123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386 |
- # Dutch translations for Wine
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Wine\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
- "POT-Creation-Date: N/A\n"
- "PO-Revision-Date: 2021-12-22 10:00+0100\n"
- "Last-Translator: Floris Renaud <jkfloris@dds.nl>\n"
- "Language-Team: Dutch\n"
- "Language: nl\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
- #: programs/winefile/winefile.rc:114
- msgid "Security"
- msgstr "Beveiliging"
- #: dlls/aclui/aclui.rc:32
- msgid "&Group or user names:"
- msgstr "&Groeps- of gebruikersnamen:"
- #: dlls/aclui/aclui.rc:38
- msgid "Allow"
- msgstr "Toestaan"
- #: dlls/aclui/aclui.rc:39
- msgid "Deny"
- msgstr "Weigeren"
- #: dlls/aclui/aclui.rc:47
- msgid "Permissions for %1"
- msgstr "Rechten voor %1"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
- msgid "Install/Uninstall"
- msgstr "Installeren/Verwijderen"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
- msgid ""
- "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
- "drive, click Install."
- msgstr ""
- "Om een programma te installeren vanaf een diskette, CD-ROM, of uw harde "
- "schijf, klik op Installeren."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
- msgid "&Install..."
- msgstr "&Installeren..."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
- msgid ""
- "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
- "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
- "Remove."
- msgstr ""
- "De volgende software kan automatisch verwijderd worden. Om een programma te "
- "verwijderen of de geïnstalleerde onderdelen te wijzigen, selecteer het in de "
- "lijst en druk op Wijzigen of Verwijderen."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
- msgid "&Support Information"
- msgstr "Onder&steuning"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
- #: programs/regedit/regedit.rc:232
- msgid "&Modify..."
- msgstr "&Wijzigen..."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
- msgid "&Remove"
- msgstr "&Verwijderen"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
- msgid "Support Information"
- msgstr "Ondersteuning"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
- #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
- #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
- #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
- #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
- #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
- #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
- #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
- #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
- #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
- #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
- #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
- #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
- #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
- #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
- #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
- #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
- #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
- #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
- #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
- msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
- msgstr ""
- "De volgende informatie kan gebruikt worden om technische ondersteuning te "
- "krijgen voor %s:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
- msgid "Publisher:"
- msgstr "Uitgever:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
- msgid "Version:"
- msgstr "Versie:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
- msgid "Contact:"
- msgstr "Contact:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
- msgid "Support Information:"
- msgstr "Ondersteuning:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
- msgid "Support Telephone:"
- msgstr "Telefoonnummer:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
- msgid "Readme:"
- msgstr "Lees mij:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
- msgid "Product Updates:"
- msgstr "Product Updates:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
- msgid "Comments:"
- msgstr "Opmerkingen:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
- msgid "Wine Gecko Installer"
- msgstr "Wine-Gecko-Installatie"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
- msgid ""
- "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
- "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
- "install it for you.\n"
- "\n"
- "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
- "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
- "details."
- msgstr ""
- "Wine kon geen Gecko-pakket vinden. Gecko is nodig voor programma's die "
- "gebruik maken van embedded HTML. Wine kan het automatisch voor u downloaden "
- "en installeren.\n"
- "\n"
- "Noot: Het wordt aanbevolen om distributiepakketten te gebruiken. Zie <a href="
- "\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> voor "
- "details."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
- msgid "&Install"
- msgstr "&Installeren"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
- #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
- #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
- #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
- #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
- #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
- #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
- #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
- #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
- #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
- #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
- #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
- #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
- #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
- #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
- #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
- #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
- #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
- msgid "Cancel"
- msgstr "Annuleren"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
- msgid "Wine Mono Installer"
- msgstr "Wine-Mono-Installatie"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
- msgid ""
- "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
- "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
- "it for you.\n"
- "\n"
- "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
- "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
- "details."
- msgstr ""
- "Wine kon geen wine-mono-pakket vinden. Mono is nodig voor programma's die "
- "gebruik maken van het .NET raamwerk . Wine kan het automatisch voor u "
- "downloaden en installeren.\n"
- "\n"
- "Noot: Het wordt aanbevolen om distributiepakketten te gebruiken. Zie <a href="
- "\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> voor "
- "details."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
- msgid "Add/Remove Programs"
- msgstr "Software"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
- msgid ""
- "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
- "computer."
- msgstr ""
- "Hiermee installeert u nieuwe programma's, of verwijdert u bestaande "
- "programma's van uw computer."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
- msgid "Applications"
- msgstr "Toepassingen"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
- msgid ""
- "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
- "entry for this program from the registry?"
- msgstr ""
- "Het deïnstallatie-programma '%s' kan niet gestart worden. Wilt u de "
- "deïnstallatie-informatie verwijderen uit het register?"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
- msgid "Not specified"
- msgstr "Niet gespecificeerd"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
- #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
- #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
- msgid "Name"
- msgstr "Naam"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
- msgid "Publisher"
- msgstr "Uitgever"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
- msgid "Version"
- msgstr "Versie"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
- msgid "Installation programs"
- msgstr "Installatie-programma's"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
- msgid "Programs (*.exe)"
- msgstr "Programma's (*.exe)"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
- #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
- #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
- msgid "All files (*.*)"
- msgstr "Alle bestanden (*.*)"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
- msgid "&Modify/Remove"
- msgstr "&Wijzigen/Verwijderen"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
- msgid "Downloading..."
- msgstr "Bezig met downloaden..."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
- msgid "Installing..."
- msgstr "Bezig met installeren..."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
- msgid ""
- "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
- "file."
- msgstr ""
- "Onverwachte checksum van het gedownloade bestand. Installatie van het "
- "corrupte bestand wordt afgebroken."
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
- msgid "Compress options"
- msgstr "Compressie-instellingen"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
- msgid "&Choose a stream:"
- msgstr "&Kies een invoerbestand:"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
- msgid "&Options..."
- msgstr "&Opties..."
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
- msgid "&Interleave every"
- msgstr "&Interleave alle"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
- msgid "frames"
- msgstr "frames"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
- msgid "Current format:"
- msgstr "Huidig formaat:"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
- msgid "Waveform: %s"
- msgstr "Waveform: %s"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
- msgid "Waveform"
- msgstr "Waveform"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
- msgid "All multimedia files"
- msgstr "Alle multimediabestanden"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
- msgid "video"
- msgstr "video"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
- msgid "audio"
- msgstr "audio"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
- msgid "Wine AVI-default-filehandler"
- msgstr "Wine AVI-standaard-bestandskoppeling"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
- msgid "uncompressed"
- msgstr "ongecomprimeerd"
- #: dlls/browseui/browseui.rc:28
- msgid "Canceling..."
- msgstr "Annuleren..."
- #: dlls/browseui/browseui.rc:29
- msgid "%1!u! %2 remaining"
- msgstr "%1!u! %2 resterend"
- #: dlls/browseui/browseui.rc:30
- msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
- msgstr "%1!u! %2 and %3!u! %4 resterend"
- #: dlls/browseui/browseui.rc:31
- msgid "seconds"
- msgstr "seconden"
- #: dlls/browseui/browseui.rc:32
- msgid "minutes"
- msgstr "minuten"
- #: dlls/browseui/browseui.rc:33
- msgid "hours"
- msgstr "uren"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
- msgid "Properties for %s"
- msgstr "Eigenschappen voor %s"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
- msgid "&Apply"
- msgstr "&Toepassen"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
- msgid "Help"
- msgstr "Help"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
- msgid "Wizard"
- msgstr "Assistent"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
- msgid "< &Back"
- msgstr "< &Vorige"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
- msgid "&Next >"
- msgstr "Volge&nde >"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
- msgid "Finish"
- msgstr "Beëindigen"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
- msgid "Customize Toolbar"
- msgstr "Werkbalk aanpassen"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
- #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
- #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
- msgid "&Close"
- msgstr "&Afsluiten"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
- msgid "R&eset"
- msgstr "&Reset"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
- #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
- #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
- #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
- #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
- #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
- #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
- #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
- #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
- msgid "&Help"
- msgstr "&Help"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
- msgid "Move &Up"
- msgstr "Verplaats Om&hoog"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
- msgid "Move &Down"
- msgstr "Verplaats Om&laag"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
- msgid "A&vailable buttons:"
- msgstr "&Beschikbare knoppen:"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
- msgid "&Add ->"
- msgstr "&Toevoegen ->"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
- msgid "<- &Remove"
- msgstr "<- &Verwijderen"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
- msgid "&Toolbar buttons:"
- msgstr "Werkbalk &knoppen:"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
- msgid "Separator"
- msgstr "Scheidingsteken"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
- msgctxt "hotkey"
- msgid "None"
- msgstr "Geen"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
- msgid "&Yes"
- msgstr "&Ja"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
- msgid "&No"
- msgstr "&Nee"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
- msgid "&Retry"
- msgstr "O&pnieuw"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
- msgid "Hide details"
- msgstr "Verberg details"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
- msgid "See details"
- msgstr "Bekijk details"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
- #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
- msgid "Close"
- msgstr "Sluiten"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
- msgid "Today:"
- msgstr "Vandaag:"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
- msgid "Go to today"
- msgstr "Ga naar vandaag"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
- #: programs/oleview/oleview.rc:101
- msgid "Open"
- msgstr "Openen"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
- msgid "File &Name:"
- msgstr "Bestands&naam:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
- msgid "&Directories:"
- msgstr "&Mappen:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
- msgid "List Files of &Type:"
- msgstr "Bestands&typen:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
- msgid "Dri&ves:"
- msgstr "Schij&ven:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
- #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
- #: programs/winefile/winefile.rc:172
- msgid "&Read Only"
- msgstr "A&lleen-lezen"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
- msgid "Save As..."
- msgstr "Opslaan als..."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
- msgid "Save As"
- msgstr "Opslaan als"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
- msgid "Print"
- msgstr "Afdrukken"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
- msgid "Printer:"
- msgstr "Printer:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
- msgid "Print range"
- msgstr "Afdrukbereik"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
- #: programs/regedit/regedit.rc:268
- msgid "&All"
- msgstr "&Alles"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
- msgid "S&election"
- msgstr "Sele&ctie"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
- msgid "&Pages"
- msgstr "&Pagina"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
- msgid "&Setup"
- msgstr "&Eigenschappen"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
- msgid "&From:"
- msgstr "&van:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
- msgid "&To:"
- msgstr "&t/m:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
- msgid "Print &Quality:"
- msgstr "Afdruk&kwaliteit:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
- msgid "Print to Fi&le"
- msgstr "Naar &bestand"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
- msgid "Condensed"
- msgstr "Verkort"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
- msgid "Print Setup"
- msgstr "Afdrukeigenschappen"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
- msgid "Printer"
- msgstr "Printer"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
- msgid "&Default Printer"
- msgstr "Stan&daardprinter"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
- msgid "[none]"
- msgstr "[geen]"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
- msgid "Specific &Printer"
- msgstr "Specifieke &Printer"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
- msgid "Orientation"
- msgstr "Oriëntatie"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
- msgid "Po&rtrait"
- msgstr "S&taand"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
- #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
- msgid "&Landscape"
- msgstr "&Liggend"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
- msgid "Paper"
- msgstr "Papier"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
- msgid "Si&ze"
- msgstr "&Formaat"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
- msgid "&Source"
- msgstr "&Bron"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
- msgid "Font"
- msgstr "Lettertype"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
- msgid "&Font:"
- msgstr "&Lettertype:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
- msgid "Font St&yle:"
- msgstr "Teken&stijl:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
- msgid "&Size:"
- msgstr "&Grootte:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
- msgid "Effects"
- msgstr "Effecten"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
- msgid "Stri&keout"
- msgstr "&Doorhalen"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
- msgid "&Underline"
- msgstr "&Onderstrepen"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
- msgid "&Color:"
- msgstr "Kleuren:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
- msgid "Sample"
- msgstr "Voorbeeld"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
- msgid "Scr&ipt:"
- msgstr "Schr&ift:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
- msgid "Color"
- msgstr "Kleur"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
- msgid "&Basic Colors:"
- msgstr "&Basiskleuren:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
- msgid "&Custom Colors:"
- msgstr "&Aangepaste kleuren:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
- msgid "|S&olid"
- msgstr "|E&ffen"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
- msgid "&Red:"
- msgstr "&Rood:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
- msgid "&Green:"
- msgstr "&Groen:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
- msgid "&Blue:"
- msgstr "Blau&w:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
- msgid "&Hue:"
- msgstr "Ti&nt:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
- msgctxt "Saturation"
- msgid "&Sat:"
- msgstr "&Verz:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
- msgctxt "Luminance"
- msgid "&Lum:"
- msgstr "&Heldr:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
- msgid "&Add to Custom Colors"
- msgstr "&Toevoegen aan Aangepaste Kleuren"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
- msgid "&Define Custom Colors >>"
- msgstr "&Definieer Aangepaste Kleuren >>"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
- msgctxt "Solid"
- msgid "&o"
- msgstr "&f"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
- #: programs/regedit/regedit.rc:285
- msgid "Find"
- msgstr "Zoeken"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
- msgid "Fi&nd What:"
- msgstr "&Zoek naar:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
- msgid "Match &Whole Word Only"
- msgstr "Geheel &woord"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
- msgid "Match &Case"
- msgstr "Gelijke &hoofd-/kleine letters"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:76
- msgid "Direction"
- msgstr "Oriëntatie"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
- msgid "&Up"
- msgstr "&Omhoog"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
- msgid "&Down"
- msgstr "O&mlaag"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
- msgid "&Find Next"
- msgstr "&Zoeken"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
- msgid "Replace"
- msgstr "Tekst vervangen"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
- msgid "Re&place With:"
- msgstr "Vervang &door:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
- msgid "&Replace"
- msgstr "Ve&rvangen"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
- msgid "Replace &All"
- msgstr "&Alles vervangen"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
- #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
- #: programs/conhost/conhost.rc:34
- msgid "&Properties"
- msgstr "&Eigenschappen"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
- msgid "Print to fi&le"
- msgstr "Naar &bestand"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
- msgid "&Name:"
- msgstr "&Naam:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
- msgid "Status:"
- msgstr "Status:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
- msgid "Type:"
- msgstr "Type:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
- msgid "Where:"
- msgstr "Waar:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
- msgid "Comment:"
- msgstr "Omschrijving:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
- msgid "Pa&ges"
- msgstr "&Pagina"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
- msgid "&Selection"
- msgstr "Sele&ctie"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
- msgid "&from:"
- msgstr "&van:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
- msgid "&to:"
- msgstr "&t/m:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
- msgid "Copies"
- msgstr "Aantal"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
- msgid "Number of &copies:"
- msgstr "Aantal e&xemplaren:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
- msgid "C&ollate"
- msgstr "&Sorteren"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
- msgid "Si&ze:"
- msgstr "Grootte:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
- msgid "&Source:"
- msgstr "&Bron:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
- msgid "P&ortrait"
- msgstr "S&taand"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
- msgid "L&andscape"
- msgstr "L&iggend"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
- msgid "Setup Page"
- msgstr "Pagina-instellingen"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
- msgid "&Tray:"
- msgstr "La&de:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
- msgid "&Portrait"
- msgstr "&Staand"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
- msgid "L&eft:"
- msgstr "L&inks:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
- msgid "&Right:"
- msgstr "&Rechts:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
- msgid "T&op:"
- msgstr "B&oven:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
- msgid "&Bottom:"
- msgstr "&Onder:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
- msgid "P&rinter..."
- msgstr "P&rinter..."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
- msgid "Look &in:"
- msgstr "&Zoeken in:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
- msgid "File &name:"
- msgstr "Bestands&naam:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
- msgid "Files of &type:"
- msgstr "Bestands&typen:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
- msgid "Open as &read-only"
- msgstr "Openen met als kenmerk &Alleen-lezen"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
- #: dlls/shell32/shell32.rc:99
- msgid "&Open"
- msgstr "&Openen"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
- msgid "File name:"
- msgstr "Bestandsnaam:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
- msgid "Files of type:"
- msgstr "Bestanden van het type:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
- msgid "File not found"
- msgstr "Bestand niet gevonden"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
- msgid "Please verify that the correct file name was given"
- msgstr "Controleer of de juiste bestandsnaam is opgegeven"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
- msgid ""
- "File does not exist.\n"
- "Do you want to create file?"
- msgstr ""
- "Dit bestand bestaat nog niet.\n"
- "Wilt u het bestand aanmaken?"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
- msgid ""
- "File already exists.\n"
- "Do you want to replace it?"
- msgstr ""
- "Bestand bestaat al.\n"
- "Wilt u het vervangen?"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
- msgid "Invalid character(s) in path"
- msgstr "De naam van het pad bevat ongeldige tekens"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
- msgid ""
- "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
- " / : < > |"
- msgstr ""
- "De volgende tekens mogen niet in de bestandsnaam voorkomen:\n"
- " / : < > |"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
- msgid "Path does not exist"
- msgstr "Het pad bestaat niet"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
- msgid "File does not exist"
- msgstr "Het bestand bestaat niet"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
- msgid "The selection contains a non-folder object"
- msgstr "De selectie bevat een item dat geen map is"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
- msgid "Up One Level"
- msgstr "Bovenliggende map"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
- msgid "Create New Folder"
- msgstr "Nieuwe map aanmaken"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
- msgid "List"
- msgstr "Lijst"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
- msgid "Details"
- msgstr "Details"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
- msgid "Browse to Desktop"
- msgstr "Ga naar Bureaublad"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
- msgid "Regular"
- msgstr "Normaal"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
- msgid "Bold"
- msgstr "Vet"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
- msgid "Italic"
- msgstr "Cursief"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
- msgid "Bold Italic"
- msgstr "Vet-Cursief"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
- msgid "Black"
- msgstr "Zwart"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
- msgid "Maroon"
- msgstr "Kastanjebruin"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
- msgid "Green"
- msgstr "Groen"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
- msgid "Olive"
- msgstr "Olijfgroen"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
- msgid "Navy"
- msgstr "Marineblauw"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
- msgid "Purple"
- msgstr "Paars"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
- msgid "Teal"
- msgstr "Groenblauw"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
- msgid "Gray"
- msgstr "Grijs"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
- msgid "Silver"
- msgstr "Zilver"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
- msgid "Red"
- msgstr "Rood"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
- msgid "Lime"
- msgstr "Lichtgroen"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
- msgid "Yellow"
- msgstr "Geel"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
- #: dlls/light.msstyles/light.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:137
- msgid "Blue"
- msgstr "Blauw"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
- msgid "Fuchsia"
- msgstr "Fuchsiapaars"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
- msgid "Aqua"
- msgstr "Zeeblauw"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
- msgid "White"
- msgstr "Wit"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
- msgid "Unreadable Entry"
- msgstr "Onleesbare ingave"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
- msgid ""
- "This value does not lie within the page range.\n"
- "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
- msgstr ""
- "Deze waarde ligt niet binnen het paginabereik\n"
- "Voert u s.v.p. een waarde tussen %1!d! en %2!d! in."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
- msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
- msgstr "De 'van' ingave kan niet groter zijn dan de 'tot' waarde."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
- msgid ""
- "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
- "Please reenter margins."
- msgstr ""
- "De marges overlappen of vallen buiten het papier.\n"
- "Voer a.u.b. nieuwe marges in."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
- msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
- msgstr "Het invoerveld 'Aantal kopieën' kan niet leeg zijn."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
- msgid ""
- "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
- "Please enter a value between 1 and %d."
- msgstr ""
- "Uw printer ondersteunt dergelijke hoeveelheid kopieen niet.\n"
- "Voer een waarde tussen 1 en %d in."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
- msgid "A printer error occurred."
- msgstr "Er heeft zich een fout voorgedaan met de printer."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
- msgid "No default printer defined."
- msgstr "Er is geen standaardprinter."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
- msgid "Cannot find the printer."
- msgstr "Kan de printer niet vinden."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
- msgid "Out of memory."
- msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
- msgid "An error occurred."
- msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
- msgid "Unknown printer driver."
- msgstr "Onbekend printerstuurprogramma."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
- msgid ""
- "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
- "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
- msgstr ""
- "Voordat u printer-gerelateerde taken zoals pagina instellingen of het "
- "printen van een document kun uitvoeren, moet u een printer installeren. "
- "Installeer een printer en probeer het opnieuw."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
- msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
- msgstr "Selecteer een lettergrootte tussen %1!d! en %2!d! punten."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
- msgid "&Save"
- msgstr "Op&slaan"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
- msgid "Save &in:"
- msgstr "Op&slaan in:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
- msgid "Save"
- msgstr "Opslaan"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
- msgid "Open File"
- msgstr "Open bestand"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
- msgid "Select Folder"
- msgstr "Map Kiezen"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
- msgid "Font size has to be a number."
- msgstr "De lettergrootte moet een nummer zijn."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
- msgid "Ready"
- msgstr "Gereed"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
- msgid "Paused; "
- msgstr "Gepauzeerd; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
- msgid "Error; "
- msgstr "Fout; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
- msgid "Pending deletion; "
- msgstr "Bezig met verwijderen; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
- msgid "Paper jam; "
- msgstr "Papier-opstopping; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
- msgid "Out of paper; "
- msgstr "Papier is op; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
- msgid "Feed paper manual; "
- msgstr "Voer s.v.p. met de hand papier in; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
- msgid "Paper problem; "
- msgstr "Papier-probleem; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
- msgid "Printer offline; "
- msgstr "Printer offline; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
- msgid "I/O Active; "
- msgstr "I/O Actief; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
- msgid "Busy; "
- msgstr "Bezig; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
- msgid "Printing; "
- msgstr "Aan het printen; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
- msgid "Output tray is full; "
- msgstr "De uitvoerlade is vol; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
- msgid "Not available; "
- msgstr "Niet aanwezig; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
- msgid "Waiting; "
- msgstr "Aan het wachten; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
- msgid "Processing; "
- msgstr "Aan het verwerken; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
- msgid "Initializing; "
- msgstr "Aan het opstarten; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
- msgid "Warming up; "
- msgstr "Aan het opwarmen; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
- msgid "Toner low; "
- msgstr "De toner is bijna op; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
- msgid "No toner; "
- msgstr "Toner is op; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
- msgid "Page punt; "
- msgstr "Storing in papieruitvoer; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
- msgid "Interrupted by user; "
- msgstr "Onderbroken door een gebruiker; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
- msgid "Out of memory; "
- msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
- msgid "The printer door is open; "
- msgstr "De printer staat open; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
- msgid "Print server unknown; "
- msgstr "Print server onbekend; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
- msgid "Power save mode; "
- msgstr "Energiebesparende stand; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
- msgid "Default Printer; "
- msgstr "Standaard Printer; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
- msgid "There are %d documents in the queue"
- msgstr "Er staan %d documenten in de wachtrij"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
- msgid "Margins [inches]"
- msgstr "Marges [inch]"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
- msgid "Margins [mm]"
- msgstr "Marges [mm]"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
- msgctxt "unit: millimeters"
- msgid "mm"
- msgstr "mm"
- #: dlls/credui/credui.rc:45
- msgid "&User name:"
- msgstr "&Gebruikersnaam:"
- #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
- #: dlls/oledb32/version.rc:81
- msgid "&Password:"
- msgstr "&Wachtwoord:"
- #: dlls/credui/credui.rc:50
- msgid "&Remember my password"
- msgstr "&Onthoud mijn wachtwoord"
- #: dlls/credui/credui.rc:30
- msgid "Connect to %s"
- msgstr "Verbind met %s"
- #: dlls/credui/credui.rc:31
- msgid "Connecting to %s"
- msgstr "Verbinden met %s"
- #: dlls/credui/credui.rc:32
- msgid "Logon unsuccessful"
- msgstr "Inloggen mislukt"
- #: dlls/credui/credui.rc:33
- msgid ""
- "Make sure that your user name\n"
- "and password are correct."
- msgstr ""
- "Controleer of uw gebruikersnaam\n"
- "en wachtwoord correct zijn."
- #: dlls/credui/credui.rc:35
- msgid ""
- "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
- "\n"
- "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
- "entering your password."
- msgstr ""
- "Met Caps Lock aan kan uw wachtwoord verkeerd worden ingevoerd.\n"
- "\n"
- "Druk op de Caps Lock toets op uw toetsenbord om Caps Lock uit\n"
- "te zetten voor invoer van uw wachtwoord."
