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
- "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
- "association, if any.\n"
- msgstr ""
- "ASSOC pokaže ali spremeni povezave pripon datotek\n"
- "\n"
- "Skladnja: ASSOC [.pri[=[vrstaDatoteke]]]\n"
- "\n"
- "ASSOC brez parametrov prikaže trenutne povezave datoteke.\n"
- "Če se uporablja samo s pripono datoteke, prikaže trenutno povezavo.\n"
- "Če za enačajem ne določite vrste datoteke, so morebitne povezave datotek\n"
- "odstranjene.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:300
- msgid ""
- "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
- "\n"
- "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
- "\n"
- "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
- "currently defined.\n"
- "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
- "if any.\n"
- "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
- "associated to the specified file type.\n"
- msgstr ""
- "FTYPE pokaže ali spremeni odprte ukaze povezane z vrstami datotek\n"
- "\n"
- "Skladnja: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
- "\n"
- "Brez parametrov pokaže vrste datotek za katere so odprti nizi ukazov\n"
- "trenutno določeni.\n"
- "Če se uporablja samo z vrsto datoteke, prikaže povezan niz ukaza odprtja,\n"
- "če obstaja.\n"
- "Če ukaza odpiranja ne določite ukaz za enačajem odstrani ukazni niz, ki je\n"
- "povezan z določeno vrsto datoteke.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:303
- msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
- msgstr "MORE prikaže vsebino datotek ali preusmerjenega vnosa v straneh.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:308
- msgid ""
- "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
- "from a selectable list.\n"
- "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
- msgstr ""
- "CHOICE prikazuje besedilo in čaka dokler uporabnik ne pritisne omogočene\n"
- "tipke iz izberljivega seznama.\n"
- "CHOICE se uporablja predvsem za izgradnjo izberljivega menija v paketni\n"
- "datoteki.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:324
- msgid ""
- "Create a symbolic link.\n"
- "\n"
- "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- "/d Create a directory symbolic link.\n"
- "/h Create a hard link.\n"
- "/j Create a directory junction.\n"
- "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
- "target is the path that link_name points to.\n"
- msgstr ""
- #: programs/cmd/cmd.rc:312
- msgid ""
- "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
- "system or shell from which you invoked cmd.\n"
- msgstr ""
- "EXIT konča trenutno ukazno sejo in vrne ustrezno stanje operacijskemu\n"
- "sistemu ali ukazni lupini, iz katere ste priklicali cmd.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:364
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "CMD built-in commands are:\n"
- #| "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
- #| "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
- #| "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
- #| "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
- #| "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
- #| "CLS\t\tClear the console screen\n"
- #| "COPY\t\tCopy file\n"
- #| "CTTY\t\tChange input/output device\n"
- #| "DATE\t\tShow or change the system date\n"
- #| "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
- #| "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
- #| "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
- #| "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
- #| "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
- #| "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
- #| "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
- #| "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
- #| "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
- #| "PATH\t\tSet or show the search path\n"
- #| "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
- #| "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
- #| "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
- #| "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
- #| "REN (RENAME)\tRename a file\n"
- #| "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
- #| "SET\t\tSet or show environment variables\n"
- #| "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
- #| "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
- #| "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
- #| "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
- #| "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
- #| "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
- #| "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
- #| "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
- #| "EXIT\t\tClose down CMD\n"
- #| "\n"
- #| "Enter HELP <command> for further information on any of the above "
- #| "commands.\n"
- msgid ""
- "CMD built-in commands are:\n"
- "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
- "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
- "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
- "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
- "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
- "CLS\t\tClear the console screen\n"
- "COPY\t\tCopy file\n"
- "CTTY\t\tChange input/output device\n"
- "DATE\t\tShow or change the system date\n"
- "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
- "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
- "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
- "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
- "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
- "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
- "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
- "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
- "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
- "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
- "PATH\t\tSet or show the search path\n"
- "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
- "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
- "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
- "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
- "REN (RENAME)\tRename a file\n"
- "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
- "SET\t\tSet or show environment variables\n"
- "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
- "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
- "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
- "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
- "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
- "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
- "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
- "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
- "EXIT\t\tClose down CMD\n"
- "\n"
- "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
- msgstr ""
- "Vgrajeni ukazi CMD so:\n"
- "ASSOC\t\tPokaže ali spremeni povezave pripon datotek\n"
- "ATTRIB\t\tPrikaže ali spremeni DOS atribute datotek\n"
- "CALL\t\tPokliče paketno datoteko iz druge\n"
- "CD (CHDIR)\tSpremeni trenutno privzeto mapo\n"
- "CHOICE\t\tPočaka na pritisk tipke z izberljivega seznama\n"
- "CLS\t\tPočisti zaslon\n"
- "COPY\t\tKopira datoteko\n"
- "CTTY\t\tSpremeni vhodno/izhodno napravo\n"
- "DATE\t\tPrikaže ali spremeni sistemski datum\n"
- "DEL (ERASE)\tIzbriše eno ali več datotek\n"
- "DIR\t\tIzpiše vsebino mape\n"
- "ECHO\t\tPrikaže besedilo v konzoli\n"
- "ENDLOCAL\tKonča prevednost sprememb okolja v paketni datoteki\n"
- "FTYPE\t\tPokaže ali spremeni odprte ukaze, ki so povezani z vrstami\n"
- "\t\tdatotek\n"
- "HELP\t\tPrikaže kratko besedilo s pomočjo o želeni temi\n"
- "MD (MKDIR)\tUstvari podmapo\n"
- "MORE\t\tIzpiše besedilo po straneh\n"
- "MOVE\t\tPremakne eno ali več datotek ali map\n"
- "PATH\t\tNastavi ali prikaže iskalno pot\n"
- "PAUSE\t\tZamrzne izvajanje paketne datoteke\n"
- "POPD\t\tNastavi trenutno mapo na mapo, nazadnje shranjeno z ukazom PUSHD\n"
- "PROMPT\t\tSpremeni ukazni poziv\n"
- "PUSHD\t\tShrani trenutno mapo in se preseli v navedeno mapo\n"
- "REN (RENAME)\tPreimenuje datoteko\n"
- "RD (RMDIR)\tIzbriše podmapo\n"
- "SET\t\tNastavi ali prikaže vrednost spremenljivke okolja\n"
- "SETLOCAL\tZačne lokaliziranje okoljskih sprememb v paketni datoteki\n"
- "START\t\tZažene program ali odpre dokument z ustreznim programom\n"
- "TIME\t\tNastavi ali prikaže trenutni sistemski čas\n"
- "TITLE\t\tNastavi naslov okna seje CMD\n"
- "TYPE\t\tPrikaže vsebino besedilne datoteke\n"
- "VER\t\tPrikaže trenutno različico CMD\n"
- "VOL\t\tPrikaže oznako nosilca diskovne naprave\n"
- "XCOPY\t\tKopira datoteko ali mapo v navedeno lokacijo\n"
- "EXIT\t\tZapre sejo CMD\n"
- "\n"
- "Uporabite HELP <ukaz> za več podrobnosti o kateremkoli od zgoraj navedenih\n"
- "ukazov.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:365
- msgid "Are you sure?"
- msgstr "Ali ste prepričani?"
- #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
- msgctxt "Yes key"
- msgid "Y"
- msgstr "D"
- #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
- msgctxt "No key"
- msgid "N"
- msgstr "N"
- #: programs/cmd/cmd.rc:368
- msgid "File association missing for extension %1\n"
- msgstr "Manjka povezava datoteke za pripono %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:369
- msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
- msgstr "Noben ukaz za odprtje ni povezan z vrsto datotek '%1'\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:370
- msgid "Overwrite %1?"
- msgstr "Prepiši %1?"
- #: programs/cmd/cmd.rc:371
- msgid "More..."
- msgstr "Več ..."
- #: programs/cmd/cmd.rc:372
- msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
- msgstr "Vrstica v paketni datoteki je morda skrajšana. Uporaba:\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:374
- msgid "Argument missing\n"
- msgstr "Argument manjka\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:375
- msgid "Syntax error\n"
- msgstr "Napaka skladnje\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:377
- msgid "No help available for %1\n"
- msgstr "Za %1 ni pomoči na voljo\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:378
- msgid "Target to GOTO not found\n"
- msgstr "Cilja ukaza GOTO ni mogoče najti\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:379
- msgid "Current Date is %1\n"
- msgstr "Trenutni datum je %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:380
- msgid "Current Time is %1\n"
- msgstr "Trenutni čas je %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:381
- msgid "Enter new date: "
- msgstr "Vnesite nov datum: "
- #: programs/cmd/cmd.rc:382
- msgid "Enter new time: "
- msgstr "Vnesite nov čas: "
- #: programs/cmd/cmd.rc:383
- msgid "Environment variable %1 not defined\n"
- msgstr "Okoljska spremenljivka %1 ni določena\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
- msgid "Failed to open '%1'\n"
- msgstr "Odpiranje '%1' je spodletelo\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:385
- msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
- msgstr "Klic paketne oznake zunaj paketnega skripta ni mogoč\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
- msgctxt "All key"
- msgid "A"
- msgstr "V"
- #: programs/cmd/cmd.rc:387
- msgid "Delete %1?"
- msgstr "Izbriši %1?"
- #: programs/cmd/cmd.rc:388
- msgid "Echo is %1\n"
- msgstr "Odmev je %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:389
- msgid "Verify is %1\n"
- msgstr "Preverjanje je %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:390
- msgid "Verify must be ON or OFF\n"
- msgstr "Vrednost zastavice preverjanja mora biti ON ali OFF\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:391
- msgid "Parameter error\n"
- msgstr "Napaka parametra\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:392
- msgid ""
- "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Zaporedna št. nosilca je %1!04x!-%2!04x!\n"
- "\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:393
- msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
- msgstr "Oznaka nosilca (11 znakov, <Enter> za brez)?"
- #: programs/cmd/cmd.rc:394
- msgid "PATH not found\n"
- msgstr "POTI ni mogoče najti\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:395
- msgid "Press any key to continue... "
- msgstr "Pritisnite katerokoli tipko za nadaljevanje ... "
- #: programs/cmd/cmd.rc:396
- msgid "Wine Command Prompt"
- msgstr "Ukazni poziv Wine"
- #: programs/cmd/cmd.rc:397
- msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
- msgstr ""
- #: programs/cmd/cmd.rc:398
- msgid "More? "
- msgstr "Več? "
- #: programs/cmd/cmd.rc:399
- msgid "The input line is too long.\n"
- msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:400
- msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
- msgstr "Nosilec v pogonu %1!c! je %2\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:401
- msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
- msgstr "Nosilec v pogonu %1!c! nima oznake.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
- msgid " (Yes|No)"
- msgstr " (Da|Ne)"
- #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
- msgid " (Yes|No|All)"
- msgstr " (Da|Ne|Vse)"
- #: programs/cmd/cmd.rc:404
- msgid ""
- "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
- msgstr ""
- #: programs/cmd/cmd.rc:405
- msgid "Division by zero error.\n"
- msgstr ""
- #: programs/cmd/cmd.rc:406
- msgid "Expected an operand.\n"
- msgstr ""
- #: programs/cmd/cmd.rc:407
- #, fuzzy
- #| msgid "Unexpected network error.\n"
- msgid "Expected an operator.\n"
- msgstr "Nepričakovana napaka omrežja.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:408
- msgid "Mismatch in parentheses.\n"
- msgstr ""
- #: programs/cmd/cmd.rc:409
- msgid ""
- "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
- " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
- msgstr ""
- #: programs/conhost/conhost.rc:54
- msgid "Cursor size"
- msgstr "Velikost kazalca"
- #: programs/conhost/conhost.rc:55
- msgid "&Small"
- msgstr "&Majhna"
- #: programs/conhost/conhost.rc:56
- msgid "&Medium"
- msgstr "&Srednja"
- #: programs/conhost/conhost.rc:57
- msgid "&Large"
- msgstr "&Velika"
- #: programs/conhost/conhost.rc:59
- msgid "Command history"
- msgstr "Zgodovina ukazov"
- #: programs/conhost/conhost.rc:60
- #, fuzzy
- #| msgid "Buffer zone"
- msgid "&Buffer size:"
- msgstr "Velikost medpomnilnika"
- #: programs/conhost/conhost.rc:63
- #, fuzzy
- #| msgid "&Remove doubles"
- msgid "&Remove duplicates"
- msgstr "&Odstrani dvojnike"
- #: programs/conhost/conhost.rc:65
- msgid "Popup menu"
- msgstr "Pojavni meni"
- #: programs/conhost/conhost.rc:66
- msgid "&Control"
- msgstr "&Control"
- #: programs/conhost/conhost.rc:67
- msgid "S&hift"
- msgstr "S&hift"
- #: programs/conhost/conhost.rc:69
- #, fuzzy
- #| msgid "&Close console"
- msgid "Console"
- msgstr "&Zapri konzolo"
- #: programs/conhost/conhost.rc:70
- #, fuzzy
- #| msgid "Quick edit"
- msgid "&Quick Edit mode"
- msgstr "Hitro urejanje"
- #: programs/conhost/conhost.rc:71
- #, fuzzy
- #| msgid "&Expert mode"
- msgid "&Insert mode"
- msgstr "&Izvedenski način"
- #: programs/conhost/conhost.rc:79
- msgid "&Font"
- msgstr "&Pisava"
- #: programs/conhost/conhost.rc:81
- msgid "&Color"
- msgstr "&Barva"
- #: programs/conhost/conhost.rc:92
- msgid "Configuration"
- msgstr "Nastavitve"
- #: programs/conhost/conhost.rc:95
- msgid "Buffer zone"
- msgstr "Velikost medpomnilnika"
- #: programs/conhost/conhost.rc:96
- msgid "&Width:"
- msgstr "&Širina:"
- #: programs/conhost/conhost.rc:99
- msgid "&Height:"
- msgstr "&Višina:"
- #: programs/conhost/conhost.rc:103
- msgid "Window size"
- msgstr "Velikost okna"
- #: programs/conhost/conhost.rc:104
- msgid "W&idth:"
- msgstr "Ši&rina:"
- #: programs/conhost/conhost.rc:107
- msgid "H&eight:"
- msgstr "V&išina:"
- #: programs/conhost/conhost.rc:111
- msgid "End of program"
- msgstr "Konec programa"
- #: programs/conhost/conhost.rc:112
- msgid "&Close console"
- msgstr "&Zapri konzolo"
- #: programs/conhost/conhost.rc:114
- msgid "Edition"
- msgstr "Izdaja"
- #: programs/conhost/conhost.rc:120
- msgid "Console parameters"
- msgstr "Parametri konzole"
- #: programs/conhost/conhost.rc:123
- msgid "Retain these settings for later sessions"
- msgstr "Obdrži te nastavitve za prihodnje seje"
- #: programs/conhost/conhost.rc:124
- msgid "Modify only current session"
- msgstr "Spremeni samo trenutno sejo"
- #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
- #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
- msgid "&Edit"
- msgstr "Ur&edi"
- #: programs/conhost/conhost.rc:33
- msgid "Set &Defaults"
- msgstr "Nastavi &privzete nastavitve"
- #: programs/conhost/conhost.rc:35
- msgid "&Mark"
- msgstr "&Označi"
- #: programs/conhost/conhost.rc:38
- msgid "&Select all"
- msgstr "Izberi &vse"
- #: programs/conhost/conhost.rc:39
- msgid "Sc&roll"
- msgstr "&Drsenje"
- #: programs/conhost/conhost.rc:40
- msgid "S&earch"
- msgstr "&Išči"
- #: programs/conhost/conhost.rc:43
- msgid "Setup - Default settings"
- msgstr "Privzete nastavitve"
- #: programs/conhost/conhost.rc:44
- msgid "Setup - Current settings"
- msgstr "Trenutne nastavitve"
- #: programs/conhost/conhost.rc:45
- msgid "Configuration error"
- msgstr "Napaka nastavitve"
- #: programs/conhost/conhost.rc:46
- #, fuzzy
- #| msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
- msgid ""
- "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
- "the window."
- msgstr "Velikost zaslonskega medpomnilnika mora biti večja ali enaka okenskemu"
- #: programs/conhost/conhost.rc:41
- msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
- msgstr "Vsak znak je širok %1!u! točk in visok %2!u! točk"
- #: programs/conhost/conhost.rc:42
- msgid "This is a test"
- msgstr "Preizkusno besedilo"
- #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
- msgid "DirectX Diagnostic Tool"
- msgstr "Orodje za diagnostiko DirectX"
- #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
- msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
- msgstr ""
- "Uporaba: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t imedatoteke | /x imedatoteke]"
- #: programs/explorer/explorer.rc:32
- msgid "Wine Explorer"
- msgstr "Raziskovalnik Wine"
- #: programs/explorer/explorer.rc:34
- #, fuzzy
- #| msgid "StartUp"
- msgid "Start"
- msgstr "Zagon"
- #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
- msgid "&Run..."