- #: dlls/credui/credui.rc:34
- msgid "Caps Lock is On"
- msgstr "Caps Lock staat Aan"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
- msgid "Authority Key Identifier"
- msgstr "Autoriteits Sleutel Identificatie nummer"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
- msgid "Key Attributes"
- msgstr "Sleutel Attributen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
- msgid "Key Usage Restriction"
- msgstr "Sleutel Gebruiksbeperkingen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
- msgid "Subject Alternative Name"
- msgstr "Onderwerp's Alternatieve Naam"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
- msgid "Issuer Alternative Name"
- msgstr "Verstrekker's Alternatieve Naam"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
- msgid "Basic Constraints"
- msgstr "Basis Beperkingen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
- msgid "Key Usage"
- msgstr "Sleutel Gebruik"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
- msgid "Certificate Policies"
- msgstr "Certificaat Beleid"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
- msgid "Subject Key Identifier"
- msgstr "Onderwerp's Sleutel Identificatie nummer"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
- msgid "CRL Reason Code"
- msgstr "CRL Reden Code"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
- msgid "CRL Distribution Points"
- msgstr "CRL Distributie Locaties"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
- msgid "Enhanced Key Usage"
- msgstr "Uitgebreid Sleutel Gebruik"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
- msgid "Authority Information Access"
- msgstr "Autoriteits Informatie Toegang"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
- msgid "Certificate Extensions"
- msgstr "Certificaat Extensies"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
- msgid "Next Update Location"
- msgstr "Volgende Update Locatie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
- msgid "Yes or No Trust"
- msgstr "Wel of Geen Vertrouwen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
- msgid "Email Address"
- msgstr "E-mailadres"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
- msgid "Unstructured Name"
- msgstr "Ongestructureerde Naam"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
- msgid "Content Type"
- msgstr "Inhoud Type"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
- msgid "Message Digest"
- msgstr "Boodschap Samenvatting"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
- msgid "Signing Time"
- msgstr "Tijd van Ondertekening"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
- msgid "Counter Sign"
- msgstr "Tegen handtekening"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
- msgid "Challenge Password"
- msgstr "Geheime Vraag Wachtwoord"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
- msgid "Unstructured Address"
- msgstr "Ongestructureerd Adres"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
- msgid "S/MIME Capabilities"
- msgstr "S/MIME Mogelijkheden"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
- msgid "Prefer Signed Data"
- msgstr "Prefereer Getekende Data"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
- msgctxt "Certification Practice Statement"
- msgid "CPS"
- msgstr "CPS"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
- msgid "User Notice"
- msgstr "Gebruikers Mededeling"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
- msgid "On-line Certificate Status Protocol"
- msgstr "On-line Certificaat Status Protocol"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
- msgid "Certification Authority Issuer"
- msgstr "Certificatie Autoriteits Verstrekker"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
- msgid "Certification Template Name"
- msgstr "Certificatie Template Naam"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
- msgid "Certificate Type"
- msgstr "Type Certificaat"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
- msgid "Certificate Manifold"
- msgstr "Certificaat Verspreider"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
- msgid "Netscape Cert Type"
- msgstr "Netscape Certificaat Type"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
- msgid "Netscape Base URL"
- msgstr "Netscape Basis URL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
- msgid "Netscape Revocation URL"
- msgstr "Netscape Terugroep URL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
- msgid "Netscape CA Revocation URL"
- msgstr "Netscape CA Terugroep URL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
- msgid "Netscape Cert Renewal URL"
- msgstr "Netscape Cert Verversings URL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
- msgid "Netscape CA Policy URL"
- msgstr "Netscape CA Beleids URL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
- msgid "Netscape SSL ServerName"
- msgstr "Netscape SSL Server Naam"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
- msgid "Netscape Comment"
- msgstr "Netscape Commentaar"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
- msgid "Country/Region"
- msgstr "Land/Regio"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
- msgid "Organization"
- msgstr "Organisatie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
- msgid "Organizational Unit"
- msgstr "Organisatie Onderdeel"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
- msgid "Common Name"
- msgstr "Gemeenschappelijke Naam"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
- msgid "Locality"
- msgstr "Plaats"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
- msgid "State or Province"
- msgstr "Staat of Provincie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
- msgid "Title"
- msgstr "Titel"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
- msgid "Given Name"
- msgstr "Voornaam"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
- msgid "Initials"
- msgstr "Initialen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
- msgid "Surname"
- msgstr "Achternaam"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
- msgid "Domain Component"
- msgstr "Domein Component"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
- msgid "Street Address"
- msgstr "Straat/Adres"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
- msgid "Serial Number"
- msgstr "Registratie Nummer"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
- msgid "CA Version"
- msgstr "CA Versie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
- msgid "Cross CA Version"
- msgstr "Cross CA Versie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
- msgid "Serialized Signature Serial Number"
- msgstr "Geautomatiseerde Handtekening Serienummer"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
- msgid "Principal Name"
- msgstr "Hoofd Naam"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
- msgid "Windows Product Update"
- msgstr "Windows Produkt Update"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
- msgid "Enrollment Name Value Pair"
- msgstr "Inschrijvingsnaam Waarde Paar"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
- msgid "OS Version"
- msgstr "OS Versie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
- msgid "Enrollment CSP"
- msgstr "Inschrijving CSP"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
- msgid "CRL Number"
- msgstr "CRL Nummer"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
- msgid "Delta CRL Indicator"
- msgstr "Delta CRL Indicatie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
- msgid "Issuing Distribution Point"
- msgstr "Verstrekkend Distributie Punt"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
- msgid "Freshest CRL"
- msgstr "Nieuwste CRL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
- msgid "Name Constraints"
- msgstr "Beperkingen op Naam"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
- msgid "Policy Mappings"
- msgstr "Beleids Mappingen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
- msgid "Policy Constraints"
- msgstr "Beperkingen op Beleid"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
- msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
- msgstr "Trans-Certificaat Distributie Punten"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
- msgid "Application Policies"
- msgstr "Applicatie Beleid"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
- msgid "Application Policy Mappings"
- msgstr "Applicatie Beleids Mappingen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
- msgid "Application Policy Constraints"
- msgstr "Applicatie Beperkingen op Beleid"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
- msgid "CMC Data"
- msgstr "CMC Data"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
- msgid "CMC Response"
- msgstr "CMC Antwoord"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
- msgid "Unsigned CMC Request"
- msgstr "Ongetekend CMC Verzoek"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
- msgid "CMC Status Info"
- msgstr "CMC Status Informatie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
- msgid "CMC Extensions"
- msgstr "CMC Extensies"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
- msgid "CMC Attributes"
- msgstr "CMC Attributen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
- msgid "PKCS 7 Data"
- msgstr "PKCS 7 Data"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
- msgid "PKCS 7 Signed"
- msgstr "PKCS 7 Ondertekend"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
- msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgstr "PKCS 7 Omsloten"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
- msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
- msgstr "PKCS 7 Getekend Omsloten"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
- msgid "PKCS 7 Digested"
- msgstr "PKCS 7 Samengevat"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
- msgid "PKCS 7 Encrypted"
- msgstr "PKCS 7 Gecodeerd"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
- msgid "Previous CA Certificate Hash"
- msgstr "Vorige CA Certificaat Hash"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
- msgid "Virtual Base CRL Number"
- msgstr "Virtueel Basis CRL Nummer"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
- msgid "Next CRL Publish"
- msgstr "Volgende CRL Publicatie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
- msgid "CA Encryption Certificate"
- msgstr "CA Coderings Certificaat"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
- msgid "Key Recovery Agent"
- msgstr "Sleutel Herstel Agent"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
- msgid "Certificate Template Information"
- msgstr "Certificaat Template Information"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
- msgid "Enterprise Root OID"
- msgstr "Ondernemings Basis OID"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
- msgid "Dummy Signer"
- msgstr "Dummie Tekenaar"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
- msgid "Encrypted Private Key"
- msgstr "Gecodeerde Persoonlijke Sleutel"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
- msgid "Published CRL Locations"
- msgstr "Gepubliseerde CRL Locaties"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
- msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
- msgstr "Afdwingen Certificaat Keten Beleid"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
- msgid "Transaction Id"
- msgstr "Transactie Nummer"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
- msgid "Sender Nonce"
- msgstr "Zender Nonce"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
- msgid "Recipient Nonce"
- msgstr "Ontvanger Nonce"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
- msgid "Reg Info"
- msgstr "Registratie Informatie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
- msgid "Get Certificate"
- msgstr "Haal Certificaat op"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
- msgid "Get CRL"
- msgstr "Haal CRL op"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
- msgid "Revoke Request"
- msgstr "Trek Verzoek In"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
- msgid "Query Pending"
- msgstr "Verzoek in behandeling"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
- msgid "Certificate Trust List"
- msgstr "Certificaat Vertrouwenslijst"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
- msgid "Archived Key Certificate Hash"
- msgstr "Gearchiveerde Sleutel Certificaat Hash"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
- msgid "Private Key Usage Period"
- msgstr "Prive Sleutel Gebruik Periode"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
- msgid "Client Information"
- msgstr "Cliënt Informatie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
- msgid "Server Authentication"
- msgstr "Server Authentificatie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
- msgid "Client Authentication"
- msgstr "Cliënt Authentificatie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
- msgid "Code Signing"
- msgstr "Code Ondertekenen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
- msgid "Secure Email"
- msgstr "Beveiligde e-mail"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
- msgid "Time Stamping"
- msgstr "Tijd Stempel Toekennen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
- msgid "Microsoft Trust List Signing"
- msgstr "Microsoft Trust Lijst Ondertekenen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
- msgid "Microsoft Time Stamping"
- msgstr "Microsoft Tijd Stempel Toekennen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
- msgid "IP security end system"
- msgstr "IP beveiliging eind systeem"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
- msgid "IP security tunnel termination"
- msgstr "IP beveiliging tunnel afsluiting"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
- msgid "IP security user"
- msgstr "IP beveiliging gebruiker"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
- msgid "Encrypting File System"
- msgstr "Versleutelen Bestand Systeem"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
- msgid "Windows Hardware Driver Verification"
- msgstr "Windows Hardware Driver Verificatie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
- msgid "Windows System Component Verification"
- msgstr "Windows Systeem Component Verificatie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
- msgid "OEM Windows System Component Verification"
- msgstr "OEM Windows Systeem Component Verificatie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
- msgid "Embedded Windows System Component Verification"
- msgstr "Ingebed Windows Systeem Component Verificatie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
- msgid "Key Pack Licenses"
- msgstr "Sleutelbos-licenties"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
- msgid "License Server Verification"
- msgstr "Licentieserver verificatie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
- msgid "Smart Card Logon"
- msgstr "Smart Card Aanmelden"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
- msgid "Digital Rights"
- msgstr "Digitale rechten"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
- msgid "Qualified Subordination"
- msgstr "Gekwalificeerde ondergeschiktheid"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
- msgid "Key Recovery"
- msgstr "Sleutel herstellen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
- msgid "Document Signing"
- msgstr "Document-ondertekening"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
- msgid "IP security IKE intermediate"
- msgstr "IP beveiliging IKE tussenpersoon"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
- msgid "File Recovery"
- msgstr "Bestandsherstel"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
- msgid "Root List Signer"
- msgstr "Basislijst Ondertekenaar"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
- msgid "All application policies"
- msgstr "Alle applicaties beleid"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
- msgid "Directory Service Email Replication"
- msgstr "Directory service e-mail replicatie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
- msgid "Certificate Request Agent"
- msgstr "Certificaat Verzoek Agent"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
- msgid "Lifetime Signing"
- msgstr "Levenslang ondertekenen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
- msgid "All issuance policies"
- msgstr "Alle uitgifte beleid"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
- msgid "Trusted Root Certification Authorities"
- msgstr "Vertrouwde Basis Certificatie Autoriteiten"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
- msgid "Personal"
- msgstr "Persoonlijk"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
- msgid "Intermediate Certification Authorities"
- msgstr "Certificatie Tussen-Autoriteiten"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
- msgid "Other People"
- msgstr "Overige Personen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
- msgid "Trusted Publishers"
- msgstr "Vertrouwde uitgevers"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
- msgid "Untrusted Certificates"
- msgstr "Niet-vertrouwde certificaten"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
- msgid "KeyID="
- msgstr "SleutelID="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
- msgid "Certificate Issuer"
- msgstr "Certificaat verstrekker"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
- msgid "Certificate Serial Number="
- msgstr "Certificaat serienummer="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
- msgid "Other Name="
- msgstr "Andere naam="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
- msgid "Email Address="
- msgstr "E-mailadres="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
- msgid "DNS Name="
- msgstr "DNS naam="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
- msgid "Directory Address"
- msgstr "Directory naam="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
- msgid "URL="
- msgstr "URL="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
- msgid "IP Address="
- msgstr "IP adres="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
- msgid "Mask="
- msgstr "Masker="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
- msgid "Registered ID="
- msgstr "Geregistreerd ID="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
- msgid "Unknown Key Usage"
- msgstr "Onbekend gebruik van sleutel"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
- msgid "Subject Type="
- msgstr "Onderwerp type="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
- msgctxt "Certificate Authority"
- msgid "CA"
- msgstr "CA"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
- msgid "End Entity"
- msgstr "Eind Entiteit"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
- msgid "Path Length Constraint="
- msgstr "Lengte van pad beperking="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
- msgctxt "path length"
- msgid "None"
- msgstr "Geen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
- msgid "Information Not Available"
- msgstr "Informatie niet beschikbaar"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
- msgid "Authority Info Access"
- msgstr "Authoriteit Informatie Toegang"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
- msgid "Access Method="
- msgstr "Toegang methode="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
- msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
- msgid "OCSP"
- msgstr "OCSP"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
- msgid "CA Issuers"
- msgstr "CA verstrekkers"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
- msgid "Unknown Access Method"
- msgstr "Onbekende toegangsmethode"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
- msgid "Alternative Name"
- msgstr "Alternatieve Naam"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
- msgid "CRL Distribution Point"
- msgstr "CRL Distributie Punt"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
- msgid "Distribution Point Name"
- msgstr "Naam distributiepunt"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
- msgid "Full Name"
- msgstr "Volledige naam"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
- msgid "RDN Name"
- msgstr "RDN naam"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
- msgid "CRL Reason="
- msgstr "CRL reden="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
- msgid "CRL Issuer"
- msgstr "CRL verstrekker"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
- msgid "Key Compromise"
- msgstr "Sleutel besmet"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
- msgid "CA Compromise"
- msgstr "CA besmet"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
- msgid "Affiliation Changed"
- msgstr "Samenwerking gewijzigd"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
- msgid "Superseded"
- msgstr "Verouderd"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
- msgid "Operation Ceased"
- msgstr "Werkzaamheden gestaakt"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
- msgid "Certificate Hold"
- msgstr "Certificaat bevroren"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
- msgid "Financial Information="
- msgstr "Financiele informatie="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
- msgid "Available"
- msgstr "Beschikbaar"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
- msgid "Not Available"
- msgstr "Niet beschikbaar"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
- msgid "Meets Criteria="
- msgstr "Past bij criteria="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
- msgid "Yes"
- msgstr "Ja"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
- msgid "No"
- msgstr "Nee"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
- msgid "Digital Signature"
- msgstr "Digitale handtekening"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
- msgid "Non-Repudiation"
- msgstr "Non-Repudiatie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
- msgid "Key Encipherment"
- msgstr "Sleutel codering"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
- msgid "Data Encipherment"
- msgstr "Data codering"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
- msgid "Key Agreement"
- msgstr "Sleutel overeenkomst"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
- msgid "Certificate Signing"
- msgstr "Certificaat tekenen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
- msgid "Off-line CRL Signing"
- msgstr "Off-line CRL Certificeren"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
- msgid "CRL Signing"
- msgstr "CRL Certificeren"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
- msgid "Encipher Only"
- msgstr "Codeer alleen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
- msgid "Decipher Only"
- msgstr "Decodeer alleen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
- msgid "SSL Client Authentication"
- msgstr "SSL Client Authentificatie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
- msgid "SSL Server Authentication"
- msgstr "SSL Server Authentificatie"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
- msgid "S/MIME"
- msgstr "S/MIME"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
- msgid "Signature"
- msgstr "Handtekening"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
- msgid "SSL CA"
- msgstr "SSL CA"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
- msgid "S/MIME CA"
- msgstr "S/MIME CA"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
- msgid "Signature CA"
- msgstr "Handtekening CA"
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
- msgid "Certificate Policy"
- msgstr "Certificaatbeleid"
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
- msgid "Policy Identifier: "
- msgstr "Autoriteits Sleutel Identificatie nummer: "
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
- msgid "Policy Qualifier Info"
- msgstr "Beleid kwalificator informatie"
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
- msgid "Policy Qualifier Id="
- msgstr "Beleid kwalificator Id="
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
- msgid "Qualifier"
- msgstr "Kwalificator"
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
- msgid "Notice Reference"
- msgstr "Verklaring referentie"
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
- msgid "Organization="
- msgstr "Organisatie="
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
- msgid "Notice Number="
- msgstr "Verklaringsnummer="
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
- msgid "Notice Text="
- msgstr "Verklaring tekst="
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
- #: dlls/shell32/shell32.rc:375
- msgid "General"
- msgstr "Algemeen"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
- msgid "&Install Certificate..."
- msgstr "&Installeer certificaat..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
- msgid "Issuer &Statement"
- msgstr "Uitgevers &verklaring"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
- msgid "&Show:"
- msgstr "&Toon:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
- msgid "&Edit Properties..."
- msgstr "&Wijzig eigenschappen..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
- msgid "&Copy to File..."
- msgstr "&Kopieer naar bestand..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
- msgid "Certification Path"
- msgstr "Certificatie Pad"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
- msgid "Certification path"
- msgstr "Certificatie pad"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
- msgid "&View Certificate"
- msgstr "&Bekijk certificaat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
- msgid "Certificate &status:"
- msgstr "Certificaat &status:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
- msgid "Disclaimer"
- msgstr "Disclaimer"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
- msgid "More &Info"
- msgstr "Meer &informatie"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
- msgid "&Friendly name:"
- msgstr "&Naam alias:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
- #: programs/progman/progman.rc:170
- msgid "&Description:"
- msgstr "B&eschrijving:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
- msgid "Certificate purposes"
- msgstr "Certificaat doeleinden"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
- msgid "&Enable all purposes for this certificate"
- msgstr "Schakel alle doeleinden voor dit certificaat &in"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
- msgid "D&isable all purposes for this certificate"
- msgstr "Schakel alle doeleinden voor dit certificaat &uit"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
- msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
- msgstr "Schakel &alleen de volgende doeleinden voor dit certificaat in:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
- msgid "Add &Purpose..."
- msgstr "Voeg &doeleinde toe..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
- msgid "Add Purpose"
- msgstr "Voeg doeleinde toe"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
- msgid ""
- "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
- msgstr ""
- "Voer het object id. (OID) in voor het toe te voegen certificaat doeleinde:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
- msgid "Select Certificate Store"
- msgstr "Selecteer certificatenopslag"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
- msgid "Select the certificate store you want to use:"
- msgstr "Selecteer de certificatenopslag die u wilt gebruiken:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
- msgid "&Show physical stores"
- msgstr "&Toon fysieke opslagen"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
- msgid "Certificate Import Wizard"
- msgstr "Certificaat importeerhulp"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
- msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
- msgstr "Welkom bij de certificaat importeerhulp"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
- msgid ""
- "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
- "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
- "\n"
- "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
- "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
- "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
- "lists, and certificate trust lists.\n"
- "\n"
- "To continue, click Next."
- msgstr ""
- "Deze wizard helpt u certificaten, lijsten van herroepen certificaten en "
- "lijsten van vertrouwde certificaten uit een bestand in een certificaatkluis "
- "te importeren.\n"
- "\n"
- "Een certificaat kan gebruikt worden om u of de computer waarmee u "
- "communiceert te identificeren. Het kan ook gebruikt worden voor "
- "authenticatie en om berichten te ondertekenen. Een certificaatkluis bevat "
- "een verzameling van certificaten, lijsten van herroepen certificaten en "
- "lijsten van vertrouwde certificaten.\n"
- "\n"
- "Klik Volgende om verder te gaan."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
- msgid "&File name:"
- msgstr "Bestands&naam:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
- msgid "B&rowse..."
- msgstr "Bladeren..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
- msgid ""
- "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
- "certificate revocation list, or certificate trust list:"
- msgstr ""
- "Noot: De volgende bestandsformaten kunnen meer dan één certificaat, "
- "certificaat terugroeplijst of certificaat vertrouwenslijst bevatten:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
- msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
- msgstr "Cryptographisch berichtsyntaxis standaard/PKCS #7 berichten (*.p7b)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
- msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
- msgstr "Persoonlijke informatie uitwisseling/PKCS #12 (*.pfx, *.p12)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
- msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
- msgstr "Microsoft seriële certificatenopslag (*.sst)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
- msgid ""
- "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
- "location for the certificates."
- msgstr ""
- "Wine kan automatisch de certificatenopslag selecteren, of u kunt een locatie "
- "opgeven voor de certificaten."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
- msgid "&Automatically select certificate store"
- msgstr "&Automatisch certificatenopslag selecteren"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
- msgid "&Place all certificates in the following store:"
- msgstr "&Plaats alle certificaten in de volgende opslag:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
- msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
- msgstr "Afronden van de certificaat importeerhulp"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
- msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
- msgstr "U heeft de certificaat importeerhulp succesvol afgerond."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
- msgid "You have specified the following settings:"
- msgstr "U heeft de volgende instellingen ingegeven:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
- msgid "Certificates"
- msgstr "Certificaten"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
- msgid "I&ntended purpose:"
- msgstr "&Doeleinden:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
- msgid "&Import..."
- msgstr "&Importeer..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
- #: programs/regedit/regedit.rc:112
- msgid "&Export..."
- msgstr "&Exporteren..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
- msgid "&Advanced..."
- msgstr "Ge&avanceerd..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
- msgid "Certificate intended purposes"
- msgstr "Certificaat doeleinden"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
- #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
- #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
- #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
- msgid "&View"
- msgstr "&Bekijk"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
- msgid "Advanced Options"
- msgstr "Geavanceerde opties"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
- msgid "Certificate purpose"
- msgstr "Certificaat doeleinde"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
- msgid ""
- "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
- msgstr ""
- "Selecteer een of meerdere doelen om te tonen als Geavanceerde doeleinden "
- "wordt geselecteerd."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
- msgid "&Certificate purposes:"
- msgstr "&Certificaat doeleinden:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
- msgid "Certificate Export Wizard"
- msgstr "Certificaat Exporteerhulp"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
- msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
- msgstr "Welkom bij de Certificaat exporteerhulp"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
- msgid ""
- "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
- "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
- "\n"
- "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
- "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
- "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
- "lists, and certificate trust lists.\n"
- "\n"
- "To continue, click Next."
- msgstr ""
- "Deze wizard helpt u certificaten, lijsten van herroepen certificaten en "
- "lijsten van vertrouwde certificaten van een certificaatkluis naar een "
- "bestand te exporteren.\n"
- "\n"
- "Een certificaat kan gebruikt worden om u of de computer waarmee u "
- "communiceert te identificeren. Het kan ook gebruikt worden voor "
- "authenticatie en om berichten te ondertekenen. Een certificaatkluis bevat "
- "een verzameling van certificaten, lijsten van herroepen certificaten en "
- "lijsten van vertrouwde certificaten.\n"
- "\n"
- "Klik Volgende om verder te gaan."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
- msgid ""
- "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
- "to protect the private key on a later page."
- msgstr ""
- "Als u de persoonlijke sleutel wilt exporteren zult u later verzocht worden "
- "een wachtwoord in te geven om de sleutel te beveiligen."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
- msgid "Do you wish to export the private key?"
- msgstr "Wilt u de persoonlijke sleutel exporteren?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
- msgid "&Yes, export the private key"
- msgstr "&Ja, exporteer de persoonlijke sleutel"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
- msgid "N&o, do not export the private key"
- msgstr "&Nee, exporteer de persoonlijke sleutel niet"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
- msgid "&Confirm password:"
- msgstr "&Bevestig wachtwoord:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
- msgid "Select the format you want to use:"
- msgstr "Selecteer het formaat dat u wilt gebruiken:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
- msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
- msgstr "&DER-geëncodeerde X.509 (.cer)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
- msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
- msgstr "Ba&se64-geëncodeerde X.509 (.cer):"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
- msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
- msgstr "&Cryptographisch berichtsyntaxis standaard/PKCS #7 berichten (*.p7b)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
- msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
- msgstr "Neem &alle certificaten in het certificatiepad op indien mogelijk"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
- msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
- msgstr "&Persoonlijke informatie uitwisseling/PKCS #12 (*.pfx)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
- msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
- msgstr "Nee&m alle certificaten in het certificatiepad op indien mogelijk"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
- msgid "&Enable strong encryption"
- msgstr "&Gebruikt sterke encryptie"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
- msgid "Delete the private &key if the export is successful"
- msgstr "Verwijder de persoonlijke s&leutel als de export succesvol is"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
- msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
- msgstr "Afronden van de Certificaat exporteerhulp"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
- msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
- msgstr "U heeft de Certificaat exporteerhulp succesvol afgerond."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
- msgid "Select Certificate"
- msgstr "Selecteer Certificaat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
- msgid "Select a certificate you want to use"
- msgstr "Selecteer het certificaat dat u wilt gebruiken"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
- msgid "Certificate"
- msgstr "Certificaat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
- msgid "Certificate Information"
- msgstr "Certificaat informatie"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
- msgid ""
- "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
- "altered or corrupted."
- msgstr ""
- "Dit certificaat heeft een foutieve handtekening. Het certificaat kan "
- "gewijzigd of gemanipuleerd zijn."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
- msgid ""
- "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
- "trusted root certificate store."
- msgstr ""
- "Dit basis certificaat wordt niet vertrouwd. Om het te vertrouwen, voeg het "
- "toe aan het vertrouwde basiscertificaatarchief van uw systeem."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
- msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
- msgstr "Dit certificaat heeft geen vertrouwd basis certificaat."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
- msgid "This certificate's issuer could not be found."
- msgstr "De uitgever van dit certificaat kon niet gevonden worden."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
- msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
- msgstr "De doeleinden voor dit certificaat konden niet geverifieerd worden."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
- msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
- msgstr "Dit certificaat is bedoeld voor de volgende doeleinden:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
- msgid "Issued to: "
- msgstr "Verstrekt aan: "
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
- msgid "Issued by: "
- msgstr "Uitgegeven door: "
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
- msgid "Valid from "
- msgstr "Geldig vanaf "
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
- msgid " to "
- msgstr " tot "
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
- msgid "This certificate has an invalid signature."
- msgstr "Dit certificaat heeft een foutieve handtekening."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
- msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
- msgstr "Dit certificaat is verlopen of is nog niet geldig."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
- msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
- msgstr ""
- "De geldigheidsperiode van dit certificaat is groter dan die van zijn "
- "uitgever."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
- msgid "This certificate was revoked by its issuer."
- msgstr "Dit certificaat was teruggeroepen door de uitgever."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
- msgid "This certificate is OK."
- msgstr "Dit certificaat is OK."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
- msgid "Field"
- msgstr "Veld"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
- msgid "Value"
- msgstr "Waarde"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
- msgid "<All>"
- msgstr "<Alle>"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
- msgid "Version 1 Fields Only"
- msgstr "Alleen versie 1 velden"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
- msgid "Extensions Only"
- msgstr "Alleen extensies"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
- msgid "Critical Extensions Only"
- msgstr "Alleen kritieke extensies"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
- msgid "Properties Only"
- msgstr "Alleen eigenschappen"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
- msgid "Serial number"
- msgstr "Serienummer"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
- msgid "Issuer"
- msgstr "Uitgever"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
- msgid "Valid from"
- msgstr "Geldig vanaf"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
- msgid "Valid to"
- msgstr "Geldig tot"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
- msgid "Subject"
- msgstr "Onderwerp"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
- msgid "Public key"
- msgstr "Publieke sleutel"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
- msgid "%1 (%2!d! bits)"
- msgstr "%1 (%2!d! bits)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
- msgid "SHA1 hash"
- msgstr "SHA1 hash"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
- msgid "Enhanced key usage (property)"
- msgstr "Uitgebreid sleutel gebruik (eigenschap)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
- msgid "Friendly name"
- msgstr "Naam alias"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
- msgid "Description"
- msgstr "Beschrijving"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
- msgid "Certificate Properties"
- msgstr "Certificaat eigenschappen"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
- msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
- msgstr "Geef aub. een OID in in de vorm van 1.2.3.4"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
- msgid "The OID you entered already exists."
- msgstr "De ingegeven OID bestaat reeds."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
- msgid "Please select a certificate store."
- msgstr "Selecteer aub. een certificatenopslag."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
- msgid ""
- "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
- "select another file."
- msgstr ""
- "Het bestand bevat objecten die niet voldoen aan de opgegeven criteria. "
- "Selecteer a.u.b. een ander bestand."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
- msgid "File to Import"
- msgstr "Bestand om te importeren"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
- msgid "Specify the file you want to import."
- msgstr "Specificeer het bestand dat u wilt importeren."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
- msgid "Certificate Store"
- msgstr "Certificatenopslag"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
- msgid ""
- "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
- "lists, and certificate trust lists."
- msgstr ""
- "Certificatenopslagen zijn verzamelingen van certificaten, certificaat "
- "terugroeplijsten en certificaat vertrouwenslijsten."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
- msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
- msgstr "X.509 Certificaat (*.cer; *.crt)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
- msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
- msgstr "Persoonlijke informatie uitwisseling (*.pfx; *.p12)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
- msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
- msgstr "Certificaat terugroeplijst (*.crl)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
- msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
- msgstr "Certificaat vertrouwenslijst (*.stl)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
- msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
- msgstr "CMS/PKCS #7 berichten (*.spc; *.p7b)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
- msgid "Please select a file."
- msgstr "Selecteer een bestand."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
- msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
- msgstr ""
- "Het bestandsformaat wordt niet herkend. Selecteer a.u.b. een ander bestand."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
- msgid "Could not open "
- msgstr "Openen mislukt voor "
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
- msgid "Determined by the program"
- msgstr "Bepaald door het programma"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
- msgid "Please select a store"
- msgstr "Selecteer een opslag"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
- msgid "Certificate Store Selected"
- msgstr "Geselecteerde certificatenopslag"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
- msgid "Automatically determined by the program"
- msgstr "Automatisch bepaald door het programma"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
- msgid "File"
- msgstr "Bestand"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
- msgid "Content"
- msgstr "Inhoud"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
- msgid "Certificate Revocation List"
- msgstr "Certificaat terugroeplijst"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
- msgid "CMS/PKCS #7 Message"
- msgstr "CMS/PKCS #7 bericht"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
- msgid "Personal Information Exchange"
- msgstr "Persoonlijke informatie uitwisseling"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
- msgid "The import was successful."
- msgstr "Het importeren was succesvol."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
- msgid "The import failed."
- msgstr "Het importeren is mislukt."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
- msgid "Arial"
- msgstr "Arial"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
- msgid "<Advanced Purposes>"
- msgstr "<Geavanceerde doeleinden>"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
- msgid "Issued To"
- msgstr "Verstrekt aan"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
- msgid "Issued By"
- msgstr "Uitgegeven door"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
- msgid "Expiration Date"
- msgstr "Verloop datum"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
- msgid "Friendly Name"
- msgstr "Naam alias"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
- msgid "<None>"
- msgstr "<Geen>"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
- msgid ""
- "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
- "sign messages with it.\n"
- "Are you sure you want to remove this certificate?"
- msgstr ""
- "U kunt niet langer berichten ontcijferen of ondertekenen met dit "
- "certificaat.\n"
- "Weet u zeker dat u dit certificaat wilt verwijderen?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
- msgid ""
- "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
- "sign messages with them.\n"
- "Are you sure you want to remove these certificates?"
- msgstr ""
- "U kunt niet langer berichten ontcijferen of ondertekenen met deze "
- "certificaten.\n"
- "Weet u zeker dat u deze certificaten wilt verwijderen?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
- msgid ""
- "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
- "verify messages signed with it.\n"
- "Are you sure you want to remove this certificate?"
- msgstr ""
- "U kunt niet langer berichten coderen of verifiëren met dit certificaat.\n"
- "Weet u zeker dat u dit certificaat wilt verwijderen?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
- msgid ""
- "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
- "verify messages signed with them.\n"
- "Are you sure you want to remove these certificates?"
- msgstr ""
- "U kunt niet langer berichten coderen of verifiëren met deze certificaten.\n"
- "Weet u zeker dat u deze certificaten wilt verwijderen?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
- msgid ""
- "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
- "trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove this certificate?"
- msgstr ""
- "Certificaten uitgegeven door deze certificaten autoriteit zullen niet meer "
- "vertrouwd worden.\n"
- "Weet u zeker dat u dit certificaat wilt verwijderen?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
- msgid ""
- "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
- "trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove these certificates?"
- msgstr ""
- "Certificaten uitgegeven door deze certificaten autoriteiten zullen niet meer "
- "vertrouwd worden.\n"
- "Weet u zeker dat u deze certificaten wilt verwijderen?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
- msgid ""
- "Certificates issued by this root certification authority, or any "
- "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
- msgstr ""
- "Certificaten uitgegeven door deze basic certificaten autoriteit, alsmede "
- "enige certificatie autoriteit die hij verstrekt, zullen niet meer vertrouwd "
- "worden.\n"
- "Weet u zeker dat u dit vertrouwde basic certificaat wilt verwijderen?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
- msgid ""
- "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
- "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
- msgstr ""
- "Certificaten uitgegeven door deze basic certificaten autoriteiten, alsmede "
- "enige certificatie autoriteit die zij verstrekken, zullen niet meer "
- "vertrouwd worden.\n"
- "Weet u zeker dat u deze vertrouwde basic certificaten wilt verwijderen?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
- msgid ""
- "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove this certificate?"
- msgstr ""
- "Software ondertekend door deze uitgever zal niet meer vertrouwd worden.\n"
- "Weet u zeker dat u dit certificaat wilt verwijderen?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
- msgid ""
- "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove these certificates?"
- msgstr ""
- "Software ondertekend door deze uitgevers zal niet meer vertrouwd worden.\n"
- "Weet u zeker dat u deze certificaten wilt verwijderen?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
- msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
- msgstr "Weet u zeker dat u dit certificaat wilt verwijderen?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
- msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
- msgstr "Weet u zeker dat u deze certificaten wilt verwijderen?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
- msgid "Ensures the identity of a remote computer"
- msgstr "Bewijst de identiteit van een andere computer"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
- msgid "Proves your identity to a remote computer"
- msgstr "Bewijst uw identiteit aan een andere computer"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
- msgid ""
- "Ensures software came from software publisher\n"
- "Protects software from alteration after publication"
- msgstr ""
- "Bewijst dat de software kwam van de software uitgever\n"
- "Beschermt software tegen wijzigingen na publicatie"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
- msgid "Protects e-mail messages"
- msgstr "Beschermt e-mail berichten"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
- msgid "Allows secure communication over the Internet"
- msgstr "Staat beveiligde communicatie over het Internet toe"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
- msgid "Allows data to be signed with the current time"
- msgstr "Laat data ondertekend worden met de huidige tijd"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
- msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
- msgstr "Laat u een certificaat vertrouwenslijst digitaal ondertekenen"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
- msgid "Allows data on disk to be encrypted"
- msgstr "Laat data op de disk gecodeerd worden"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
- msgid "Private Key Archival"
- msgstr "Persoonlijke sleutel archiefbescheiden"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
- msgid "Export Format"
- msgstr "Export formaat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
- msgid "Choose the format in which the content will be saved."
- msgstr "Selecteer het formaat waarin de inhoud zal worden opgeslagen."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
- msgid "Export Filename"
- msgstr "Exporteer bestandsnaam"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
- msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
- msgstr "Geef de naam van het bestand waarin de inhoud zal worden opgeslagen."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
- msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
- msgstr "Het gespecifeerde bestand bestaat reeds. Wilt u het vervangen?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
- msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
- msgstr "DER-geëncodeerde Binary X.509 (*.cer)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
- msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
- msgstr "Base64-geëncodeerde X.509 (*.cer)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
- msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
- msgstr "CMS/PKCS #7 berichten (*.p7b)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
- msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
- msgstr "Persoonlijke informatie uitwisseling (*.pfx)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
- msgid "File Format"
- msgstr "Bestandsformaat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
- msgid "Include all certificates in certificate path"
- msgstr "Neem alle certificaten in het certificatiepad op"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
- msgid "Export keys"
- msgstr "Exporteer sleutels"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
- msgid "The export was successful."