- msgstr "&Zaženi ..."
- #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
- msgid ""
- "- Supported Commands -\n"
- "\n"
- "hardlink hardlink management\n"
- msgstr ""
- #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
- msgid ""
- "- Hardlink - Supported Commands -\n"
- "\n"
- "create create a hardlink\n"
- msgstr ""
- #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
- msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
- msgstr ""
- #: programs/hostname/hostname.rc:30
- msgid "Usage: hostname\n"
- msgstr "Uporaba: hostname\n"
- #: programs/hostname/hostname.rc:31
- msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
- msgstr "Napaka: neveljavna možnost '%c'.\n"
- #: programs/hostname/hostname.rc:32
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
- msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
- msgstr "Napaka: ni mogoče najti opravila \"%1\".\n"
- #: programs/hostname/hostname.rc:33
- msgid ""
- "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
- "utility.\n"
- msgstr ""
- "Napaka: nastavljanje imena gostitelja sistema ni mogoče s pripomočkom imena "
- "gostitelja.\n"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
- msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
- msgstr "Uporaba: ipconfig [ /? | /all ]\n"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
- msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
- msgstr ""
- "Napaka: navedeni so bili nepoznani ali neveljavni parametri ukazne vrstice\n"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
- msgid "%1 adapter %2\n"
- msgstr "%1 vmesnik %2\n"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
- msgid "Ethernet"
- msgstr "Eternet"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
- msgid "Connection-specific DNS suffix"
- msgstr "S povezavo določena pripona DNS"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
- #, fuzzy
- #| msgid "IP address"
- msgid "IPv4 address"
- msgstr "Naslov IP"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
- msgid "Hostname"
- msgstr "Ime gostitelja"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
- msgid "Node type"
- msgstr "Vrsta vozlišča"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
- msgid "Broadcast"
- msgstr "Vsesmerno oddajanje"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
- msgid "Peer-to-peer"
- msgstr "Vsak z vsakim"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
- msgid "Mixed"
- msgstr "Mešano"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
- msgid "Hybrid"
- msgstr "Hibridno"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
- msgid "IP routing enabled"
- msgstr "IP usmerjanje je omogočeno"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
- msgid "Physical address"
- msgstr "Fizični naslov"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
- msgid "DHCP enabled"
- msgstr "DHCP je omogočen"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
- msgid "Default gateway"
- msgstr "Privzeti prehod"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
- #, fuzzy
- #| msgid "IP address"
- msgid "IPv6 address"
- msgstr "Naslov IP"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
- msgid "Primary DNS suffix"
- msgstr ""
- #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
- #, fuzzy
- #| msgid "System Configuration"
- msgid "System Information"
- msgstr "Sistemske nastavitve"
- #: programs/net/net.rc:30
- msgid ""
- "The syntax of this command is:\n"
- "\n"
- "NET command [arguments]\n"
- " -or-\n"
- "NET command /HELP\n"
- "\n"
- "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
- msgstr ""
- "Skladnja tega ukaza je:\n"
- "\n"
- "NET command [argumenti]\n"
- " -ali-\n"
- "NET command /HELP\n"
- "\n"
- "Razpoložljivi ukazi so: HELP, START, STOP in USE.\n"
- #: programs/net/net.rc:31
- msgid ""
- "The syntax of this command is:\n"
- "\n"
- "NET START [service]\n"
- "\n"
- "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
- "'service' is the name of the service to start.\n"
- msgstr ""
- "Skladnja tega ukaza je:\n"
- "\n"
- "NET START [storitev]\n"
- "\n"
- "Prikaže seznam izvajajočih se storitev, če je 'storitev' izpuščena. V "
- "nasprotnem primeru je 'storitev' ime storitve za zagon.\n"
- #: programs/net/net.rc:32
- msgid ""
- "The syntax of this command is:\n"
- "\n"
- "NET STOP service\n"
- "\n"
- "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
- msgstr ""
- "Skladnja tega ukaza je:\n"
- "\n"
- "NET STOP storitev\n"
- "\n"
- "Kjer je 'storitev' je ime storitve za zaustavitev.\n"
- #: programs/net/net.rc:33
- msgid "Stopping dependent service: %1\n"
- msgstr "Zaustavljanje odvisnih storitev: %1\n"
- #: programs/net/net.rc:34
- msgid "Could not stop service %1\n"
- msgstr "Ni mogoče zaustaviti storitve %1\n"
- #: programs/net/net.rc:35
- msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
- msgstr "Upravljalnika nadzora storitev ni mogoče obravnavati.\n"
- #: programs/net/net.rc:36
- msgid "Could not get handle to service.\n"
- msgstr "Storitve ni mogoče obravnavati.\n"
- #: programs/net/net.rc:37
- msgid "The %1 service is starting.\n"
- msgstr "Storitev %1 se začenja.\n"
- #: programs/net/net.rc:38
- msgid "The %1 service was started successfully.\n"
- msgstr "Storitev %1 je bila uspešno začeta.\n"
- #: programs/net/net.rc:39
- msgid "The %1 service failed to start.\n"
- msgstr "Začenjanje storitve %1 je spodletelo.\n"
- #: programs/net/net.rc:40
- msgid "The %1 service is stopping.\n"
- msgstr "Storitev %1 se zaustavlja.\n"
- #: programs/net/net.rc:41
- msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
- msgstr "Storitev %1 je bila uspešno zaustavljena.\n"
- #: programs/net/net.rc:42
- msgid "The %1 service failed to stop.\n"
- msgstr "Zaustavitev storitve %1 je spodletela.\n"
- #: programs/net/net.rc:44
- msgid "There are no entries in the list.\n"
- msgstr "Na seznamu ni vnosov.\n"
- #: programs/net/net.rc:45
- msgid ""
- "\n"
- "Status Local Remote\n"
- "---------------------------------------------------------------\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Stanje Krajevno Oddaljeno\n"
- "---------------------------------------------------------------\n"
- #: programs/net/net.rc:46
- msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
- msgstr "%1 %2 %3 Odprti viri: %4!u!\n"
- #: programs/net/net.rc:48
- msgid "Paused"
- msgstr "V premoru"
- #: programs/net/net.rc:49
- msgid "Disconnected"
- msgstr "Povezava je bila prekinjena"
- #: programs/net/net.rc:50
- msgid "A network error occurred"
- msgstr "Prišlo je do omrežne napake"
- #: programs/net/net.rc:51
- msgid "Connection is being made"
- msgstr "Povezava se vzpostavlja"
- #: programs/net/net.rc:52
- msgid "Reconnecting"
- msgstr "Ponovno povezovanje"
- #: programs/net/net.rc:43
- msgid "The following services are running:\n"
- msgstr "Izvajajo se naslednje storitve:\n"
- #: programs/netstat/netstat.rc:30
- #, fuzzy
- #| msgid "LAN Connection"
- msgid "Active Connections"
- msgstr "Povezava LAN"
- #: programs/netstat/netstat.rc:31
- msgid "Proto"
- msgstr ""
- #: programs/netstat/netstat.rc:32
- #, fuzzy
- #| msgid "Email Address"
- msgid "Local Address"
- msgstr "Naslov elektronske pošte"
- #: programs/netstat/netstat.rc:33
- #, fuzzy
- #| msgid "Street Address"
- msgid "Foreign Address"
- msgstr "Naslov ulice"
- #: programs/netstat/netstat.rc:34
- #, fuzzy
- #| msgid "Status"
- msgid "State"
- msgstr "Stanje"
- #: programs/netstat/netstat.rc:35
- #, fuzzy
- #| msgid "Interfaces"
- msgid "Interface Statistics"
- msgstr "Vmesniki"
- #: programs/netstat/netstat.rc:36
- msgid "Sent"
- msgstr ""
- #: programs/netstat/netstat.rc:37
- msgid "Received"
- msgstr ""
- #: programs/netstat/netstat.rc:38
- #, fuzzy
- #| msgid "bytes"
- msgid "Bytes"
- msgstr "bajtov"
- #: programs/netstat/netstat.rc:39
- msgid "Unicast packets"
- msgstr ""
- #: programs/netstat/netstat.rc:40
- msgid "Non-unicast packets"
- msgstr ""
- #: programs/netstat/netstat.rc:41
- #, fuzzy
- #| msgid "Disclaimer"
- msgid "Discards"
- msgstr "Izjava"
- #: programs/netstat/netstat.rc:42
- #, fuzzy
- #| msgid "Error"
- msgid "Errors"
- msgstr "Napaka"
- #: programs/netstat/netstat.rc:43
- #, fuzzy
- #| msgid "Unknown port.\n"
- msgid "Unknown protocols"
- msgstr "Neznana vrata.\n"
- #: programs/netstat/netstat.rc:44
- msgid "TCP Statistics for IPv4"
- msgstr ""
- #: programs/netstat/netstat.rc:45
- #, fuzzy
- #| msgid "LAN Connection"
- msgid "Active Opens"
- msgstr "Povezava LAN"
- #: programs/netstat/netstat.rc:46
- msgid "Passive Opens"
- msgstr ""
- #: programs/netstat/netstat.rc:47
- #, fuzzy
- #| msgid "LAN Connection"
- msgid "Failed Connection Attempts"
- msgstr "Povezava LAN"
- #: programs/netstat/netstat.rc:48
- #, fuzzy
- #| msgid "LAN Connection"
- msgid "Reset Connections"
- msgstr "Povezava LAN"
- #: programs/netstat/netstat.rc:49
- #, fuzzy
- #| msgid "LAN Connection"
- msgid "Current Connections"
- msgstr "Povezava LAN"
- #: programs/netstat/netstat.rc:50
- #, fuzzy
- #| msgid "Segment locked.\n"
- msgid "Segments Received"
- msgstr "Odsek je zaklenjen.\n"
- #: programs/netstat/netstat.rc:51
- #, fuzzy
- #| msgid "Segment locked.\n"
- msgid "Segments Sent"
- msgstr "Odsek je zaklenjen.\n"
- #: programs/netstat/netstat.rc:52
- msgid "Segments Retransmitted"
- msgstr ""
- #: programs/netstat/netstat.rc:53
- msgid "UDP Statistics for IPv4"
- msgstr ""
- #: programs/netstat/netstat.rc:54
- #, fuzzy
- #| msgid "Segment locked.\n"
- msgid "Datagrams Received"
- msgstr "Odsek je zaklenjen.\n"
- #: programs/netstat/netstat.rc:55
- #, fuzzy
- #| msgid "Local Port"
- msgid "No Ports"
- msgstr "Krajevna vrata"
- #: programs/netstat/netstat.rc:56
- #, fuzzy
- #| msgid "Decoding Error"
- msgid "Receive Errors"
- msgstr "Napaka odkodiranja"
- #: programs/netstat/netstat.rc:57
- msgid "Datagrams Sent"
- msgstr ""
- #: programs/notepad/notepad.rc:30
- msgid "&New\tCtrl+N"
- msgstr "&Nova\tCtrl+N"
- #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
- msgid "&Open...\tCtrl+O"
- msgstr "&Odpri ...\tCtrl+O"
- #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
- msgid "&Save\tCtrl+S"
- msgstr "&Shrani\tCtrl+S"
- #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
- msgid "&Print...\tCtrl+P"
- msgstr "Na&tisni ...\tCtrl+P"
- #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
- msgid "Page Se&tup..."
- msgstr "Nastavitev s&trani ..."
- #: programs/notepad/notepad.rc:37
- msgid "P&rinter Setup..."
- msgstr "Nastavitev &tiskalnika ..."
- #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
- msgid "&Undo\tCtrl+Z"
- msgstr "&Razveljavi\tCtrl+Z"
- #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
- msgid "Cu&t\tCtrl+X"
- msgstr "Iz&reži\tCtrl+X"
- #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
- msgid "&Copy\tCtrl+C"
- msgstr "&Kopiraj\tCtrl+C"
- #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
- msgid "&Paste\tCtrl+V"
- msgstr "&Prilepi\tCtrl+V"
- #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
- #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
- #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
- msgid "&Delete\tDel"
- msgstr "&Izbriši\tDel"
- #: programs/notepad/notepad.rc:49
- msgid "Select &all\tCtrl+A"
- msgstr "Izberi &vse\tCtrl+A"
- #: programs/notepad/notepad.rc:50
- msgid "&Time/Date\tF5"
- msgstr "Da&tum/čas\tF5"
- #: programs/notepad/notepad.rc:52
- msgid "&Wrap long lines"
- msgstr "Pre&lomi dolge vrstice"
- #: programs/notepad/notepad.rc:56
- msgid "&Search...\tCtrl+F"
- msgstr "&Najdi ...\tCtrl+F"
- #: programs/notepad/notepad.rc:57
- msgid "&Search next\tF3"
- msgstr "Najdi na&slednje\tF3"
- #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
- msgid "&Replace...\tCtrl+H"
- msgstr "Za&menjaj ...\tCtrl+H"
- #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
- #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
- msgid "&Contents\tF1"
- msgstr "&Vsebina\tF1"
- #: programs/notepad/notepad.rc:62
- msgid "&About Notepad"
- msgstr "&O Beležnici"
- #: programs/notepad/notepad.rc:100
- msgid "Page Setup"
- msgstr "Nastavitev strani"
- #: programs/notepad/notepad.rc:102
- msgid "&Header:"
- msgstr "&Glava:"
- #: programs/notepad/notepad.rc:104
- msgid "&Footer:"
- msgstr "&Noga:"
- #: programs/notepad/notepad.rc:107
- msgid "Margins (millimeters)"
- msgstr "Odmiki (milimetri)"
- #: programs/notepad/notepad.rc:108
- msgid "&Left:"
- msgstr "&Levo:"
- #: programs/notepad/notepad.rc:110
- msgid "&Top:"
- msgstr "&Zgoraj:"
- #: programs/notepad/notepad.rc:126
- msgid "Encoding:"
- msgstr "Kodiranje:"
- #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
- msgctxt "accelerator Select All"
- msgid "A"
- msgstr "A"
- #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
- msgctxt "accelerator Copy"
- msgid "C"
- msgstr "C"
- #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
- msgctxt "accelerator Find"
- msgid "F"
- msgstr "F"
- #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
- msgctxt "accelerator Replace"
- msgid "H"
- msgstr "H"
- #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
- msgctxt "accelerator New"
- msgid "N"
- msgstr "N"
- #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
- msgctxt "accelerator Open"
- msgid "O"
- msgstr "O"
- #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
- msgctxt "accelerator Print"
- msgid "P"
- msgstr "P"
- #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
- msgctxt "accelerator Save"
- msgid "S"
- msgstr "S"
- #: programs/notepad/notepad.rc:140
- msgctxt "accelerator Paste"
- msgid "V"
- msgstr "V"
- #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
- msgctxt "accelerator Cut"
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
- msgctxt "accelerator Undo"
- msgid "Z"
- msgstr "Z"
- #: programs/notepad/notepad.rc:69
- msgid "Page &p"
- msgstr "Stran &p"
- #: programs/notepad/notepad.rc:71
- msgid "Notepad"
- msgstr "Beležnica"
- #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
- msgid "ERROR"
- msgstr "NAPAKA"
- #: programs/notepad/notepad.rc:74
- msgid "Untitled"
- msgstr "Neimenovana"
- #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
- msgid "Text files (*.txt)"
- msgstr "Besedilne datoteke (*.txt)"
- #: programs/notepad/notepad.rc:80
- msgid ""
- "File '%s' does not exist.\n"
- "\n"
- "Do you want to create a new file?"
- msgstr ""
- "Datoteka '%s' ne obstaja.\n"
- "\n"
- "Ali jo želite ustvariti?"
- #: programs/notepad/notepad.rc:82
- msgid ""
- "File '%s' has been modified.\n"
- "\n"
- "Would you like to save the changes?"
- msgstr ""
- "Datoteka '%s' je bila spremenjena.\n"
- "\n"
- "Ali želite shraniti spremembe?"
- #: programs/notepad/notepad.rc:83
- msgid "'%s' could not be found."
- msgstr "Niza '%s' ni mogoče najti."
- #: programs/notepad/notepad.rc:85
- msgid "Unicode (UTF-16)"
- msgstr "Unicode (UTF-16)"
- #: programs/notepad/notepad.rc:86
- msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
- msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)"
- #: programs/notepad/notepad.rc:87
- msgid "Unicode (UTF-8)"
- msgstr "Unicode (UTF-8)"
- #: programs/notepad/notepad.rc:94
- msgid ""
- "%1\n"
- "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
- "you save this file in the %2 encoding.\n"
- "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
- "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
- "Continue?"
- msgstr ""
- "%1\n"
- "Ta datoteka vsebuje znake Unicode, ki bodo izgubljeni,\n"
- "če datoteko shranite v kodiranju %2.\n"
- "Če želite te znake obdržati, kliknite Prekliči in izberite\n"
- "eno od možnosti Unicode iz spustnega seznama kodiranj.\n"
- "Ali želite nadaljevati?"
- #: programs/oleview/oleview.rc:32
- msgid "&Bind to file..."
- msgstr "&Priveži datoteko ..."
- #: programs/oleview/oleview.rc:33
- msgid "&View TypeLib..."
- msgstr "&Pogled TypeLib ..."
- #: programs/oleview/oleview.rc:35
- msgid "&System Configuration"
- msgstr "&Sistemskih nastavitve"
- #: programs/oleview/oleview.rc:36
- msgid "&Run the Registry Editor"
- msgstr "&Zaženi urejevalnik registra"
- #: programs/oleview/oleview.rc:42
- msgid "&CoCreateInstance Flag"
- msgstr "Zastavica &CoCreateInstance"
- #: programs/oleview/oleview.rc:44
- msgid "&In-process server"
- msgstr "Strežnik &v opravilu"
- #: programs/oleview/oleview.rc:45
- msgid "In-process &handler"
- msgstr "Ročnik &v opravilu"
- #: programs/oleview/oleview.rc:46
- msgid "&Local server"
- msgstr "&Krajevni strežnik"
- #: programs/oleview/oleview.rc:47
- msgid "&Remote server"
- msgstr "&Oddaljeni strežnik"
- #: programs/oleview/oleview.rc:50
- msgid "View &Type information"
- msgstr "Ogled podrobnosti &vrste"
- #: programs/oleview/oleview.rc:52
- msgid "Create &Instance"
- msgstr "Ustvari &primerek"
- #: programs/oleview/oleview.rc:53
- msgid "Create Instance &On..."
- msgstr "Ustvari primerek &na ..."
- #: programs/oleview/oleview.rc:54
- msgid "&Release Instance"
- msgstr "&Izpusti primerek"
- #: programs/oleview/oleview.rc:56
- msgid "Copy C&LSID to clipboard"
- msgstr "Kopiraj C&LSID na odložišče"
- #: programs/oleview/oleview.rc:57
- msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
- msgstr "Kopiraj oznako predmetov &HTML na odložišče"
- #: programs/oleview/oleview.rc:63
- msgid "&Expert mode"
- msgstr "&Izvedenski način"
- #: programs/oleview/oleview.rc:65
- msgid "&Hidden component categories"
- msgstr "&Skrite kategorije sestavnih delov"
- #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
- #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
- msgid "&Toolbar"
- msgstr "Orodna vrs&tica"
- #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
- #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
- msgid "&Status Bar"
- msgstr "Vrstica &stanja"
- #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
- #: programs/winefile/winefile.rc:79
- msgid "&Refresh\tF5"
- msgstr "&Osveži\tF5"
- #: programs/oleview/oleview.rc:74
- msgid "&About OleView"
- msgstr "&O OleView"
- #: programs/oleview/oleview.rc:82
- msgid "&Save as..."
- msgstr "&Shrani kot ..."
- #: programs/oleview/oleview.rc:87
- msgid "&Group by type kind"
- msgstr "&Združi glede na vrsto"
- #: programs/oleview/oleview.rc:156
- msgid "Connect to another machine"
- msgstr "Povezava z drugim strojem"
- #: programs/oleview/oleview.rc:159
- msgid "&Machine name:"
- msgstr "Ime &stroja:"
- #: programs/oleview/oleview.rc:167
- msgid "System Configuration"
- msgstr "Sistemske nastavitve"
- #: programs/oleview/oleview.rc:170
- msgid "System Settings"
- msgstr "Sistemske nastavitve"
- #: programs/oleview/oleview.rc:171
- msgid "&Enable Distributed COM"
- msgstr "&Omogoči distribuiran COM"
- #: programs/oleview/oleview.rc:172
- msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
- msgstr "Omogoči &oddaljene povezave (le Win95)"
- #: programs/oleview/oleview.rc:173
- msgid ""
- "These settings change only registry values.\n"
- "They have no effect on Wine performance."
- msgstr ""
- "Te nastavitve spremenijo le vrednosti registra.\n"
- "Nimajo učinka na hitrost delovanja Wine."
- #: programs/oleview/oleview.rc:180
- msgid "Default Interface Viewer"
- msgstr "Privzet pregledovalnik vmesnika"
- #: programs/oleview/oleview.rc:183
- msgid "Interface"
- msgstr "Vmesnik"
- #: programs/oleview/oleview.rc:185
- msgid "IID:"
- msgstr "IID:"
- #: programs/oleview/oleview.rc:188
- msgid "&View Type Info"
- msgstr "&Ogled podatkov o vrsti"
- #: programs/oleview/oleview.rc:193
- msgid "IPersist Interface Viewer"
- msgstr "Pregledovalnik vmesnika IPersist"
- #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
- msgid "Class Name:"
- msgstr "Ime razreda:"
- #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
- msgid "CLSID:"
- msgstr "CLSID:"
- #: programs/oleview/oleview.rc:205
- msgid "IPersistStream Interface Viewer"
- msgstr "Vmesnik pregledovalnika IPersistStream"
- #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
- msgid "OleView"
- msgstr "OleView"
- #: programs/oleview/oleview.rc:100
- msgid "ITypeLib viewer"
- msgstr "Pregledovalnik ITypeLib"
- #: programs/oleview/oleview.rc:99
- msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
- msgstr "OleView - pregledovalnik predmetov OLE/COM"
- #: programs/oleview/oleview.rc:102
- msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
- msgstr "Datoteke TypeLib (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
- #: programs/oleview/oleview.rc:105
- msgid "Bind to file via a File Moniker"
- msgstr "Vezave na datoteko preko File Moniker"
- #: programs/oleview/oleview.rc:106
- msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
- msgstr "Odpre datoteko TypeLib in si ogleda vsebino"
- #: programs/oleview/oleview.rc:107
- msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
- msgstr "Spremeni strojno široke distribuirane nastavitve COM"
- #: programs/oleview/oleview.rc:108
- msgid "Run the Wine registry editor"
- msgstr "Zažene urejevalnik registra Wine"
- #: programs/oleview/oleview.rc:109
- msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
- msgstr "Konča program. Pozove za shranjevanje sprememb"
- #: programs/oleview/oleview.rc:110
- msgid "Create an instance of the selected object"
- msgstr "Ustvari primerek izbranega predmeta"
- #: programs/oleview/oleview.rc:111
- msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
- msgstr "Ustvari primerek izbranega predmeta na določenem stroju"
- #: programs/oleview/oleview.rc:112
- msgid "Release the currently selected object instance"
- msgstr "Izda trenutno izbran primerek predmeta"
- #: programs/oleview/oleview.rc:113
- msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
- msgstr "Kopiraj GUID trenutno izbranega predmeta na odložišče"
- #: programs/oleview/oleview.rc:114
- msgid "Display the viewer for the selected item"
- msgstr "Prikaži pregledovalnik za izbran predmet"
- #: programs/oleview/oleview.rc:119
- msgid "Toggle between expert and novice display mode"
- msgstr "Preklopi med načinom prikaza izvedenca in začetnika"
- #: programs/oleview/oleview.rc:120
- msgid ""
- "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
- msgstr "Preklopi prikaz kategorij sestavnih delov, ki naj ne bi bile vidne"
- #: programs/oleview/oleview.rc:121
- msgid "Show or hide the toolbar"
- msgstr "Pokaži ali skrij orodno vrstico"
- #: programs/oleview/oleview.rc:122
- msgid "Show or hide the status bar"
- msgstr "Pokaži ali skrij vrstico stanja"
- #: programs/oleview/oleview.rc:123
- msgid "Refresh all lists"
- msgstr "Osveži vse sezname"
- #: programs/oleview/oleview.rc:124
- msgid "Display program information, version number and copyright"
- msgstr "Prikaže podatke o programu, številki različice in avtorskih pravicah"
- #: programs/oleview/oleview.rc:115
- msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
- msgstr "Pri klicu CoGetClassObject vprašaj za strežnik v opravilu"
- #: programs/oleview/oleview.rc:116
- msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
- msgstr "Vpraša za ročnik v opravilu pri klicu CoGetClassObject"
- #: programs/oleview/oleview.rc:117
- msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
- msgstr "Pri klicanju CoGetClassObject vprašaj za krajevni strežnik"
- #: programs/oleview/oleview.rc:118
- msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
- msgstr "Pri klicanju CoGetClassObject vprašaj za oddaljeni strežnik"
- #: programs/oleview/oleview.rc:130
- msgid "ObjectClasses"
- msgstr "RazrediPredmetov"
- #: programs/oleview/oleview.rc:131
- msgid "Grouped by Component Category"
- msgstr "Združeni po kategoriji sestavnih delov"
- #: programs/oleview/oleview.rc:132
- msgid "OLE 1.0 Objects"
- msgstr "Predmeti OLE 1.0"
- #: programs/oleview/oleview.rc:133
- msgid "COM Library Objects"
- msgstr "Predmeti knjižnice COM"
- #: programs/oleview/oleview.rc:134
- msgid "All Objects"
- msgstr "Vsi predmeti"
- #: programs/oleview/oleview.rc:135
- msgid "Application IDs"
- msgstr "ID-ji programov"
- #: programs/oleview/oleview.rc:136
- msgid "Type Libraries"
- msgstr "Knjižnice vrst"
- #: programs/oleview/oleview.rc:137
- msgid "ver."
- msgstr "raz."
- #: programs/oleview/oleview.rc:138
- msgid "Interfaces"
- msgstr "Vmesniki"
- #: programs/oleview/oleview.rc:140
- msgid "Registry"
- msgstr "Register"
- #: programs/oleview/oleview.rc:141
- msgid "Implementation"
- msgstr "Izvedba"
- #: programs/oleview/oleview.rc:142
- msgid "Activation"
- msgstr "Omogočenje"
- #: programs/oleview/oleview.rc:144
- msgid "CoGetClassObject failed."
- msgstr "CoGetClassObject je spodletel."
- #: programs/oleview/oleview.rc:145
- msgid "Unknown error"
- msgstr "Neznana napaka"
- #: programs/oleview/oleview.rc:148
- msgid "bytes"
- msgstr "bajtov"
- #: programs/oleview/oleview.rc:150
- msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
- msgstr "Ukaz LoadTypeLib( %1 ) je spodletel ($%2!x!)"
- #: programs/oleview/oleview.rc:151
- msgid "Inherited Interfaces"
- msgstr "Podedovani vmesniki"
- #: programs/oleview/oleview.rc:126
- msgid "Save as an .IDL or .H file"
- msgstr "Shrani kot datoteko .IDL ali .H"
- #: programs/oleview/oleview.rc:127
- msgid "Close window"
- msgstr "Zapri okno"
- #: programs/oleview/oleview.rc:128
- msgid "Group typeinfos by kind"
- msgstr "Združi glede na podatke o vrsti"
- #: programs/progman/progman.rc:33
- msgid "&New..."
- msgstr "&Nova ..."
- #: programs/progman/progman.rc:34
- msgid "O&pen\tEnter"
- msgstr "&Odpri\tEnter"
- #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
- msgid "&Move...\tF7"
- msgstr "Pre&makni ...\tF7"
- #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
- msgid "&Copy...\tF8"
- msgstr "&Kopiraj ...\tF8"
- #: programs/progman/progman.rc:38
- msgid "&Properties\tAlt+Enter"
- msgstr "&Lastnosti\tAlt+Enter"
- #: programs/progman/progman.rc:40
- msgid "&Execute..."
- msgstr "Izv&edi ..."
- #: programs/progman/progman.rc:42
- msgid "E&xit Windows"
- msgstr "K&ončaj Windows"
- #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
- #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
- msgid "&Options"
- msgstr "M&ožnosti"
- #: programs/progman/progman.rc:45
- msgid "&Arrange automatically"
- msgstr "&Samodejno razporedi"
- #: programs/progman/progman.rc:46
- msgid "&Minimize on run"
- msgstr "&Skrči ob zagonu"
- #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
- msgid "&Save settings on exit"
- msgstr "&Shrani nastavitve ob končanju"
- #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
- msgid "&Windows"
- msgstr "&Okna"
- #: programs/progman/progman.rc:50
- msgid "&Overlapped\tShift+F5"
- msgstr "&Prekrivajoče\tShift+F5"
- #: programs/progman/progman.rc:51
- msgid "&Side by side\tShift+F4"
- msgstr "&Stran ob strani\tShift+F4"
- #: programs/progman/progman.rc:52
- msgid "&Arrange Icons"
- msgstr "Razporedi &ikone"
- #: programs/progman/progman.rc:57
- msgid "&About Program Manager"
- msgstr "&O upravljalniku programov"
- #: programs/progman/progman.rc:103
- msgid "Program &group"
- msgstr "Programska &skupina"
- #: programs/progman/progman.rc:105
- msgid "&Program"
- msgstr "Pro&gram"
- #: programs/progman/progman.rc:116
- msgid "Move Program"
- msgstr "Premakni program"
- #: programs/progman/progman.rc:118
- msgid "Move program:"
- msgstr "Premakni program:"
- #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
- msgid "From group:"
- msgstr "Iz skupine:"
- #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
- msgid "&To group:"
- msgstr "&V skupino:"
- #: programs/progman/progman.rc:134
- msgid "Copy Program"
- msgstr "Kopiraj program"
- #: programs/progman/progman.rc:136
- msgid "Copy program:"
- msgstr "Kopiraj program:"
- #: programs/progman/progman.rc:152
- msgid "Program Group Attributes"
- msgstr "Atributi programske skupine"
- #: programs/progman/progman.rc:156
- msgid "&Group file:"
- msgstr "&Datoteka skupine:"
- #: programs/progman/progman.rc:168
- msgid "Program Attributes"
- msgstr "Atributi programa"
- #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
- msgid "&Command line:"
- msgstr "&Ukazna vrstica:"
- #: programs/progman/progman.rc:174
- msgid "&Working directory:"
- msgstr "&Delovna mapa:"
- #: programs/progman/progman.rc:176
- msgid "&Key combination:"
- msgstr "&Tipke za bližnjico:"
- #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
- msgid "&Minimize at launch"
- msgstr "&Skrči ob zagonu"
- #: programs/progman/progman.rc:183
- msgid "Change &icon..."
- msgstr "Spremeni &ikono ..."
- #: programs/progman/progman.rc:192
- msgid "Change Icon"
- msgstr "Spremeni ikono"
- #: programs/progman/progman.rc:194
- msgid "&Filename:"
- msgstr "&Ime datoteke:"
- #: programs/progman/progman.rc:196
- msgid "Current &icon:"
- msgstr "&Trenutna ikona:"
- #: programs/progman/progman.rc:210
- msgid "Execute Program"
- msgstr "Izvedi program"
- #: programs/progman/progman.rc:63
- msgid "Program Manager"
- msgstr "Upravljalnik programov"
- #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
- msgid "WARNING"
- msgstr "OPOZORILO"
- #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
- msgid "Information"
- msgstr "Informacija"
- #: programs/progman/progman.rc:68
- msgid "Delete group `%s'?"
- msgstr "Ali želite izbrisati skupino `%s'?"
- #: programs/progman/progman.rc:69
- msgid "Delete program `%s'?"
- msgstr "Ali želite izbrisati program `%s'?"
- #: programs/progman/progman.rc:70
- msgid "Not implemented"
- msgstr "Ni podprto"
- #: programs/progman/progman.rc:71
- msgid "Error reading `%s'."
- msgstr "Napaka med branjem `%s'."
- #: programs/progman/progman.rc:72
- msgid "Error writing `%s'."
- msgstr "Napaka med pisanjem v `%s'."
- #: programs/progman/progman.rc:75
- msgid ""
- "The group file `%s' cannot be opened.\n"
- "Should it be tried further on?"
- msgstr ""
- "Datoteke skupine `%s' ni mogoče odpreti.\n"
- "Ali želite poskusiti tudi v prihodnje?"
- #: programs/progman/progman.rc:77
- msgid "Help not available."
- msgstr "Pomoč ni na voljo."
- #: programs/progman/progman.rc:78
- msgid "Unknown feature in %s"
- msgstr "Neznana zmožnost v %s"
- #: programs/progman/progman.rc:79
- msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
- msgstr "Datoteka `%s' že obstaja in ni bila prepisana."
- #: programs/progman/progman.rc:80
- msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
- msgstr "Shranite skupino kot `%s' in s tem preprečite prepis izvirnih datotek."