- msgstr "Het exporteren is gelukt."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
- msgid "The export failed."
- msgstr "Het exporteren is mislukt."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
- msgid "Export Private Key"
- msgstr "Exporteer persoonlijke sleutel"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
- msgid ""
- "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
- "certificate."
- msgstr ""
- "Het certificaat bevat een persoonlijke sleutel die mee kan worden "
- "geëxporteerd met het certificaat."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
- msgid "Enter Password"
- msgstr "Voer wachtwoord in"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
- msgid "You may password-protect a private key."
- msgstr "U kunt een persoonlijke sleutel beveiligen met een wachtwoord."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
- msgid "The passwords do not match."
- msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
- msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
- msgstr ""
- "Noot: De persoonlijke sleutel voor dit certificaat kon niet geopend worden."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
- msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
- msgstr ""
- "Noot: De privé sleutel voor dit certificaat kan niet geëxporteerd worden."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
- msgid "Intended Use"
- msgstr "Beoogd doel"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
- msgid "Location"
- msgstr "Locatie"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
- msgid "Select a certificate"
- msgstr "Selecteer een certificaat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
- msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Nog niet geimplementeerd"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:34
- msgid "Configure Devices"
- msgstr "Configureer apparaten"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:39
- msgid "Reset"
- msgstr "Terugzetten"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:42
- msgid "Player"
- msgstr "Speler"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
- msgid "Device"
- msgstr "Apparaat"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:44
- msgid "Actions"
- msgstr "Acties"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:45
- msgid "Mapping"
- msgstr "Toewijzing"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:47
- msgid "Show Assigned First"
- msgstr "Toegewezen eerst tonen"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:28
- msgid "Action"
- msgstr "Actie"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:29
- msgid "Object"
- msgstr "Object"
- #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
- msgid "Regional Setting"
- msgstr "Regionale instellingen"
- #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
- msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
- msgstr "%1!u!MB gebruikt, %2!u!MB beschikbaar"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
- msgid "Western"
- msgstr "Westers"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
- msgid "Central European"
- msgstr "Centraal europees"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
- msgid "Cyrillic"
- msgstr "Cyrillisch"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
- msgid "Greek"
- msgstr "Grieks"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
- msgid "Turkish"
- msgstr "Turks"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
- msgid "Hebrew"
- msgstr "Hebreeuws"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
- msgid "Arabic"
- msgstr "Arabisch"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
- msgid "Baltic"
- msgstr "Baltisch"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
- msgid "Vietnamese"
- msgstr "Vietnamees"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
- msgid "Thai"
- msgstr "Thais"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
- msgid "Japanese"
- msgstr "Japans"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
- msgid "CHINESE_GB2312"
- msgstr "CHINESE_GB2312"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
- msgid "Hangul"
- msgstr "Hangul"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
- msgid "CHINESE_BIG5"
- msgstr "CHINESE_BIG5"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
- msgid "Hangul(Johab)"
- msgstr "Hangul(Johab)"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
- msgid "Symbol"
- msgstr "Symbool"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
- msgid "OEM/DOS"
- msgstr "OEM/DOS"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
- msgid "Other"
- msgstr "Anders"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
- msgid "Files on Camera"
- msgstr "Bestanden op de camera"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
- msgid "Import Selected"
- msgstr "Importeer geselecteerde bestanden"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
- msgid "Preview"
- msgstr "Voorbeeld"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
- msgid "Import All"
- msgstr "Importeer alles"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
- msgid "Skip This Dialog"
- msgstr "Sla dit venster over"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
- msgid "Exit"
- msgstr "Afsluiten"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
- msgid "Transferring"
- msgstr "Verplaatsen"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
- msgid "Transferring... Please Wait"
- msgstr "Verplaatsen... Even geduld"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
- msgid "Connecting to camera"
- msgstr "Verbinden met camera"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
- msgid "Connecting to camera... Please Wait"
- msgstr "Verbinden met camera... Even geduld"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
- msgid "S&ync"
- msgstr "S&ynchroniseer"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
- msgid "&Back"
- msgstr "&Terug"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
- msgid "&Forward"
- msgstr "&Vooruit"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
- msgctxt "table of contents"
- msgid "&Home"
- msgstr "Start&pagina"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
- msgid "&Stop"
- msgstr "&Stop"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
- #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
- msgid "&Refresh"
- msgstr "A&ctualiseren"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
- msgid "&Print..."
- msgstr "Af&drukken..."
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
- msgid "Select &All"
- msgstr "&Alles selecteren"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
- msgid "&View Source"
- msgstr "&Bronweergave"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
- msgid "Proper&ties"
- msgstr "&Eigenschappen"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
- #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
- msgid "Cu&t"
- msgstr "K&nippen"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
- #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
- msgid "&Copy"
- msgstr "&Kopiëren"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
- #: dlls/shell32/shell32.rc:64
- msgid "Paste"
- msgstr "Plakken"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
- msgid "&Print"
- msgstr "Af&drukken"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
- msgid "&Contents"
- msgstr "Help-onder&werpen"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
- msgid "I&ndex"
- msgstr "I&ndex"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
- msgid "&Search"
- msgstr "&Zoeken"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
- msgid "Favor&ites"
- msgstr "&Favorieten"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
- msgid "Hide &Tabs"
- msgstr "Verberg &Tabs"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
- msgid "Show &Tabs"
- msgstr "Toon &Tabs"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
- msgid "Show"
- msgstr "Weergeven"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
- msgid "Hide"
- msgstr "Verbergen"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
- msgid "Stop"
- msgstr "Stop"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
- #: dlls/shell32/shell32.rc:62
- msgid "Refresh"
- msgstr "Vernieuwen"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
- msgid "Back"
- msgstr "Terug"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
- msgctxt "table of contents"
- msgid "Home"
- msgstr "Startpagina"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
- msgid "Sync"
- msgstr "Synchroniseren"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
- msgid "Options"
- msgstr "Instellingen"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
- msgid "Forward"
- msgstr "Vooruit"
- #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
- msgid "Cinepak Video codec"
- msgstr "Cinepak Video codec"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
- #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
- #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
- #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
- msgid "&File"
- msgstr "&Bestand"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
- #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
- msgid "&New"
- msgstr "&Nieuw"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
- msgid "&Window"
- msgstr "&Venster"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
- msgid "&Open..."
- msgstr "&Openen..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
- msgid "Save &as..."
- msgstr "Ops&laan als..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
- msgid "Print &format..."
- msgstr "Pa&gina-instellingen..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
- msgid "Pr&int..."
- msgstr "Af&drukken..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
- msgid "Print previe&w"
- msgstr "Afdruk&voorbeeld"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
- msgid "&Toolbars"
- msgstr "&Werkbalken"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
- msgid "&Standard bar"
- msgstr "&Standaardbalk"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
- msgid "&Address bar"
- msgstr "&Adresbalk"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
- msgid "&Favorites"
- msgstr "&Favorieten"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
- msgid "&Add to Favorites..."
- msgstr "&Toevoegen aan favorieten..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
- msgid "&About Internet Explorer"
- msgstr "&Over Internet Explorer"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
- msgid "Open URL"
- msgstr "Open URL"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
- msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
- msgstr "Specificeer de URL die u wilt openen in Internet Explorer"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
- msgid "Open:"
- msgstr "Open:"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
- msgctxt "home page"
- msgid "Home"
- msgstr "Startpagina"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
- msgid "Print..."
- msgstr "Afdrukken..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
- msgid "Address"
- msgstr "Adres"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
- msgid "Searching for %s"
- msgstr "Zoeken naar %s"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
- msgid "Start downloading %s"
- msgstr "Start downloaden van %s"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
- msgid "Downloading %s"
- msgstr "%s downloaden"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
- msgid "Asking for %s"
- msgstr "Vraagt om %s"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
- msgid "Home page"
- msgstr "Homepage"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
- msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
- msgstr "Hier kunt u het adres kiezen dat gebruikt wordt als uw startpagina."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
- msgid "&Current page"
- msgstr "&Huidige pagina"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
- msgid "&Default page"
- msgstr "&Standaardpagina"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
- msgid "&Blank page"
- msgstr "&Lege pagina"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
- msgid "Browsing history"
- msgstr "Browsegeschiedenis"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
- msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
- msgstr ""
- "U kunt tijdelijke opgeslagen pagina's, cookies en andere data verwijderen."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
- msgid "Delete &files..."
- msgstr "Bestanden &wissen..."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
- msgid "&Settings..."
- msgstr "&Instellingen..."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
- msgid "Delete browsing history"
- msgstr "Verwijder browsegeschiedenis"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
- msgid ""
- "Temporary internet files\n"
- "Cached copies of web pages, images and certificates."
- msgstr ""
- "Tijdelijke internetbestanden\n"
- "Tussenopslag van webpagina's, afbeeldingen en certificaten."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
- msgid ""
- "Cookies\n"
- "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
- "preferences and login information."
- msgstr ""
- "Cookies\n"
- "Bestanden opgeslagen op je computer door websites, waarin dingen zoals "
- "voorkeuren en logininformatie worden bewaard."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
- msgid ""
- "History\n"
- "List of websites you have accessed."
- msgstr ""
- "Geschiedenis\n"
- "Lijst van websites waar u bent geweest."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
- msgid ""
- "Form data\n"
- "Usernames and other information you have entered into forms."
- msgstr ""
- "Formuliergegevens\n"
- "Gebruikersnamen en andere informatie die u in formulieren heeft ingevuld."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
- msgid ""
- "Passwords\n"
- "Saved passwords you have entered into forms."
- msgstr ""
- "Wachtwoorden\n"
- "Opgeslagen wachtwoorden die u in formulieren heeft ingevuld."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
- msgid "Delete"
- msgstr "Verwijderen"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
- msgid ""
- "Certificates are used for your personal identification and to identify "
- "certificate authorities and publishers."
- msgstr ""
- "Certificaten worden gebruikt voor uw persoonlijke identificatie en om "
- "certificaatautoriteiten en uitgevers te identificeren."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
- msgid "Certificates..."
- msgstr "Certificaten..."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
- msgid "Publishers..."
- msgstr "Uitgevers..."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
- msgid "Connections"
- msgstr "Verbinding"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
- msgid "Automatic configuration"
- msgstr "Automatische configuratie"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
- msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
- msgstr "Gebruik Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
- msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
- msgstr "Gebruik Proxy Auto-Config (PAC)"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
- msgid "Address:"
- msgstr "Adres:"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
- msgid "Proxy server"
- msgstr "Proxy server"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
- msgid "Use a proxy server"
- msgstr "Gebruik een proxy server"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
- msgid "Port:"
- msgstr "Poort:"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
- msgid "Internet Settings"
- msgstr "Internetinstellingen"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
- msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
- msgstr "Configureer Wine Internet Browser en gerelateerde instellingen"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
- msgid "Security settings for zone: "
- msgstr "Veiligheidsniveau voor: "
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
- msgid "Custom"
- msgstr "Aanpassen"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
- msgid "Very Low"
- msgstr "Zeer laag"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
- msgid "Low"
- msgstr "Laag"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
- msgid "Medium"
- msgstr "Gemiddeld"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
- msgid "Increased"
- msgstr "Verhoogd"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
- msgid "High"
- msgstr "Hoog"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
- msgid "Joysticks"
- msgstr "Joysticks"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
- msgid "&Disable"
- msgstr "&Uitzetten"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
- msgid "&Reset"
- msgstr "&Terugzetten"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
- msgid "&Enable"
- msgstr "&Activeren"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
- msgid "&Override"
- msgstr "&Overschrijven"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
- msgid "Connected"
- msgstr "Verbonden"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
- msgid "Connected (xinput device)"
- msgstr "Verbonden (xinput apparaat)"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
- msgid "Disabled"
- msgstr "Uitgeschakeld"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
- msgid ""
- "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
- "updated here until you restart this applet."
- msgstr ""
- "Na het uit- of inschakelen van een apparaat zullen de aangesloten joysticks "
- "niet vernieuwd worden totdat deze applicatie herstart wordt."
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
- msgid "Test Joystick"
- msgstr "Joystick testen"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
- msgid "Buttons"
- msgstr "Knoppen"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
- msgid "Test Force Feedback"
- msgstr "Force Feedback Testen"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:72
- msgid "Available Effects"
- msgstr "Beschikbare effecten"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
- msgid ""
- "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
- "direction can be changed with the controller axis."
- msgstr ""
- "Druk op een knop op de controller om het gewenste effect te activeren. De "
- "richting van het effect kan veranderd worden met de assen van de controller."
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
- msgid "Game Controllers"
- msgstr "Spelbesturing"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
- msgid "Test and configure game controllers."
- msgstr "Spelbesturing testen en aanpassen."
- #: dlls/jscript/jscript.rc:28
- msgid "Error converting object to primitive type"
- msgstr "Fout bij het omzetten van het object naar een primitief type"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
- msgid "Invalid procedure call or argument"
- msgstr "Ongeldige procedure-aanroep of argument"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
- msgid "Subscript out of range"
- msgstr "Index buiten bereik"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:31
- msgid "Out of stack space"
- msgstr "Geen stapelruimte"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:32
- msgid "Object required"
- msgstr "Object noodzakelijk"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:33
- msgid "Automation server can't create object"
- msgstr "Automatiseringsserver kan het object niet creëren"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
- msgid "Object doesn't support this property or method"
- msgstr "Dit object ondersteunt deze eigenschap of methode niet"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
- msgid "Object doesn't support this action"
- msgstr "Dit object ondersteunt deze actie niet"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:36
- msgid "Argument not optional"
- msgstr "Argument is niet optioneel"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:37
- msgid "Syntax error"
- msgstr "Syntax fout"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:38
- msgid "Expected ';'"
- msgstr "';' verwacht"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:39
- msgid "Expected '('"
- msgstr "'(' verwacht"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:40
- msgid "Expected ')'"
- msgstr "')' verwacht"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:41
- msgid "Expected identifier"
- msgstr "Verwachte ID"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:42
- msgid "Expected '='"
- msgstr "Verwacht '='"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:43
- msgid "Invalid character"
- msgstr "Ongeldig teken"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:44
- msgid "Unterminated string constant"
- msgstr "Onafgesloten tekenreeksconstante"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:45
- msgid "'return' statement outside of function"
- msgstr "'return' verklaring buiten functie"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:46
- msgid "Can't have 'break' outside of loop"
- msgstr "'break' kan zich niet buiten loop bevinden"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:47
- msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
- msgstr "'continue' kan zich niet buiten loop bevinden"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:48
- msgid "Label redefined"
- msgstr "Label hergedefinieerd"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:49
- msgid "Label not found"
- msgstr "Label niet gevonden"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:50
- msgid "Expected '@end'"
- msgstr "Verwacht '@end'"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:51
- msgid "Conditional compilation is turned off"
- msgstr "Conditionele compilatie is uitgeschakeld"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:52
- msgid "Expected '@'"
- msgstr "Verwacht '@'"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:80
- msgid "Microsoft JScript compilation error"
- msgstr "Microsoft JScript compilatie fout"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:81
- msgid "Microsoft JScript runtime error"
- msgstr "Microsoft JScript runtime-fout"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:82 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
- msgid "Unknown runtime error"
- msgstr "Onbekende runtime-fout"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:55
- msgid "Number expected"
- msgstr "Getal verwacht"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:53
- msgid "Function expected"
- msgstr "Functie verwacht"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:54
- msgid "'[object]' is not a date object"
- msgstr "'[object]' is geen datum object"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:56
- msgid "Object expected"
- msgstr "Object verwacht"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:57
- msgid "Illegal assignment"
- msgstr "Ongeldige toekenning"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:58
- msgid "'|' is undefined"
- msgstr "'|' is ongedefinieerd"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:59
- msgid "Boolean object expected"
- msgstr "Boolean object verwacht"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:60
- msgid "Cannot delete '|'"
- msgstr "Kan '|' niet verwijderen"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:61
- msgid "VBArray object expected"
- msgstr "VBArray object verwacht"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:62
- msgid "JScript object expected"
- msgstr "JScript object verwacht"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:63
- msgid "Enumerator object expected"
- msgstr "Enumerator-object verwacht"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:64
- msgid "Regular Expression object expected"
- msgstr "Reguliere Expressie-object verwacht"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:65
- msgid "Syntax error in regular expression"
- msgstr "Syntax fout in reguliere expressie"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:66
- msgid "Exception thrown and not caught"
- msgstr "Uitzondering geactiveerd maar niet afgehandeld"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:68
- msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
- msgstr "De te coderen URI bevat ongeldige tekens"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:67
- msgid "URI to be decoded is incorrect"
- msgstr "De te decoderen URI is niet correct"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:69
- msgid "Number of fraction digits is out of range"
- msgstr "Aantal getallen achter de komma buiten bereik"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:70
- msgid "Precision is out of range"
- msgstr "Precisie is buiten bereik"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:71
- msgid "Array length must be a finite positive integer"
- msgstr "Array lengte moet een eindig, positief geheel getal zijn"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:72
- msgid "Array object expected"
- msgstr "Array object verwacht"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:73
- msgid ""
- "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
- "this object"
- msgstr ""
- "'writable' kenmerk van de eigenschapsdescriptor kan niet op 'true' worden "
- "ingesteld voor dit object"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:74
- msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
- msgstr "Kan de eigenschap '|' niet definiëren: object is niet uitbreidbaar"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:75
- msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
- msgstr "Kan onconfigureerbare eigenschap '|' niet herdefiniëren"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:76
- msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
- msgstr "Kan onschrijfbare eigenschap '|' niet veranderen"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:77
- msgid "'this' is not a Map object"
- msgstr "'this' is geen Map object"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:78
- msgid "Property cannot have both accessors and a value"
- msgstr "Eigenschap kan niet zowel accessors als een waarde hebben"
- #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
- msgid "Wine kernel DLL"
- msgstr "Wine kernel DLL"
- #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
- msgid "Wine"
- msgstr "Wine"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
- msgid "Success.\n"
- msgstr "Succes.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
- msgid "Invalid function.\n"
- msgstr "Ongeldige functie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
- msgid "File not found.\n"
- msgstr "Bestand niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
- msgid "Path not found.\n"
- msgstr "Locatie niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
- msgid "Too many open files.\n"
- msgstr "Te veel open bestanden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
- msgid "Access denied.\n"
- msgstr "Toegang geweigerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
- msgid "Invalid handle.\n"
- msgstr "Ongeldige handle.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
- msgid "Memory trashed.\n"
- msgstr "Geheugenprobleem.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
- msgid "Not enough memory.\n"
- msgstr "Onvoldoende geheugen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
- msgid "Invalid block.\n"
- msgstr "Ongeldig blok.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
- msgid "Bad environment.\n"
- msgstr "Slechte systeemomgeving.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
- msgid "Bad format.\n"
- msgstr "Slecht formaat.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
- msgid "Invalid access.\n"
- msgstr "Ongeldige toegang.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
- msgid "Invalid data.\n"
- msgstr "Ongeldige data.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
- msgid "Out of memory.\n"
- msgstr "Geen geheugen meer beschikbaar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
- msgid "Invalid drive.\n"
- msgstr "Verkeerde schijf.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
- msgid "Can't delete current directory.\n"
- msgstr "De huidige map kan niet verwijderd worden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
- msgid "Not same device.\n"
- msgstr "Niet hetzelfde apparaat.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
- msgid "No more files.\n"
- msgstr "Geen bestanden meer.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
- msgid "Write protected.\n"
- msgstr "Schrijf-beveiligd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
- msgid "Bad unit.\n"
- msgstr "Slechte unit.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
- msgid "Not ready.\n"
- msgstr "Niet gereed.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
- msgid "Bad command.\n"
- msgstr "Verkeerd commando.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
- msgid "CRC error.\n"
- msgstr "CRC fout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
- msgid "Bad length.\n"
- msgstr "Verkeerde lengte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
- msgid "Seek error.\n"
- msgstr "Zoekfout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
- msgid "Not DOS disk.\n"
- msgstr "Geen DOS diskette.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
- msgid "Sector not found.\n"
- msgstr "Sector niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
- msgid "Out of paper.\n"
- msgstr "Papier is op.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
- msgid "Write fault.\n"
- msgstr "Schrijffout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
- msgid "Read fault.\n"
- msgstr "Leesfout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
- msgid "General failure.\n"
- msgstr "Algemene fout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
- msgid "Sharing violation.\n"
- msgstr "Delingsfout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
- msgid "Lock violation.\n"
- msgstr "Vergrendelingsfout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
- msgid "Wrong disk.\n"
- msgstr "Verkeerde schijf.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
- msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
- msgstr "Delingsbuffer overschreden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
- msgid "End of file.\n"
- msgstr "Einde van bestand.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
- msgid "Disk full.\n"
- msgstr "Schijf vol.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
- msgid "Request not supported.\n"
- msgstr "Verzoek niet ondersteund.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
- msgid "Remote machine not listening.\n"
- msgstr "Machine op afstand luistert niet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
- msgid "Duplicate network name.\n"
- msgstr "Dubbele netwerknaam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
- msgid "Bad network path.\n"
- msgstr "Slecht netwerkpad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
- msgid "Network busy.\n"
- msgstr "Netwerk bezig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
- msgid "Device does not exist.\n"
- msgstr "Apparaat bestaat niet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
- msgid "Too many commands.\n"
- msgstr "Te veel commando's.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
- msgid "Adapter hardware error.\n"
- msgstr "Adapter hardware fout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
- msgid "Bad network response.\n"
- msgstr "Verkeerd netwerkantwoord.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
- msgid "Unexpected network error.\n"
- msgstr "Onverwachte netwerk fout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
- msgid "Bad remote adapter.\n"
- msgstr "Slechte adapter op afstand.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
- msgid "Print queue full.\n"
- msgstr "Printerwachtrij vol.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
- msgid "No spool space.\n"
- msgstr "Geen spool ruimte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
- msgid "Print canceled.\n"
- msgstr "Printopdracht geannuleerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
- msgid "Network name deleted.\n"
- msgstr "Netwerknaam verwijderd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
- msgid "Network access denied.\n"
- msgstr "Netwerktoegang geweigerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
- msgid "Bad device type.\n"
- msgstr "Slecht devicetype.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
- msgid "Bad network name.\n"
- msgstr "Slechte netwerknaam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
- msgid "Too many network names.\n"
- msgstr "Te veel netwerknamen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
- msgid "Too many network sessions.\n"
- msgstr "Te veel netwerksessies.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
- msgid "Sharing paused.\n"
- msgstr "Delen gepauzeerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
- msgid "Request not accepted.\n"
- msgstr "Verzoek niet geaccepteerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
- msgid "Redirector paused.\n"
- msgstr "Herleider gepauzeerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
- msgid "File exists.\n"
- msgstr "Bestand bestaat reeds.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
- msgid "Cannot create.\n"
- msgstr "Kan niet maken.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
- msgid "Int24 failure.\n"
- msgstr "Int24-fout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
- msgid "Out of structures.\n"
- msgstr "Geen structuren over.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
- msgid "Already assigned.\n"
- msgstr "Reeds toegewezen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
- msgid "Invalid password.\n"
- msgstr "Ongeldig wachtwoord.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
- msgid "Invalid parameter.\n"
- msgstr "Ongeldige parameter.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
- msgid "Net write fault.\n"
- msgstr "Net schrijffout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
- msgid "No process slots.\n"
- msgstr "Geen processloten.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
- msgid "Too many semaphores.\n"
- msgstr "Te veel semaforen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
- msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
- msgstr "Exclusieve semafoor reeds toegeëigend.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
- msgid "Semaphore is set.\n"
- msgstr "Semafoor is ingesteld.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
- msgid "Too many semaphore requests.\n"
- msgstr "Te veel semafoor aanvragen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
- msgid "Invalid at interrupt time.\n"
- msgstr "Ongeldig op interruptietijd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
- msgid "Semaphore owner died.\n"
- msgstr "Eigenaar van semafoor gestorven.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
- msgid "Semaphore user limit.\n"
- msgstr "Semafoor gebruikerslimiet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
- msgid "Insert disk for drive %1.\n"
- msgstr "Stop schijf in speler %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
- msgid "Drive locked.\n"
- msgstr "Schijf vergrendeld.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
- msgid "Broken pipe.\n"
- msgstr "Kapotte pipe.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
- msgid "Open failed.\n"
- msgstr "Openen mislukt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
- msgid "Buffer overflow.\n"
- msgstr "Buffer overloop.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
- msgid "No more search handles.\n"
- msgstr "Geen verdere zoekhandles.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
- msgid "Invalid target handle.\n"
- msgstr "Ongeldige doelhandle.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
- msgid "Invalid IOCTL.\n"
- msgstr "Ongeldige IOCTL.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
- msgid "Invalid verify switch.\n"
- msgstr "Ongeldige verificatieswitch.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
- msgid "Bad driver level.\n"
- msgstr "Slecht driverniveau.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
- msgid "Call not implemented.\n"
- msgstr "Aanroep niet geïmplementeerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
- msgid "Semaphore timeout.\n"
- msgstr "Semafoor timeout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
- msgid "Insufficient buffer.\n"
- msgstr "Ontoerijkbare buffer.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
- msgid "Invalid name.\n"
- msgstr "Ongeldige naam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
- msgid "Invalid level.\n"
- msgstr "Ongeldig niveau.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
- msgid "No volume label.\n"
- msgstr "Geen volumelabel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
- msgid "Module not found.\n"
- msgstr "Module niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
- msgid "Procedure not found.\n"
- msgstr "Procedure niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
- msgid "No children to wait for.\n"
- msgstr "Geen kinderen om op te wachten.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
- msgid "Child process has not completed.\n"
- msgstr "Kindproces is niet afgemaakt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
- msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
- msgstr "Ongeldig gebruik van een directe toegangshandle.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
- msgid "Negative seek.\n"
- msgstr "Negatieve zoekactie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
- msgid "Drive is a JOIN target.\n"
- msgstr "Schijf is een JOIN doel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
- msgid "Drive is already JOINed.\n"
- msgstr "Schijf is al JOINed.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
- msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
- msgstr "Schijf is al SUBSTed.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
- msgid "Drive is not JOINed.\n"
- msgstr "Schijf is niet JOINed.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
- msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
- msgstr "Schijf is niet SUBSTed.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
- msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
- msgstr "Poging om JOIN op een JOINed schijf te doen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
- msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
- msgstr "Poging om SUBST op een SUBSTed schijf te doen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
- msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
- msgstr "Poging om JOIN op een SUBSTed schijf te doen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
- msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
- msgstr "Poging om SUBST op een JOINed schijf te doen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
- msgid "Drive is busy.\n"
- msgstr "Schijf is bezig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
- msgid "Same drive.\n"
- msgstr "Zelfde schijf.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
- msgid "Not top-level directory.\n"
- msgstr "Geen top-level directory.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
- msgid "Directory is not empty.\n"
- msgstr "Map is niet leeg.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
- msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
- msgstr "Pad is in gebruik als een SUBST.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
- msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
- msgstr "Pad is in gebruik als een JOIN.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
- msgid "Path is busy.\n"
- msgstr "Pad is bezig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
- msgid "Already a SUBST target.\n"
- msgstr "Reeds een SUBST doel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
- msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
- msgstr "Systeemtrace niet gespecificeerd of niet toegestaan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
- msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
- msgstr "Gebeurtenistelling voor DosMuxSemWait incorrect.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
- msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
- msgstr "Te veel wachtenden voor DosMuxSemWait.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
- msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
- msgstr "DosSemMuxWait lijst ongeldig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
- msgid "Volume label too long.\n"
- msgstr "Volumelabel te lang.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
- msgid "Too many TCBs.\n"
- msgstr "Te veel TCBs.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
- msgid "Signal refused.\n"
- msgstr "Signaal geweigerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
- msgid "Segment discarded.\n"
- msgstr "Segment verworpen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
- msgid "Segment not locked.\n"
- msgstr "Segment niet vergrendeld.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
- msgid "Bad thread ID address.\n"
- msgstr "Slechte thread ID adres.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
- msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
- msgstr "Slechte argumenten naar DosExecPgm.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
- msgid "Path is invalid.\n"
- msgstr "Pad is ongeldig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
- msgid "Signal pending.\n"
- msgstr "Signaal in behandeling.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
- msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
- msgstr "Het systeembreed maximum aantal threads is bereikt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
- msgid "Lock failed.\n"
- msgstr "Vergrendelen mislukt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
- msgid "Resource in use.\n"
- msgstr "Bron in gebruik.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
- msgid "Cancel violation.\n"
- msgstr "Annuleerovertreding.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
- msgid "Atomic locks not supported.\n"
- msgstr "Atomic locks niet ondersteund.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
- msgid "Invalid segment number.\n"
- msgstr "Ongeldig segmentnummer.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
- msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
- msgstr "Ongeldige rangschikking voor %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
- msgid "File already exists.\n"
- msgstr "Bestand bestaat al.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
- msgid "Invalid flag number.\n"
- msgstr "Ongeldig vlagnumer.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
- msgid "Semaphore name not found.\n"
- msgstr "Semafoornaam niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
- msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
- msgstr "Ongeldig startcode segment voor %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
- msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
- msgstr "Ongeldig startstack segment voor %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
- msgid "Invalid module type for %1.\n"
- msgstr "Ongeldig moduletype voor %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
- msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
- msgstr "Ongeldige EXE-handtekening in %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
- msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
- msgstr "EXE %1 is gemarkeerd als ongeldig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
- msgid "Bad EXE format for %1.\n"
- msgstr "Slecht EXE-formaat voor %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
- msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
- msgstr "Geïtereerde data overschrijdt 64k in %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
- msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
- msgstr "Ongeldige MinAllocSize in %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
- msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
- msgstr "Dynlink van ongeldige ring.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
- msgid "IOPL not enabled.\n"
- msgstr "IOPL niet geactiveerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
- msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
- msgstr "Ongeldige SEGDPL in %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
- msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
- msgstr "Auto data segment overschrijdt 64k.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
- msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
- msgstr "Ring 2 segment moet verplaatsbaar zijn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
- msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