- #: programs/progman/progman.rc:84
- msgid "Libraries (*.dll)"
- msgstr "Knjižnice (*.dll)"
- #: programs/progman/progman.rc:85
- msgid "Icon files"
- msgstr "Datoteke ikon"
- #: programs/progman/progman.rc:86
- msgid "Icons (*.ico)"
- msgstr "Ikone (*.ico)"
- #: programs/reg/reg.rc:139
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Invalid key name\n"
- msgid "reg: Invalid syntax. "
- msgstr "Napaka: neveljavno ime ključa\n"
- #: programs/reg/reg.rc:142
- msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
- msgstr ""
- #: programs/reg/reg.rc:181
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
- msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
- msgstr "Napaka: sistem ni našel navedenega ključa ali vrednosti registra\n"
- #: programs/reg/reg.rc:116
- #, fuzzy
- #| msgid "The operation completed successfully\n"
- msgid "reg: The operation completed successfully\n"
- msgstr "Opravilo se je uspešno izvedlo\n"
- #: programs/reg/reg.rc:131
- #, fuzzy
- #| msgid "Operation canceled by user.\n"
- msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
- msgstr "Uporabnik je prekinil opravilo.\n"
- #: programs/reg/reg.rc:174
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
- msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
- msgstr "Napaka: sistem ni našel navedenega ključa ali vrednosti registra\n"
- #: programs/reg/reg.rc:120
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
- msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
- msgstr "Napaka: sistem ni našel navedenega ključa ali vrednosti registra\n"
- #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
- msgid "(Default)"
- msgstr "(Privzeto)"
- #: programs/reg/reg.rc:141
- msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
- msgstr ""
- #: programs/reg/reg.rc:35
- msgid ""
- "Usage:\n"
- " REG [operation] [parameters]\n"
- "\n"
- "Supported operations:\n"
- " ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
- "\n"
- "For help on a specific operation, type:\n"
- " REG [operation] /?\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: programs/reg/reg.rc:67
- msgid ""
- "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
- "\n"
- " Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
- "\n"
- " <key>\n"
- " The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
- " the key in which to add the new registry data.\n"
- "\n"
- " Format: ROOT\\Subkey\n"
- "\n"
- " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
- "\n"
- " /v <value_name>\n"
- " The name of the registry value to add.\n"
- "\n"
- " /ve\n"
- " Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
- " registry value.\n"
- "\n"
- " /t <type>\n"
- " The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
- " <type> must be one of the following:\n"
- "\n"
- " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
- " REG_DWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n"
- "\n"
- " If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
- "\n"
- " /s <separator>\n"
- " The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
- " If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
- "\n"
- " /d <data>\n"
- " The data to add to the new registry value.\n"
- "\n"
- " /f\n"
- " Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: programs/reg/reg.rc:202
- msgid ""
- "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
- "\n"
- " Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
- " By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
- " recursively copy all subkeys and values.\n"
- "\n"
- " <key1>, <key2>\n"
- " Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
- " of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
- "\n"
- " Format: ROOT\\Subkey\n"
- "\n"
- " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
- "\n"
- " /s\n"
- " Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
- "\n"
- " /f\n"
- " Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
- "confirmation.\n"
- " This option does not modify subkeys and values that only exist in "
- "<key2>.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: programs/reg/reg.rc:92
- msgid ""
- "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
- "\n"
- " Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
- " one or more values from a given registry key.\n"
- "\n"
- " <key>\n"
- " The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
- " specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
- "\n"
- " Format: ROOT\\Subkey\n"
- "\n"
- " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
- "\n"
- " /v <value_name>\n"
- " The name of the registry value to delete.\n"
- "\n"
- " /ve\n"
- " Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
- " registry value.\n"
- "\n"
- " /va\n"
- " Delete all values from a registry key.\n"
- "\n"
- " /f\n"
- " Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
- " prompting for confirmation.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: programs/reg/reg.rc:170
- msgid ""
- "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
- "\n"
- " Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
- " to a file.\n"
- "\n"
- " <key>\n"
- " The registry key to export.\n"
- "\n"
- " Format: ROOT\\Subkey\n"
- "\n"
- " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
- "\n"
- " <file>\n"
- " The name and path of the registry file that will be created.\n"
- " This file must have a .reg extension.\n"
- "\n"
- " /y\n"
- " Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: programs/reg/reg.rc:148
- msgid ""
- "REG IMPORT <file>\n"
- "\n"
- " Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
- "\n"
- " <file>\n"
- " The name and path of the registry file to import.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: programs/reg/reg.rc:114
- msgid ""
- "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
- "\n"
- " Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
- " and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
- "\n"
- " <key>\n"
- " The registry key to query.\n"
- "\n"
- " Format: ROOT\\Subkey\n"
- "\n"
- " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
- "\n"
- " /v <value_name>\n"
- " The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
- " specified, all values under <key> are listed.\n"
- "\n"
- " /ve\n"
- " Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
- " registry value.\n"
- "\n"
- " /s\n"
- " List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: programs/reg/reg.rc:180
- msgid ""
- " /reg:32\n"
- " Access the registry using the 32-bit view.\n"
- "\n"
- " /reg:64\n"
- " Access the registry using the 64-bit view.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: programs/reg/reg.rc:117
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Invalid key name\n"
- msgid "reg: Invalid registry key\n"
- msgstr "Napaka: neveljavno ime ključa\n"
- #: programs/reg/reg.rc:119
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
- msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
- msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
- #: programs/reg/reg.rc:172
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Invalid key name\n"
- msgid "reg: Invalid system key\n"
- msgstr "Napaka: neveljavno ime ključa\n"
- #: programs/reg/reg.rc:140
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
- msgid "reg: Invalid option [%1]. "
- msgstr "Napaka: neveljavna možnost '%c'.\n"
- #: programs/reg/reg.rc:122
- msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
- msgstr ""
- #: programs/reg/reg.rc:123
- msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
- msgstr ""
- #: programs/reg/reg.rc:136
- msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
- msgstr ""
- #: programs/reg/reg.rc:124
- msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
- msgstr ""
- #: programs/reg/reg.rc:121
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
- msgstr "Nepodprta vrsta.\n"
- #: programs/reg/reg.rc:125
- #, fuzzy
- #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
- msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
- msgstr "Določena datoteka že obstaja. Ali jo želite zamenjati?"
- #: programs/reg/reg.rc:118
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
- msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
- msgstr "Napaka: neveljaven parameter v ukazni vrstici\n"
- #: programs/reg/reg.rc:204
- msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
- msgstr ""
- #: programs/reg/reg.rc:205
- #, fuzzy
- #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
- msgid ""
- "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
- "overwrite it?"
- msgstr "Določena datoteka že obstaja. Ali jo želite zamenjati?"
- #: programs/reg/reg.rc:133
- #, fuzzy
- #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
- msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
- msgstr "Are ste prepričani, da želite izbrisati te vrednosti?"
- #: programs/reg/reg.rc:134
- #, fuzzy
- #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
- msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
- msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vrednost '%s'?"
- #: programs/reg/reg.rc:135
- #, fuzzy
- #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
- msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
- msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati predmet '%1'?"
- #: programs/reg/reg.rc:137
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
- msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
- msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
- #: programs/reg/reg.rc:173
- #, fuzzy
- #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
- msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
- msgstr "Določena datoteka že obstaja. Ali jo želite zamenjati?"
- #: programs/reg/reg.rc:151
- msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
- msgstr ""
- #: programs/reg/reg.rc:175
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
- msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
- msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
- #: programs/reg/reg.rc:150
- #, fuzzy
- #| msgid "No command was specified."
- msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
- msgstr "Ukaz ni bil naveden."
- #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
- msgid "(value not set)"
- msgstr "(vrednost ni nastavljena)"
- #: programs/reg/reg.rc:138
- msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
- msgstr ""
- #: programs/regedit/regedit.rc:34
- msgid "&Registry"
- msgstr "&Register"
- #: programs/regedit/regedit.rc:36
- msgid "&Import Registry File..."
- msgstr "&Uvozi datoteko registra ..."
- #: programs/regedit/regedit.rc:37
- msgid "&Export Registry File..."
- msgstr "&Izvozi datoteko registra ..."
- #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
- #: programs/regedit/regedit.rc:121
- msgid "&Key"
- msgstr "&Ključ"
- #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
- #: programs/regedit/regedit.rc:123
- msgid "&String Value"
- msgstr "&Nizna vrednost"
- #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
- #: programs/regedit/regedit.rc:124
- msgid "&Binary Value"
- msgstr "&Binarna vrednost"
- #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
- #: programs/regedit/regedit.rc:125
- msgid "&DWORD Value"
- msgstr "Vrednost &DWORD"
- #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
- #: programs/regedit/regedit.rc:126
- msgid "&Multi-String Value"
- msgstr "&Več-nizna vrednost"
- #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
- #: programs/regedit/regedit.rc:127
- msgid "&Expandable String Value"
- msgstr "&Razširljiva vrednost niza"
- #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
- #: programs/regedit/regedit.rc:137
- msgid "&Rename\tF2"
- msgstr "P&reimenuj\tF2"
- #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
- msgid "&Copy Key Name"
- msgstr "&Kopiraj ime ključa"
- #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
- msgid "&Find...\tCtrl+F"
- msgstr "Na&jdi ...\tCtrl+F"
- #: programs/regedit/regedit.rc:62
- msgid "Find Ne&xt\tF3"
- msgstr "Najdi nas&lednje\tF3"
- #: programs/regedit/regedit.rc:66
- msgid "Status &Bar"
- msgstr "&Vrstica stanja"
- #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
- msgid "Sp&lit"
- msgstr "Raz&deli"
- #: programs/regedit/regedit.rc:75
- msgid "&Remove Favorite..."
- msgstr "&Odstrani iz priljubljenih ..."
- #: programs/regedit/regedit.rc:80
- msgid "&About Registry Editor"
- msgstr "&O Urejevalniku registra"
- #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
- #: programs/regedit/regedit.rc:230
- msgid "Expand"
- msgstr ""
- #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
- #, fuzzy
- #| msgid "Modify Binary Data..."
- msgid "Modify &Binary Data..."
- msgstr "Spremeni binarne podatke ..."
- #: programs/regedit/regedit.rc:267
- msgid "Export registry"
- msgstr "Izvozi register"
- #: programs/regedit/regedit.rc:269
- msgid "S&elected branch:"
- msgstr "I&zbrano vejo:"
- #: programs/regedit/regedit.rc:278
- msgid "Find:"
- msgstr "Najdi:"
- #: programs/regedit/regedit.rc:280
- msgid "Find in:"
- msgstr "Išči v:"
- #: programs/regedit/regedit.rc:281
- msgid "Keys"
- msgstr "Ključi"
- #: programs/regedit/regedit.rc:282
- msgid "Value names"
- msgstr "Imena vrednosti"
- #: programs/regedit/regedit.rc:283
- msgid "Value content"
- msgstr "Vsebina vrednosti"
- #: programs/regedit/regedit.rc:284
- msgid "Whole string only"
- msgstr "Samo celoten niz"
- #: programs/regedit/regedit.rc:291
- msgid "Add Favorite"
- msgstr "Dodaj med Priljubljene"
- #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
- msgid "Name:"
- msgstr "Ime:"
- #: programs/regedit/regedit.rc:302
- msgid "Remove Favorite"
- msgstr "Odstrani iz Priljubljenih"
- #: programs/regedit/regedit.rc:313
- msgid "Edit String"
- msgstr "Urejanje niza"
- #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
- #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
- msgid "Value name:"
- msgstr "Ime:"
- #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
- #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
- msgid "Value data:"
- msgstr "Vsebina:"
- #: programs/regedit/regedit.rc:326
- msgid "Edit DWORD"
- msgstr "Urejanje vrednosti DWORD"
- #: programs/regedit/regedit.rc:333
- msgid "Base"
- msgstr "Osnova"
- #: programs/regedit/regedit.rc:334
- msgid "Hexadecimal"
- msgstr "Šestnajstiško"
- #: programs/regedit/regedit.rc:335
- msgid "Decimal"
- msgstr "Desetiško"
- #: programs/regedit/regedit.rc:342
- msgid "Edit Binary"
- msgstr "Urejanje binarne vrednosti"
- #: programs/regedit/regedit.rc:355
- msgid "Edit Multi-String"
- msgstr "Urejanje več-nizne vrednosti"
- #: programs/regedit/regedit.rc:159
- msgid "Contains commands for working with the whole registry"
- msgstr "Vsebuje ukaze za delo s celotnim registrom"
- #: programs/regedit/regedit.rc:160
- msgid "Contains commands for editing values or keys"
- msgstr "Vsebuje ukaze za urejanje vrednosti ali ključev"
- #: programs/regedit/regedit.rc:161
- msgid "Contains commands for customizing the registry window"
- msgstr "Vsebuje ukaze za prilagajanje okna registra"
- #: programs/regedit/regedit.rc:162
- msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
- msgstr "Ukazi za dostop do pogosto uporabljanih ključev"
- #: programs/regedit/regedit.rc:163
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Contains commands for displaying help and information about registry "
- #| "editor"
- msgid ""
- "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
- msgstr "Vsebuje ukaze za prikaz pomoči in podrobnosti o urejevalniku registra"
- #: programs/regedit/regedit.rc:164
- msgid "Contains commands for creating new keys or values"
- msgstr "Ukazi za ustvarjanje novih ključev ali vrednosti"
- #: programs/regedit/regedit.rc:149
- msgid "Data"
- msgstr "Podatki"
- #: programs/regedit/regedit.rc:154
- msgid "Registry Editor"
- msgstr "Urejevalnik registra"
- #: programs/regedit/regedit.rc:221
- msgid "Import Registry File"
- msgstr "Uvozi datoteko registra"
- #: programs/regedit/regedit.rc:222
- msgid "Export Registry File"
- msgstr "Izvozi datoteko registra"
- #: programs/regedit/regedit.rc:223
- msgid "Registry files (*.reg)"
- msgstr "Datoteke registra (*.reg)"
- #: programs/regedit/regedit.rc:224
- msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
- msgstr "Datoteke registra Win9x/NT4 (REGEDIT4)"
- #: programs/regedit/regedit.rc:241
- msgid "(cannot display value)"
- msgstr "(vrednosti ni mogoče prikazati)"
- #: programs/regedit/regedit.rc:242
- msgid "(unknown %d)"
- msgstr "(neznano %d)"
- #: programs/regedit/regedit.rc:247
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
- msgid "Unable to modify the selected registry value."
- msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:248
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
- msgid "Unable to create a new registry key."
- msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:249
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
- msgid "Unable to create a new registry value."
- msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:250
- msgid ""
- "Unable to rename the key '%1'.\n"
- "The specified key name already exists."
- msgstr ""
- #: programs/regedit/regedit.rc:251
- msgid ""
- "Unable to rename the value '%1'.\n"
- "The specified value name already exists."
- msgstr ""
- #: programs/regedit/regedit.rc:252
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
- msgid "Unable to delete the selected registry key."
- msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:253
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
- msgid "Unable to rename the selected registry key."
- msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:254
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
- msgid "Unable to rename the selected registry value."
- msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:255
- msgid ""
- "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
- msgstr ""
- #: programs/regedit/regedit.rc:256
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
- msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
- msgstr "Napaka: sistem ni našel navedenega ključa ali vrednosti registra\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:408
- msgid ""
- "Usage:\n"
- " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
- " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
- " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
- " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
- " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
- " /C Import the contents of a registry file.\n"
- " /D Delete a specified registry key.\n"
- " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
- " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
- " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
- " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
- " /? Display this information and exit.\n"
- " [filename] The location of the file containing registry information "
- "to\n"
- " be imported. When used with [/E], this option specifies "
- "the\n"
- " file location where registry information will be exported.\n"
- " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
- "\n"
- "Usage examples:\n"
- " regedit \"import.reg\"\n"
- " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
- " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
- msgstr ""
- #: programs/regedit/regedit.rc:409
- msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
- msgstr ""
- #: programs/regedit/regedit.rc:410
- msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
- msgstr ""
- #: programs/regedit/regedit.rc:411
- #, fuzzy
- #| msgid "No command was specified."
- msgid "regedit: No filename was specified.\n"
- msgstr "Ukaz ni bil naveden."
- #: programs/regedit/regedit.rc:412
- msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
- msgstr ""
- #: programs/regedit/regedit.rc:413
- msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
- msgstr ""
- #: programs/regedit/regedit.rc:414
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
- msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
- msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:415
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid handle operation.\n"
- msgid "regedit: Unhandled action.\n"
- msgstr "Neveljavno opravilo upravljanja.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:416
- msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
- msgstr ""
- #: programs/regedit/regedit.rc:417
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Invalid key name\n"
- msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
- msgstr "Napaka: neveljavno ime ključa\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:418
- msgid ""
- "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
- "encountered at '%1'.\n"
- msgstr ""
- #: programs/regedit/regedit.rc:419
- msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
- msgstr ""
- #: programs/regedit/regedit.rc:420
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
- msgstr "Nepodprta vrsta.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:421
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
- msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
- msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:422
- #, fuzzy
- #| msgid "No command was specified."
- msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
- msgstr "Ukaz ni bil naveden."
- #: programs/regedit/regedit.rc:423
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
- msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
- msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:424
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
- msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
- msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:425
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid ""
- "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
- msgstr "Nepodprta vrsta.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:426
- msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
- msgstr ""
- #: programs/regedit/regedit.rc:427
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Invalid key name\n"
- msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
- msgstr "Napaka: neveljavno ime ključa\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:428
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
- msgid ""
- "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
- msgstr "Napaka: sistem ni našel navedenega ključa ali vrednosti registra\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:429
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
- msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
- msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:431
- #, fuzzy
- #| msgid "No command was specified."
- msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
- msgstr "Ukaz ni bil naveden."
- #: programs/regedit/regedit.rc:187
- #, fuzzy
- #| msgid "Quits the registry editor"
- msgid "Quits the Registry Editor"
- msgstr "Konča urejevalnik registra"
- #: programs/regedit/regedit.rc:188
- msgid "Adds keys to the favorites list"
- msgstr "Doda ključe na seznam priljubljenih"
- #: programs/regedit/regedit.rc:189
- msgid "Removes keys from the favorites list"
- msgstr "Odstrani ključe s seznama priljubljenih"
- #: programs/regedit/regedit.rc:190
- msgid "Shows or hides the status bar"
- msgstr "Prikaže oz. skrije vrstico stanja"
- #: programs/regedit/regedit.rc:191
- #, fuzzy
- #| msgid "Change position of split between two panes"
- msgid "Changes the position of the split between two panes"
- msgstr "Spremeni položaj delilne črte med dvema pladnjema"
- #: programs/regedit/regedit.rc:192
- msgid "Refreshes the window"
- msgstr "Osveži okno"
- #: programs/regedit/regedit.rc:193
- msgid "Deletes the selection"
- msgstr "Izbriše izbor"
- #: programs/regedit/regedit.rc:194
- msgid "Renames the selection"
- msgstr "Preimenuje izbor"
- #: programs/regedit/regedit.rc:195
- msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
- msgstr "Kopira ime izbranega ključa na odložišče"
- #: programs/regedit/regedit.rc:196
- msgid "Finds a text string in a key, value or data"
- msgstr "Najde besedilni niz v ključu, vrednosti ali podatkih"
- #: programs/regedit/regedit.rc:197
- msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
- msgstr "Najde naslednjo ponovitev iskanega besedila"
- #: programs/regedit/regedit.rc:169
- msgid "Modifies the value's data"
- msgstr "Spremeni podatke vrednosti"
- #: programs/regedit/regedit.rc:171
- msgid "Adds a new key"
- msgstr "Doda nov ključ"
- #: programs/regedit/regedit.rc:172
- msgid "Adds a new string value"
- msgstr "Doda novo vrednost niza"
- #: programs/regedit/regedit.rc:173
- msgid "Adds a new binary value"
- msgstr "Doda novo binarno vrednost"
- #: programs/regedit/regedit.rc:174
- #, fuzzy
- #| msgid "Adds a new binary value"
- msgid "Adds a new 32-bit value"
- msgstr "Doda novo binarno vrednost"
- #: programs/regedit/regedit.rc:177
- msgid "Imports a text file into the registry"
- msgstr "Uvozi besedilno datoteko v register"
- #: programs/regedit/regedit.rc:179
- msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
- msgstr "Izvozi ves register oz. del registra v besedilno datoteko"
- #: programs/regedit/regedit.rc:180
- msgid "Prints all or part of the registry"
- msgstr "Izpiše ves register oz. del registra"
- #: programs/regedit/regedit.rc:181
- #, fuzzy
- #| msgid "Registry Editor"
- msgid "Opens Registry Editor Help"
- msgstr "Urejevalnik registra"
- #: programs/regedit/regedit.rc:182
- msgid "Displays program information, version number and copyright"
- msgstr ""
- "Prikaže podrobnosti o programu, številko različice ter avtorske pravice"
- #: programs/regedit/regedit.rc:206
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
- msgid "Unable to query the registry value '%1'."
- msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:207
- #, fuzzy
- #| msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
- msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
- msgstr "Ključev te vrste (%u) ni mogoče urejati"
- #: programs/regedit/regedit.rc:208
- #, fuzzy
- #| msgid "Value is too big (%u)"
- msgid "The value is too big (%1!u!)."
- msgstr "Vrednost je prevelika (%u)"
- #: programs/regedit/regedit.rc:209
- msgid "Confirm Value Delete"
- msgstr "Potrditev brisanja vrednosti"
- #: programs/regedit/regedit.rc:210
- #, fuzzy
- #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
- msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
- msgstr "Are ste prepričani, da želite izbrisati te vrednosti?"
- #: programs/regedit/regedit.rc:216
- #, fuzzy
- #| msgid "Search string '%s' not found"
- msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
- msgstr "Iskanega niza '%s' ni mogoče najti"
- #: programs/regedit/regedit.rc:211
- msgid "Are you sure you want to delete these values?"
- msgstr "Are ste prepričani, da želite izbrisati te vrednosti?"
- #: programs/regedit/regedit.rc:214
- msgid "New Key #%d"
- msgstr "Nov ključ #%d"
- #: programs/regedit/regedit.rc:215
- msgid "New Value #%d"
- msgstr "Nova vrednost #%d"
- #: programs/regedit/regedit.rc:205
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
- msgid "Unable to query the registry key '%1'."
- msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:170
- #, fuzzy
- #| msgid "Modifies the value's data"
- msgid "Modifies the value's data in binary form"
- msgstr "Spremeni podatke vrednosti"
- #: programs/regedit/regedit.rc:175
- msgid "Adds a new multi-string value"
- msgstr "Doda novo več-nizno vrednost"
- #: programs/regedit/regedit.rc:198
- #, fuzzy
- #| msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
- msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
- msgstr "Izvozi izbrano vejo registra v besedilno datoteko"
- #: programs/regedit/regedit.rc:176
- #, fuzzy
- #| msgid "Adds a new string value"
- msgid "Adds a new expandable string value"
- msgstr "Doda novo vrednost niza"
- #: programs/regedit/regedit.rc:212
- #, fuzzy
- #| msgid "Confirm Value Delete"
- msgid "Confirm Key Delete"
- msgstr "Potrditev brisanja vrednosti"
- #: programs/regedit/regedit.rc:213
- #, fuzzy
- #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
- msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati predmet '%1'?"
- #: programs/regedit/regedit.rc:199
- msgid "Expands or collapses the selected node"
- msgstr ""
- #: programs/regedit/regedit.rc:231
- #, fuzzy
- #| msgid "C&ollate"
- msgid "Collapse"
- msgstr "Z&biranje"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
- msgid ""
- "Wine DLL Registration Utility\n"
- "\n"
- "Provides DLL registration services.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
- msgid ""
- "Usage:\n"
- " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " [/u] Unregister a server.\n"
- " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
- " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
- "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
- " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
- msgid ""
- "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
- #, fuzzy
- #| msgid "Failed to open '%1'\n"
- msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
- msgstr "Odpiranje '%1' je spodletelo\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
- msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
- msgstr ""
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
- msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
- msgstr ""
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
- msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
- msgstr ""
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
- msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
- msgstr ""
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
- msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
- msgstr ""
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
- msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
- msgstr ""
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
- msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
- msgstr ""
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
- msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
- msgstr ""
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
- msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
- msgstr ""
- #: programs/start/start.rc:57
- msgid ""
- "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
- "with that suffix.\n"
- "Usage:\n"
- "start [options] program_filename [...]\n"
- "start [options] document_filename\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
- "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
- "/b Don't create a new console for the program.\n"
- "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
- "/min Start the program minimized.\n"
- "/max Start the program maximized.\n"
- "/low Start the program in the idle priority class.\n"
- "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
- "/high Start the program in the high priority class.\n"
- "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
- "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
- "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
- "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
- "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
- "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
- "exit code.\n"
- "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
- "Explorer.\n"
- "/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
- "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
- "/? Display this help and exit.\n"
- msgstr ""
- #: programs/start/start.rc:59
- msgid ""
- "Application could not be started, or no application associated with the "
- "specified file.\n"
- "ShellExecuteEx failed"
- msgstr ""
- "Programa ni mogoče zagnati ali pa z datoteko te vrste ni povezan noben "
- "program.\n"
- "Ukaz ShellExecuteEx ni uspel"
- #: programs/start/start.rc:61
- msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
- msgstr "Navedenega imena datoteke Unix ni mogoče prevesti v DOS ime datoteke."
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
- msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
- msgstr "Uporaba: taskkill [/?] [/f] [/im ImeOpravila | /pid IDOpravila]\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
- msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
- msgstr ""
- "Napaka: navedena je bila nepoznana ali nepopolna možnost ukazne vrstice.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
- msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
- msgstr "Napaka: neveljaven parameter ukazne vrstice.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
- msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
- msgstr "Napaka: Ena od možnosti /im ali /pid mora biti navedena.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
- msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
- msgstr "Napaka: možnost %1 pričakuje parameter ukazne vrstice.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
- msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
- msgstr "Napaka: možnosti /im in /pid se medsebojno izključujeta.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
- msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
- msgstr ""
- "Zapri sporočilo poslano na okna po zaprtju je bilo poslano oknom opravila s "
- "PID %1!u!.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
- msgid ""
- "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
- msgstr ""
- "Sporočilo z zahtevo po zaprtju je bilo poslano oknom opravila \"%1\" s PID "
- "%2!u! vrhnje ravni.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
- msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
- msgstr "Opravilo s PID %1!u! je bilo prisilno končano.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
- msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
- msgstr "Opravilo \"%1\" s PID %2!u! je bilo prisilno končano.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
- msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
- msgstr "Napaka: ni mogoče najti opravila \"%1\".\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
- msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
- msgstr "Napaka: ni mogoče dobiti seznama opravil.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
- msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
- msgstr "Napaka: ni mogoče končati opravila \"%1\".\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
- msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
- msgstr "Napaka: samo-končanje opravila ni dovoljeno.\n"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
- msgid "&New Task (Run...)"
- msgstr "&Novo opravilo (Zaženi ...)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
- msgid "E&xit Task Manager"
- msgstr "&Končaj upravljalnik opravil"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
- msgid "&Minimize On Use"
- msgstr "Sk&rči ob uporabi"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
- msgid "&Hide When Minimized"
- msgstr "&Skrij ob skrčenju"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
- msgid "&Show 16-bit tasks"
- msgstr "&Pokaži 16-bitna opravila"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
- msgid "&Refresh Now"
- msgstr "&Osveži zdaj"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
- msgid "&Update Speed"
- msgstr "Hitrost &osveževanja"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
- msgid "&High"
- msgstr "&Visoka"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
- msgid "&Normal"
- msgstr "&Običajna"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
- msgid "&Low"
- msgstr "&Nizka"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
- msgid "&Paused"
- msgstr "V &premoru"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
- msgid "&Select Columns..."
- msgstr "&Izberi stolpce ..."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
- msgid "&CPU History"
- msgstr "Zgodovina &CPE"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
- msgid "&One Graph, All CPUs"
- msgstr "&En graf, vse CPE"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
- msgid "One Graph &Per CPU"
- msgstr "En graf za &vsako CPE"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
- msgid "&Show Kernel Times"
- msgstr "Prikaži &čase jedra"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
- msgid "Tile &Horizontally"
- msgstr "Razpostavi &vodoravno"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
- msgid "Tile &Vertically"
- msgstr "Razpostavi &navpično"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
- msgid "&Minimize"
- msgstr "S&krči"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
- msgid "&Cascade"
- msgstr "V &kaskado"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
- msgid "&Bring To Front"
- msgstr "V &ospredje"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
- msgid "&About Task Manager"
- msgstr "&O Upravljalniku opravil"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
- msgid "&Switch To"
- msgstr "&Preklopi na"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
- msgid "&End Task"
- msgstr "&Končaj opravilo"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
- msgid "&Go To Process"
- msgstr "Poj&di na opravilo"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
- msgid "&End Process"
- msgstr "&Končaj opravilo"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
- msgid "End Process &Tree"
- msgstr "Zaključi &drevo opravil"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
- msgid "&Debug"
- msgstr "&Razhrošči"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
- msgid "Set &Priority"
- msgstr "Nastavi &prednost"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
- msgid "&Realtime"
- msgstr "&Realnočasovna"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
- msgid "&Above Normal"
- msgstr "&Nad običajno"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
- msgid "&Below Normal"
- msgstr "&Pod običajno"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
- msgid "Set &Affinity..."
- msgstr "Nastavi &afiniteto ..."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
- msgid "Edit Debug &Channels..."
- msgstr "Uredi razhroščevalne &kanale ..."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
- msgid "Task Manager"
- msgstr "Upravljalnik opravil"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
- msgid "&New Task..."
- msgstr "&Novo opravilo ..."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
- msgid "&Show processes from all users"
- msgstr "&Pokaži opravila vseh uporabnikov"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
- msgid "CPU usage"
- msgstr "Uporaba CPE"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
- msgid "Mem usage"
- msgstr "Uporaba pomnilnika"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
- msgid "Totals"
- msgstr "Skupno"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
- msgid "Commit charge (K)"
- msgstr "Pomnilnik izmenjevalnega prostora (K)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
- msgid "Physical memory (K)"
- msgstr "Fizični pomnilnik (K)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
- msgid "Kernel memory (K)"
- msgstr "Pomnilnik jedra (K)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
- msgid "Handles"
- msgstr "Ročniki"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
- msgid "Threads"
- msgstr "Niti"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
- msgid "Processes"
- msgstr "Opravila"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
- msgid "Total"
- msgstr "Skupno"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
- msgid "Limit"
- msgstr "Omejitev"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
- msgid "Peak"
- msgstr "Največja obremenitev"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
- msgid "System Cache"
- msgstr "Sis. predpomn."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
- msgid "Paged"
- msgstr "Izmenjano"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
- msgid "Nonpaged"
- msgstr "Neizmenjano"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
- msgid "CPU usage history"
- msgstr "Zgodovina uporabe CPE"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
- msgid "Memory usage history"
- msgstr "Zgodovina uporabe pomnilnika"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
- msgid "Debug Channels"
- msgstr "Kanali razhroščevalnika"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
- msgid "Processor Affinity"
- msgstr "Afiniteta procesorjev"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
- msgid ""
- "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
- "allowed to execute on."