- msgstr "Verplaatsketting overschrijdt segment limiet in %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
- msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
- msgstr "Oneindige lus in verplaatsketting in %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
- msgid "Environment variable not found.\n"
- msgstr "Omgevingsvariable niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
- msgid "No signal sent.\n"
- msgstr "Geen signaal verzonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
- msgid "File name is too long.\n"
- msgstr "Bestandsnaam is te lang.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
- msgid "Ring 2 stack in use.\n"
- msgstr "Ring 2 stack in gebruik.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
- msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
- msgstr "Fout in het gebruik van bestandsnaamwildcards.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
- msgid "Invalid signal number.\n"
- msgstr "Ongeldig signaalnummer.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
- msgid "Error setting signal handler.\n"
- msgstr "Fout bij instellen signaalhandler.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
- msgid "Segment locked.\n"
- msgstr "Segment vergrendeld.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
- msgid "Too many modules.\n"
- msgstr "Te veel modules.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
- msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
- msgstr "Nestelen LoadModule calls niet toegestaan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
- msgid "Machine type mismatch.\n"
- msgstr "Machinetype mismatch.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
- msgid "Bad pipe.\n"
- msgstr "Slechte pipe.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
- msgid "Pipe busy.\n"
- msgstr "Pipe bezig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
- msgid "Pipe closed.\n"
- msgstr "Pipe gesloten.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
- msgid "Pipe not connected.\n"
- msgstr "Pipe niet verbonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
- msgid "More data available.\n"
- msgstr "Meer data beschikbaar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
- msgid "Session canceled.\n"
- msgstr "Sessie geannuleerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
- msgid "Invalid extended attribute name.\n"
- msgstr "Ongeldige uitgebreide attribuutnaam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
- msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
- msgstr "Uitgebreide attribuutlijst inconsistent.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
- msgid "No more data available.\n"
- msgstr "Niet meer data beschikbaar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
- msgid "Cannot use Copy API.\n"
- msgstr "Kan de Copy API niet gebruiken.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
- msgid "Directory name invalid.\n"
- msgstr "Mapnaam ongeldig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
- msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
- msgstr "Uitgebreide attributen pasten niet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
- msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
- msgstr "Uitgebreid attribuutbestand corrupt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
- msgid "Extended attribute table full.\n"
- msgstr "Uitgebreide attribuuttabel vol.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
- msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
- msgstr "Ongeldige uitgebreide attribuuthandle.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
- msgid "Extended attributes not supported.\n"
- msgstr "Uitgebreide attributen niet ondersteund.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
- msgid "Mutex not owned by caller.\n"
- msgstr "Mutex niet in bezit van de aanroeper.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
- msgid "Too many posts to semaphore.\n"
- msgstr "Te veel posts naar semafoor.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
- msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
- msgstr "Read/WriteProcessMemory gedeeltelijk klaar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
- msgid "The oplock wasn't granted.\n"
- msgstr "De oplock is niet toegekend.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
- msgid "Invalid oplock message received.\n"
- msgstr "Ongeldig oplockbericht ontvangen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
- msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
- msgstr "Bericht 0x%1 niet gevonden in bestand %2.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
- msgid "Invalid address.\n"
- msgstr "Ongeldig adres.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
- msgid "Arithmetic overflow.\n"
- msgstr "Rekenkundige overloop.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
- msgid "Pipe connected.\n"
- msgstr "Pijp verbonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
- msgid "Pipe listening.\n"
- msgstr "Pijp luistert.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
- msgid "Extended attribute access denied.\n"
- msgstr "Uitgebreide attribuuttoegang geweigerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
- msgid "I/O operation aborted.\n"
- msgstr "I/O operatie onderbroken.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
- msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
- msgstr "Overlapte I/O incompleet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
- msgid "Overlapped I/O pending.\n"
- msgstr "Overlapte I/O hangende.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
- msgid "No access to memory location.\n"
- msgstr "Geen toegang tot geheugenlocatie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
- msgid "Swap error.\n"
- msgstr "Swap-fout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
- msgid "Stack overflow.\n"
- msgstr "Stack overflow.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
- msgid "Invalid message.\n"
- msgstr "Ongeldig bericht.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
- msgid "Cannot complete.\n"
- msgstr "Kan niet voltooien.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
- msgid "Invalid flags.\n"
- msgstr "Ongeldige vlaggen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
- msgid "Unrecognized volume.\n"
- msgstr "Niet herkend volume.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
- msgid "File invalid.\n"
- msgstr "Bestand ongeldig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
- msgid "Cannot run full-screen.\n"
- msgstr "Kan niet op volledig scherm worden uitgevoerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
- msgid "Nonexistent token.\n"
- msgstr "Niet-bestaande token.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
- msgid "Registry corrupt.\n"
- msgstr "Register corrupt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
- msgid "Invalid key.\n"
- msgstr "Ongeldige sleutel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
- msgid "Can't open registry key.\n"
- msgstr "Kan registersleutel niet openen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
- msgid "Can't read registry key.\n"
- msgstr "Kan registersleutel niet lezen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
- msgid "Can't write registry key.\n"
- msgstr "Kan registersleutel niet schrijven.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
- msgid "Registry has been recovered.\n"
- msgstr "Register is hersteld.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
- msgid "Registry is corrupt.\n"
- msgstr "Register is corrupt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
- msgid "I/O to registry failed.\n"
- msgstr "I/O naar register mislukt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
- msgid "Not registry file.\n"
- msgstr "Geen registerbestand.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
- msgid "Key deleted.\n"
- msgstr "Sleutel verwijderd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
- msgid "No registry log space.\n"
- msgstr "Geen register log ruimte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
- msgid "Registry key has subkeys.\n"
- msgstr "Registersleutel heeft subsleutels.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
- msgid "Subkey must be volatile.\n"
- msgstr "Subsleutel moet vluchtig zijn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
- msgid "Notify change request in progress.\n"
- msgstr "Aanvraag voor notificatieverandering in uitvoering.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
- msgid "Dependent services are running.\n"
- msgstr "Afhankelijke services draaien al.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
- msgid "Invalid service control.\n"
- msgstr "Ongeldige service-aanstuur.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
- msgid "Service request timeout.\n"
- msgstr "Service aanvraag timeout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
- msgid "Cannot create service thread.\n"
- msgstr "Kan service thread niet aanmaken.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
- msgid "Service database locked.\n"
- msgstr "Service database vergrendeld.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
- msgid "Service already running.\n"
- msgstr "Service draait al.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
- msgid "Invalid service account.\n"
- msgstr "Ongeldige service-account.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
- msgid "Service is disabled.\n"
- msgstr "Service is uitgeschakeld.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
- msgid "Circular dependency.\n"
- msgstr "Cirkelafhankelijkheid.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
- msgid "Service does not exist.\n"
- msgstr "Service bestaat niet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
- msgid "Service cannot accept control message.\n"
- msgstr "Service kan aanstuurbericht niet accepteren.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
- msgid "Service not active.\n"
- msgstr "Service niet actief.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
- msgid "Service controller connect failed.\n"
- msgstr "Service-controllerverbinding mislukt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
- msgid "Exception in service.\n"
- msgstr "Uitzondering in service.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
- msgid "Database does not exist.\n"
- msgstr "Database bestaat niet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
- msgid "Service-specific error.\n"
- msgstr "Service-specifieke fout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
- msgid "Process aborted.\n"
- msgstr "Proces afgebroken.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
- msgid "Service dependency failed.\n"
- msgstr "Service-afhankelijkheid mislukt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
- msgid "Service login failed.\n"
- msgstr "Service-login mislukt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
- msgid "Service start-hang.\n"
- msgstr "Service start-hang.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
- msgid "Invalid service lock.\n"
- msgstr "Ongeldig service-slot.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
- msgid "Service marked for delete.\n"
- msgstr "Service gemarkeerd voor verwijdering.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
- msgid "Service exists.\n"
- msgstr "Service bestaat reeds.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
- msgid "System running last-known-good config.\n"
- msgstr "Systeem draait laatst bekende goede configuratie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
- msgid "Service dependency deleted.\n"
- msgstr "Service-afhankelijkheid verwijderd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
- msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
- msgstr "Opstart al geaccepteerd als laatste goede configuratie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
- msgid "Service not started since last boot.\n"
- msgstr "Service niet gestart sinds laatste boot.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
- msgid "Duplicate service name.\n"
- msgstr "Dubbele servicenaam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
- msgid "Different service account.\n"
- msgstr "Andere service-account.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
- msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
- msgstr "Stuurprogrammafout kan niet worden gedetecteerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
- msgid "Process abort cannot be detected.\n"
- msgstr "Afgebroken proces kan niet worden gedetecteerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
- msgid "No recovery program for service.\n"
- msgstr "Geen herstelprogramma voor service.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
- msgid "Service not implemented by exe.\n"
- msgstr "Service niet geïmplementeerd door exe.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
- msgid "End of media.\n"
- msgstr "Einde van media.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
- msgid "Filemark detected.\n"
- msgstr "Filemark gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
- msgid "Beginning of media.\n"
- msgstr "Begin van media.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
- msgid "Setmark detected.\n"
- msgstr "Setmark gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
- msgid "No data detected.\n"
- msgstr "Geen data gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
- msgid "Partition failure.\n"
- msgstr "Partitiefout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
- msgid "Invalid block length.\n"
- msgstr "Ongeldige bloklengte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
- msgid "Device not partitioned.\n"
- msgstr "Device niet gepartitioneerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
- msgid "Unable to lock media.\n"
- msgstr "Niet in staat media te vergrendelen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
- msgid "Unable to unload media.\n"
- msgstr "Niet in staat media te ontladen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
- msgid "Media changed.\n"
- msgstr "Media veranderd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
- msgid "I/O bus reset.\n"
- msgstr "I/O bus reset.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
- msgid "No media in drive.\n"
- msgstr "Geen media in drive.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
- msgid "No Unicode translation.\n"
- msgstr "Geen Unicode-vertaling.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
- msgid "DLL initialization failed.\n"
- msgstr "DLL initialisatie mislukt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
- msgid "Shutdown in progress.\n"
- msgstr "Bezig af te sluiten.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
- msgid "No shutdown in progress.\n"
- msgstr "Niet bezig af te sluiten.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
- msgid "I/O device error.\n"
- msgstr "I/O device-fout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
- msgid "No serial devices found.\n"
- msgstr "Geen seriële devices gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
- msgid "Shared IRQ busy.\n"
- msgstr "Gedeelde IRQ bezig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
- msgid "Serial I/O completed.\n"
- msgstr "Seriële I/O voltooid.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
- msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
- msgstr "Seriële I/O-teller timeout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
- msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
- msgstr "Floppy ID adresteken niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
- msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
- msgstr "Floppy rapporteert verkeerde cilinder.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
- msgid "Unknown floppy error.\n"
- msgstr "Onbekende floppy-fout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
- msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
- msgstr "Floppyregisters inconsistent.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
- msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
- msgstr "Harde schijf rekalibratie mislukt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
- msgid "Hard disk operation failed.\n"
- msgstr "Harde schijf operatie mislukt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
- msgid "Hard disk reset failed.\n"
- msgstr "Harde schijf reset mislukt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
- msgid "End of tape media.\n"
- msgstr "Einde van tape media.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
- msgid "Not enough server memory.\n"
- msgstr "Niet genoeg server-geheugen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
- msgid "Possible deadlock.\n"
- msgstr "Mogelijke deadlock.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
- msgid "Incorrect alignment.\n"
- msgstr "Incorrecte groepering.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
- msgid "Set-power-state vetoed.\n"
- msgstr "Set-power-state gevetood.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
- msgid "Set-power-state failed.\n"
- msgstr "Set-power-state mislukt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
- msgid "Too many links.\n"
- msgstr "Te veel links.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
- msgid "Newer Windows version needed.\n"
- msgstr "Nieuwere windows-versie nodig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
- msgid "Wrong operating system.\n"
- msgstr "Verkeerd besturingssysteem.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
- msgid "Single-instance application.\n"
- msgstr "Single-instance applicatie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
- msgid "Real-mode application.\n"
- msgstr "Real-mode applicatie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
- msgid "Invalid DLL.\n"
- msgstr "Ongeldige DLL.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
- msgid "No associated application.\n"
- msgstr "Geen geassocieerde applicatie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
- msgid "DDE failure.\n"
- msgstr "DDE-fout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
- msgid "DLL not found.\n"
- msgstr "DLL niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
- msgid "Out of user handles.\n"
- msgstr "Gebruikerhandles zijn op.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
- msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
- msgstr "Bericht kan alleen in synchrone aanroepen worden gebruikt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
- msgid "The source element is empty.\n"
- msgstr "Het bronelement is leeg.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
- msgid "The destination element is full.\n"
- msgstr "Het doelelement is vol.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
- msgid "The element address is invalid.\n"
- msgstr "De elementadres is ongeldig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
- msgid "The magazine is not present.\n"
- msgstr "Het magazijn is niet aanwezeg.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
- msgid "The device needs reinitialization.\n"
- msgstr "Het apparaat moet opnieuw worden geïnitialiseerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
- msgid "The device requires cleaning.\n"
- msgstr "Het apparaat heeft opschoning nodig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
- msgid "The device door is open.\n"
- msgstr "De deur van het apparaat staat open.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
- msgid "The device is not connected.\n"
- msgstr "Het apparaat is niet verbonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
- msgid "Element not found.\n"
- msgstr "Element niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
- msgid "No match found.\n"
- msgstr "Geen match gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
- msgid "Property set not found.\n"
- msgstr "Verzameling eigenschappen niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
- msgid "Point not found.\n"
- msgstr "Punt niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
- msgid "No running tracking service.\n"
- msgstr "Volgservice draait niet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
- msgid "No such volume ID.\n"
- msgstr "Geen dergelijk volume ID.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
- msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
- msgstr "Kan het te vervangen bestand niet verwijderen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
- msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
- msgstr "Kan het vervangende bestand niet op zijn plaats zetten.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
- msgid "Moving the replacement file failed.\n"
- msgstr "Het veplaatsen van het vervangende bestand is mislukt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
- msgid "The journal is being deleted.\n"
- msgstr "Het journaal wordt verwijderd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
- msgid "The journal is not active.\n"
- msgstr "Het journaal is niet actief.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
- msgid "Potential matching file found.\n"
- msgstr "Mogelijk passend bestand gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
- msgid "The journal entry was deleted.\n"
- msgstr "Het journaalitem is verwijderd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
- msgid "Invalid device name.\n"
- msgstr "Ongeldige apparaatnaam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
- msgid "Connection unavailable.\n"
- msgstr "Verbinding niet beschikbaar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
- msgid "Device already remembered.\n"
- msgstr "Apparaat al onthouden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
- msgid "No network or bad path.\n"
- msgstr "Geen netwerk of verkeerd pad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
- msgid "Invalid network provider name.\n"
- msgstr "Ongeldige netwerkprovidernaam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
- msgid "Cannot open network connection profile.\n"
- msgstr "Kan het netwerkconnectieprofiel niet openen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
- msgid "Corrupt network connection profile.\n"
- msgstr "Corrupt netwerkconnectieprofiel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
- msgid "Not a container.\n"
- msgstr "Geen container.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
- msgid "Extended error.\n"
- msgstr "Uitgebreide fout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
- msgid "Invalid group name.\n"
- msgstr "Ongeldige groepnaam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
- msgid "Invalid computer name.\n"
- msgstr "Ongeldige computernaam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
- msgid "Invalid event name.\n"
- msgstr "Ongeldige eventnaam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
- msgid "Invalid domain name.\n"
- msgstr "Ongeldige domeinnaam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
- msgid "Invalid service name.\n"
- msgstr "Ongeldige servicenaam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
- msgid "Invalid network name.\n"
- msgstr "Ongeldige netwerknaam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
- msgid "Invalid share name.\n"
- msgstr "Ongeldige sharenaam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
- msgid "Invalid message name.\n"
- msgstr "Ongeldige berichtnaam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
- msgid "Invalid message destination.\n"
- msgstr "Ongeldige berichtbestemming.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
- msgid "Session credential conflict.\n"
- msgstr "Sessie kwalificatie conflict.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
- msgid "Remote session limit exceeded.\n"
- msgstr "Limiet sessies op afstand overschreden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
- msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
- msgstr "Dubbele domein- of werkgroepnaam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
- msgid "No network.\n"
- msgstr "Geen netwerk.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
- msgid "Operation canceled by user.\n"
- msgstr "Operatie geannuleerd door gebruiker.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
- msgid "File has a user-mapped section.\n"
- msgstr "Bestand heeft een gebruiker-ingedeelde sectie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
- msgid "Connection refused.\n"
- msgstr "Verbinding geweigerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
- msgid "Connection gracefully closed.\n"
- msgstr "Verbinding goedwillig gesloten.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
- msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
- msgstr "Adres reeds geassocieerd met eindpunt transport.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
- msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
- msgstr "Adres niet geassocieerd met eindpunt transport.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
- msgid "Connection invalid.\n"
- msgstr "Verbinding ongeldig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
- msgid "Connection is active.\n"
- msgstr "Verbinding is actief.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
- msgid "Network unreachable.\n"
- msgstr "Netwerk onbereikbaar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
- msgid "Host unreachable.\n"
- msgstr "Host onbereikbaar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
- msgid "Protocol unreachable.\n"
- msgstr "Protocol onbereikbaar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
- msgid "Port unreachable.\n"
- msgstr "Poort onbereikbaar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
- msgid "Request aborted.\n"
- msgstr "Aanvraag afgebroken.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
- msgid "Connection aborted.\n"
- msgstr "Verbinding afgebroken.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
- msgid "Please retry operation.\n"
- msgstr "Probeer operatie a.u.b. opnieuw.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
- msgid "Connection count limit reached.\n"
- msgstr "Limiet aantal verbindingen bereikt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
- msgid "Login time restriction.\n"
- msgstr "Logintijd beperking.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
- msgid "Login workstation restriction.\n"
- msgstr "Login werkstation beperking.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
- msgid "Incorrect network address.\n"
- msgstr "Incorrect netwerkadres.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
- msgid "Service already registered.\n"
- msgstr "Service reeds geregistreerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
- msgid "Service not found.\n"
- msgstr "Service niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
- msgid "User not authenticated.\n"
- msgstr "Gebruiker niet geverifieerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
- msgid "User not logged on.\n"
- msgstr "Gebruiker niet ingelogd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
- msgid "Continue work in progress.\n"
- msgstr "Ga verder met werk in uitvoering.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
- msgid "Already initialized.\n"
- msgstr "Reeds geïnitialiseerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
- msgid "No more local devices.\n"
- msgstr "Niet meer lokale devices.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
- msgid "The site does not exist.\n"
- msgstr "De plek bestaat niet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
- msgid "The domain controller already exists.\n"
- msgstr "De domein-controller bestaat al.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
- msgid "Supported only when connected.\n"
- msgstr "Alleen ondersteund in verbonden toestand.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
- msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
- msgstr "Voer de operatie ook uit als er niets veranderd is.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
- msgid "The user profile is invalid.\n"
- msgstr "Het gebruikersprofiel is ongeldig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
- msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
- msgstr "Niet ondersteund op Small Business Server.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
- msgid "Not all privileges assigned.\n"
- msgstr "Niet alle privileges toegekend.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
- msgid "Some security IDs not mapped.\n"
- msgstr "Sommige beveiligings-ID's niet ingedeeld.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
- msgid "No quotas for account.\n"
- msgstr "Geen quota's voor account.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
- msgid "Local user session key.\n"
- msgstr "Lokale gebruikkerssessiesleutel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
- msgid "Password too complex for LM.\n"
- msgstr "Wachtwoord te complex voor LM.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
- msgid "Unknown revision.\n"
- msgstr "Onbekende revisie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
- msgid "Incompatible revision levels.\n"
- msgstr "Niet compatibel revisieniveau.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
- msgid "Invalid owner.\n"
- msgstr "Ongeldige eigenaar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
- msgid "Invalid primary group.\n"
- msgstr "Ongeldige primaire groep.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
- msgid "No impersonation token.\n"
- msgstr "Geen imitatieteken.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
- msgid "Can't disable mandatory group.\n"
- msgstr "Kan verplichte groep niet uitschakelen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
- msgid "No logon servers available.\n"
- msgstr "Geen inlogservers beschikbaar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
- msgid "No such logon session.\n"
- msgstr "Geen dergelijke inlogsessie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
- msgid "No such privilege.\n"
- msgstr "Geen dergelijk privilege.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
- msgid "Privilege not held.\n"
- msgstr "Privilege niet in bezit.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
- msgid "Invalid account name.\n"
- msgstr "Ongeldige accountnaam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
- msgid "User already exists.\n"
- msgstr "Gebruiker bestaat al.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
- msgid "No such user.\n"
- msgstr "Geen dergelijke gebruiker.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
- msgid "Group already exists.\n"
- msgstr "Groep bestaat al.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
- msgid "No such group.\n"
- msgstr "Geen dergelijke groep.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
- msgid "User already in group.\n"
- msgstr "Gebruiker reeds in groep.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
- msgid "User not in group.\n"
- msgstr "Gebruiker niet in groep.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
- msgid "Can't delete last admin user.\n"
- msgstr "Kan de laatste admin-gebruiker niet verwijderen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
- msgid "Wrong password.\n"
- msgstr "Verkeerd wachtwoord.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
- msgid "Ill-formed password.\n"
- msgstr "Slecht-gevormd wachtwoord.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
- msgid "Password restriction.\n"
- msgstr "Wachtwoordrestrictie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
- msgid "Logon failure.\n"
- msgstr "Login-fout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
- msgid "Account restriction.\n"
- msgstr "Accountrestrictie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
- msgid "Invalid logon hours.\n"
- msgstr "Ongeldige login-uren.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
- msgid "Invalid workstation.\n"
- msgstr "Ongeldig werkstation.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
- msgid "Password expired.\n"
- msgstr "Wachtwoord verlopen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
- msgid "Account disabled.\n"
- msgstr "Account uitgeschakeld.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
- msgid "No security ID mapped.\n"
- msgstr "Geen beveiligings-ID ingedeeld.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
- msgid "Too many LUIDs requested.\n"
- msgstr "Te veel LUID's aangevraagd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
- msgid "LUIDs exhausted.\n"
- msgstr "LUID's uitgeput.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
- msgid "Invalid sub authority.\n"
- msgstr "Ongeldige sub-autoriteit.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
- msgid "Invalid ACL.\n"
- msgstr "Ongeldige ACL.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
- msgid "Invalid SID.\n"
- msgstr "Ongeldige SID.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
- msgid "Invalid security descriptor.\n"
- msgstr "Ongeldige beveligingsdescriptor.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
- msgid "Bad inherited ACL.\n"
- msgstr "Slechte geërfde ACL.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
- msgid "Server disabled.\n"
- msgstr "Server uitgeschakeld.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
- msgid "Server not disabled.\n"
- msgstr "Server niet uitgeschakeld.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
- msgid "Invalid ID authority.\n"
- msgstr "Ongeldige ID-autoriteit.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
- msgid "Allotted space exceeded.\n"
- msgstr "Toebedeelde ruimte overschreden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
- msgid "Invalid group attributes.\n"
- msgstr "Ongeldige groepsattributen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
- msgid "Bad impersonation level.\n"
- msgstr "Slecht imitatieniveau.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
- msgid "Can't open anonymous security token.\n"
- msgstr "Kan geen anoniem beveiligingsteken openen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
- msgid "Bad validation class.\n"
- msgstr "Slechte validatieklasse.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
- msgid "Bad token type.\n"
- msgstr "Slecht tekentype.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
- msgid "No security on object.\n"
- msgstr "Geen beveiliging op object.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
- msgid "Can't access domain information.\n"
- msgstr "Geen toegang tot domeininformatie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
- msgid "Invalid server state.\n"
- msgstr "Ongeldige serverstatus.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
- msgid "Invalid domain state.\n"
- msgstr "Ongeldige domeinstatus.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
- msgid "Invalid domain role.\n"
- msgstr "Ongeldige domeinrol.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
- msgid "No such domain.\n"
- msgstr "Geen dergelijk domein.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
- msgid "Domain already exists.\n"
- msgstr "Domein bestaat al.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
- msgid "Domain limit exceeded.\n"
- msgstr "Domeinlimiet overschreden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
- msgid "Internal database corruption.\n"
- msgstr "Interne databasecorruptie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
- msgid "Internal error.\n"
- msgstr "Interne fout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
- msgid "Generic access types not mapped.\n"
- msgstr "Generieke toegangstypes niet ingedeeld.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
- msgid "Bad descriptor format.\n"
- msgstr "Slecht descriptorformaat.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
- msgid "Not a logon process.\n"
- msgstr "Geen loginproces.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
- msgid "Logon session ID exists.\n"
- msgstr "Loginsessie-ID bestaat al.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
- msgid "Unknown authentication package.\n"
- msgstr "Onbekend verificatiepakket.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
- msgid "Bad logon session state.\n"
- msgstr "Slechte loginsessiestatus.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
- msgid "Logon session ID collision.\n"
- msgstr "Loginsessie-ID botsing.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
- msgid "Invalid logon type.\n"
- msgstr "Ongeldig logintype.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
- msgid "Cannot impersonate.\n"
- msgstr "Kan niet imiteren.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
- msgid "Invalid transaction state.\n"
- msgstr "Ongeldige transactiestatus.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
- msgid "Security DB commit failure.\n"
- msgstr "Onveiligings-DB toewijzigsfout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
- msgid "Account is built-in.\n"
- msgstr "Account is ingebouwd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
- msgid "Group is built-in.\n"
- msgstr "Groep is ingebouwd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
- msgid "User is built-in.\n"
- msgstr "Gebruiker is ingebouwd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
- msgid "Group is primary for user.\n"
- msgstr "Groep is primair voor gebruiker.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
- msgid "Token already in use.\n"
- msgstr "Teken al in gebruik.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
- msgid "No such local group.\n"
- msgstr "Geen dergelijke lokale groep.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
- msgid "User not in local group.\n"
- msgstr "Gebruiker niet in lokale groep.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
- msgid "User already in local group.\n"
- msgstr "Gebruiker reeds in lokale groep.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
- msgid "Local group already exists.\n"
- msgstr "Lokale groep bestaat reeds.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
- msgid "Logon type not granted.\n"
- msgstr "Logintype niet toegekend.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
- msgid "Too many secrets.\n"
- msgstr "Te veel geheimen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
- msgid "Secret too long.\n"
- msgstr "Geheim te lang.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
- msgid "Internal security DB error.\n"
- msgstr "Interne beveligings-DB-fout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
- msgid "Too many context IDs.\n"
- msgstr "Te veel context ID's.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
- msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
- msgstr "Cross-encrypted NT wachtwoord nodig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
- msgid "No such member.\n"
- msgstr "Geen dergelijk lid.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
- msgid "Invalid member.\n"
- msgstr "Ongeldig lid.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
- msgid "Too many SIDs.\n"
- msgstr "Te veel SID's.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
- msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
- msgstr "Cross-encrypted LM wachtwoord nodig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
- msgid "No inheritable components.\n"
- msgstr "Geen erfelijke componenten.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
- msgid "File or directory corrupt.\n"
- msgstr "Bestand of map corrupt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
- msgid "Disk is corrupt.\n"
- msgstr "Schijf is corrupt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
- msgid "No user session key.\n"
- msgstr "Geen gebruikerssessiesleutel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
- msgid "License quota exceeded.\n"
- msgstr "Licentie quota overschreden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
- msgid "Wrong target name.\n"
- msgstr "Verkeerde doelnaam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
- msgid "Mutual authentication failed.\n"
- msgstr "Wederzijdse authenticatie is mislukt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
- msgid "Time skew between client and server.\n"
- msgstr "Tijd verschoven tussen client en server.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
- msgid "Invalid window handle.\n"
- msgstr "Ongeldige vensterhandle.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
- msgid "Invalid menu handle.\n"
- msgstr "Ongeldige menuhandle.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
- msgid "Invalid cursor handle.\n"
- msgstr "Ongeldige cursorhandle.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
- msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
- msgstr "Ongeldige acceleratietabelhandle.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
- msgid "Invalid hook handle.\n"
- msgstr "Ongeldige hookhandle.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
- msgid "Invalid DWP handle.\n"
- msgstr "Ongeldige DWP-handle.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
- msgid "Can't create top-level child window.\n"
- msgstr "Kan geen top-niveau kindvenster creëren.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
- msgid "Can't find window class.\n"
- msgstr "Kan vensterklasse niet vinden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
- msgid "Window owned by another thread.\n"
- msgstr "Venster in bezit van andere thread.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
- msgid "Hotkey already registered.\n"
- msgstr "Sneltoets al geregistreerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
- msgid "Class already exists.\n"
- msgstr "Klasse bestaat al.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
- msgid "Class does not exist.\n"
- msgstr "Klasse bestaat niet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
- msgid "Class has open windows.\n"
- msgstr "Klasse heeft open vensters.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
- msgid "Invalid index.\n"
- msgstr "Ongeldige index.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
- msgid "Invalid icon handle.\n"
- msgstr "Ongeldige pictogramhandle.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
- msgid "Private dialog index.\n"
- msgstr "Privé dialoog index.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
- msgid "List box ID not found.\n"
- msgstr "Listbox ID niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
- msgid "No wildcard characters.\n"
- msgstr "Geen wildcard karakters.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
- msgid "Clipboard not open.\n"
- msgstr "Klembord niet open.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
- msgid "Hotkey not registered.\n"
- msgstr "Sneltoets niet geregistreerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
- msgid "Not a dialog window.\n"
- msgstr "Geen dialoogvenster.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
- msgid "Control ID not found.\n"
- msgstr "Control ID niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
- msgid "Invalid combo box message.\n"
- msgstr "Ongeldig combo boxbericht.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
- msgid "Not a combo box window.\n"
- msgstr "Geen combo boxvenster.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
- msgid "Invalid edit height.\n"
- msgstr "Ongeldige aanpashoogte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
- msgid "DC not found.\n"
- msgstr "DC niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
- msgid "Invalid hook filter.\n"
- msgstr "Ongeldig hookfilter.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
- msgid "Invalid filter procedure.\n"
- msgstr "Ongeldige filterprocedure.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
- msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
- msgstr "Hook procedure heeft modulehandle nodig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
- msgid "Global-only hook procedure.\n"
- msgstr "Alleen globale haakprocedure.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
- msgid "Journal hook already set.\n"
- msgstr "Journal hook reeds ingesteld.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
- msgid "Hook procedure not installed.\n"
- msgstr "Hook procedure niet geïnstalleerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
- msgid "Invalid list box message.\n"
- msgstr "Ongeldig keuzelijstbericht.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
- msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
- msgstr "Ongeldige LB_SETCOUNT verzonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
- msgid "No tab stops on this list box.\n"
- msgstr "Geen tabstops op deze keuzelijst.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
- msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
- msgstr ""
- "Kan geen object vernietigen waarvan een andere thread de eigenaar is.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
- msgid "Child window menus not allowed.\n"
- msgstr "Kindvenstermenu's niet toegestaan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
- msgid "Window has no system menu.\n"
- msgstr "Venster heeft geen systeemmenu.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
- msgid "Invalid message box style.\n"
- msgstr "Ongeldige berichtboxstijl.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
- msgid "Invalid SPI parameter.\n"
- msgstr "Ongeldige SPI parameter.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
- msgid "Screen already locked.\n"
- msgstr "Scherm al vergrendeld.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
- msgid "Window handles have different parents.\n"
- msgstr "Vensterhandles hebben verschillende ouders.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
- msgid "Not a child window.\n"
- msgstr "Geen kindvenster.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
- msgid "Invalid GW command.\n"
- msgstr "Ongeldig GW-commando.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
- msgid "Invalid thread ID.\n"
- msgstr "Ongeldig thread-ID.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
- msgid "Not an MDI child window.\n"
- msgstr "Geen MDI-kindvenster.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
- msgid "Popup menu already active.\n"
- msgstr "Pop-up menu reeds actief.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
- msgid "No scrollbars.\n"
- msgstr "Geen scrollbalken.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
- msgid "Invalid scrollbar range.\n"
- msgstr "Ongeldig scrollbalkbereik.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
- msgid "Invalid ShowWin command.\n"
- msgstr "Ongeldig ShowWin-commando.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
- msgid "No system resources.\n"
- msgstr "Geen systeembronnen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
- msgid "No non-paged system resources.\n"
- msgstr "Geen niet-wisselbare systeembronnen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
- msgid "No paged system resources.\n"
- msgstr "Geen wisselbare systeembronnen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
- msgid "No working set quota.\n"
- msgstr "Geen werkende set quota.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
- msgid "No page file quota.\n"
- msgstr "Geen wisselbestandquota.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
- msgid "Exceeded commitment limit.\n"
- msgstr "Toewijzingslimiet overschreden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
- msgid "Menu item not found.\n"
- msgstr "Menu-item niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
- msgid "Invalid keyboard handle.\n"
- msgstr "Ongeldige toestenbordbeschrijving.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
- msgid "Hook type not allowed.\n"
- msgstr "Haaktype niet toegestaan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
- msgid "Interactive window station required.\n"
- msgstr "Interactief windowstation vereist.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
- msgid "Timeout.\n"
- msgstr "Time-out.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
- msgid "Invalid monitor handle.\n"
- msgstr "Ongeldige monitorbeschrijving.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
- msgid "Event log file corrupt.\n"
- msgstr "Gebeurtenislogbestand beschadigd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
- msgid "Event log can't start.\n"
- msgstr "Gebeurtenislog kan niet starten.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
- msgid "Event log file full.\n"
- msgstr "Gebeurtenislogbestand vol.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
- msgid "Event log file changed.\n"
- msgstr "Gebeurtenislogbestand veranderd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
- msgid "Installer service failed.\n"
- msgstr "Installatieservice gefaald.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
- msgid "Installation aborted by user.\n"
- msgstr "Installatie afgebkroken door gebruiker.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
- msgid "Installation failure.\n"
- msgstr "Installatiefout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
- msgid "Installation suspended.\n"
- msgstr "Installatie onderbroken.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
- msgid "Unknown product.\n"
- msgstr "Onbekend product.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
- msgid "Unknown feature.\n"
- msgstr "Onbekend feature.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
- msgid "Unknown component.\n"
- msgstr "Onbekende component.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
- msgid "Unknown property.\n"
- msgstr "Onbekende eigenschap.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
- msgid "Invalid handle state.\n"
- msgstr "Ongeldige handletoestand.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
- msgid "Bad configuration.\n"
- msgstr "Verkeerde configuratie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
- msgid "Index is missing.\n"
- msgstr "Index ontbreekt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
- msgid "Installation source is missing.\n"
- msgstr "De installatiebron ontbreekt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
- msgid "Wrong installation package version.\n"
- msgstr "Installatiebestand heeft verkeerde versie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
- msgid "Product uninstalled.\n"
- msgstr "Product verwijderd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
- msgid "Invalid query syntax.\n"
- msgstr "Ongeldige vraagsyntax.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
- msgid "Invalid field.\n"
- msgstr "Ongeldig veld.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
- msgid "Device removed.\n"
- msgstr "Apparaat verwijderd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
- msgid "Installation already running.\n"
- msgstr "Installatie draait al.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
- msgid "Installation package failed to open.\n"
- msgstr "Installatiebestand kan niet worden geopend.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
- msgid "Installation package is invalid.\n"
- msgstr "Ongeldig installatiebestand.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
- msgid "Installer user interface failed.\n"
- msgstr "Gebruikersinterface van de installatie gaf een fout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
- msgid "Failed to open installation log file.\n"
- msgstr "Openen van het logbestand van de installatie is mislukt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
- msgid "Installation language not supported.\n"
- msgstr "Installatietaal niet ondersteund.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
- msgid "Installation transform failed to apply.\n"
- msgstr "Installatietransformatie kon niet worden toegepast.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
- msgid "Installation package rejected.\n"
- msgstr "Installatiebestand geweigerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
- msgid "Function could not be called.\n"
- msgstr "Functie kon niet worden aangeroepen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
- msgid "Function failed.\n"
- msgstr "Functie gaf een fout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
- msgid "Invalid table.\n"
- msgstr "Ongeldige tabel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
- msgid "Data type mismatch.\n"
- msgstr "Datatype komt niet overeen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
- msgid "Unsupported type.\n"
- msgstr "Type wordt niet ondersteund.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
- msgid "Creation failed.\n"
- msgstr "Openen mislukt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
- msgid "Temporary directory not writable.\n"
- msgstr "Tijdelijke map niet beschrijfbaar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
- msgid "Installation platform not supported.\n"
- msgstr "Installatieplatform niet ondersteund.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
- msgid "Installer not used.\n"
- msgstr "Installatiebestand niet gebruikt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
- msgid "Failed to open the patch package.\n"
- msgstr "Patchbestand kon niet worden geopend.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
- msgid "Invalid patch package.\n"
- msgstr "Ongeldig patchbestand.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
- msgid "Unsupported patch package.\n"
- msgstr "Patchbestand wordt niet ondersteund.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
- msgid "Another version is installed.\n"
- msgstr "Een andere versie is reeds geïnstalleerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
- msgid "Invalid command line.\n"
- msgstr "Ongeldige opdrachtregel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
- msgid "Remote installation not allowed.\n"
- msgstr "Installatie op afstand niet toegestaan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
- msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
- msgstr "Herstart geïnitieerd na successvolle installatie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
- msgid "Invalid string binding.\n"
- msgstr "Ongeldige string-binding.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
- msgid "Wrong kind of binding.\n"
- msgstr "Verkeerd type binding.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
- msgid "Invalid binding.\n"
- msgstr "Ongeldige binding.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
- msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
- msgstr "RPC-protocol sequence niet ondesteund.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
- msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
- msgstr "Ongeldige RPC-protocol sequence.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
- msgid "Invalid string UUID.\n"
- msgstr "Ongeldig string-UUID.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
- msgid "Invalid endpoint format.\n"
- msgstr "Ongeldig eindpuntformaat.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
- msgid "Invalid network address.\n"
- msgstr "Ongeldig netwerkadres.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
- msgid "No endpoint found.\n"
- msgstr "Geen eindpunt gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
- msgid "Invalid timeout value.\n"
- msgstr "Ongeldige timeout-waarde.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
- msgid "Object UUID not found.\n"
- msgstr "Object UUID niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
- msgid "UUID already registered.\n"
- msgstr "UUID reeds geregistreerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
- msgid "UUID type already registered.\n"
- msgstr "UUID-type reeds geregistreerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
- msgid "Server already listening.\n"
- msgstr "Server luistert al.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
- msgid "No protocol sequences registered.\n"
- msgstr "Geen protocol sequences geregistreerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
- msgid "RPC server not listening.\n"
- msgstr "RPC-server luistert niet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
- msgid "Unknown manager type.\n"
- msgstr "Onbekend manager-type.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
- msgid "Unknown interface.\n"
- msgstr "Onbekende interface.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
- msgid "No bindings.\n"
- msgstr "Geen bindingen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
- msgid "No protocol sequences.\n"
- msgstr "Geen protocol volgordes.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
- msgid "Can't create endpoint.\n"
- msgstr "Kan eindpunt niet aanmaken.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
- msgid "Out of resources.\n"
- msgstr "Onvoldoende bronnen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
- msgid "RPC server unavailable.\n"
- msgstr "RPC-server niet beschikbaar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
- msgid "RPC server too busy.\n"
- msgstr "RPC-server te druk.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
- msgid "Invalid network options.\n"
- msgstr "Ongeldige netwerkopties.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
- msgid "No RPC call active.\n"
- msgstr "Geen RPC-oproep actief.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
- msgid "RPC call failed.\n"
- msgstr "RPC-oproep mislukt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
- msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
- msgstr "RPC-oproep mislukt en niet uitgevoerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
- msgid "RPC protocol error.\n"
- msgstr "RPC-protocol fout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
- msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
- msgstr "Transfer-syntax wordt niet ondersteund.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
- msgid "Invalid tag.\n"
- msgstr "Ongeldige tag.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
- msgid "Invalid array bounds.\n"
- msgstr "Ongeldige array-grenzen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
- msgid "No entry name.\n"
- msgstr "Geen entry-naam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
- msgid "Invalid name syntax.\n"
- msgstr "Ongeldige naam-syntax.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
- msgid "Unsupported name syntax.\n"
- msgstr "Naam-syntax wordt niet ondersteund.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
- msgid "No network address.\n"
- msgstr "Geen netwerkadres.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
- msgid "Duplicate endpoint.\n"
- msgstr "Dubbel eindpunt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
- msgid "Unknown authentication type.\n"
- msgstr "Onbekend verificatietype.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
- msgid "Maximum calls too low.\n"
- msgstr "Maximum calls te laag.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
- msgid "String too long.\n"
- msgstr "String te lang.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
- msgid "Protocol sequence not found.\n"
- msgstr "Protocol sequence niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
- msgid "Procedure number out of range.\n"
- msgstr "Procedurenummer buiten bereik.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
- msgid "Binding has no authentication data.\n"
- msgstr "Binding heeft geen verificatiedata.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
- msgid "Unknown authentication service.\n"
- msgstr "Onbekende verificatieservice.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
- msgid "Unknown authentication level.\n"
- msgstr "Onbekend verificatieniveau.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
- msgid "Invalid authentication identity.\n"
- msgstr "Ongeldige verificatie-identiteit.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
- msgid "Unknown authorization service.\n"
- msgstr "Onbekende autorisatieservice.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
- msgid "Invalid entry.\n"
- msgstr "Ongeldige entry.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
- msgid "Can't perform operation.\n"
- msgstr "Kan operatie niet uitvoeren.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
- msgid "Endpoints not registered.\n"
- msgstr "Eindpunten niet geregistreerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
- msgid "Nothing to export.\n"
- msgstr "Niets om te exporteren.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
- msgid "Incomplete name.\n"
- msgstr "Incomplete naam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
- msgid "Invalid version option.\n"
- msgstr "Ongeldige versie-optie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
- msgid "No more members.\n"
- msgstr "Niet meer leden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
- msgid "Not all objects unexported.\n"
- msgstr "Niet alle objecten ongeëxporteerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
- msgid "Interface not found.\n"
- msgstr "Interface niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
- msgid "Entry already exists.\n"
- msgstr "Entry bestaat al.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
- msgid "Entry not found.\n"
- msgstr "Entry niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
- msgid "Name service unavailable.\n"
- msgstr "Naam service niet beschikbaar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
- msgid "Invalid network address family.\n"
- msgstr "Ongeldige netwerkadresfamilie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
- msgid "Operation not supported.\n"
- msgstr "Operatie niet ondersteund.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
- msgid "No security context available.\n"
- msgstr "Geen beveiligingscontext beschikbaar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
- msgid "RPCInternal error.\n"
- msgstr "RPCInternal fout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
- msgid "RPC divide-by-zero.\n"
- msgstr "RPC delen-door-nul.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
- msgid "Address error.\n"
- msgstr "Adresfout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
- msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
- msgstr "Floating-point delen-door-nul.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
- msgid "Floating-point underflow.\n"
- msgstr "Drijvende komma onderloop.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
- msgid "Floating-point overflow.\n"
- msgstr "Drijvende komma overloop.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
- msgid "No more entries.\n"
- msgstr "Geen entries meer.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
- msgid "Character translation table open failed.\n"
- msgstr "Openen van karaktervertalingstabel mislukt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
- msgid "Character translation table file too small.\n"
- msgstr "Karaktervertalingstabelbestand te klein.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
- msgid "Null context handle.\n"
- msgstr "Context handle is null.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
- msgid "Context handle damaged.\n"
- msgstr "Context handle beschadigd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
- msgid "Binding handle mismatch.\n"
- msgstr "Niet-passende binding handle.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
- msgid "Cannot get call handle.\n"
- msgstr "Kan call handle niet verkrijgen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
- msgid "Null reference pointer.\n"
- msgstr "Null referentie-pointer.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
- msgid "Enumeration value out of range.\n"
- msgstr "Opsommingsaantal buiten bereik.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
- msgid "Byte count too small.\n"
- msgstr "Byte-aantal te klein.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
- msgid "Bad stub data.\n"
- msgstr "Slechte stub data.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
- msgid "Invalid user buffer.\n"
- msgstr "Ongeldige gebruiker-buffer.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
- msgid "Unrecognized media.\n"
- msgstr "Niet-herkende media.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
- msgid "No trust secret.\n"
- msgstr "Geen vertrouwd geheim.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
- msgid "No trust SAM account.\n"
- msgstr "Geen vertrouwde SAM-account.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
- msgid "Trusted domain failure.\n"
- msgstr "Fout met vertrouwd domein.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
- msgid "Trusted relationship failure.\n"
- msgstr "Fout met vertrouwde verhouding.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
- msgid "Trust logon failure.\n"
- msgstr "Vertrouwde login-fout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
- msgid "RPC call already in progress.\n"
- msgstr "RPC call al bezig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
- msgid "NETLOGON is not started.\n"
- msgstr "NETLOGON is niet gestart.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
- msgid "Account expired.\n"
- msgstr "Account verlopen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
- msgid "Redirector has open handles.\n"
- msgstr "Herleider heeft open handles.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
- msgid "Printer driver already installed.\n"
- msgstr "Printerdriver reeds geïnstalleerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
- msgid "Unknown port.\n"
- msgstr "Onbekende poort.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
- msgid "Unknown printer driver.\n"
- msgstr "Onbekende printerdriver.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
- msgid "Unknown print processor.\n"
- msgstr "Onbekende printprocessor.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
- msgid "Invalid separator file.\n"
- msgstr "Ongeldig separatiebestand.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
- msgid "Invalid priority.\n"
- msgstr "Ongeldige prioriteit.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
- msgid "Invalid printer name.\n"
- msgstr "Ongeldige printernaam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
- msgid "Printer already exists.\n"
- msgstr "Printer bestaat al.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
- msgid "Invalid printer command.\n"
- msgstr "Ongeldig printercommando.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
- msgid "Invalid data type.\n"
- msgstr "Ongeldig datatype.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
- msgid "Invalid environment.\n"
- msgstr "Ongeldige omgeving.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
- msgid "No more bindings.\n"
- msgstr "Geen bindings meer.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
- msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
- msgstr "Kan niet inloggen met interdomein vertrouwde account.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
- msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
- msgstr "Kan niet inloggen met werkstation vertrouwde account.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
- msgid "Can't log on with server trust account.\n"
- msgstr "Kan niet inloggen met server vertrouwde account.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
- msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
- msgstr "Domein vertrouwensinformatie inconsistent.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
- msgid "Server has open handles.\n"
- msgstr "Server heeft open handles.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
- msgid "Resource data not found.\n"
- msgstr "Brongegevens niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
- msgid "Resource type not found.\n"
- msgstr "Brontype niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
- msgid "Resource name not found.\n"
- msgstr "Bronnaam niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
- msgid "Resource language not found.\n"
- msgstr "Brontaal niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
- msgid "Not enough quota.\n"
- msgstr "Onvoldoende quota.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
- msgid "No interfaces.\n"
- msgstr "Geen interfaces.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
- msgid "RPC call canceled.\n"
- msgstr "RPC-call geannuleerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
- msgid "Binding incomplete.\n"
- msgstr "Binding incompleet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
- msgid "RPC comm failure.\n"
- msgstr "RPC comm fout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
- msgid "Unsupported authorization level.\n"
- msgstr "Autorisatieniveau wordt niet ondersteund.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
- msgid "No principal name registered.\n"
- msgstr "Geen principal-naam geregistreerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
- msgid "Not an RPC error.\n"
- msgstr "Geen RPC-fout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
- msgid "UUID is local only.\n"
- msgstr "UUID is alleen lokaal.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
- msgid "Security package error.\n"
- msgstr "Beveiligingspakketfout.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
- msgid "Thread not canceled.\n"
- msgstr "Thread niet geannuleerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
- msgid "Invalid handle operation.\n"
- msgstr "Foutieve handle handeling.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
- msgid "Wrong serializing package version.\n"
- msgstr "Verkeerde serializingspakket-versie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
- msgid "Wrong stub version.\n"
- msgstr "Verkeerde stub-versie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
- msgid "Invalid pipe object.\n"
- msgstr "Ongeldig pijpobject.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
- msgid "Wrong pipe order.\n"
- msgstr "Verkeerde pijpvolgorde.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
- msgid "Wrong pipe version.\n"
- msgstr "Verkeerde pijpversie.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
- msgid "Group member not found.\n"
- msgstr "Groepdeelnemer niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
- msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
- msgstr "Kan eindpunt-indeler-DB niet creëren.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
- msgid "Invalid object.\n"
- msgstr "Ongeldig object.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
- msgid "Invalid time.\n"
- msgstr "Ongeldige tijd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
- msgid "Invalid form name.\n"
- msgstr "Ongeldige form-naam.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
- msgid "Invalid form size.\n"
- msgstr "Ongeldige form-grootte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
- msgid "Already awaiting printer handle.\n"
- msgstr "Reeds aan het wachten op printer handle.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
- msgid "Printer deleted.\n"
- msgstr "Printer verwijderd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
- msgid "Invalid printer state.\n"
- msgstr "Ongeldige printerstatus.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
- msgid "User must change password.\n"
- msgstr "Gebruiker moet zijn wachtwoord wijzigen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
- msgid "Domain controller not found.\n"
- msgstr "Domein-controller niet gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
- msgid "Account locked out.\n"
- msgstr "Account is geblokkeerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
- msgid "Invalid pixel format.\n"
- msgstr "Ongeldig pixelformaat.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
- msgid "Invalid driver.\n"
- msgstr "Ongeldig stuurprogramma.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
- msgid "Invalid object resolver set.\n"
- msgstr "Ongeldige set van objectoplossers.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
- msgid "Incomplete RPC send.\n"
- msgstr "Onvolledige RPC-zending.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
- msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
- msgstr "Ongeldige asynchrone RPC-handle.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
- msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
- msgstr "Ongeldige asynchrone RPC-aanroep.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
- msgid "RPC pipe closed.\n"
- msgstr "RPC-pijp gesloten.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
- msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
- msgstr "Disciplinefout op RPC-pijp.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
- msgid "No data on RPC pipe.\n"
- msgstr "Geen data in RPC-pijp.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
- msgid "No site name available.\n"
- msgstr "Geen naam van de plek beschikbaar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
- msgid "The file cannot be accessed.\n"
- msgstr "Geen toegang mogelijk tot het bestand.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
- msgid "The filename cannot be resolved.\n"
- msgstr "De bestandsnaam kan niet worden geresolveerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
- msgid "RPC entry type mismatch.\n"
- msgstr "Type van RPC-toegang komt niet overeen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
- msgid "Not all objects could be exported.\n"
- msgstr "Niet alle objecten konden worden geëxporteerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
- msgid "The interface could not be exported.\n"
- msgstr "De interface kon niet worden geëxporteerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
- msgid "The profile could not be added.\n"
- msgstr "Het profiel kon niet worden toegevoegd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
- msgid "The profile element could not be added.\n"
- msgstr "Het profielelement kon niet worden toegevoegd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
- msgid "The profile element could not be removed.\n"
- msgstr "Het profielelement kon niet worden verwijderd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
- msgid "The group element could not be added.\n"
- msgstr "Het groepselement kon niet worden toegevoegd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
- msgid "The group element could not be removed.\n"
- msgstr "Het groepselement kon niet worden verwijderd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
- msgid "The username could not be found.\n"
- msgstr "De gebruikersnaam kon niet worden gevonden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
- msgid "This network connection does not exist.\n"
- msgstr "Deze netwerkverbinding bestaat niet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
- msgid "Connection reset by peer.\n"
- msgstr "Verbinding opnieuw ingesteld door gelijkwaardige computer.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
- msgid "Not implemented.\n"
- msgstr "Niet geïmplementeerd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
- msgid "Call failed.\n"
- msgstr "Oproep mislukt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
- msgid "No Signature found in file.\n"
- msgstr "Geen handtekening gevonden in bestand.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
- msgid "Invalid call.\n"
- msgstr "Ongeldige oproep.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
- msgid "Resource is not currently available.\n"
- msgstr "Bron is tijdelijk niet beschikbaar.\n"
- #: dlls/light.msstyles/light.rc:30 dlls/light.msstyles/light.rc:37
- msgid "Classic Blue"
- msgstr "Klassiek Blauw"
- #: dlls/light.msstyles/light.rc:43 dlls/light.msstyles/light.rc:49
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
- msgid "Normal"
- msgstr "Standaard"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:37
- msgid "Letter"
- msgstr "Letter (VS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:38
- msgid "Letter Small"
- msgstr "Letter klein (VS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:39
- msgid "Tabloid"
- msgstr "Tabloid (VS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:40
- msgid "Ledger"
- msgstr "Ledger (VS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:41
- msgid "Legal"
- msgstr "Legal (VS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:42
- msgid "Statement"
- msgstr "Statement (VS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:43
- msgid "Executive"
- msgstr "Executive (VS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:44
- msgid "A3"
- msgstr "A3"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:45
- msgid "A4"
- msgstr "A4"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:46
- msgid "A4 Small"
- msgstr "A4 (klein)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:47
- msgid "A5"
- msgstr "A5"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:48
- msgid "B4 (JIS)"
- msgstr "B4 (JIS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:49
- msgid "B5 (JIS)"
- msgstr "B5 (JIS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:50
- msgid "Folio"
- msgstr "Folio"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:51
- msgid "Quarto"
- msgstr "Quarto"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:52
- msgid "10x14"
- msgstr "10x14"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:53
- msgid "11x17"
- msgstr "11x17"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:54
- msgid "Note"
- msgstr "Note (VS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:55
- msgid "Envelope #9"
- msgstr "Envelop nr. 9"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:56
- msgid "Envelope #10"
- msgstr "Envelop nr. 10"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:57
- msgid "Envelope #11"
- msgstr "Envelop nr. 11"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:58
- msgid "Envelope #12"
- msgstr "Envelop nr. 12"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:59
- msgid "Envelope #14"
- msgstr "Envelop nr. 14"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:60
- msgid "C size sheet"
- msgstr "C-papierformaat"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:61
- msgid "D size sheet"
- msgstr "D-papierformaat"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:62
- msgid "E size sheet"
- msgstr "E-papierformaat"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:63
- msgid "Envelope DL"
- msgstr "Envelop DL"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:64
- msgid "Envelope C5"
- msgstr "Envelop C5"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:65
- msgid "Envelope C3"
- msgstr "Envelop C3"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:66
- msgid "Envelope C4"
- msgstr "Envelop C4"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:67
- msgid "Envelope C6"
- msgstr "Envelop C6"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:68
- msgid "Envelope C65"
- msgstr "Envelop C6/C5"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:69
- msgid "Envelope B4"
- msgstr "Envelop B4"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:70
- msgid "Envelope B5"
- msgstr "Envelop B5"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:71
- msgid "Envelope B6"
- msgstr "Envelop B6"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:72
- msgid "Envelope"
- msgstr "Envelop"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:73
- msgid "Envelope Monarch"
- msgstr "Envelop Monarch"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:74
- msgid "6 3/4 Envelope"
- msgstr "6 3/4 envelope"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:75
- msgid "US Std Fanfold"
- msgstr "Standaardkettingpapier (VS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:76
- msgid "German Std Fanfold"
- msgstr "Duits standaardkettingpapier"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:77
- msgid "German Legal Fanfold"
- msgstr "Duits Legal-kettingpapier"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:78
- msgid "B4 (ISO)"
- msgstr "B4 (ISO)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:79
- msgid "Japanese Postcard"
- msgstr "Japanse briefkaart"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:80
- msgid "9x11"
- msgstr "9x11"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:81
- msgid "10x11"
- msgstr "10x11"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:82
- msgid "15x11"
- msgstr "15x11"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:83
- msgid "Envelope Invite"
- msgstr "Uitnodigingsenvelop"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:84
- msgid "Letter Extra"
- msgstr "Letter Extra (VS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:85
- msgid "Legal Extra"
- msgstr "Legal Extra (VS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:86
- msgid "Tabloid Extra"
- msgstr "Tabloid Extra (VS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:87
- msgid "A4 Extra"
- msgstr "A4 Extra"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:88
- msgid "Letter Transverse"
- msgstr "Letter overdwars (VS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:89
- msgid "A4 Transverse"
- msgstr "A4 overdwars"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:90
- msgid "Letter Extra Transverse"
- msgstr "Letter Extra overdwars (VS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:91
- msgid "Super A"
- msgstr "Super A4"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:92
- msgid "Super B"
- msgstr "Super A3"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:93
- msgid "Letter Plus"
- msgstr "Letter Plus (VS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:94
- msgid "A4 Plus"
- msgstr "A4 Plus"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:95
- msgid "A5 Transverse"
- msgstr "A5 overdwars"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:96
- msgid "B5 (JIS) Transverse"
- msgstr "B5 (JIS) overdwars"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:97
- msgid "A3 Extra"
- msgstr "A3 Extra"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:98
- msgid "A5 Extra"
- msgstr "A5 Extra"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:99
- msgid "B5 (ISO) Extra"
- msgstr "B5 (ISO) Extra"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:100
- msgid "A2"
- msgstr "A2"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:101
- msgid "A3 Transverse"
- msgstr "A3 overdwars"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:102
- msgid "A3 Extra Transverse"
- msgstr "A3 Extra overdwars"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:103
- msgid "Japanese Double Postcard"
- msgstr "Japanse dubbele briefkaart"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:104
- msgid "A6"
- msgstr "A6"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:105
- msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
- msgstr "Japanse envelop Kaku nr. 2"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:106
- msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
- msgstr "Japanse envelop Kaku nr. 3"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:107
- msgid "Japanese Envelope Chou #3"
- msgstr "Japanse envelop Chou nr. 3"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:108
- msgid "Japanese Envelope Chou #4"
- msgstr "Japanse envelop Chou nr. 4"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:109
- msgid "Letter Rotated"
- msgstr "Letter gedraaid (VS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:110
- msgid "A3 Rotated"
- msgstr "A3 gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:111
- msgid "A4 Rotated"
- msgstr "A4 gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:112
- msgid "A5 Rotated"
- msgstr "A5 gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:113
- msgid "B4 (JIS) Rotated"
- msgstr "B4 (JIS) gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:114
- msgid "B5 (JIS) Rotated"
- msgstr "B5 (JIS) gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:115
- msgid "Japanese Postcard Rotated"
- msgstr "Japanse briefkaart gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:116
- msgid "Double Japan Postcard Rotated"
- msgstr "Japanse dubbele briefkaart gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:117
- msgid "A6 Rotated"
- msgstr "A6 Gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:118
- msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
- msgstr "Japanse envelop Kaku nr. 2 gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:119
- msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
- msgstr "Japanse envelop Kaku nr. 3 gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:120
- msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
- msgstr "Japanse envelop Chou nr. 3 gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:121
- msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
- msgstr "Japanse envelop Chou nr. 4 gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:122
- msgid "B6 (JIS)"
- msgstr "B6 (JIS)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:123
- msgid "B6 (JIS) Rotated"
- msgstr "B6 (JIS) gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:124
- msgid "12x11"
- msgstr "12x11"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:125
- msgid "Japan Envelope You #4"
- msgstr "Japanse envelop You nr. 4"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:126
- msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
- msgstr "Japanse envelop You nr. 4 gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:127
- msgid "PRC 16K"
- msgstr "Chinese 16K"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:128
- msgid "PRC 32K"
- msgstr "Chinese 32K"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:129
- msgid "PRC 32K(Big)"
- msgstr "Chinese 32K (groot)"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:130
- msgid "PRC Envelope #1"
- msgstr "Chinese envelop nr. 1"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:131
- msgid "PRC Envelope #2"
- msgstr "Chinese envelop nr. 2"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:132
- msgid "PRC Envelope #3"
- msgstr "Chinese envelop nr. 3"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:133
- msgid "PRC Envelope #4"
- msgstr "Chinese envelop nr. 4"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:134
- msgid "PRC Envelope #5"
- msgstr "Chinese envelop nr. 5"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:135
- msgid "PRC Envelope #6"
- msgstr "Chinese envelop nr. 6"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:136
- msgid "PRC Envelope #7"
- msgstr "Chinese envelop nr. 7"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:137
- msgid "PRC Envelope #8"
- msgstr "Chinese envelop nr. 8"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:138
- msgid "PRC Envelope #9"
- msgstr "Chinese envelop nr. 9"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:139
- msgid "PRC Envelope #10"
- msgstr "Chinese envelop nr. 10"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:140
- msgid "PRC 16K Rotated"
- msgstr "Chinese 16K gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:141
- msgid "PRC 32K Rotated"
- msgstr "Chinese 32K gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:142
- msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
- msgstr "Chinese 32K (groot) gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:143
- msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
- msgstr "Chinese envelop nr. 1 gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:144
- msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
- msgstr "Chinese envelop nr. 2 gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:145
- msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
- msgstr "Chinese envelop nr. 3 gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:146
- msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
- msgstr "Chinese envelop nr. 4 gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:147
- msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
- msgstr "Chinese envelop nr. 5 gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:148
- msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
- msgstr "Chinese envelop nr. 6 gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:149
- msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
- msgstr "Chinese envelop nr. 7 gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:150
- msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
- msgstr "Chinese envelop nr. 8 gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:151
- msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
- msgstr "Chinese envelop nr. 9 gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:152
- msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
- msgstr "Chinese envelop nr. 10 gedraaid"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
- msgid "Local Port"
- msgstr "Lokale poort"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:32
- msgid "Local Monitor"
- msgstr "Lokale monitor"
- #: dlls/localui/localui.rc:39
- msgid "Add a Local Port"
- msgstr "Voeg een lokale poort toe"
- #: dlls/localui/localui.rc:42
- msgid "&Enter the port name to add:"
- msgstr "&Voer de naam van de toe te voegen poort in:"
- #: dlls/localui/localui.rc:51
- msgid "Configure LPT Port"
- msgstr "Configureer LPT-poort"
- #: dlls/localui/localui.rc:54
- msgid "Timeout (seconds)"
- msgstr "Timeout (seconden)"
- #: dlls/localui/localui.rc:55
- msgid "&Transmission Retry:"
- msgstr "&Transmissie herstart:"
- #: dlls/localui/localui.rc:32
- msgid "'%s' is not a valid port name"
- msgstr "'%s' is geen geldige poort naam"
- #: dlls/localui/localui.rc:33
- msgid "Port %s already exists"
- msgstr "Poort %s bestaat reeds"
- #: dlls/localui/localui.rc:34
- msgid "This port has no options to configure"
- msgstr "Deze poort heeft geen opties om in te stellen"
- #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
- msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
- msgstr ""
- "Mail kan niet worden verstuurd aangezien er geen MAPI mail client is "
- "geïnstalleerd."