- msgstr ""
- "Afiniteta procesorjev določa, na katerih procesorjih se bo opravilo lahko "
- "izvajalo."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
- msgid "CPU 0"
- msgstr "CPE 0"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
- msgid "CPU 1"
- msgstr "CPE 1"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
- msgid "CPU 2"
- msgstr "CPE 2"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
- msgid "CPU 3"
- msgstr "CPE 3"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
- msgid "CPU 4"
- msgstr "CPE 4"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
- msgid "CPU 5"
- msgstr "CPE 5"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
- msgid "CPU 6"
- msgstr "CPE 6"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
- msgid "CPU 7"
- msgstr "CPE 7"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
- msgid "CPU 8"
- msgstr "CPE 8"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
- msgid "CPU 9"
- msgstr "CPE 9"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
- msgid "CPU 10"
- msgstr "CPE 10"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
- msgid "CPU 11"
- msgstr "CPE 11"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
- msgid "CPU 12"
- msgstr "CPE 12"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
- msgid "CPU 13"
- msgstr "CPE 13"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
- msgid "CPU 14"
- msgstr "CPE 14"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
- msgid "CPU 15"
- msgstr "CPE 15"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
- msgid "CPU 16"
- msgstr "CPE 16"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
- msgid "CPU 17"
- msgstr "CPE 17"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
- msgid "CPU 18"
- msgstr "CPE 18"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
- msgid "CPU 19"
- msgstr "CPE 19"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
- msgid "CPU 20"
- msgstr "CPE 20"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
- msgid "CPU 21"
- msgstr "CPE 21"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
- msgid "CPU 22"
- msgstr "CPE 22"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
- msgid "CPU 23"
- msgstr "CPE 23"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
- msgid "CPU 24"
- msgstr "CPE 24"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
- msgid "CPU 25"
- msgstr "CPE 25"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
- msgid "CPU 26"
- msgstr "CPE 26"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
- msgid "CPU 27"
- msgstr "CPE 27"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
- msgid "CPU 28"
- msgstr "CPE 28"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
- msgid "CPU 29"
- msgstr "CPE 29"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
- msgid "CPU 30"
- msgstr "CPE 30"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
- msgid "CPU 31"
- msgstr "CPE 31"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
- msgid "Select Columns"
- msgstr "Izbira stolpcev"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
- msgid ""
- "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
- msgstr "Izberite stolpce, ki naj bodo prikazani na strani Opravila."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
- msgid "&Image Name"
- msgstr "&Ime odtisa"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
- msgid "&PID (Process Identifier)"
- msgstr "&PID (ID opravila)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
- msgid "&CPU Usage"
- msgstr "Uporaba &CPE"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
- msgid "CPU Tim&e"
- msgstr "&Čas CPE"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
- msgid "&Memory Usage"
- msgstr "Uporaba &pomnilnika"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
- msgid "Memory Usage &Delta"
- msgstr "&Delta uporabe pomnilnika"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
- msgid "Pea&k Memory Usage"
- msgstr "Naj&večja uporaba pomnilnika"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
- msgid "Page &Faults"
- msgstr "Napake i&zmenjevanja"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
- msgid "&USER Objects"
- msgstr "Predmeti &USER"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
- msgid "I/O Reads"
- msgstr "V/I branje"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
- msgid "I/O Read Bytes"
- msgstr "V/I bajti branja"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
- msgid "&Session ID"
- msgstr "ID &Seje"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
- msgid "User &Name"
- msgstr "Uporabniško &ime"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
- msgid "Page F&aults Delta"
- msgstr "D&elta napak izmenjevanja"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
- msgid "&Virtual Memory Size"
- msgstr "Velikost na&videznega pomnilnika"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
- msgid "Pa&ged Pool"
- msgstr "I&zmenjana zaloga"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
- msgid "N&on-paged Pool"
- msgstr "Ne&izmenjana zaloga"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
- msgid "Base P&riority"
- msgstr "Osnovna p&rednost"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
- msgid "&Handle Count"
- msgstr "Število &dostopnih kod"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
- msgid "&Thread Count"
- msgstr "Število &niti"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
- msgid "GDI Objects"
- msgstr "Predmeti GDI"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
- msgid "I/O Writes"
- msgstr "V/I pisanja"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
- msgid "I/O Write Bytes"
- msgstr "V/I bajti pisanja"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
- msgid "I/O Other"
- msgstr "V/I drugo"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
- msgid "I/O Other Bytes"
- msgstr "V/I drugi bajti"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
- msgid "Create New Task"
- msgstr "Ustvari novo nalogo"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
- msgid "Runs a new program"
- msgstr "Zažene nov program"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
- msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
- msgstr ""
- "Upravljalnik opravil ostane na vrhu vseh drugih oken, razen, če je skrčen"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
- msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
- msgstr "Upravljalnik opravil je ob izvedbi opravila Preklopi na skrčen"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
- msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
- msgstr "Skrij Upraviljalnika opravil, ko je skrčen"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
- msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
- msgstr ""
- "Prisili Upravljalnika opravil k osvežitvi ne glede na nastavljeno hitrost "
- "osveževanja"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
- msgid "Displays tasks by using large icons"
- msgstr "Prikaže naloge kot velike ikone"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
- msgid "Displays tasks by using small icons"
- msgstr "Prikaže naloge kot majhne ikone"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
- msgid "Displays information about each task"
- msgstr "Prikaže podrobnosti o nalogah"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
- msgid "Updates the display twice per second"
- msgstr "Posodobi prikaz dvakrat na sekundo"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
- msgid "Updates the display every two seconds"
- msgstr "Posodobi prikaz vsaki dve sekundi"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
- msgid "Updates the display every four seconds"
- msgstr "Posodobi prikaz vsake štiri sekunde"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
- msgid "Does not automatically update"
- msgstr "Ne osvežuje samodejno"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
- msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
- msgstr "Vodoravno razpostavi okna po namizju"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
- msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
- msgstr "Navpično razpostavi okna po namizju"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
- msgid "Minimizes the windows"
- msgstr "Skrči okna"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
- msgid "Maximizes the windows"
- msgstr "Razpne okna"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
- msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
- msgstr "Razvrsti okna v diagonalno kaskado na namizju"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
- msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
- msgstr "Privede okno v ospredje, vendar ne preklopi nanj"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
- msgid "Displays Task Manager help topics"
- msgstr "Prikaže teme pomoči Upravljalnika opravil"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
- msgid "Displays program information, version number, and copyright"
- msgstr "Prikaže podatke o programu, številki različice in avtorskih pravicah"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
- msgid "Exits the Task Manager application"
- msgstr "Konča Upravljalnika opravil"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
- msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
- msgstr "Prikaže 16-bitna opravila pod povezanim ntvdm.exe"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
- msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
- msgstr "Izberite stolpce, ki naj bodo prikazani na strani Opravila"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
- msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
- msgstr "Prikaže čas jedra na grafih hitrosti delovanja"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
- msgid "A single history graph shows total CPU usage"
- msgstr "En graf zgodovine prikaže skupno uporabo vseh CPE"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
- msgid "Each CPU has its own history graph"
- msgstr "Vsaka CPE ima svoj graf zgodovine"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
- msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
- msgstr "Privede nalogo v ospredje in preklopi v žarišče"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
- msgid "Tells the selected tasks to close"
- msgstr "Pove izbranim nalogam naj se zaprejo"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
- msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
- msgstr "Preklopi pozornost na opravila izbrane naloge"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
- msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
- msgstr "Obnovi Upravljalnika opravil iz skritega stanja"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
- msgid "Removes the process from the system"
- msgstr "Odstrani opravilo s sistema"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
- msgid "Removes this process and all descendants from the system"
- msgstr "Odstrani to opravilo in vse njegove potomce s sistema"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
- msgid "Attaches the debugger to this process"
- msgstr "Temu opravilu pripne razhroščevalnik"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
- msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
- msgstr "Določi, na katerih procesorjih se bo opravilo lahko izvajalo"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
- msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
- msgstr "Opravilo nastavi na REALNOČASOVNI prednostni razred"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
- msgid "Sets process to the HIGH priority class"
- msgstr "Opravilo nastavi v VISOK prednostni razred"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
- msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
- msgstr "Opravilo nastavi v NADPOVPREČNI prednostni razred"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
- msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
- msgstr "Opravilo nastavi v OBIČAJNI prednostni razred"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
- msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
- msgstr "Opravilo nastavi v PODPOVPREČNI prednostni razred"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
- msgid "Sets process to the LOW priority class"
- msgstr "Opravilo nastavi v NIZEK prednostni razred"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
- msgid "Controls Debug Channels"
- msgstr "Nadzira kanale razhroščevanja"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
- msgid "Performance"
- msgstr "Hitrost delovanja"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
- msgid "CPU Usage: %3d%%"
- msgstr "Uporaba CPE: %3d%%"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
- msgid "Processes: %d"
- msgstr "Opravila: %d"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
- msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
- msgstr "Uporaba pomnilnika: %1!u!kB / %2!u!kB"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
- msgid "Image Name"
- msgstr "Ime odtisa"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
- msgid "PID"
- msgstr "PID"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
- msgid "CPU"
- msgstr "CPE"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
- msgid "CPU Time"
- msgstr "Čas CPU"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
- msgid "Mem Usage"
- msgstr "Uporaba pomnilnika"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
- msgid "Mem Delta"
- msgstr "Razlika pomnilnika"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
- msgid "Peak Mem Usage"
- msgstr "Najvišja uporaba pomnilnika"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
- msgid "Page Faults"
- msgstr "Napake ostranjenja"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
- msgid "USER Objects"
- msgstr "Predmeti USER"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
- msgid "Session ID"
- msgstr "ID seje"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
- msgid "Username"
- msgstr "Uporabniško ime"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
- msgid "PF Delta"
- msgstr "Razlika ostranjene datoteke"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
- msgid "VM Size"
- msgstr "Velikost navideznega pomnilnika"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
- msgid "Paged Pool"
- msgstr "Ostranjena zaloga"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
- msgid "NP Pool"
- msgstr "Neostranjena zaloga"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
- msgid "Base Pri"
- msgstr "Osnovna prednost"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
- msgid "Task Manager Warning"
- msgstr "Opozorilo upravljalnika opravil"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
- msgid ""
- "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
- "cause undesired results including system instability. Are you\n"
- "sure you want to change the priority class?"
- msgstr ""
- "OPOZORILO: Spreminjanje prednosti tega opravila lahko povzroči\n"
- "nezaželene posledice, vključno z nestabilnostjo sistema. Ali ste\n"
- "prepričani, da želite spremeniti prednost?"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
- msgid "Unable to Change Priority"
- msgstr "Ni mogoče spremeniti prednosti"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
- msgid ""
- "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
- "results including loss of data and system instability. The\n"
- "process will not be given the chance to save its state or\n"
- "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
- "terminate the process?"
- msgstr ""
- "OPOZORILO: Prekinjanje opravila lahko povzroči nezaželene\n"
- "posledice, vključno z izgubo podatkov in nestabilnostjo sistema.\n"
- "Pred prekinitvijo opravilo ne bo imelo možnosti shraniti svojega\n"
- "stanja ali podatkov. Ali ste prepričani, da želite\n"
- "prekiniti opravilo?"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
- msgid "Unable to Terminate Process"
- msgstr "Ni mogoče prekiniti opravila"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
- msgid ""
- "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
- "Are you sure you wish to attach the debugger?"
- msgstr ""
- "OPOZORILO: Razhroščevanje tega opravila lahko povzroči izgubo podatkov.\n"
- "Ali res želite pripeti razhroščevalnik?"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
- msgid "Unable to Debug Process"
- msgstr "Ni mogoče razhroščiti opravila"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
- msgid "The process must have affinity with at least one processor"
- msgstr "Opravilo mora imeti afiniteto vsaj z enim procesorjem"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
- msgid "Invalid Option"
- msgstr "Neveljavna možnost"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
- msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
- msgstr "Ni mogoče dostopati ali nastaviti afinitete opravila"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
- msgid "System Idle Process"
- msgstr "Sistemska nedejavna opravila"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
- msgid "Not Responding"
- msgstr "Se ne odziva"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
- msgid "Running"
- msgstr "Se izvaja"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
- msgid "Task"
- msgstr "Opravilo"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
- msgid "Wine Application Uninstaller"
- msgstr "Odstranjevalnik programov Wine"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
- msgid ""
- "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
- "executable.\n"
- "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
- msgstr ""
- "Izvedba ukaza odstranjevanja '%s' ni uspela, morda zaradi manjkajoče "
- "izvedljive datoteke.\n"
- "Ali želite odstraniti odstranitveni vnos iz registra?"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
- msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
- msgstr ""
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
- msgid ""
- "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
- msgstr ""
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
- msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
- msgstr "Napaka: neveljavna možnost '%c'.\n"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
- msgid ""
- "Wine Application Uninstaller\n"
- "\n"
- "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
- msgid ""
- "Usage:\n"
- " uninstaller [options]\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " --help\t Display this information.\n"
- " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
- " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
- "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
- " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: programs/view/view.rc:36
- msgid "&Pan"
- msgstr "&Raztegni"
- #: programs/view/view.rc:38
- msgid "&Scale to Window"
- msgstr "&Raztegni do okna"
- #: programs/view/view.rc:40
- msgid "&Left"
- msgstr "&Levo"
- #: programs/view/view.rc:41
- msgid "&Right"
- msgstr "D&esno"
- #: programs/view/view.rc:49
- msgid "Regular Metafile Viewer"
- msgstr "Običajni pregledovalnik datotek meta"
- #: programs/view/view.rc:50
- msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
- msgstr ""
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
- msgid "Waiting for Program"
- msgstr "Čakanje na program"
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
- msgid "Terminate Process"
- msgstr "Končaj opravilo"
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
- msgid ""
- "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
- "responding.\n"
- "\n"
- "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
- msgstr ""
- "Izvajanje simulirane odjave oziroma izklopa, vendar se program ne odziva.\n"
- "\n"
- "Če se odločite za končanje programa, lahko izgubite neshranjene podatke."
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
- msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
- msgstr "Nastavitve programa Wine v %s se posodabljajo, prosimo počakajte ..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
- msgid ""
- "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
- "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
- "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
- "option) any later version."
- msgstr ""
- "Ta program je prost program. Distribuirate in/ali spreminjate ga lahko pod "
- "pogoji licence GNU Lesser General Public License kot jo je objavila Free "
- "Software Foundation Ali pod različico licence 2.1 ali (po vaši želji) pod "
- "katerokoli novejšo različico."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
- msgid "Windows registration information"
- msgstr "Podatki o registraciji Windows"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
- msgid "&Owner:"
- msgstr "&Lastnik:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
- msgid "Organi&zation:"
- msgstr "Organi&zacija:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
- msgid "Application settings"
- msgstr "Nastavitve programov"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
- msgid ""
- "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
- "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
- "or per-application settings in those tabs as well."
- msgstr ""
- "Wine je sposoben oponašanja različnih različic Windows za vsak program "
- "posebej. Ta zavihek je povezan z zavihkoma Knjižnice in Grafika, kar omogoča "
- "spreminjanje nastavitev v teh dveh zavihkih tako za ves sistem kot za "
- "posamezne programe."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
- #, fuzzy
- #| msgid "&Add application..."
- msgid "Add appli&cation..."
- msgstr "&Dodaj program ..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
- msgid "&Remove application"
- msgstr "&Odstrani program"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
- msgid "&Windows Version:"
- msgstr "&Različica Windows:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
- msgid "Window settings"
- msgstr "Nastavitve okna"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
- msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
- msgstr "Samodejno zajemi &miško v celozaslonskih oknih"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
- msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
- msgstr "Dovoli upravljalniku oken, da okra&si okna"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
- msgid "Allow the &window manager to control the windows"
- msgstr "Dovoli upravljalniku &oken, da upravlja z Wine-ovimi okni"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
- msgid "&Emulate a virtual desktop"
- msgstr "Posnemaj navidezno &namizje"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
- msgid "Desktop &size:"
- msgstr "&Velikost namizja:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
- msgid "Screen resolution"
- msgstr "Ločljivost zaslona"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
- msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
- msgstr "Vzorčno besedilo, napisano s pisavo Tahoma velikosti 10 točk"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
- msgid "DLL overrides"
- msgstr "Prepisi DLL"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
- msgid ""
- "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
- "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
- "application)."
- msgstr ""
- "Vsaka knjižnica DLL je lahko določena kot bodisi vgrajena (del Wine-a) ali "
- "izviona ('native'; vzeta iz Windows ali nameščena skupaj s programom za "
- "Windows)."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
- msgid "&New override for library:"
- msgstr "&Nov prepis za knjižnico:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
- msgid "A&dd"
- msgstr ""
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
- msgid "Existing &overrides:"
- msgstr "Obstoječi &prepisi:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
- msgid "&Edit..."
- msgstr "&Uredi ..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
- msgid "Edit Override"
- msgstr "Uredi prepis"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
- msgid "Load order"
- msgstr "Red nalaganja"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
- msgid "&Builtin (Wine)"
- msgstr "&Vgrajena (Wine)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
- msgid "&Native (Windows)"
- msgstr "&Izvorna (Windows)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
- #, fuzzy
- #| msgid "Bui<in then Native"
- msgid "Buil&tin then Native"
- msgstr "Vgra&jena, izvorna"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
- msgid "Nati&ve then Builtin"
- msgstr "I&zvorna, vgrajena"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
- msgid "Select Drive Letter"
- msgstr "Izberite črko pogona"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
- #, fuzzy
- #| msgid "Wine configuration"
- msgid "Drive configuration"
- msgstr "Nastavitve Wine"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
- #| "edited."
- msgid ""
- "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
- "edited."
- msgstr ""
- "Napaka med povezovanjem z upravljalnikom priklopov (mount manager); "
- "nastavitev pogonov ne bo mogoče urejati."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
- #, fuzzy
- #| msgid "&Add..."
- msgid "A&dd..."
- msgstr "&Dodaj ..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
- msgid "&Path:"
- msgstr "&Pot:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
- #, fuzzy
- #| msgid "Show &Advanced"
- msgid "Show Advan&ced"
- msgstr "Pokaži &napredno"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
- msgid "De&vice:"
- msgstr "Na&prava:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
- msgid "Bro&wse..."