- #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
- msgid "Send Mail"
- msgstr "Verstuur Mail"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
- msgid "Begin request has already been made.\n"
- msgstr "Startverzoek is al gedaan.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:599
- msgid "Sink has not been finalized.\n"
- msgstr "De sink is niet voltooid.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:732
- msgid "Clock was stopped\n"
- msgstr "Klok is gestopt\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:32
- msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
- msgstr "Media Foundation platform is niet geïnitialiseerd.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:39
- msgid "Buffer is too small.\n"
- msgstr "Buffer is te klein.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:46
- msgid "Invalid request.\n"
- msgstr "Ongeldige aanvraag.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:53
- msgid "Invalid stream number.\n"
- msgstr "Ongeldig stream-nummer.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:60
- msgid "Invalid media type.\n"
- msgstr "Ongeldig media-type.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:67
- msgid "No more input is accepted.\n"
- msgstr "Verdere invoer niet geaccepteerd.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:74
- msgid "Object is not initialized.\n"
- msgstr "Object is niet geïnitialiseerd.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:81
- msgid "Representation is not supported.\n"
- msgstr "Weergave niet ondersteund.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:88
- msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
- msgstr "Geen verdere types in de lijst van voorgestelde media types.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:95
- msgid "Unsupported service.\n"
- msgstr "Dienst wordt niet ondersteund.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:102
- msgid "Unexpected error.\n"
- msgstr "Onverwachte fout.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:116
- msgid "Invalid type.\n"
- msgstr "Ongeldig type.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:123
- msgid "Invalid file format.\n"
- msgstr "Ongeldig bestandsformaat.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:137
- msgid "Invalid timestamp.\n"
- msgstr "Ongeldig tijdstempel.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:144
- msgid "Unsupported scheme.\n"
- msgstr "Schema wordt niet ondersteund.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:151
- msgid "Unsupported bytestream type.\n"
- msgstr "Bytestream-type wordt niet ondersteund.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:158
- msgid "Unsupported time format.\n"
- msgstr "Tijdformaat wordt niet ondersteund.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:165
- msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
- msgstr "Tijdstempel is niet ingesteld voor het fragment.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:172
- msgid "No duration set for the sample.\n"
- msgstr "Lengte niet ingesteld voor het fragment.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:179
- msgid "Invalid stream data.\n"
- msgstr "Ongeldige stream data.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:186
- msgid "Realtime support is not available.\n"
- msgstr "Realtime hulp is niet beschikbaar.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:193
- msgid "Unsupported rate.\n"
- msgstr "Tempo wordt niet ondersteund.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:200
- msgid "Unsupported thinning.\n"
- msgstr "Beeldreductie wordt niet ondersteund.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:207
- msgid "Reversing is not supported.\n"
- msgstr "Achterwaarts afspelen wordt niet ondersteund.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:214
- msgid "Unsupported rate transition.\n"
- msgstr "Tempo verandering wordt niet ondersteund.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:221
- msgid "Rate change was preempted.\n"
- msgstr "Tempo verandering is vervallen.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:228
- msgid "Object or value wasn't found.\n"
- msgstr "Object of waarde niet gevonden.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:235
- msgid "Value is not available.\n"
- msgstr "Waarde is niet beschikbaar.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:242
- msgid "Clock is not available.\n"
- msgstr "Klok is niet beschikbaar.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:263
- msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
- msgstr "Meerdere abonnees worden niet ondersteund.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:270
- msgid "The timer was orphaned.\n"
- msgstr "De timer is achtergelaten.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:277
- msgid "State transition is pending.\n"
- msgstr "Statusverandering is bezig.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:284
- msgid "Unsupported state transition.\n"
- msgstr "Statusverandering wordt niet ondersteund.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:291
- msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
- msgstr "Onherstelbare fout opgetreden.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:298
- msgid "Sample has too many buffers.\n"
- msgstr "Fragment heeft te veel buffers.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:305
- msgid "Sample is not writable.\n"
- msgstr "Fragment is niet beschrijfbaar.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:312
- msgid "Key is invalid.\n"
- msgstr "Sleutel is ongeldig.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:319
- msgid "Bad startup version.\n"
- msgstr "Slechte opstart versie.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:326
- msgid "Unsupported caption.\n"
- msgstr "Bijschrift wordt niet ondersteund.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:333
- msgid "Invalid position.\n"
- msgstr "Ongeldige positie.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:340
- msgid "Attribute is not found.\n"
- msgstr "Kenmerk is niet gevonden.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:347
- msgid "Property type is not allowed.\n"
- msgstr "Eigenschapstype is niet toegestaan.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:354
- msgid "Property type is not supported.\n"
- msgstr "Eigenschapstype wordt niet ondersteund.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:361
- msgid "Property is empty.\n"
- msgstr "Eigenschap is leeg.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:368
- msgid "Property is not empty.\n"
- msgstr "Eigenschap is niet leeg.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:375
- msgid "Vector property is not allowed.\n"
- msgstr "Vectoreigenschap is niet toegestaan.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:382
- msgid "Vector property is required.\n"
- msgstr "Vectoreigenschap is verplicht.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:389
- msgid "Operation was cancelled.\n"
- msgstr "Bewerking werd geannuleerd.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:396
- msgid "Bytestream is not seekable.\n"
- msgstr "Bytestream is niet doorzoekbaar.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:403
- msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
- msgstr "Platform is uitgeschakeld in veilige modus.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:410
- msgid "Cannot parse bytestream.\n"
- msgstr "Kan bytestream niet parseren.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:417
- msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
- msgstr "Conflicterende vlaggen doorgeven aan de bronoplossing.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:424
- msgid "Unknown bytestream length.\n"
- msgstr "Onbekende bytestream lengte.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:431
- msgid "Invalid work queue index.\n"
- msgstr "Ongeldige werkwachtrij index.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:438
- msgid "No events available.\n"
- msgstr "Geen gebeurtenissen beschikbaar.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:445
- msgid "Invalid media source state transition.\n"
- msgstr "Ongeldige statusovergang van de mediabron.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:452
- msgid "End of media stream has been reached.\n"
- msgstr "Het einde van de mediastream is bereikt.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:459
- msgid "Shutdown() was called.\n"
- msgstr "Shutdown() is aangeroepen.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:466
- msgid "Media stream has no duration set.\n"
- msgstr "Er is geen duur ingesteld voor de mediastream.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:473
- msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
- msgstr "Mediaformaat werd herkend, maar is ongeldig.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:480
- msgid "Property wasn't found.\n"
- msgstr "Eigenschap werd niet gevonden.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:487
- msgid "Property is read-only.\n"
- msgstr "Eigenschap is alleen-lezen.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:494
- msgid "Property is not allowed.\n"
- msgstr "Eigenschap is niet toegestaan.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:501
- msgid "Media source is not started.\n"
- msgstr "Mediabron is niet gestart.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:508
- msgid "Unsupported media format.\n"
- msgstr "Mediaformaat wordt niet ondersteund.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:515
- msgid "Media source is in wrong state.\n"
- msgstr "Mediabron heeft een verkeerde status.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:522
- msgid "No media streams were selected.\n"
- msgstr "Geen mediastreams geselecteerd.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:529
- msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
- msgstr "Mediabron kenmerken worden niet ondersteund.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:536
- msgid "Stream sink was removed.\n"
- msgstr "Streamsink is verwijderd.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:543
- msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
- msgstr "Streamsinks lopen niet synchroon.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:550
- msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
- msgstr "Mediasink streamsinks staan vast.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:557
- msgid "Stream sink already exists.\n"
- msgstr "Streamsink bestaat al.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:564
- msgid "Sample allocation was canceled.\n"
- msgstr "Toegewezen fragment werd geannuleerd.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:571
- msgid "Sample allocator is empty.\n"
- msgstr "De fragmentverdeler is leeg.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:578
- msgid "Sink was already stopped.\n"
- msgstr "De sink was al gestopt.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:585
- msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
- msgstr "Onbekende bitsnelheid voor ASF-bestandssink.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:592
- msgid "No streams were selected for the sink.\n"
- msgstr "Geen streams geselecteerd voor de sink.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:606
- msgid "Metadata was too long.\n"
- msgstr "Metagegevens waren te lang.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:613
- msgid "No samples were processed by the sink.\n"
- msgstr "Geen fragmenten verwerkt door de sink.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:620
- msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
- msgstr "Sink was niet met de benodigde kopteksten geleverd.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:627
- msgid "Optional node is invalid.\n"
- msgstr "Optioneel knooppunt is ongeldig.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:634
- msgid "Cannot find decryptor.\n"
- msgstr "Ontsleutelingsmodule niet gevonden.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:641
- msgid "Codec was not found.\n"
- msgstr "Codec niet gevonden.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:648
- msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
- msgstr "Topologieknooppunten kunnen niet verbonden worden.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:655
- msgid "Topology request is not supported.\n"
- msgstr "Topologieverzoek wordt niet ondersteund.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:662
- msgid "Invalid topology time attributes.\n"
- msgstr "Ongeldig topologie tijdskenmerk.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:669
- msgid "Found loops in topology.\n"
- msgstr "Lussen gevonden in topologie.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:676
- msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
- msgstr "Presentatiebeschrijving ontbreekt.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:683
- msgid "Stream descriptor is missing.\n"
- msgstr "Streambeschrijving ontbreekt.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:690
- msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
- msgstr "Streambeschrijving is niet geselecteerd.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:697
- msgid "Source is missing.\n"
- msgstr "Bron ontbreekt.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:704
- msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
- msgstr "Topologie lader ondersteund geen sinkactiviteiten.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:711
- msgid "Clock has no time source set.\n"
- msgstr "Klok heeft geen toegewezen tijdbron.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:718
- msgid "Clock state was already set.\n"
- msgstr "Klokstatus was al ingesteld.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:725
- msgid "Clock is not simple\n"
- msgstr "Klok is niet eenvoudig\n"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
- msgid "Enter Network Password"
- msgstr "Voer het Netwerk Wachtwoord in"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
- msgid "Please enter your username and password:"
- msgstr "Voer a.u.b. uw gebruikersnaam en wachtwoord in:"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
- msgid "Proxy"
- msgstr "Proxy"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
- msgid "User"
- msgstr "Gebruiker"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
- msgid "Password"
- msgstr "Wachtwoord"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
- msgid "&Save this password (insecure)"
- msgstr "&Wachtwoord opslaan (onveilig)"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:30
- msgid "Entire Network"
- msgstr "Gehele netwerk"
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
- msgid "Sound Selection"
- msgstr "Geluidskeuze"
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
- msgid "&Save As..."
- msgstr "&Opslaan als..."
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
- msgid "&Format:"
- msgstr "&Formaat:"
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
- msgid "&Attributes:"
- msgstr "&Kenmerken:"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
- msgid "Hyperlink"
- msgstr "Webverwijzing"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
- msgid "Hyperlink Information"
- msgstr "Webverwijzing Informatie"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
- msgid "&Type:"
- msgstr "&Soort:"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
- msgid "&URL:"
- msgstr "&URL:"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
- msgid "HTML Document"
- msgstr "HTML document"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
- msgid "Downloading from %s..."
- msgstr "Downloaden van %s..."
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
- msgid "Done"
- msgstr "Klaar"
- #: dlls/msi/msi.rc:31
- msgid ""
- "The specified installation package could not be opened. Please check the "
- "file path and try again."
- msgstr ""
- "Het opgegeven installatiepakket kon niet worden geopend. Controleer het "
- "bestandspad en probeer opnieuw."
- #: dlls/msi/msi.rc:32
- msgid "path %s not found"
- msgstr "pad %s niet gevonden"
- #: dlls/msi/msi.rc:33
- msgid "insert disk %s"
- msgstr "plaats disk %s"
- #: dlls/msi/msi.rc:34
- msgid ""
- "Windows Installer %s\n"
- "\n"
- "Usage:\n"
- "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
- "\n"
- "Install a product:\n"
- "\t/i {package|product_code} [property]\n"
- "\t/package {package|product_code} [property]\n"
- "\t/a package [property]\n"
- "Repair an installation:\n"
- "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
- "Uninstall a product:\n"
- "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
- "\t/x {package|product_code} [property]\n"
- "Advertise a product:\n"
- "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
- "Apply a patch:\n"
- "\t/p patch_package [property]\n"
- "\t/p patch_package /a package [property]\n"
- "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
- "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
- "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
- "Register the MSI Service:\n"
- "\t/y\n"
- "Unregister the MSI Service:\n"
- "\t/z\n"
- "Display this help:\n"
- "\t/help\n"
- "\t/?\n"
- msgstr ""
- "Windows Installer %s\n"
- "\n"
- "Gebruik:\n"
- "msiexec commando {vereiste parameter} [optionele parameter]\n"
- "\n"
- "Installeer een product:\n"
- "\t/i {pakket|productcode} [eigenschap]\n"
- "\t/package {pakket|productcode} [eigenschap]\n"
- "\t/a pakket [eigenschap]\n"
- "Herstel een installatie:\n"
- "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {pakket|productcode}\n"
- "Verwijder een product:\n"
- "\t/uninstall {pakket|productcode} [eigenschap]\n"
- "\t/x {pakket|productcode} [eigenschap]\n"
- "Adverteer een product:\n"
- "\t/j[u|m] pakket [/t transform] [/g languageid]\n"
- "Pas een patch toe:\n"
- "\t/p patchpakket [eigenschap]\n"
- "\t/p patchpakket /a pakket [eigenschap]\n"
- "Log en UI Modifiers voor de bovenstaande commando's:\n"
- "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logbestand\n"
- "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
- "Registreer de MSI service:\n"
- "\t/y\n"
- "Registratie van de MSI service ongedaan maken:\n"
- "\t/z\n"
- "Laat dit helpvenster zien:\n"
- "\t/help\n"
- "\t/?\n"
- #: dlls/msi/msi.rc:61
- msgid "enter which folder contains %s"
- msgstr "voer de map in die %s bevat"
- #: dlls/msi/msi.rc:62
- msgid "install source for feature missing"
- msgstr "installatiebron voor het onderdeel ontbreekt"
- #: dlls/msi/msi.rc:63
- msgid "network drive for feature missing"
- msgstr "netwerkschijf voor het onderdeel ontbreekt"
- #: dlls/msi/msi.rc:64
- msgid "feature from:"
- msgstr "onderdeel van:"
- #: dlls/msi/msi.rc:65
- msgid "choose which folder contains %s"
- msgstr "kies de map die %s bevat"
- #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
- msgid "New Folder"
- msgstr "Nieuwe Map"
- #: dlls/msi/msi.rc:91
- msgid "Allocating registry space"
- msgstr "Registerruimte wordt toegewezen"
- #: dlls/msi/msi.rc:92
- msgid "Searching for installed applications"
- msgstr "Zoeken naar geïnstalleerde programma's"
- #: dlls/msi/msi.rc:93
- msgid "Binding executables"
- msgstr "Uitvoerbare bestanden koppelen"
- #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
- msgid "Searching for qualifying products"
- msgstr "Naar in aanmerking komende producten zoeken"
- #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
- msgid "Computing space requirements"
- msgstr "Vereiste ruimte berekenen"
- #: dlls/msi/msi.rc:97
- msgid "Creating folders"
- msgstr "Mappen aanmaken"
- #: dlls/msi/msi.rc:98
- msgid "Creating shortcuts"
- msgstr "Snelkoppelingen aanmaken"
- #: dlls/msi/msi.rc:99
- msgid "Deleting services"
- msgstr "Services verwijderen"
- #: dlls/msi/msi.rc:100
- msgid "Creating duplicate files"
- msgstr "Kopieën aanmaken"
- #: dlls/msi/msi.rc:102
- msgid "Searching for related applications"
- msgstr "Zoeken naar verwante toepassingen"
- #: dlls/msi/msi.rc:103
- msgid "Copying network install files"
- msgstr "Netwerkinstallatiebestanden kopiëren"
- #: dlls/msi/msi.rc:104
- msgid "Copying new files"
- msgstr "Nieuwe bestanden kopiëren"
- #: dlls/msi/msi.rc:105
- msgid "Installing ODBC components"
- msgstr "ODBC-onderdelen installeren"
- #: dlls/msi/msi.rc:106
- msgid "Installing new services"
- msgstr "Nieuwe services installeren"
- #: dlls/msi/msi.rc:107
- msgid "Installing system catalog"
- msgstr "Systeemcatalogus installeren"
- #: dlls/msi/msi.rc:108
- msgid "Validating install"
- msgstr "Installatie controleren"
- #: dlls/msi/msi.rc:109
- msgid "Evaluating launch conditions"
- msgstr "Startvoorwaarden controleren"
- #: dlls/msi/msi.rc:110
- msgid "Migrating feature states from related applications"
- msgstr "Functiestatussen van verwante toepassingen worden gemigreerd"
- #: dlls/msi/msi.rc:111
- msgid "Moving files"
- msgstr "Bestanden verplaatsen"
- #: dlls/msi/msi.rc:112
- msgid "Publishing assembly information"
- msgstr "Assemblyinformatie publiceren"
- #: dlls/msi/msi.rc:113
- msgid "Unpublishing assembly information"
- msgstr "Publicatie van assemblygegevens ongedaan maken"
- #: dlls/msi/msi.rc:114
- msgid "Patching files"
- msgstr "Bestanden bijwerken"
- #: dlls/msi/msi.rc:115
- msgid "Updating component registration"
- msgstr "De registratie van onderdelen wordt bijgewerkt"
- #: dlls/msi/msi.rc:116
- msgid "Publishing Qualified Components"
- msgstr "In aanmerking komende onderdelen publiceren"
- #: dlls/msi/msi.rc:117
- msgid "Publishing Product Features"
- msgstr "Productfuncties publiceren"
- #: dlls/msi/msi.rc:118
- msgid "Publishing product information"
- msgstr "Productinformatie publiceren"
- #: dlls/msi/msi.rc:119
- msgid "Registering Class servers"
- msgstr "Class-servers registreren"
- #: dlls/msi/msi.rc:120
- msgid "Registering COM+ Applications and Components"
- msgstr "COM+ toepassingen en onderdelen registreren"
- #: dlls/msi/msi.rc:121
- msgid "Registering extension servers"
- msgstr "Uitbreidingsservers registreren"
- #: dlls/msi/msi.rc:122
- msgid "Registering fonts"
- msgstr "Lettertypen registreren"
- #: dlls/msi/msi.rc:123
- msgid "Registering MIME info"
- msgstr "MIME-informatie registreren"
- #: dlls/msi/msi.rc:124
- msgid "Registering product"
- msgstr "Product registreren"
- #: dlls/msi/msi.rc:125
- msgid "Registering program identifiers"
- msgstr "Programma-id's registreren"
- #: dlls/msi/msi.rc:126
- msgid "Registering type libraries"
- msgstr "Typebibliotheken registreren"
- #: dlls/msi/msi.rc:127
- msgid "Registering user"
- msgstr "Gebruiker registreren"
- #: dlls/msi/msi.rc:128
- msgid "Removing duplicated files"
- msgstr "Dubbele bestanden verwijderen"
- #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
- msgid "Updating environment strings"
- msgstr "Omgevingstekenreeksen bijwerken"
- #: dlls/msi/msi.rc:130
- msgid "Removing applications"
- msgstr "Toepassingen verwijderen"
- #: dlls/msi/msi.rc:131
- msgid "Removing files"
- msgstr "Bestanden verwijderen"
- #: dlls/msi/msi.rc:132
- msgid "Removing folders"
- msgstr "Mappen verwijderen"
- #: dlls/msi/msi.rc:133
- msgid "Removing INI files entries"
- msgstr "INI-bestandsvermeldingen verwijderen"
- #: dlls/msi/msi.rc:134
- msgid "Removing ODBC components"
- msgstr "ODBC-onderdelen verwijderen"
- #: dlls/msi/msi.rc:135
- msgid "Removing system registry values"
- msgstr "Systeemregisterwaarden verwijderen"
- #: dlls/msi/msi.rc:136
- msgid "Removing shortcuts"
- msgstr "Snelkoppelingen verwijderen"
- #: dlls/msi/msi.rc:138
- msgid "Registering modules"
- msgstr "Modules registreren"
- #: dlls/msi/msi.rc:139
- msgid "Unregistering modules"
- msgstr "Registratie van modules ongedaan maken"
- #: dlls/msi/msi.rc:140
- msgid "Initializing ODBC directories"
- msgstr "ODBC-mappen initialiseren"
- #: dlls/msi/msi.rc:141
- msgid "Starting services"
- msgstr "Services opstarten"
- #: dlls/msi/msi.rc:142
- msgid "Stopping services"
- msgstr "Services stoppen"
- #: dlls/msi/msi.rc:143
- msgid "Unpublishing Qualified Components"
- msgstr "Publicatie van in aanmerking komende onderdelen intrekken"
- #: dlls/msi/msi.rc:144
- msgid "Unpublishing Product Features"
- msgstr "Publicatie van productonderdelen intrekken"
- #: dlls/msi/msi.rc:145
- msgid "Unpublishing product information"
- msgstr "Publicatie van productinformatie intrekken"
- #: dlls/msi/msi.rc:146
- msgid "Unregister Class servers"
- msgstr "Registratie van Class-servers ongedaan maken"
- #: dlls/msi/msi.rc:147
- msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
- msgstr "Registratie van COM+ toepassingen en onderdelen ongedaan maken"
- #: dlls/msi/msi.rc:148
- msgid "Unregistering extension servers"
- msgstr "Registratie van uitbreidingsservers ongedaan maken"
- #: dlls/msi/msi.rc:149
- msgid "Unregistering fonts"
- msgstr "Registratie van lettertypen ongedaan maken"
- #: dlls/msi/msi.rc:150
- msgid "Unregistering MIME info"
- msgstr "Registratie van MIME-info ongedaan maken"
- #: dlls/msi/msi.rc:151
- msgid "Unregistering program identifiers"
- msgstr "Registratie van programma-id's ongedaan maken"
- #: dlls/msi/msi.rc:152
- msgid "Unregistering type libraries"
- msgstr "Registratie van typebibliotheken ongedaan maken"
- #: dlls/msi/msi.rc:154
- msgid "Writing INI files values"
- msgstr "INI-bestandswaarden schrijven"
- #: dlls/msi/msi.rc:155
- msgid "Writing system registry values"
- msgstr "Systeemregisterwaarden schrijven"
- #: dlls/msi/msi.rc:161
- msgid "Free space: [1]"
- msgstr "Vrije ruimte: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:162
- msgid "Property: [1], Signature: [2]"
- msgstr "Eigenschap: [1], Handtekening: [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:163
- msgid "File: [1]"
- msgstr "Bestandsnaam: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
- msgid "Folder: [1]"
- msgstr "Map: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
- msgid "Shortcut: [1]"
- msgstr "Snelkoppeling: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
- msgid "Service: [1]"
- msgstr "Dienst: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
- msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
- msgstr "Bestand: [1], Map: [9], Grootte: [6]"
- #: dlls/msi/msi.rc:168
- msgid "Found application: [1]"
- msgstr "Gevonden programma: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:169
- msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
- msgstr "Bestand: [1], Map: [9], Grootte: [6]"
- #: dlls/msi/msi.rc:171
- msgid "Service: [2]"
- msgstr "Dienst: [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:172
- msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
- msgstr "Bestand: [1], Afhankelijkheden: [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:173
- msgid "Application: [1]"
- msgstr "Programma: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
- msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
- msgstr "Toepassingscontext:[1], Assemblynaam:[2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:177
- msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
- msgstr "Bestand: [1], Map: [2], Grootte: [3]"
- #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
- msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
- msgstr "Onderdeel-ID: [1], Kwalificatie: [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
- msgid "Feature: [1]"
- msgstr "Functie: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
- msgid "Class Id: [1]"
- msgstr "Klasse-ID: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:181
- msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
- msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Gebruikers: [3], RSN: [4]}}"
- #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
- msgid "Extension: [1]"
- msgstr "Extensie: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
- msgid "Font: [1]"
- msgstr "Lettertype: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
- msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
- msgstr "MIME-inhoudtype: [1], Extensie: [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
- msgid "ProgId: [1]"
- msgstr "ProgID: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
- msgid "LibID: [1]"
- msgstr "LibID: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
- msgid "File: [1], Directory: [9]"
- msgstr "Bestand: [1], Map: [9]"
- #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
- msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
- msgstr "Naam: [1], Waarde: [2], Actie [3]"
- #: dlls/msi/msi.rc:189
- msgid "Application: [1], Command line: [2]"
- msgstr "Programma: [1], Opdrachtregel: [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
- msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
- msgstr "Bestand: [1], Selectie: [2], Sleutel: [3], Waarde; [4]"
- #: dlls/msi/msi.rc:193
- msgid "Key: [1], Name: [2]"
- msgstr "Sleutel: [1], Naam: [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
- msgid "File: [1], Folder: [2]"
- msgstr "Bestand: [1], Map: [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:202
- msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
- msgstr "AppID: [1]{{, AppType: [2]}}"
- #: dlls/msi/msi.rc:210
- msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
- msgstr "Sleutel: [1], Naam: [2], Waarde: [3]"
- #: dlls/msi/msi.rc:72
- msgid "{{Fatal error: }}"
- msgstr "{{Onherstelbare fout: }}"
- #: dlls/msi/msi.rc:73
- msgid "{{Error [1]. }}"
- msgstr "{{Fout [1]. }}"
- #: dlls/msi/msi.rc:74
- msgid "Warning [1]."
- msgstr "Waarschuwing [1]."
- #: dlls/msi/msi.rc:75
- msgid "Info [1]."
- msgstr "Informatie [1]."
- #: dlls/msi/msi.rc:76
- msgid ""
- "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
- "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
- "arguments are: [2], [3], [4]}}"
- msgstr ""
- "Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens de installatie van dit pakket. "
- "Dit kan duiden op een probleem met het pakket. De foutcode is [1]. "
- "{{Parameters: [2], [3], [4]}}"
- #: dlls/msi/msi.rc:77
- msgid "{{Disk full: }}"
- msgstr "{{Schijf vol: }}"
- #: dlls/msi/msi.rc:78
- msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
- msgstr "Actie [Tijd]: [1]. [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:79
- msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
- msgstr "Berichttype: [1], Argument: [2]{, [3]}"
- #: dlls/msi/msi.rc:82
- msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
- msgstr "=== Logboekfunctie gestart: [Date] [Time] ==="
- #: dlls/msi/msi.rc:80
- msgid "Action start [Time]: [1]."
- msgstr "Actie begonnen [Time]: [1]."
- #: dlls/msi/msi.rc:81
- msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
- msgstr "Actie gestopt [Time]: [1]. Resultaatwaarde [2]."
- #: dlls/msi/msi.rc:84
- msgid "Please insert the disk: [2]"
- msgstr "Plaats de schijf: [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:85
- msgid ""
- "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
- "that you can access it."
- msgstr ""
- "Bronbestand niet gevonden{{(cabinet)}}: [2]. Controleer of het bestand "
- "bestaat en of u toegang tot het bestand hebt."
- #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
- msgid "Wine MS-RLE video codec"
- msgstr "Wine MS-RLE videodecoder"
- #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
- msgid ""
- "Wine MS-RLE video codec\n"
- "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
- msgstr ""
- "Wine MS-RLE videodecoder\n"
- "Copyright 2002 Michael Günnewig"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
- msgid "Video Compression"
- msgstr "Video Compressie"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
- msgid "&Compressor:"
- msgstr "&Compressor:"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
- msgid "Con&figure..."
- msgstr "Con&figureer..."
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
- msgid "&About"
- msgstr "&Over"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
- msgid "Compression &Quality:"
- msgstr "Compressie &Kwaliteit:"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
- msgid "&Key Frame Every"
- msgstr "&Key Frame Elke"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
- msgid "&Data Rate"
- msgstr "&Data Snelheid"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
- msgid "kB/s"
- msgstr "kB/sec"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
- msgid "Full Frames (Uncompressed)"
- msgstr "Volledige Frames (Ongecomprimeerd)"
- #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
- msgid "Wine Video 1 video codec"
- msgstr "Wine Video 1 video codec"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
- msgid "unknown object"
- msgstr "onbekend object"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
- msgid "title bar"
- msgstr "titelbalk"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
- msgid "menu bar"
- msgstr "menubalk"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
- msgid "scroll bar"
- msgstr "scrollbalk"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
- msgid "grip"
- msgstr "handvat"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
- msgid "sound"
- msgstr "geluid"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
- msgid "cursor"
- msgstr "cursor"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
- msgid "caret"
- msgstr "tekstcursor"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
- msgid "alert"
- msgstr "waarschuwing"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
- msgid "window"
- msgstr "venster"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
- msgid "client"
- msgstr "client"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
- msgid "popup menu"
- msgstr "pop-up menu"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
- msgid "menu item"
- msgstr "menu-item"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
- msgid "tool tip"
- msgstr "knopinfo"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
- msgid "application"
- msgstr "programma"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
- msgid "document"
- msgstr "document"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
- msgid "pane"
- msgstr "deelvenster"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
- msgid "chart"
- msgstr "diagram"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
- msgid "dialog"
- msgstr "dialoog"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
- msgid "border"
- msgstr "rand"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
- msgid "grouping"
- msgstr "groepering"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
- msgid "separator"
- msgstr "scheidingsteken"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
- msgid "tool bar"
- msgstr "gereedschapsbalk"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
- msgid "status bar"
- msgstr "statusbalk"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
- msgid "table"
- msgstr "tabel"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
- msgid "column header"
- msgstr "kolomtitel"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
- msgid "row header"
- msgstr "rij-titel"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
- msgid "column"
- msgstr "kolom"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
- msgid "row"
- msgstr "rij"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
- msgid "cell"
- msgstr "cel"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
- msgid "link"
- msgstr "link"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
- msgid "help balloon"
- msgstr "help-ballon"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
- msgid "character"
- msgstr "karakter"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
- msgid "list"
- msgstr "lijst"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
- msgid "list item"
- msgstr "lijstonderdeel"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
- msgid "outline"
- msgstr "omtrek"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
- msgid "outline item"
- msgstr "omtrekonderdeel"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
- msgid "page tab"
- msgstr "paginatab"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
- msgid "property page"
- msgstr "eigenschap-pagina"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
- msgid "indicator"
- msgstr "indicator"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
- msgid "graphic"
- msgstr "grafisch"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
- msgid "static text"
- msgstr "vaste tekst"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
- msgid "text"
- msgstr "tekst"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
- msgid "push button"
- msgstr "drukknop"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
- msgid "check button"
- msgstr "aankruisvakje"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
- msgid "radio button"
- msgstr "radioknop"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
- msgid "combo box"
- msgstr "combinatievak"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
- msgid "drop down"
- msgstr "selectievak"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
- msgid "progress bar"
- msgstr "voortgangsbalk"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
- msgid "dial"
- msgstr "kiezen"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
- msgid "hot key field"
- msgstr "sneltoetsveld"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
- msgid "slider"
- msgstr "schuifknop"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
- msgid "spin box"
- msgstr "draaischijf"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
- msgid "diagram"
- msgstr "diagram"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
- msgid "animation"
- msgstr "animatie"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
- msgid "equation"
- msgstr "formule"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
- msgid "drop down button"
- msgstr "dropdownknop"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
- msgid "menu button"
- msgstr "menuknop"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
- msgid "grid drop down button"
- msgstr "raster vervolgkeuzepijl"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
- msgid "white space"
- msgstr "lege ruimte"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
- msgid "page tab list"
- msgstr "paginatablijst"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
- msgid "clock"
- msgstr "klok"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
- msgid "split button"
- msgstr "splitsknop"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
- msgid "IP address"
- msgstr "IP-adres"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
- msgid "outline button"
- msgstr "omtrekknop"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
- msgctxt "object state"
- msgid "normal"
- msgstr "standaard"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
- msgctxt "object state"
- msgid "unavailable"
- msgstr "niet beschikbaar"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
- msgctxt "object state"
- msgid "selected"
- msgstr "geselecteerd"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
- msgctxt "object state"
- msgid "focused"
- msgstr "prioriteit"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
- msgctxt "object state"
- msgid "pressed"
- msgstr "ingedrukt"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
- msgctxt "object state"
- msgid "checked"
- msgstr "geselecteerd"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
- msgctxt "object state"
- msgid "mixed"
- msgstr "gemengd"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
- msgctxt "object state"
- msgid "read only"
- msgstr "alleen-lezen"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
- msgctxt "object state"
- msgid "hot tracked"
- msgstr "gevolgd"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
- msgctxt "object state"
- msgid "default"
- msgstr "standaard"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
- msgctxt "object state"
- msgid "expanded"
- msgstr "uitgevouwen"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
- msgctxt "object state"
- msgid "collapsed"
- msgstr "samengevouwen"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
- msgctxt "object state"
- msgid "busy"
- msgstr "bezig"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
- msgctxt "object state"
- msgid "floating"
- msgstr "zwevend"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
- msgctxt "object state"
- msgid "marqueed"
- msgstr "gemarkeerd"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
- msgctxt "object state"
- msgid "animated"
- msgstr "geanimeerd"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
- msgctxt "object state"
- msgid "invisible"
- msgstr "onzichtbaar"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
- msgctxt "object state"
- msgid "offscreen"
- msgstr "buiten beeld"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
- msgctxt "object state"
- msgid "sizeable"
- msgstr "schaalbaar"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
- msgctxt "object state"
- msgid "moveable"
- msgstr "beweegbaar"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
- msgctxt "object state"
- msgid "self voicing"
- msgstr "met eigen stem"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
- msgctxt "object state"
- msgid "focusable"
- msgstr "te focussen"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
- msgctxt "object state"
- msgid "selectable"
- msgstr "selecteerbaar"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
- msgctxt "object state"
- msgid "linked"
- msgstr "gelinkt"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
- msgctxt "object state"
- msgid "traversed"
- msgstr "doorkruist"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
- msgctxt "object state"
- msgid "multi selectable"
- msgstr "meerdere selecteerbaar"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
- msgctxt "object state"
- msgid "extended selectable"
- msgstr "uitgebreid selecteerbaar"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
- msgctxt "object state"
- msgid "alert low"
- msgstr "lage prioriteit"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
- msgctxt "object state"
- msgid "alert medium"
- msgstr "midden-prioriteit"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
- msgctxt "object state"
- msgid "alert high"
- msgstr "hoge prioriteit"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
- msgctxt "object state"
- msgid "protected"
- msgstr "beveiligd"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
- msgctxt "object state"
- msgid "has popup"
- msgstr "met pop-up"
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
- msgid "True"
- msgstr "Waar"
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
- msgid "False"
- msgstr "Onwaar"
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
- msgid "On"
- msgstr "Aan"
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
- msgid "Off"
- msgstr "Uit"
- #: dlls/oledb32/version.rc:56
- msgid "Provider"
- msgstr "Leverancier"
- #: dlls/oledb32/version.rc:59
- msgid "Select the data you want to connect to:"
- msgstr "Selecteer met welke gegevens u verbinging wilt maken:"
- #: dlls/oledb32/version.rc:66
- msgid "Connection"
- msgstr "Verbinding"
- #: dlls/oledb32/version.rc:69
- msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
- msgstr "Voer het volgende in om verbinding te maken met ODBC-gegevens:"
- #: dlls/oledb32/version.rc:70
- msgid "1. Specify the source of data:"
- msgstr "1. Geef de bron van de gegevens op:"
- #: dlls/oledb32/version.rc:71
- msgid "Use &data source name"
- msgstr "Naam van &gegevensbron gebruiken"
- #: dlls/oledb32/version.rc:74
- msgid "Use c&onnection string"
- msgstr "Ver&bindingsreeks gebruiken"
- #: dlls/oledb32/version.rc:75
- msgid "&Connection string:"
- msgstr "&Verbindingsreeks:"
- #: dlls/oledb32/version.rc:77
- msgid "B&uild..."
- msgstr "&Maken..."
- #: dlls/oledb32/version.rc:78
- msgid "2. Enter information to log on to the server"
- msgstr "2. Toegangsgegevens om in te loggen op de server"
- #: dlls/oledb32/version.rc:79
- msgid "User &name:"
- msgstr "Gebruikers&naam:"
- #: dlls/oledb32/version.rc:83
- msgid "&Blank password"
- msgstr "&Geen wachtwoord"
- #: dlls/oledb32/version.rc:84
- msgid "Allow &saving password"
- msgstr "Wachtwoord op&slaan toestaan"
- #: dlls/oledb32/version.rc:85
- msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
- msgstr "3. Gebruik de volgende &oorspronkelijke catalogus:"
- #: dlls/oledb32/version.rc:87
- msgid "&Test Connection"
- msgstr "Verbinding &Testen"
- #: dlls/oledb32/version.rc:92
- msgid "Advanced"
- msgstr "Gevorderde"
- #: dlls/oledb32/version.rc:95
- msgid "Network settings"
- msgstr "Netwerkinstellingen"
- #: dlls/oledb32/version.rc:96
- msgid "&Impersonation level:"
- msgstr "&Imitatieniveau:"
- #: dlls/oledb32/version.rc:98
- msgid "P&rotection level:"
- msgstr "&Beschermingsniveau:"
- #: dlls/oledb32/version.rc:101
- msgid "Connect:"
- msgstr "Verbind:"
- #: dlls/oledb32/version.rc:103
- msgid "seconds."
- msgstr "seconden."
- #: dlls/oledb32/version.rc:104
- msgid "A&ccess:"
- msgstr "&Toegang:"
- #: dlls/oledb32/version.rc:110
- msgid "All"
- msgstr "Alles"
- #: dlls/oledb32/version.rc:114
- msgid ""
- "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
- "value, select a property, then choose Edit Value below."
- msgstr ""
- "Dit zijn de initialisatie-eigenschappen voor dit type gegevens. Om een "
- "waarde te wijzigen, selecteer een eigenschap en kies \"Bewerken\"."
- #: dlls/oledb32/version.rc:115
- msgid "&Edit Value..."
- msgstr "&Bewerken..."
- #: dlls/oledb32/version.rc:49
- msgid "Data Link Error"
- msgstr "Gegevenskoppelingsfout"
- #: dlls/oledb32/version.rc:50
- msgid "Please select a provider."
- msgstr "Selecteer een aanbieder."
- #: dlls/oledb32/version.rc:51
- msgid ""
- "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
- "properly."
- msgstr ""
- "De aanbieder is niet meer beschikbaar. Zorg ervoor dat de aanbieder correct "
- "is geïnstalleerd."
- #: dlls/oledb32/version.rc:36
- msgid "Data Link Properties"
- msgstr "Gegevenskoppelingseigenschappen"
- #: dlls/oledb32/version.rc:37
- msgid "OLE DB Provider(s)"
- msgstr "OLE DB Aanbieder(s)"
- #: dlls/oledb32/version.rc:41
- msgid "Read"
- msgstr "Lezen"
- #: dlls/oledb32/version.rc:42
- msgid "ReadWrite"
- msgstr "Lezen Schrijven"
- #: dlls/oledb32/version.rc:43
- msgid "Share Deny None"
- msgstr "Delen Weiger Niets"
- #: dlls/oledb32/version.rc:44
- msgid "Share Deny Read"
- msgstr "Delen Weiger Lezen"
- #: dlls/oledb32/version.rc:45
- msgid "Share Deny Write"
- msgstr "Delen Weiger Schrijven"
- #: dlls/oledb32/version.rc:46
- msgid "Share Exclusive"
- msgstr "Exclusief Delen"
- #: dlls/oledb32/version.rc:47
- msgid "Write"
- msgstr "Schrijven"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
- msgid "Insert Object"
- msgstr "Object invoegen"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
- msgid "Object Type:"
- msgstr "Objecttype:"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
- msgid "Result"
- msgstr "Resultaat"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
- msgid "Create New"
- msgstr "Nieuw"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
- msgid "Create Control"
- msgstr "Creëren"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
- msgid "Create From File"
- msgstr "Bestand gebruiken"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
- msgid "&Add Control..."
- msgstr "Stuurelement &toevoegen..."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
- msgid "Display As Icon"
- msgstr "Als pictogram weergeven"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
- msgid "Browse..."
- msgstr "Bladeren..."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
- msgid "File:"
- msgstr "Bestandsnaam:"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
- msgid "Paste Special"
- msgstr "Plakken (Speciaal)"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
- msgid "Source:"
- msgstr "Bron:"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
- #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
- msgid "&Paste"
- msgstr "&Plakken"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
- msgid "Paste &Link"
- msgstr "Plak &verwijzing"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
- msgid "&As:"
- msgstr "&Als:"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
- msgid "&Display As Icon"
- msgstr "Als pictogram &weergeven"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
- msgid "Change &Icon..."
- msgstr "Wijzig p&ictogram..."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
- msgid "Insert a new %s object into your document"
- msgstr "Voeg een nieuw %s object in uw document in"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
- msgid ""
- "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
- "may activate it using the program which created it."
- msgstr ""
- "Voeg de inhoud van het bestand als object in uw document in, zodat u het "
- "later kunt bewerken met het programma waarmee u het heeft gemaakt."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
- msgid "Browse"
- msgstr "Bladeren"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
- msgid ""
- "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
- "control."
- msgstr "Het bestand is geen geldig OLE bestand. De registratie is mislukt."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
- msgid "Add Control"
- msgstr "Toevoegen"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
- msgid "&Convert..."
- msgstr "&Converteren..."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
- msgid "%1 %2 &Object"
- msgstr "%1 %2 &Object"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
- msgid "%1 &Object"
- msgstr "%1 &Object"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
- msgid "&Object"
- msgstr "&Object"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
- msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
- msgstr "Voegt de inhoud van het klembord in uw document in als %s."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
- msgid ""
- "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
- "activate it using %s."
- msgstr ""
- "Voegt de inhoud van het klembord in uw document in, zodat u het kan "
- "activeren met %s."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
- msgid ""
- "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
- "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
- msgstr ""
- "Voegt de inhoud van het klembord in uw document in, zodat u het kan "
- "activeren met %s. Het zal als een pictogram weergegeven worden."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
- msgid ""
- "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
- "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
- "your document."
- msgstr ""
- "De inhoud van het klembord in uw document invoegen als %s. De gegevens zijn "
- "verbonden met het bestand, zodat wijzigingen in dat bestand worden getoond "
- "in uw document."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
- msgid ""
- "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
- "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
- "in your document."
- msgstr ""
- "Een afbeelding vanuit het klembord invoegen in uw document. De afbeelding is "
- "verbonden met het bestand, zodat wijzigingen in dat bestand worden getoond "
- "in uw document."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
- msgid ""
- "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
- "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
- "be reflected in your document."
- msgstr ""
- "Een verwijzing die wijst naar de locatie van de inhoud van het klembord "
- "invoegen. De verwijzing is verbonden met het bestand, zodat wijzigingen in "
- "dat bestand worden getoond in uw document."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
- msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
- msgstr "De inhoud van het klembord in uw document toevoegen."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
- msgid "Unknown Type"
- msgstr "Onbekend type"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
- msgid "Unknown Source"
- msgstr "Onbekende bron"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
- msgid "the program which created it"
- msgstr "het programma die het gecreëerd heeft"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
- msgid "Scanning"
- msgstr "Scannen"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
- msgid "SCANNING... Please Wait"
- msgstr "SCANNEN... Even geduld"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
- msgctxt "unit: pixels"
- msgid "px"
- msgstr "px"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
- msgctxt "unit: bits"
- msgid "b"
- msgstr "b"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
- msgctxt "unit: dots/inch"
- msgid "dpi"
- msgstr "dpi"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
- msgctxt "unit: percent"
- msgid "%"
- msgstr "%"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
- msgctxt "unit: microseconds"
- msgid "us"
- msgstr "µs"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:28
- msgid "Settings for %s"
- msgstr "Instellingen voor %s"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:31
- msgid "Baud Rate"
- msgstr "Verbindingssnelheid"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:33
- msgid "Parity"
- msgstr "Pariteit"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:35
- msgid "Flow Control"
- msgstr "Controle"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:37
- msgid "Data Bits"
- msgstr "Databits"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:39
- msgid "Stop Bits"
- msgstr "Stopbits"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
- msgid "Copying Files..."
- msgstr "Bestanden worden gekopieerd..."
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
- msgid "Destination:"
- msgstr "Bestemming:"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
- msgid "Files Needed"
- msgstr "Benodigde bestanden"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
- msgid ""
- "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
- "make sure the correct drive is selected below"
- msgstr ""
- "Voer de installatiedisk van de fabrikant in. Selecteer\n"
- "daarna de correcte schijf hieronder"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
- msgid "Copy manufacturer's files from:"
- msgstr "Kopieer bestanden van de fabrikant van:"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
- msgid "The file '%1' on %2 is needed"
- msgstr "Het bestand '%1' op %2 is benodigd"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
- msgid "Unknown"
- msgstr "Onbekend"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
- msgid "Copy files from:"
- msgstr "Kopieer bestanden van:"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
- msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
- msgstr "Voer het pad in waar het bestand zich bevind, en klik dan op OK."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
- msgid "F&orward"
- msgstr "V&ooruit"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
- msgid "&Save Background As..."
- msgstr "Achtergrond ops&laan als..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
- msgid "Set As Back&ground"
- msgstr "Als achtergrond instellen"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
- msgid "&Copy Background"
- msgstr "Achtergrond &kopiëren"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
- msgid "Set as &Desktop Item"
- msgstr "Als desktopelement instellen"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
- msgid "Create Shor&tcut"
- msgstr "&Snelkoppeling aanmaken"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
- msgid "Add to &Favorites..."
- msgstr "Aan &favorieten toevoegen..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
- msgid "&Encoding"
- msgstr "&Tekstcodering"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
- msgid "Pr&int"
- msgstr "Af&drukken"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
- msgid "&Open Link"
- msgstr "&Open link"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
- msgid "Open Link in &New Window"
- msgstr "Open link in &nieuw venster"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
- msgid "Save Target &As..."
- msgstr "Doel ops&laan als..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
- msgid "&Print Target"
- msgstr "Doel af&drukken"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
- msgid "S&how Picture"
- msgstr "&Toon afbeelding"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
- msgid "&Save Picture As..."
- msgstr "Af&beelding opslaan als..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
- msgid "&E-mail Picture..."
- msgstr "Afbeelding &versturen..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
- msgid "Pr&int Picture..."
- msgstr "Afbeelding &afdrukken..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
- msgid "&Go to My Pictures"
- msgstr "&Ga naar Mijn Afbeeldingen"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
- msgid "Set as Back&ground"
- msgstr "Als achtergrond instellen"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
- msgid "Set as &Desktop Item..."
- msgstr "Als bureaubladitem instellen..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
- msgid "Copy Shor&tcut"
- msgstr "&Snelkoppeling kopiëren"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
- msgid "P&roperties"
- msgstr "&Eigenschappen"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
- msgid "&Undo"
- msgstr "&Ongedaan maken"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
- #: dlls/user32/user32.rc:63
- msgid "&Delete"
- msgstr "Ver&wijderen"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
- msgid "&Select"
- msgstr "&Selecteren"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
- msgid "&Cell"
- msgstr "&Cel"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
- msgid "&Row"
- msgstr "&Regel"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
- msgid "&Column"
- msgstr "&Kolom"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
- msgid "&Table"
- msgstr "&Tabel"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
- msgid "&Cell Properties"
- msgstr "Cel&eigenschappen"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
- msgid "&Table Properties"
- msgstr "Tabelei&genschappen"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
- msgid "Open in &New Window"
- msgstr "In nieuw &venster openen"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
- msgid "Cut"
- msgstr "K&nippen"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
- msgid "&Save Video As..."
- msgstr "Video opslaan als..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
- msgid "Play"
- msgstr "Afspelen"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
- msgid "Rewind"
- msgstr "Terugspoelen"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
- msgid "Trace Tags"
- msgstr "Markeringen"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
- msgid "Resource Failures"
- msgstr "Bronfouten"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
- msgid "Dump Tracking Info"
- msgstr "Traceerinformatie Dumpen"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
- msgid "Debug Break"
- msgstr "Foutopsporing Onderbreking"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
- msgid "Debug View"
- msgstr "Foutopsporingsbeeld"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
- msgid "Dump Tree"
- msgstr "Boom Dumpen"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
- msgid "Dump Lines"
- msgstr "Regels Dumpen"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
- msgid "Dump DisplayTree"
- msgstr "BeeldBoom Dumpen"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
- msgid "Dump FormatCaches"
- msgstr "FormaatCaches Dumpen"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
- msgid "Dump LayoutRects"
- msgstr "LayoutRects Dumpen"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
- msgid "Memory Monitor"
- msgstr "Geheugenmonitor"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
- msgid "Performance Meters"
- msgstr "Prestatiemeters"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
- msgid "Save HTML"
- msgstr "HTML Opslaan"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
- msgid "&Browse View"
- msgstr "&Bladeren Beeld"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
- msgid "&Edit View"
- msgstr "&Wijzigen Beeld"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
- msgid "Scroll Here"
- msgstr "Scroll hier"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
- msgid "Top"
- msgstr "Boven"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
- msgid "Bottom"
- msgstr "Onder"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
- msgid "Page Up"
- msgstr "Pagina naar boven"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
- msgid "Page Down"
- msgstr "Pagina naar onder"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
- msgid "Scroll Up"
- msgstr "Scroll omhoog"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
- msgid "Scroll Down"
- msgstr "Scroll omlaag"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
- msgid "Left Edge"
- msgstr "Linkerrand"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
- msgid "Right Edge"
- msgstr "Rechterrand"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
- msgid "Page Left"
- msgstr "Pagina naar links"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
- msgid "Page Right"
- msgstr "Pagina naar rechts"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
- msgid "Scroll Left"
- msgstr "Scroll naar links"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
- msgid "Scroll Right"
- msgstr "Scroll naar rechts"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
- msgid "Wine Internet Explorer"
- msgstr "Wine Internet Verkenner"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
- msgid "&w&bPage &p"
- msgstr "&w&bPagina &p"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
- #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
- msgid "Lar&ge Icons"
- msgstr "&Grote pictogrammen"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
- #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
- msgid "S&mall Icons"
- msgstr "&Kleine pictogrammen"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
- #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
- msgid "&List"
- msgstr "&Lijst"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
- #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
- msgid "&Details"
- msgstr "&Details"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
- msgid "Arrange &Icons"
- msgstr "P&ictogrammen sorteren"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:53
- msgid "By &Name"
- msgstr "Op &naam"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:54
- msgid "By &Type"
- msgstr "Op &type"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:55
- msgid "By &Size"
- msgstr "Op &grootte"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:56
- msgid "By &Date"
- msgstr "Op &datum"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:58
- msgid "&Auto Arrange"
- msgstr "&Automatisch"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:60
- msgid "Line up Icons"
- msgstr "Pictogrammen uitlijnen"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:65
- msgid "Paste as Link"
- msgstr "Plakken als snelkoppeling"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
- msgid "New"
- msgstr "Nieuw"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:69
- msgid "New &Folder"
- msgstr "Nieuwe &map"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:70
- msgid "New &Link"
- msgstr "Nieuwe sne&lkoppeling"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:74
- msgid "Properties"
- msgstr "Eigenschappen"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:85
- msgctxt "recycle bin"
- msgid "&Restore"
- msgstr "&Herstellen"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:86
- msgid "&Erase"
- msgstr "&Verwijderen"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:98
- msgid "E&xplore"
- msgstr "&Verkennen"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:101
- msgid "C&ut"
- msgstr "K&nippen"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:104
- msgid "Create &Link"
- msgstr "Maak sne&lkoppeling"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:106
- msgid "&Rename"
- msgstr "&Hernoemen"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
- #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
- #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
- #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
- msgid "E&xit"
- msgstr "&Afsluiten"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:130
- msgid "&About Control Panel"
- msgstr "&Over Configuratiescherm"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
- msgid "Browse for Folder"
- msgstr "Bladeren naar map"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:291
- msgid "Folder:"
- msgstr "Map:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:297
- msgid "&Make New Folder"
- msgstr "Nieuwe &map maken"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:304
- msgid "Message"
- msgstr "Bericht"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:308
- msgid "Yes to &all"
- msgstr "Ja op &alles"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:317
- msgid "About %s"
- msgstr "Over %s"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:321
- msgid "Wine &license"
- msgstr "Wine &licentie"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:326
- msgid "Running on %s"
- msgstr "Draait op %s"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:327
- msgid "Wine was brought to you by:"
- msgstr "Wine is geschreven door:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:332
- msgid "Run"
- msgstr "Uitvoeren"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:336
- msgid ""
- "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
- "will open it for you."
- msgstr ""
- "Geef de naam van een programma, map, document, of Internet-adres op. Wine "
- "zal het vervolgens openen."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:337
- msgid "&Open:"
- msgstr "&Openen:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
- #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
- msgid "&Browse..."
- msgstr "&Bladeren..."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
- msgid "File type:"
- msgstr "Bestandstype:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
- msgid "Location:"
- msgstr "Locatie:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
- #: programs/winefile/winefile.rc:169
- msgid "Size:"
- msgstr "Grootte:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
- msgid "Creation date:"
- msgstr "Aanmaakdatum:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
- msgid "Attributes:"
- msgstr "Kenmerken:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
- #: programs/winefile/winefile.rc:173
- msgid "H&idden"
- msgstr "V&erborgen"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
- #: programs/winefile/winefile.rc:174
- msgid "&Archive"
- msgstr "&Archiveren"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:384
- msgid "Open with:"
- msgstr "Open met:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:387
- msgid "&Change..."
- msgstr "&Wijzig..."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:398
- msgid "Last modified:"
- msgstr "Laatste wijziging:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:400
- msgid "Last accessed:"
- msgstr "Laatst geopend:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
- #: programs/winefile/winefile.rc:107
- msgid "Size"
- msgstr "Grootte"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
- msgid "Type"
- msgstr "Type"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:140
- msgid "Modified"
- msgstr "Gewijzigd"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
- #: programs/winefile/winefile.rc:113
- msgid "Attributes"
- msgstr "Attributen"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:143
- msgid "Size available"
- msgstr "Beschikbare ruimte"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:145
- msgid "Comments"
- msgstr "Commentaar"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:146
- msgid "Original location"
- msgstr "Originele locatie"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:147
- msgid "Date deleted"
- msgstr "Datum verwijderd"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
- #: programs/winefile/winefile.rc:99
- msgctxt "display name"
- msgid "Desktop"
- msgstr "Bureaublad"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
- msgid "My Computer"
- msgstr "Deze Computer"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:157
- msgid "Control Panel"
- msgstr "Configuratiescherm"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:164
- msgid "Select"
- msgstr "Selecteren"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:187
- msgid "Restart"
- msgstr "Herstarten"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:188
- msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
- msgstr "Wilt u een Windows herstart simuleren?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:189
- msgid "Shutdown"
- msgstr "Afsluiten"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:190
- msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
- msgstr "Wilt u uw Wine sessie afsluiten?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
- msgid "Programs"
- msgstr "Programma's"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
- #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
- msgid "Documents"
- msgstr "Documenten"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:203
- msgid "Favorites"
- msgstr "Favorieten"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:204
- msgid "StartUp"
- msgstr "Opstarten"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:205
- msgid "Start Menu"
- msgstr "Start Menu"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
- msgid "Music"
- msgstr "Muziek"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
- msgid "Videos"
- msgstr "Video's"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:208
- msgctxt "directory"
- msgid "Desktop"
- msgstr "Bureaublad"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:209
- msgid "NetHood"
- msgstr "Netwerkomgeving"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:210
- msgid "Templates"
- msgstr "Sjablonen"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:211
- msgid "PrintHood"
- msgstr "Printeromgeving"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
- msgid "History"
- msgstr "Geschiedenis"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:213
- msgid "Program Files"
- msgstr "Program Files"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
- msgid "Pictures"
- msgstr "Afbeeldingen"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:216
- msgid "Common Files"
- msgstr "Gemeenschappelijke Bestanden"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:218
- msgid "Administrative Tools"
- msgstr "Administratief gereedschap"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:214
- msgid "Program Files (x86)"
- msgstr "Program Files (x86)"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:222
- msgid "Contacts"
- msgstr "Contacten"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
- msgid "Links"
- msgstr "Links"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:224
- msgid "Slide Shows"
- msgstr "Diashows"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:225
- msgid "Playlists"
- msgstr "Afspeellijsten"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
- msgid "Status"
- msgstr "Status"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:151
- msgid "Model"
- msgstr "Model"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:226
- msgid "Sample Music"
- msgstr "Voorbeelden van muziek"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:227
- msgid "Sample Pictures"
- msgstr "Voorbeelden van afbeeldingen"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:228
- msgid "Sample Playlists"
- msgstr "Voorbeelden van afspeellijsten"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:229
- msgid "Sample Videos"
- msgstr "Voorbeelden van video's"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:230
- msgid "Saved Games"
- msgstr "Opgeslagen Spellen"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:231
- msgid "Searches"
- msgstr "Zoekopdrachten"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:232
- msgid "Users"
- msgstr "Gebruikers"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:234
- msgid "Downloads"
- msgstr "Downloads"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:167
- msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
- msgstr "Niet mogelijk om nieuwe map te maken: toegang geweigerd."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:168
- msgid "Error during creation of a new folder"
- msgstr "Fout tijdens het maken van een nieuwe map"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:169
- msgid "Confirm file deletion"
- msgstr "Bevestig bestandsverwijdering"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:170
- msgid "Confirm folder deletion"
- msgstr "Bevestig mapverwijdering"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:171
- msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
- msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:172
- msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
- msgstr "Weet u zeker dat u deze %1 bestanden wilt verwijderen?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:179
- msgid "Confirm file overwrite"
- msgstr "Bevestig bestandsoverschrijving"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:178
- msgid ""
- "This folder already contains a file called '%1'.\n"
- "\n"
- "Do you want to replace it?"
- msgstr ""
- "Deze map bevat reeds een bestand genaamd '%1'.\n"
- "\n"
- "Wilt u het vervangen?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:173
- msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
- msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde bestand(en) wilt verwijderen?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:175
- msgid ""
- "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
- msgstr ""
- "Weet u zeker dat u '%1' en zijn gehele inhoud naar de Prullenbak wilt "
- "verplaatsen?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:174
- msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
- msgstr "Weet u zeker dat u '%1' naar de Prullenbak wilt verplaatsen?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:176
- msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
- msgstr ""
- "Weet u zeker dat u deze %1 bestanden naar de Prullenbak wilt verplaatsen?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:177
- msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
- msgstr ""
- "Bestand '%1' kan niet naar de Prullenbak worden verplaatst. Wilt u het "
- "bestand permanent verwijderen?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:184
- msgid ""
- "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
- "\n"
- "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
- "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
- "the folder?"