- msgstr "&Brskaj ..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
- msgid "&Label:"
- msgstr "&Oznaka:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
- msgid "S&erial:"
- msgstr "Zapor&edna št.:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
- #, fuzzy
- #| msgid "Show &dot files"
- msgid "&Show dot files"
- msgstr "Pokaži &datoteke s piko"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
- msgid "Driver diagnostics"
- msgstr "Diagnostika gonilnikov"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
- msgid "Defaults"
- msgstr "Privzeto"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
- msgid "Output device:"
- msgstr "Izhodna naprava:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
- msgid "Voice output device:"
- msgstr "Naprava zvočnega izhoda:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
- msgid "Input device:"
- msgstr "Vhodna naprava:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
- msgid "Voice input device:"
- msgstr "Naprava zvočnega vhoda:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
- msgid "&Test Sound"
- msgstr "&Preizkusi zvok"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
- #, fuzzy
- #| msgid "Wine configuration"
- msgid "Speaker configuration"
- msgstr "Nastavitve Wine"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
- msgid "Speakers:"
- msgstr ""
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
- msgid "Appearance"
- msgstr "Videz"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
- msgid "&Theme:"
- msgstr "&Tema:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
- msgid "&Install theme..."
- msgstr "&Namesti temo ..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
- msgid "It&em:"
- msgstr "P&redmet:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
- msgid "C&olor:"
- msgstr "B&arva:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
- msgid "MIME types"
- msgstr ""
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
- msgid "Manage file &associations"
- msgstr ""
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
- msgid "Folders"
- msgstr "Mape"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
- msgid "&Link to:"
- msgstr "&Poveži z:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
- msgid "Libraries"
- msgstr "Knjižnice"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
- msgid "Drives"
- msgstr "Pogoni"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
- msgid "Select the Unix target directory, please."
- msgstr "Izberite ciljno mapo Unix."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
- #, fuzzy
- #| msgid "Hide &Advanced"
- msgid "Hide Advan&ced"
- msgstr "Skrij &napredno"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
- msgid "(No Theme)"
- msgstr "(Brez teme)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
- msgid "Graphics"
- msgstr "Grafika"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
- msgid "Desktop Integration"
- msgstr "Vključitev v namizje"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
- msgid "Audio"
- msgstr "Zvok"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
- msgid "About"
- msgstr "O programu"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
- msgid "Wine configuration"
- msgstr "Nastavitve Wine"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
- msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
- msgstr "Datoteke s temami (*.msstyles; *.theme)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
- msgid "Select a theme file"
- msgstr "Izberite datoteko teme"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
- msgid "Folder"
- msgstr "Mapa"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
- msgid "Links to"
- msgstr "Povezano z"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
- msgid "Wine configuration for %s"
- msgstr "Nastavitve Wine za %s"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
- msgid "Selected driver: %s"
- msgstr "Izbrani gonilnik: %s"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
- msgid "(None)"
- msgstr "(Brez)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
- msgid "Audio test failed!"
- msgstr "Preizkus zvoka je spodletel!"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
- msgid "(System default)"
- msgstr "(Sistemsko privzeto)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
- msgid "5.1 Surround"
- msgstr ""
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
- #, fuzzy
- #| msgid "graphic"
- msgid "Quadraphonic"
- msgstr "grafika"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
- msgid "Stereo"
- msgstr ""
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
- msgid "Mono"
- msgstr ""
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
- msgid ""
- "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
- "Are you sure you want to do this?"
- msgstr ""
- "Spreminjanje vrstnega reda nalaganja za to knjižnico ni priporočljivo.\n"
- "Ali ste prepričani, da ga želite spremeniti?"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
- msgid "Warning: system library"
- msgstr "Opozorilo: sistemska knjižnica"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
- msgid "native"
- msgstr "izvorno"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
- msgid "builtin"
- msgstr "vgrajeno"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
- msgid "native, builtin"
- msgstr "izvorno, vgrajeno"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
- msgid "builtin, native"
- msgstr "vgrajeno, izvorno"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
- msgid "disabled"
- msgstr "onemogočeno"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
- msgid "Default Settings"
- msgstr "Privzete nastavitve"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
- msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
- msgstr "Programi Wine (*.exe;*.exe.so)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
- msgid "Use global settings"
- msgstr "Uporabi splošne nastavitve"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
- msgid "Select an executable file"
- msgstr "Izberite izvedljivo datoteko"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
- #, fuzzy
- msgid "Autodetect"
- msgstr "&Samodejno zaznaj"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
- msgid "Local hard disk"
- msgstr "Krajevni trdi disk"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
- msgid "Network share"
- msgstr "Omrežna souporaba"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
- msgid "Floppy disk"
- msgstr "Disketa"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
- msgid "CD-ROM"
- msgstr "CD-ROM"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
- msgid ""
- "You cannot add any more drives.\n"
- "\n"
- "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
- msgstr ""
- "Ni mogoče dodati več pogonov.\n"
- "\n"
- "Za oznake pogonov so na voljo črke od A do Z, torej ne morete imeti več kot "
- "26 pogonov."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
- msgid "System drive"
- msgstr "Sistemski pogon"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Are you sure you want to delete drive C?\n"
- #| "\n"
- #| "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily "
- #| "if it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete drive C?\n"
- "\n"
- "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
- "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
- msgstr ""
- "Ali ste prepričani, da želite odstraniti pogon C?\n"
- "\n"
- "Večina programov Windows za pravilno delovanje pričakuje obstoj pogona C. Če "
- "boste pogon odstranili, ga pozneje ne pozabite ponovno dodati!"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
- msgctxt "Drive letter"
- msgid "Letter"
- msgstr "Pismo"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
- #, fuzzy
- #| msgid "New Folder"
- msgid "Target folder"
- msgstr "Nova mapa"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
- msgid ""
- "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
- "\n"
- "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
- msgstr ""
- "Nimate določenega pogona C, kar lahko povzroči težave.\n"
- "\n"
- "Če ga želite dodati, uporabite gumb 'Dodaj' v zavihku Pogoni!\n"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
- msgid "Controls Background"
- msgstr "Ozadje nadzornikov"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
- msgid "Controls Text"
- msgstr "Besedilo nadzornikov"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
- msgid "Menu Background"
- msgstr "Ozadje menija"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
- msgid "Menu Text"
- msgstr "Besedilo menija"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
- msgid "Scrollbar"
- msgstr "Drsnik"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
- msgid "Selection Background"
- msgstr "Ozadje izbire"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
- msgid "Selection Text"
- msgstr "Besedilo izbire"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
- msgid "Tooltip Background"
- msgstr "Ozadje orodnega namiga"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
- msgid "Tooltip Text"
- msgstr "Besedilo orodnega namiga"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
- msgid "Window Background"
- msgstr "Ozadje okna"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
- msgid "Window Text"
- msgstr "Besedilo okna"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
- msgid "Active Title Bar"
- msgstr "Dejavna nazivna vrstica"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
- msgid "Active Title Text"
- msgstr "Besedilo dejavnega naziva"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
- msgid "Inactive Title Bar"
- msgstr "Nedejavna nazivna vrstica"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
- msgid "Inactive Title Text"
- msgstr "Besedilno nedejavnega naziva"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
- msgid "Message Box Text"
- msgstr "Sporočilo polja z besedilom"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
- msgid "Application Workspace"
- msgstr "Delovni prostor programa"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
- msgid "Window Frame"
- msgstr "Okvir okna"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
- msgid "Active Border"
- msgstr "Dejaven rob"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
- msgid "Inactive Border"
- msgstr "Nedejaven rob"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
- msgid "Controls Shadow"
- msgstr "Senca nadzornikov"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
- msgid "Gray Text"
- msgstr "Sivo besedilo"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
- msgid "Controls Highlight"
- msgstr "Poudarjanje nadzornikov"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
- msgid "Controls Dark Shadow"
- msgstr "Temna senca nadzornikov"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
- msgid "Controls Light"
- msgstr "Svetlost nadzornikov"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
- msgid "Controls Alternate Background"
- msgstr "Nadomestno ozadje nadzornikov"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
- msgid "Hot Tracked Item"
- msgstr "Predmet s hitrim sledenjem"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
- msgid "Active Title Bar Gradient"
- msgstr "Preliv dejavne nazivne vrstice"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
- msgid "Inactive Title Bar Gradient"
- msgstr "Preliv nedejavne nazivne vrstice"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
- msgid "Menu Highlight"
- msgstr "Poudarjanje menija"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
- msgid "Menu Bar"
- msgstr "Menijska vrstica"
- #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
- msgid ""
- "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
- "The command is invalid.\n"
- msgstr ""
- "wineconsole: zagon programa %s ni uspel.\n"
- "Ukaz je neveljaven.\n"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
- msgid "Program Error"
- msgstr "Napaka v programu"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
- msgid ""
- "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
- "sorry for the inconvenience."
- msgstr ""
- "Program %s je naletel na resno napako in se mora zapreti. Žal nam je za "
- "nevšečnosti."
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
- msgid ""
- "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
- "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
- "Database</a> for tips about running this application."
- msgstr ""
- "Napako lahko povzroči problem v pogramu ali pomankljivost v Wine. Poglejte v "
- "<a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application Database</a> za nasvete "
- "glede poganjanja te aplikacije."
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
- msgid "Show &Details"
- msgstr "Pokaži &Podrobnosti"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
- msgid "Program Error Details"
- msgstr "Podrobnosti napake v programu"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
- msgid ""
- "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
- "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
- "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
- "and attach that file to the report."
- msgstr ""
- "Če ta težava ni prisotna na sistemu Windows in še ni bila prijavljena, vas "
- "prosimo, da shranite podrobnosti napake v datoteko preko gumba \"Shrani kot"
- "\", nato pa <a href=\"https://bugs.winehq.org\">prijavite napako</a> in ji "
- "priložite ravno ustvarjeno datoteko."
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
- msgid ""
- "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
- "the process to obtain a backtrace."
- msgstr ""
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
- msgid "(unidentified)"
- msgstr "(nedoločeno)"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
- msgid "Saving failed"
- msgstr "Shranjevanje je spodletelo"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
- msgid "Loading detailed information, please wait..."
- msgstr "Nalaganje podrobnih informacij, prosimo počakajte ..."
- #: programs/winefile/winefile.rc:29
- msgid "&Open\tEnter"
- msgstr "&Odpri\tEnter"
- #: programs/winefile/winefile.rc:33
- msgid "Re&name..."
- msgstr "Preime&nuj ..."
- #: programs/winefile/winefile.rc:34
- msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
- msgstr "&Lastnosti\tAlt+Enter"
- #: programs/winefile/winefile.rc:38
- msgid "Cr&eate Directory..."
- msgstr "Ustvari &mapo ..."
- #: programs/winefile/winefile.rc:43
- msgid "&Disk"
- msgstr "&Disk"
- #: programs/winefile/winefile.rc:44
- msgid "Connect &Network Drive..."
- msgstr "Poveži se z &omrežnim pogonom ..."
- #: programs/winefile/winefile.rc:45
- msgid "&Disconnect Network Drive"
- msgstr "O&dklopi omrežni pogon"
- #: programs/winefile/winefile.rc:51
- msgid "&Name"
- msgstr "&Ime"
- #: programs/winefile/winefile.rc:52
- msgid "&All File Details"
- msgstr "Vse &podrobnosti datoteke"
- #: programs/winefile/winefile.rc:54
- msgid "&Sort by Name"
- msgstr "Razvrsti po &imenu"
- #: programs/winefile/winefile.rc:55
- msgid "Sort &by Type"
- msgstr "Razvrsti po &vrsti"
- #: programs/winefile/winefile.rc:56
- msgid "Sort by Si&ze"
- msgstr "Razvrsti po ve&likosti"
- #: programs/winefile/winefile.rc:57
- msgid "Sort by &Date"
- msgstr "Razvrsti po &datumu"
- #: programs/winefile/winefile.rc:59
- msgid "Filter by&..."
- msgstr "Filtriraj &po ..."
- #: programs/winefile/winefile.rc:66
- msgid "&Drive Bar"
- msgstr "Vrstica po&gonov"
- #: programs/winefile/winefile.rc:68
- msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
- msgstr "&Celozaslonski način\tCtrl+Shift+S"
- #: programs/winefile/winefile.rc:74
- msgid "New &Window"
- msgstr "Novo &okno"
- #: programs/winefile/winefile.rc:75
- msgid "Cascading\tCtrl+F5"
- msgstr "V kaskado\tCtrl+F5"
- #: programs/winefile/winefile.rc:77
- msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
- msgstr "Razpostavi &navpično\tCtrl+F4"
- #: programs/winefile/winefile.rc:84
- msgid "&About Wine File Manager"
- msgstr "&O upravljalniku datotek Wine"
- #: programs/winefile/winefile.rc:121
- msgid "Select destination"
- msgstr "Izbira ciljne poti"
- #: programs/winefile/winefile.rc:134
- msgid "By File Type"
- msgstr "Glede na vrsto datoteke"
- #: programs/winefile/winefile.rc:139
- msgid "File type"
- msgstr "Vrsta datoteke"
- #: programs/winefile/winefile.rc:140
- msgid "&Directories"
- msgstr "&Mape"
- #: programs/winefile/winefile.rc:142
- msgid "&Programs"
- msgstr "&Programi"
- #: programs/winefile/winefile.rc:144
- msgid "Docu&ments"
- msgstr "&Dokumenti"
- #: programs/winefile/winefile.rc:146
- msgid "&Other files"
- msgstr "&Ostalo"
- #: programs/winefile/winefile.rc:148
- msgid "Show Hidden/&System Files"
- msgstr "Pokaži skrite/&sistemske datoteke"
- #: programs/winefile/winefile.rc:159
- msgid "&File Name:"
- msgstr "&Ime datoteke:"
- #: programs/winefile/winefile.rc:161
- msgid "Full &Path:"
- msgstr "Polna &pot:"
- #: programs/winefile/winefile.rc:163
- msgid "Last Change:"
- msgstr "Nazadnje spremenjeno:"
- #: programs/winefile/winefile.rc:167
- msgid "Cop&yright:"
- msgstr "&Avtorske pravice:"
- #: programs/winefile/winefile.rc:175
- msgid "&System"
- msgstr "&Sistemsko"
- #: programs/winefile/winefile.rc:176
- msgid "&Compressed"
- msgstr "S&tisnjeno"
- #: programs/winefile/winefile.rc:177
- msgid "Version information"
- msgstr "Podrobnosti o različici"
- #: programs/winefile/winefile.rc:193
- msgctxt "accelerator Fullscreen"
- msgid "S"
- msgstr "S"
- #: programs/winefile/winefile.rc:90
- msgid "Applying font settings"
- msgstr "Uveljavljanje nastavitev pisave"
- #: programs/winefile/winefile.rc:91
- msgid "Error while selecting new font."
- msgstr "Napaka med izbiranjem nove pisave."
- #: programs/winefile/winefile.rc:96
- msgid "Wine File Manager"
- msgstr "Upravljalnik datotek Wine"
- #: programs/winefile/winefile.rc:98
- msgid "root fs"
- msgstr "korenski datotečni sistem"
- #: programs/winefile/winefile.rc:100
- msgid "Shell"
- msgstr "Lupina"
- #: programs/winefile/winefile.rc:108
- #, fuzzy
- #| msgid "Creation failed.\n"
- msgid "Creation date"
- msgstr "Ustvarjanje je spodletelo.\n"
- #: programs/winefile/winefile.rc:109
- #, fuzzy
- #| msgid "Access denied.\n"
- msgid "Access date"
- msgstr "Dostop je zavrnjen.\n"
- #: programs/winefile/winefile.rc:110
- #, fuzzy
- #| msgid "Certification Path"
- msgid "Modification date"
- msgstr "Pot potrdila"
- #: programs/winefile/winefile.rc:111
- msgid "Index/Inode"
- msgstr "Kazalo/Inode"
- #: programs/winefile/winefile.rc:116
- msgid "%1 of %2 free"
- msgstr "%1 od %2 je prosto"
- #: programs/winemine/winemine.rc:39
- msgid "&Game"
- msgstr "&Igra"
- #: programs/winemine/winemine.rc:40
- msgid "&New\tF2"
- msgstr "&Nova igra\tF2"
- #: programs/winemine/winemine.rc:42
- msgid "Question &Marks"
- msgstr "&Vprašaji"
- #: programs/winemine/winemine.rc:44
- msgid "&Beginner"
- msgstr "&Začetnik"
- #: programs/winemine/winemine.rc:45
- #, fuzzy
- #| msgid "Interface"
- msgid "&Intermediate"
- msgstr "Vmesnik"
- #: programs/winemine/winemine.rc:46
- msgid "&Expert"
- msgstr "&Strokovnjak"
- #: programs/winemine/winemine.rc:47
- msgid "&Custom..."
- msgstr "&Po meri ..."
- #: programs/winemine/winemine.rc:49
- msgid "&Fastest Times"
- msgstr "&Najhitrejši časi"
- #: programs/winemine/winemine.rc:54
- msgid "&About WineMine"
- msgstr "&O WineMine"
- #: programs/winemine/winemine.rc:61
- msgid "Fastest Times"
- msgstr "Najhitrejši časi"
- #: programs/winemine/winemine.rc:63
- msgid "Fastest times"
- msgstr "Najhitrejši časi"
- #: programs/winemine/winemine.rc:64
- msgid "Beginner"
- msgstr "Začetnik"
- #: programs/winemine/winemine.rc:65
- #, fuzzy
- #| msgid "Interface"
- msgid "Intermediate"
- msgstr "Vmesnik"
- #: programs/winemine/winemine.rc:66
- msgid "Expert"
- msgstr "Strokovnjak"
- #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
- #, fuzzy
- #| msgid "Result"
- msgid "Reset Results"
- msgstr "Rezultat"
- #: programs/winemine/winemine.rc:80
- msgid "Congratulations!"
- msgstr "Čestitamo!"
- #: programs/winemine/winemine.rc:82
- msgid "Please enter your name"
- msgstr "Vnesite svoje ime"
- #: programs/winemine/winemine.rc:90
- msgid "Custom Game"
- msgstr "Igra po meri"
- #: programs/winemine/winemine.rc:92
- msgid "Rows"
- msgstr "Vrstice"
- #: programs/winemine/winemine.rc:93
- msgid "Columns"
- msgstr "Stolpci"
- #: programs/winemine/winemine.rc:94
- msgid "Mines"
- msgstr "Mine"
- #: programs/winemine/winemine.rc:34
- msgid "All results will be lost. Are you sure?"
- msgstr ""
- #: programs/winemine/winemine.rc:30
- msgid "WineMine"
- msgstr "WineMine"
- #: programs/winemine/winemine.rc:31
- msgid "Nobody"
- msgstr "Nihče"
- #: programs/winemine/winemine.rc:32
- msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
- msgstr "Avtorske pravice 2000 Joshua Thielen"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
- msgid "Printer &setup..."
- msgstr "Nastavitev &tiskalnika ..."
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
- msgid "&Annotate..."
- msgstr "Ustvari &zabeležko ..."
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
- msgid "&Bookmark"
- msgstr "&Ustvari zaznamek"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
- msgid "&Define..."
- msgstr "Do&loči ..."
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
- msgid "Always on &top"
- msgstr "Vedno na &vrhu"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
- msgid "Fonts"
- msgstr "Pisave"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
- msgid "Small"
- msgstr "Majhna"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
- msgid "Large"
- msgstr "Velika"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
- msgid "&Help on help\tF1"
- msgstr "&Pomoč o pomoči\tF1"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
- msgid "&About Wine Help"
- msgstr "&O pomoči Wine"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
- msgid "Annotation..."
- msgstr "Zabeležka ..."
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
- msgid "Copy"
- msgstr "Kopiraj"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
- msgid "Index"
- msgstr "Kazalo"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
- msgid "Search"
- msgstr "Iskanje"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
- msgid "Wine Help"
- msgstr "Pomoč Wine"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
- msgid "Error while reading the help file `%s'"
- msgstr "Napaka med branjem datoteke pomoči `%s'"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
- msgid "Summary"
- msgstr "Povzetek"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
- msgid "&Index"
- msgstr "&Kazalo"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
- msgid "Help files (*.hlp)"
- msgstr "Datoteke pomoči (*.hlp)"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
- msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
- msgstr "Ni mogoče najti datoteke '%s'. Ali jo želite poiskati sami?"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
- msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
- msgstr "Ni mogoče najti knjižnice richedit ... Prekinjanje"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
- msgid "Help topics: "
- msgstr "Teme pomoči: "
- #: programs/wmic/wmic.rc:28
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
- msgid "Error: Command line not supported\n"
- msgstr "Napaka: neveljaven parameter v ukazni vrstici\n"
- #: programs/wmic/wmic.rc:29
- #, fuzzy
- #| msgid "Property set not found.\n"
- msgid "Error: Alias not found\n"
- msgstr "Nastavljene lastnosti ni mogoče najti.\n"
- #: programs/wmic/wmic.rc:30
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Invalid key name\n"
- msgid "Error: Invalid query\n"
- msgstr "Napaka: neveljavno ime ključa\n"
- #: programs/wmic/wmic.rc:31
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Invalid key name\n"
- msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
- msgstr "Napaka: neveljavno ime ključa\n"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
- msgid "&New...\tCtrl+N"
- msgstr "&Nova ...\tCtrl+N"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
- msgid "R&edo\tCtrl+Y"
- msgstr "Uve&ljavi\tCtrl+Y"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
- msgid "&Clear\tDel"
- msgstr "Po&čisti\tDel"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
- msgid "&Select all\tCtrl+A"
- msgstr "Izberi &vse\tCtrl+A"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
- msgid "Find &next\tF3"
- msgstr "Najdi n&aslednje\tF3"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
- msgid "Read-&only"
- msgstr "Sam&o za branje"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
- msgid "&Modified"
- msgstr "Spr&emenjeno"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
- msgid "E&xtras"
- msgstr "Do&datno"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
- msgid "Selection &info"
- msgstr "Poda&tki o izbiri"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
- msgid "Character &format"
- msgstr "Oblika zna&kov"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
- msgid "&Def. char format"
- msgstr "Pr&ivzeta oblika znakov"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
- msgid "Paragrap&h format"
- msgstr "Ob&lika odstavka"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
- msgid "&Get text"
- msgstr "Pridobi &besedilo"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
- msgid "&Format Bar"
- msgstr "O&blikovna vrstica"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
- msgid "&Ruler"
- msgstr "&Ravnilo"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
- msgid "&Insert"
- msgstr "Vstav&i"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
- msgid "&Date and time..."
- msgstr "&Datum in čas ..."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
- msgid "F&ormat"
- msgstr "&Oblika"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
- #, fuzzy
- #| msgid "&List"
- msgid "&Lists"
- msgstr "&Seznam"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
- msgid "&Bullet points"
- msgstr "&Vrstične oznake"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
- #, fuzzy
- #| msgid "CRL Number"
- msgid "Numbers"
- msgstr "Številka CRL"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
- msgid "Letters - lower case"
- msgstr ""
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
- msgid "Letters - upper case"
- msgstr ""
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
- msgid "Roman numerals - lower case"
- msgstr ""
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
- msgid "Roman numerals - upper case"
- msgstr ""
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
- msgid "&Paragraph..."
- msgstr "&Odstavek ..."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
- msgid "&Tabs..."
- msgstr "&Zavihki ..."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
- msgid "Backgroun&d"
- msgstr "Oza&dje"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
- msgid "&System\tCtrl+1"
- msgstr "&Sistemska\tCtrl+1"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
- msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
- msgstr "&Svetlo rumena\tCtrl+2"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
- msgid "&About Wine Wordpad"
- msgstr "&O Wine Wordpad-u"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
- msgid "Automatic"
- msgstr "Samodejno"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
- msgid "Date and time"
- msgstr "Datum in čas"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
- msgid "Available formats"
- msgstr "Razpoložljive oblike"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
- msgid "New document type"
- msgstr "Nova vrsta dokumenta"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
- msgid "Paragraph format"
- msgstr "Oblika odstavka"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
- msgid "Indentation"
- msgstr "Zamiki"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
- msgid "Left"
- msgstr "Levo"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
- msgid "Right"
- msgstr "Desno"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
- msgid "First line"
- msgstr "Prva vrstica"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
- msgid "Alignment"
- msgstr "Poravnava"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
- msgid "Tabs"
- msgstr "Tabulatorji"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
- msgid "Tab stops"
- msgstr "Položaji tabulatorja"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
- msgid "&Add"
- msgstr "&Dodaj"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
- msgid "Remove al&l"
- msgstr "Odstrani v&se"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
- msgid "Line wrapping"
- msgstr "Prelom vrstic"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
- msgid "&No line wrapping"
- msgstr "&Brez preloma vrstic"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
- msgid "Wrap text by the &window border"
- msgstr "Prelomi besedilo na robu o&kna"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
- msgid "Wrap text by the &margin"
- msgstr "Prelomi besedilo na robu &papirja"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
- msgid "Toolbars"
- msgstr "Orodne vrstice"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
- msgctxt "accelerator Align Left"
- msgid "L"
- msgstr "L"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
- msgctxt "accelerator Align Center"
- msgid "E"
- msgstr "E"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
- msgctxt "accelerator Align Right"
- msgid "R"
- msgstr "R"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
- msgctxt "accelerator Redo"
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
- msgctxt "accelerator Bold"
- msgid "B"
- msgstr "B"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
- msgctxt "accelerator Italic"
- msgid "I"
- msgstr "I"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
- msgctxt "accelerator Underline"
- msgid "U"
- msgstr "U"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
- msgid "All documents (*.*)"
- msgstr "Vsi dokumenti (*.*)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
- msgid "Text documents (*.txt)"
- msgstr "Besedilni dokument (*.txt)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
- #, fuzzy
- #| msgid "Unicode text document (*.txt)"
- msgid "Unicode text documents (*.txt)"
- msgstr "Besedilni dokument Unicode (*.txt)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
- msgid "Rich text format (*.rtf)"
- msgstr "Dokument z obogatenim besedilom (*.rtf)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
- msgid "Rich text document"
- msgstr "Dokument z obogatenim besedilom"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
- msgid "Text document"
- msgstr "Besedilni dokument"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
- msgid "Unicode text document"
- msgstr "Besedilni dokument Unicode"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
- msgid "Printer files (*.prn)"
- msgstr "Datoteke tiskalnika (*.prn)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
- msgid "Center"
- msgstr "Sredina"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
- msgid "Text"
- msgstr "Besedilo"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
- msgid "Rich text"
- msgstr "Obogateno besedilo"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
- msgid "Next page"
- msgstr "Naslednja stran"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
- msgid "Previous page"
- msgstr "Predhodna stran"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
- msgid "Two pages"
- msgstr "Dve strani"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
- msgid "One page"
- msgstr "Ena stran"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
- msgid "Zoom in"
- msgstr "Približaj"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
- msgid "Zoom out"
- msgstr "Oddalji"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
- msgid "Page"
- msgstr "Stran"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
- msgid "Pages"
- msgstr "Strani"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
- msgctxt "unit: centimeter"
- msgid "cm"
- msgstr "cm"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
- msgctxt "unit: inch"
- msgid "in"
- msgstr "palcev"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
- msgid "inch"
- msgstr "palec"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
- msgctxt "unit: point"
- msgid "pt"
- msgstr "točk"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
- msgid "Document"
- msgstr "Dokument"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
- msgid "Save changes to '%s'?"
- msgstr "Ali želite shraniti spremembe '%s'?"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
- msgid "Finished searching the document."
- msgstr "Konec iskanja po dokumentu."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
- msgid "Failed to load the RichEdit library."
- msgstr "Napaka med nalaganjem knjižnice RichEdit."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
- msgid ""
- "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
- "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
- msgstr ""
- "Izbrali ste shranjevanje v čisti besedilni obliki, kar bo povzročilo izgubo "
- "oblikovanja. Ali ste prepričani, da želite shraniti dokument v tej obliki?"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
- msgid "Invalid number format."
- msgstr "Neveljavna oblika števila."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
- msgid "OLE storage documents are not supported."
- msgstr "Dokumenti s predmeti OLE niso podprti."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
- msgid "Could not save the file."
- msgstr "Datoteke ni mogoče shraniti."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
- msgid "You do not have access to save the file."
- msgstr "Nimate pravic za shranjevanje te datoteke."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
- msgid "Could not open the file."
- msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
- msgid "You do not have access to open the file."
- msgstr "Nimate pravic za odpiranje te datoteke."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
- msgid "Printing not implemented."
- msgstr "Tiskanje še ni na podprto."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
- msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
- msgstr "Ni mogoče dodati več kot 32 zavihkov."
- #: programs/write/write.rc:30
- msgid "Starting Wordpad failed"
- msgstr "Zagon programa Wordpad ni uspel"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
- msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
- msgstr "Neveljavno število parametrov - za pomoč uporabite xcopy /?\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
- msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
- msgstr "Neveljaven parameter '%1' - za pomoč uporabite xcopy /?\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
- msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
- msgstr "Pritisnite <Enter> za začetek kopiranja\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
- msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
- msgstr "%1!d! datotek bi bilo kopiranih\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
- msgid "%1!d! file(s) copied\n"
- msgstr "%1!d! datotek je bilo kopiranih\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
- msgid ""
- "Is '%1' a filename or directory\n"
- "on the target?\n"
- "(F - File, D - Directory)\n"
- msgstr ""
- "Ali je '%1' ime ciljne datoteke\n"
- "ali mape?\n"
- "(D - Datoteka, M - Mapa)\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
- msgid "%1? (Yes|No)\n"
- msgstr "%1 (Da|Ne)\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
- msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
- msgstr "Ali želite prepisati %1? (Da|Ne|Vse)\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
- msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
- msgstr "Kopiranje '%1' v '%2' je spodletelo z r/c %3!d!\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
- msgid "Failed during reading of '%1'\n"
- msgstr "Napaka med branjem '%1'\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
- msgctxt "File key"
- msgid "F"
- msgstr "D"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
- msgctxt "Directory key"
- msgid "D"
- msgstr "M"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
- #| "\n"
- #| "Syntax:\n"
- #| "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
- #| "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
- #| "\n"
- #| "Where:\n"
- #| "\n"
- #| "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
- #| "\tmore files.\n"
- #| "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
- #| "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
- #| "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
- #| "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
- #| "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
- #| "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
- #| "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
- #| "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
- #| "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
- #| "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
- #| "[/N] Copy using short names.\n"
- #| "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
- #| "[/R] Overwrite any read only files.\n"
- #| "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
- #| "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
- #| "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
- #| "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
- #| "\tarchive attribute.\n"
- #| "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied "
- #| "date.\n"
- #| "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
- #| "\t\tthan source.\n"
- #| "\n"
- msgid ""
- "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
- "\n"
- "Syntax:\n"
- "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
- "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
- "\n"
- "Where:\n"
- "\n"
- "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
- "\tmore files.\n"
- "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
- "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
- "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
- "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
- "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
- "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
- "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
- "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
- "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
- "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
- "[/N] Copy using short names.\n"
- "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
- "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
- "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
- "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
- "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
- "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
- "\tarchive attribute.\n"
- "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
- "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
- "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
- "\t\tthan source.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "XCOPY - Kopira navedene izvorne datoteke oz. mape v naveden cilj\n"
- "\n"
- "Skladnja:\n"
- "XCOPY vir [cilj] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
- "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
- "\n"
- "Kje:\n"
- "\n"
- "[/I] Če cilj ne obstaja in gre za kopiranje dveh ali več datotek, "
- "predpostavi,\n"
- "\tda je cilj mapa\n"
- "[/S] Kopiraj mape in podmape\n"
- "[/E] Kopiraj mape in podmape, vključno s praznimi mapami\n"
- "[/Q] Ne izpisuj imen med kopiranjem (tiho).\n"
- "[/F] Med kopiranjem izpiši polno izvorno in ciljno pot\n"
- "[/L] Simuliraj opravilo; prikaži imena datotek, ki bi bile kopirane\n"
- "[/W] Vključi poziv pred začetkom kopiranja\n"
- "[/T] Ustvari mape, vendar ne kopira datotek\n"
- "[/Y] Onemogoči poziv ob prepisovanju datotek\n"
- "[/-Y] Omogoči poziv ob prepisovanju datotek\n"
- "[/P] Poziv pred kopiranjem vsake datoteke\n"
- "[/N] Pri kopiranju uporabi kratka imena\n"
- "[/U] Kopiraj samo datoteke, ki že obstajajo na cilju\n"
- "[/R] Prepiši datoteke, ki so označene samo za branje\n"
- "[/H] Vključi tudi skrite in sistemske datoteke\n"
- "[/C] Nadaljuj tudi, če pride do napake med kopiranjem\n"
- "[/A] Kopiraj samo datoteke, ki imajo atribut arhiva\n"
- "[/M] Kopiraj samo datoteke, ki imajo atribut arhiva ter odstrani atribut\n"
- "\tarhiva\n"
- "[/D | /D:m-d-y] Kopiraj datoteke, ustvarjene ali spremenjene po navedenem "
- "datumu.\n"
- "\t\tČe datum ni podan, so kopirane le datoteke, katerih cilj je starejši\n"
- "\t\tod izvora.\n"
- "\n"
|