- msgstr ""
- "Deze map bevat reeds een map genaamd '%1'.\n"
- "\n"
- "Als de bestanden in de doelmap dezelfde naam hebben als de bestanden in de\n"
- "geselecteerde map zullen ze worden overschreven. Wilt u alsnog de map "
- "kopiëren\n"
- "of verplaatsen?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:238
- msgid "Wine Control Panel"
- msgstr "Wine Configuratiescherm"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:193
- msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
- msgstr "Het venster 'Uitvoeren' kon niet worden weergegeven (interne fout)"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:194
- msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
- msgstr "Het venster 'Bladeren' kon niet worden weergegeven (interne fout)"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:196
- msgid "Executable files (*.exe)"
- msgstr "Uitvoerbare bestanden (*.exe)"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:242
- msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
- msgstr ""
- "Er is geen Windows-programma geconfigureerd om dit soort bestanden te openen."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:244
- msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
- msgstr "Weet u zeker dat u '%1' permanent wilt verwijderen?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:245
- msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
- msgstr "Weet u zeker dat u deze %1 bestanden permanent wilt verwijderen?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:246
- msgid "Confirm deletion"
- msgstr "Bevestig verwijderen"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:247
- msgid ""
- "A file already exists at the path %1.\n"
- "\n"
- "Do you want to replace it?"
- msgstr ""
- "Bestand bestaat al in het pad %1.\n"
- "\n"
- "Wilt u het vervangen?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:248
- msgid ""
- "A folder already exists at the path %1.\n"
- "\n"
- "Do you want to replace it?"
- msgstr ""
- "Map bestaat al in het pad %1.\n"
- "\n"
- "Wilt u het vervangen?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:249
- msgid "Confirm overwrite"
- msgstr "Bevestig overschrijven"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:266
- msgid ""
- "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
- "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
- "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
- "any later version.\n"
- "\n"
- "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
- "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
- "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
- "details.\n"
- "\n"
- "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
- "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
- "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
- msgstr ""
- "Dit programma is gratis software; u kunt het verspreiden en/of aanpassen "
- "binnen de voorwaarden van de GNU Lesser General Public License zoals "
- "gepubliceerd door de Free Software Foundation; versie 2.1 van de licentie, "
- "of (naar keuze) een latere versie.\n"
- "\n"
- "Wine is gemaakt in de hoop dat het nuttig is, maar komt met GEEN ENKELE "
- "GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of "
- "GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Lees de GNU Lesser General Public "
- "License voor meer informatie.\n"
- "\n"
- "U zou een kopie van de GNU Lesser General Public License bij Wine moeten "
- "hebben gekregen; Als dit niet zo is, schrijf een brief naar: the Free "
- "Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
- "02110-1301, USA."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:254
- msgid "Wine License"
- msgstr "Wine Licentie"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:156
- msgid "Trash"
- msgstr "Prullenbak"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
- #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
- #: programs/winefile/winefile.rc:97
- msgid "Error"
- msgstr "Fout"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
- msgid "Don't show me th&is message again"
- msgstr "Deze boodschap &niet opnieuw tonen"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
- msgid "%d bytes"
- msgstr "%d bytes"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
- msgctxt "time unit: hours"
- msgid " hr"
- msgstr " uur"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
- msgctxt "time unit: minutes"
- msgid " min"
- msgstr " min"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
- msgctxt "time unit: seconds"
- msgid " sec"
- msgstr " sec"
- #: dlls/twain_32/twain.rc:29
- msgid "Select Source"
- msgstr "Selecteer Bron"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:126
- msgid "China Standard Time"
- msgstr "China Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:127
- msgid "China Daylight Time"
- msgstr "China Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:128
- msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
- msgstr "(UTC+8:00) Peking, Tsjoengking, Hongkong, Urumqi"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:267
- msgid "North Asia Standard Time"
- msgstr "Noord-Azië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:268
- msgid "North Asia Daylight Time"
- msgstr "Noord-Azië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:269
- msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
- msgstr "(UTC+07:00) Krasnojarsk"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:168
- msgid "Georgian Standard Time"
- msgstr "Georgië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:169
- msgid "Georgian Daylight Time"
- msgstr "Georgië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:170
- msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
- msgstr "(UTC+04:00) Tbilisi"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:393 dlls/tzres/tzres.rc:394
- msgid "UTC+12"
- msgstr "UTC+12"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:395
- msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
- msgstr "(UTC+12:00 Gecoördineerde Wereldtijd+12"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:252
- msgid "Nepal Standard Time"
- msgstr "Nepal Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:253
- msgid "Nepal Daylight Time"
- msgstr "Nepal Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:254
- msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
- msgstr "(UTC+05:45) Kathmandu"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:90
- msgid "Cape Verde Standard Time"
- msgstr "Kaapverdië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:91
- msgid "Cape Verde Daylight Time"
- msgstr "Kaapverdië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:92
- msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
- msgstr "(UTC-01:00) Kaapverdië"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:183
- msgid "Haiti Standard Time"
- msgstr "Haïti Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:184
- msgid "Haiti Daylight Time"
- msgstr "Haïti Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:185
- msgid "(UTC-05:00) Haiti"
- msgstr "(UTC-05:00) Haïti"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:111
- msgid "Central European Standard Time"
- msgstr "Midden-Europese Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:112
- msgid "Central European Daylight Time"
- msgstr "Midden-Europese Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:113
- msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
- msgstr "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warschau, Zagreb"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:234
- msgid "Morocco Standard Time"
- msgstr "Marokko Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:235
- msgid "Morocco Daylight Time"
- msgstr "Marokko Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:236
- msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
- msgstr "(UTC+01:00) Casablanca"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:402 dlls/tzres/tzres.rc:403
- msgid "UTC-08"
- msgstr "UTC-08"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:404
- msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
- msgstr "(UTC-08:00) Gecoördineerde Wereldtijd-08"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:39
- msgid "Altai Standard Time"
- msgstr "Altaj Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:40
- msgid "Altai Daylight Time"
- msgstr "Altaj Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:41
- msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
- msgstr "(UTC+07:00 Barnaoel, Gorno-Altajsk"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:108
- msgid "Central Europe Standard Time"
- msgstr "Centraal Europa Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:109
- msgid "Central Europe Daylight Time"
- msgstr "Centraal Europa Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:110
- msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
- msgstr "(UTC+01:00) Belgrado, Bratislava, Boedapest, Ljubljana, Praag"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:192
- msgid "Iran Standard Time"
- msgstr "Iran Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:193
- msgid "Iran Daylight Time"
- msgstr "Iran Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:194
- msgid "(UTC+03:30) Tehran"
- msgstr "(UTC+03:30) Teheran"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:318
- msgid "Saint Pierre Standard Time"
- msgstr "Saint-Pierre Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:319
- msgid "Saint Pierre Daylight Time"
- msgstr "Saint-Pierre Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:320
- msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
- msgstr "(UTC-03:00) Saint-Pierre en Miquelon"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:327
- msgid "Sao Tome Standard Time"
- msgstr "Sao Tomé Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:328
- msgid "Sao Tome Daylight Time"
- msgstr "Sao Tomé Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:329
- msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
- msgstr "(UTC+00:00) Sao Tomé"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:249
- msgid "Namibia Standard Time"
- msgstr "Namibië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:250
- msgid "Namibia Daylight Time"
- msgstr "Namibië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:251
- msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
- msgstr "(UTC+02:00) Windhoek"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:369
- msgid "Tonga Standard Time"
- msgstr "Tonga Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:370
- msgid "Tonga Daylight Time"
- msgstr "Tonga Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:371
- msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
- msgstr "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:240
- msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
- msgstr "Mountain Standaard Tijd (Mexico)"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:241
- msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
- msgstr "Mountain Zomertijd (Mexico)"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:242
- msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
- msgstr "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlán"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:171
- msgid "GMT Standard Time"
- msgstr "GMT (Standaard Tijd)"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:172
- msgid "GMT Daylight Time"
- msgstr "GMT Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:173
- msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
- msgstr "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lissabon, Londen"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:342
- msgid "South Sudan Standard Time"
- msgstr "Zuid-Soedan Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:343
- msgid "South Sudan Daylight Time"
- msgstr "Zuid-Soedan Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:344
- msgid "(UTC+02:00) Juba"
- msgstr "(UTC+02:00) Juba"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:102
- msgid "Central Asia Standard Time"
- msgstr "Centraal Azië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:103
- msgid "Central Asia Daylight Time"
- msgstr "Centraal Azië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:104
- msgid "(UTC+06:00) Astana"
- msgstr "(UTC+06:00) Astana"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:213
- msgid "Lord Howe Standard Time"
- msgstr "Lord Howe Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:214
- msgid "Lord Howe Daylight Time"
- msgstr "Lord Howe Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:215
- msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
- msgstr "(UTC+10:30) Lord Howe-eiland"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:48
- msgid "Arabic Standard Time"
- msgstr "Arabisch Schiereiland Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:49
- msgid "Arabic Daylight Time"
- msgstr "Arabisch Schiereiland Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:50
- msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
- msgstr "(UTC+03:00) Bagdad"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:396 dlls/tzres/tzres.rc:397
- msgid "UTC+13"
- msgstr "UTC+13"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:398
- msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
- msgstr "(UTC+13:00) Gecoördineerde Wereldtijd+13"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:216
- msgid "Magadan Standard Time"
- msgstr "Magadan Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:217
- msgid "Magadan Daylight Time"
- msgstr "Magadan Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:218
- msgid "(UTC+11:00) Magadan"
- msgstr "(UTC+11:00) Magadan"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:258
- msgid "Newfoundland Standard Time"
- msgstr "Newfoundland Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:259
- msgid "Newfoundland Daylight Time"
- msgstr "Newfoundland Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:260
- msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
- msgstr "(UTC-03:30) Newfoundland"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:348
- msgid "Sudan Standard Time"
- msgstr "Soedan Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:349
- msgid "Sudan Daylight Time"
- msgstr "Soedan Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:350
- msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
- msgstr "(UTC+02:00) Khartoem"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:438
- msgid "West Pacific Standard Time"
- msgstr "West Pacific Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:439
- msgid "West Pacific Daylight Time"
- msgstr "West Pacific Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:440
- msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
- msgstr "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:279
- msgid "Pacific Standard Time"
- msgstr "Pacific Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:280
- msgid "Pacific Daylight Time"
- msgstr "Pacific Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:281
- msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
- msgstr "(UTC-08:00) Pacific Time (VS & Canada)"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:69
- msgid "Azerbaijan Standard Time"
- msgstr "Azerbeidzjan Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:70
- msgid "Azerbaijan Daylight Time"
- msgstr "Azerbeidzjan Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:71
- msgid "(UTC+04:00) Baku"
- msgstr "(UTC+04:00) Bakoe"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:219
- msgid "Magallanes Standard Time"
- msgstr "Magallanes Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:220
- msgid "Magallanes Daylight Time"
- msgstr "Magallanes Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:221
- msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
- msgstr "(UTC-03:00) Punta Arenas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:324
- msgid "Samoa Standard Time"
- msgstr "Samoa Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:325
- msgid "Samoa Daylight Time"
- msgstr "Samoa Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:326
- msgid "(UTC+13:00) Samoa"
- msgstr "(UTC+13:00) Samoa"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:201
- msgid "Kaliningrad Standard Time"
- msgstr "Kaliningrad Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:202
- msgid "Kaliningrad Daylight Time"
- msgstr "Kaliningrad Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:203
- msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
- msgstr "(UTC+02:00) Kaliningrad"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:282
- msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
- msgstr "Pacific Standaard Tijd (Mexico)"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:283
- msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
- msgstr "Pacific Zomertijd (Mexico)"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:284
- msgid "(UTC-08:00) Baja California"
- msgstr "(UTC-08:00) Baja California"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:228
- msgid "Middle East Standard Time"
- msgstr "Midden-Oosten Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:229
- msgid "Middle East Daylight Time"
- msgstr "Midden-Oosten Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:230
- msgid "(UTC+02:00) Beirut"
- msgstr "(UTC+02:00) Beiroet"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:363
- msgid "Tokyo Standard Time"
- msgstr "Tokio Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:364
- msgid "Tokyo Daylight Time"
- msgstr "Tokio Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:365
- msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
- msgstr "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokio"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:210
- msgid "Line Islands Standard Time"
- msgstr "Line-eilanden Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:211
- msgid "Line Islands Daylight Time"
- msgstr "Line-eilanden Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:212
- msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
- msgstr "(UTC+14:00) Kiritimati-eiland"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:129
- msgid "Cuba Standard Time"
- msgstr "Cuba Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:130
- msgid "Cuba Daylight Time"
- msgstr "Cuba Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:131
- msgid "(UTC-05:00) Havana"
- msgstr "(UTC-05:00) Havana"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:198
- msgid "Jordan Standard Time"
- msgstr "Jordanië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:199
- msgid "Jordan Daylight Time"
- msgstr "Jordanië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:200
- msgid "(UTC+02:00) Amman"
- msgstr "(UTC+02:00) Amman"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:117
- msgid "Central Standard Time"
- msgstr "CST (Standaard Tijd)"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:118
- msgid "Central Daylight Time"
- msgstr "CST Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:119
- msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
- msgstr "(UTC-06:00) Central Time (VS & Canada)"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:303 dlls/tzres/tzres.rc:304
- msgid "Russia Time Zone 3"
- msgstr "Rusland tijdzone 3"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:305
- msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
- msgstr "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:417
- msgid "Volgograd Standard Time"
- msgstr "Wolgograd Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:418
- msgid "Volgograd Daylight Time"
- msgstr "Wolgograd Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:419
- msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
- msgstr "(UTC+04:00) Wolgograd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:72
- msgid "Azores Standard Time"
- msgstr "Azoren Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:73
- msgid "Azores Daylight Time"
- msgstr "Azoren Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:74
- msgid "(UTC-01:00) Azores"
- msgstr "(UTC-01:00) Azoren"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:264
- msgid "North Asia East Standard Time"
- msgstr "Noord-Oost Azië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:265
- msgid "North Asia East Daylight Time"
- msgstr "Noord-Oost Azië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:266
- msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
- msgstr "(UTC+08:00) Irkoetsk"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:408 dlls/tzres/tzres.rc:409
- msgid "UTC-11"
- msgstr "UTC-11"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:410
- msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
- msgstr "(UTC-11:00) Gecoördineerde Wereldtijd-11"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:51
- msgid "Argentina Standard Time"
- msgstr "Argentinië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:52
- msgid "Argentina Daylight Time"
- msgstr "Argentinië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:53
- msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
- msgstr "(UTC-03:00) Buenos Aires (stad)"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:378
- msgid "Turks And Caicos Standard Time"
- msgstr "Turks- en Caicoseilanden Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:379
- msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
- msgstr "Turks- en Caicoseilanden Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:380
- msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
- msgstr "(UTC-05:00) Turks- en Caicoseilanden"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:222
- msgid "Marquesas Standard Time"
- msgstr "Marquesas Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:223
- msgid "Marquesas Daylight Time"
- msgstr "Marquesas Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:224
- msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
- msgstr "(UTC-09:30) Marquesaseilanden"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:243
- msgid "Myanmar Standard Time"
- msgstr "Myanmar Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:244
- msgid "Myanmar Daylight Time"
- msgstr "Myanmar Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:245
- msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
- msgstr "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
- msgid "Coordinated Universal Time"
- msgstr "Gecoördineerde Wereldtijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:392
- msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
- msgstr "(UTC) Gecoördineerde Wereldtijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:189
- msgid "India Standard Time"
- msgstr "India Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:190
- msgid "India Daylight Time"
- msgstr "India Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:191
- msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
- msgstr "(UTC+05:30) Madras, Calcutta, Mumbai, New Delhi"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:180
- msgid "GTB Standard Time"
- msgstr "GTB Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:181
- msgid "GTB Daylight Time"
- msgstr "GTB Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:182
- msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
- msgstr "(UTC+02:00) Athene, Boekarest"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:375
- msgid "Turkey Standard Time"
- msgstr "Turkije Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:376
- msgid "Turkey Daylight Time"
- msgstr "Turkije Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:377
- msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
- msgstr "(UTC+03:00) Istanboel"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:54
- msgid "Astrakhan Standard Time"
- msgstr "Astrachan Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:55
- msgid "Astrakhan Daylight Time"
- msgstr "Astrachan Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:56
- msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
- msgstr "(UTC+04:00) Astrachan, Oeljanovsk"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:162
- msgid "Fiji Standard Time"
- msgstr "Fiji Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:163
- msgid "Fiji Daylight Time"
- msgstr "Fiji Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:164
- msgid "(UTC+12:00) Fiji"
- msgstr "(UTC+12:00) Fiji"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:87
- msgid "Canada Central Standard Time"
- msgstr "Centraal Canada Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:88
- msgid "Canada Central Daylight Time"
- msgstr "Centraal Canada Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:89
- msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
- msgstr "(UTC-06:00) Saskatchewan"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:444
- msgid "Yukon Standard Time"
- msgstr "Yukon Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:445
- msgid "Yukon Daylight Time"
- msgstr "Yukon Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:446
- msgid "(UTC-07:00) Yukon"
- msgstr "(UTC-07:00) Yukon"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:354
- msgid "Taipei Standard Time"
- msgstr "Taiwan Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:355
- msgid "Taipei Daylight Time"
- msgstr "Taiwan Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:356
- msgid "(UTC+08:00) Taipei"
- msgstr "(UTC+08:00) Taiwan"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:426
- msgid "W. Europe Standard Time"
- msgstr "West-Europa Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:427
- msgid "W. Europe Daylight Time"
- msgstr "West-Europa Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:428
- msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
- msgstr "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlijn, Bern, Rome, Stockholm, Wenen"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:231
- msgid "Montevideo Standard Time"
- msgstr "Montevideo Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:232
- msgid "Montevideo Daylight Time"
- msgstr "Montevideo Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:233
- msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
- msgstr "(UTC-03:00) Montevideo"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:285
- msgid "Pakistan Standard Time"
- msgstr "Pakistan Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:286
- msgid "Pakistan Daylight Time"
- msgstr "Pakistan Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:287
- msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
- msgstr "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:366
- msgid "Tomsk Standard Time"
- msgstr "Tomsk Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:367
- msgid "Tomsk Daylight Time"
- msgstr "Tomsk Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:368
- msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
- msgstr "(UTC+07:00) Tomsk"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:93
- msgid "Caucasus Standard Time"
- msgstr "Kaukasus Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:94
- msgid "Caucasus Daylight Time"
- msgstr "Kaukasus Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:95
- msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
- msgstr "(UTC+04:00) Jerevan"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:66
- msgid "AUS Eastern Standard Time"
- msgstr "Oost-Australië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:67
- msgid "AUS Eastern Daylight Time"
- msgstr "Oost-Australië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:68
- msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
- msgstr "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:246
- msgid "N. Central Asia Standard Time"
- msgstr "Noordcentraal-Azië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:247
- msgid "N. Central Asia Daylight Time"
- msgstr "Noordcentraal-Azië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:248
- msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
- msgstr "(UTC+07:00) Novosibirsk"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:150
- msgid "Eastern Standard Time"
- msgstr "Oostkust Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:151
- msgid "Eastern Daylight Time"
- msgstr "Oostkust Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:152
- msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
- msgstr "(UTC-05:00) Oostkust (VS & Canada)"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:372
- msgid "Transbaikal Standard Time"
- msgstr "Transbaikal Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:373
- msgid "Transbaikal Daylight Time"
- msgstr "Transbaikal Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:374
- msgid "(UTC+09:00) Chita"
- msgstr "(UTC+09:00) Chita"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:141
- msgid "E. Europe Standard Time"
- msgstr "Oost-Europa Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:142
- msgid "E. Europe Daylight Time"
- msgstr "Oost-Europa Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:143
- msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
- msgstr "(UTC+02:00) Chisinau"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:120
- msgid "Central Standard Time (Mexico)"
- msgstr "CST (Mexico)"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:121
- msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
- msgstr "CST Zomertijd (Mexico)"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:122
- msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
- msgstr "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico-Stad, Monterrey"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:330
- msgid "Saratov Standard Time"
- msgstr "Saratov Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:331
- msgid "Saratov Daylight Time"
- msgstr "Saratov Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:332
- msgid "(UTC+04:00) Saratov"
- msgstr "(UTC+04:00) Saratov"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:57
- msgid "Atlantic Standard Time"
- msgstr "Atlantische Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:58
- msgid "Atlantic Daylight Time"
- msgstr "Atlantische tijd Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:59
- msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
- msgstr "(UTC-04:00) Atlantische tijd (Canada)"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:237
- msgid "Mountain Standard Time"
- msgstr "Mountain Standaard tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:238
- msgid "Mountain Daylight Time"
- msgstr "Mountain Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:239
- msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
- msgstr "(UTC-07:00) Mountain Tijd (VS & Canada)"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:384
- msgid "US Eastern Standard Time"
- msgstr "VS Oost Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:385
- msgid "US Eastern Daylight Time"
- msgstr "VS Oost Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:386
- msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
- msgstr "(UTC-05:00) Indiana (Oost)"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:321
- msgid "Sakhalin Standard Time"
- msgstr "Sachalin Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:322
- msgid "Sakhalin Daylight Time"
- msgstr "Sachalin Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:323
- msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
- msgstr "(UTC+11:00) Sachalin"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:270
- msgid "North Korea Standard Time"
- msgstr "Noord-Korea Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:271
- msgid "North Korea Daylight Time"
- msgstr "Noord-Korea Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:272
- msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
- msgstr "(UTC+09:00) Pyongyang"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:357
- msgid "Tasmania Standard Time"
- msgstr "Tasmanië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:358
- msgid "Tasmania Daylight Time"
- msgstr "Tasmanië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:359
- msgid "(UTC+10:00) Hobart"
- msgstr "(UTC+10:00) Hobart"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:99
- msgid "Central America Standard Time"
- msgstr "Centraal-Amerika Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:100
- msgid "Central America Daylight Time"
- msgstr "Centraal-Amerika Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:101
- msgid "(UTC-06:00) Central America"
- msgstr "(UTC-06:00) Centraal-Amerika"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:399 dlls/tzres/tzres.rc:400
- msgid "UTC-02"
- msgstr "UTC-02"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:401
- msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
- msgstr "(UTC-02:00) Gecoördineerde Wereldtijd-02"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:387
- msgid "US Mountain Standard Time"
- msgstr "VS Mountain Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:388
- msgid "US Mountain Daylight Time"
- msgstr "VS Mountain Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:389
- msgid "(UTC-07:00) Arizona"
- msgstr "(UTC-07:00) Arizona"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:339
- msgid "South Africa Standard Time"
- msgstr "Zuid-Afrika Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:340
- msgid "South Africa Daylight Time"
- msgstr "Zuid-Afrika Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:341
- msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
- msgstr "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:96
- msgid "Cen. Australia Standard Time"
- msgstr "Centraal Australië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:97
- msgid "Cen. Australia Daylight Time"
- msgstr "Centraal Australië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:98
- msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
- msgstr "(UTC+09:30) Adelaide"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:405 dlls/tzres/tzres.rc:406
- msgid "UTC-09"
- msgstr "UTC-09"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:407
- msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
- msgstr "(UTC-09:00) Gecoördineerde Wereldtijd-09"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:345
- msgid "Sri Lanka Standard Time"
- msgstr "Sri Lanka Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:346
- msgid "Sri Lanka Daylight Time"
- msgstr "Sri Lanka Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:347
- msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
- msgstr "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:30
- msgid "Afghanistan Standard Time"
- msgstr "Afghanistan Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:31
- msgid "Afghanistan Daylight Time"
- msgstr "Afghanistan Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:32
- msgid "(UTC+04:30) Kabul"
- msgstr "(UTC+04:30) Kabul"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:441
- msgid "Yakutsk Standard Time"
- msgstr "Yakutsk Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:442
- msgid "Yakutsk Daylight Time"
- msgstr "Yakutsk Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:443
- msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
- msgstr "(UTC+09:00) Yakutsk"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:309
- msgid "SA Eastern Standard Time"
- msgstr "Zuid-Amerika Oost Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:310
- msgid "SA Eastern Daylight Time"
- msgstr "Zuid-Amerika Oost Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:311
- msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
- msgstr "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:42
- msgid "Arab Standard Time"
- msgstr "Arabische Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:43
- msgid "Arab Daylight Time"
- msgstr "Arabische Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:44
- msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
- msgstr "(UTC+03:00) Koeweit, Riyad"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:45
- msgid "Arabian Standard Time"
- msgstr "Arabische Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:46
- msgid "Arabian Daylight Time"
- msgstr "Arabische Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:47
- msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
- msgstr "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:360
- msgid "Tocantins Standard Time"
- msgstr "Tocantins Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:361
- msgid "Tocantins Daylight Time"
- msgstr "Tocantins Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:362
- msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
- msgstr "(UTC-03:00) Araguaína"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:306
- msgid "Russian Standard Time"
- msgstr "Rusland Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:307
- msgid "Russian Daylight Time"
- msgstr "Rusland Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:308
- msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
- msgstr "(UTC+03:00) Moskou, Sint-Petersburg"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:63
- msgid "Aus Central W. Standard Time"
- msgstr "W-Centraal Australië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:64
- msgid "Aus Central W. Daylight Time"
- msgstr "W-Centraal Australië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:65
- msgid "(UTC+08:45) Eucla"
- msgstr "(UTC+08:45) Eucla"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:294
- msgid "Romance Standard Time"
- msgstr "Rome Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:295
- msgid "Romance Daylight Time"
- msgstr "Rome Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:296
- msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
- msgstr "(UTC+01:00) Brussel, Kopenhagen, Madrid, Parijs"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:159
- msgid "Ekaterinburg Standard Time"
- msgstr "Jekaterinenburg Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:160
- msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
- msgstr "Jekaterinenburg Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:161
- msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
- msgstr "(UTC+05:00) Jekaterinenburg"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:300 dlls/tzres/tzres.rc:301
- msgid "Russia Time Zone 11"
- msgstr "Rusland tijdzone 11"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:302
- msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
- msgstr "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamtsjatski"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:435
- msgid "West Bank Standard Time"
- msgstr "Westelijke Jordaanoever Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:436
- msgid "West Bank Daylight Time"
- msgstr "Westelijke Jordaanoever Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:437
- msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
- msgstr "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:351
- msgid "Syria Standard Time"
- msgstr "Syrië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:352
- msgid "Syria Daylight Time"
- msgstr "Syrië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:353
- msgid "(UTC+02:00) Damascus"
- msgstr "(UTC+02:00) Damascus"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:60
- msgid "AUS Central Standard Time"
- msgstr "Centraal-Australië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:61
- msgid "AUS Central Daylight Time"
- msgstr "Centraal-Australië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:62
- msgid "(UTC+09:30) Darwin"
- msgstr "(UTC+09:30) Darwin"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:177
- msgid "Greenwich Standard Time"
- msgstr "Greenwich Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:178
- msgid "Greenwich Daylight Time"
- msgstr "Greenwich Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:179
- msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
- msgstr "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:381
- msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
- msgstr "Ulaanbaatar Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:382
- msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
- msgstr "Ulaanbaatar Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:383
- msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
- msgstr "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:261
- msgid "Norfolk Standard Time"
- msgstr "Norfolk Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:262
- msgid "Norfolk Daylight Time"
- msgstr "Norfolk Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:263
- msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
- msgstr "(UTC+11:00) Norfolk-Eiland"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:195
- msgid "Israel Standard Time"
- msgstr "Israël Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:196
- msgid "Israel Daylight Time"
- msgstr "Israël Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:197
- msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
- msgstr "(UTC+02:00) Jeruzalem"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:78
- msgid "Bangladesh Standard Time"
- msgstr "Bangladesh Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:79
- msgid "Bangladesh Daylight Time"
- msgstr "Bangladesh Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:80
- msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
- msgstr "(UTC+06:00) Dhaka"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:312
- msgid "SA Pacific Standard Time"
- msgstr "Zuid-Amerika West Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:313
- msgid "SA Pacific Daylight Time"
- msgstr "Zuid-Amerika West Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:314
- msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
- msgstr "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:432
- msgid "West Asia Standard Time"
- msgstr "West-Azië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:433
- msgid "West Asia Daylight Time"
- msgstr "West-Azië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:434
- msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
- msgstr "(UTC+05:00) Asjchabad, Tasjkent"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:33
- msgid "Alaskan Standard Time"
- msgstr "Alaska Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:34
- msgid "Alaskan Daylight Time"
- msgstr "Alaska Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:35
- msgid "(UTC-09:00) Alaska"
- msgstr "(UTC-09:00) Alaska"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:288
- msgid "Paraguay Standard Time"
- msgstr "Paraguay Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:289
- msgid "Paraguay Daylight Time"
- msgstr "Paraguay Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:290
- msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
- msgstr "(UTC-04:00) Asuncion"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:132
- msgid "Dateline Standard Time"
- msgstr "Datumgrens Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:133
- msgid "Dateline Daylight Time"
- msgstr "Datumgrens Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:134
- msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
- msgstr "(UTC-12:00) Internationale westelijke datumgrens"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:207
- msgid "Libya Standard Time"
- msgstr "Libië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:208
- msgid "Libya Daylight Time"
- msgstr "Libië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:209
- msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
- msgstr "(UTC+02:00) Tripoli"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:75
- msgid "Bahia Standard Time"
- msgstr "Bahia Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:76
- msgid "Bahia Daylight Time"
- msgstr "Bahia Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:77
- msgid "(UTC-03:00) Salvador"
- msgstr "(UTC-03:00) Salvador"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:411
- msgid "Venezuela Standard Time"
- msgstr "Venezuela Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:412
- msgid "Venezuela Daylight Time"
- msgstr "Venezuela Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:413
- msgid "(UTC-04:00) Caracas"
- msgstr "(UTC-04:00) Caracas"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:84
- msgid "Bougainville Standard Time"
- msgstr "Bougainville Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:85
- msgid "Bougainville Daylight Time"
- msgstr "Bougainville Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:86
- msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
- msgstr "(UTC+11:00) Bougainville (eiland)"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:186
- msgid "Hawaiian Standard Time"
- msgstr "Hawaï Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:187
- msgid "Hawaiian Daylight Time"
- msgstr "Hawaï Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:188
- msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
- msgstr "(UTC-10:00) Hawaï"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:333
- msgid "SE Asia Standard Time"
- msgstr "Zuid-Oost-Azië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:334
- msgid "SE Asia Daylight Time"
- msgstr "Zuid-Oost-Azië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:335
- msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
- msgstr "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:291
- msgid "Qyzylorda Standard Time"
- msgstr "Qizilorda Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:292
- msgid "Qyzylorda Daylight Time"
- msgstr "Qizilorda Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:293
- msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
- msgstr "(UTC+05:00) Qizilorda"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:429
- msgid "W. Mongolia Standard Time"
- msgstr "West-Mongolië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:430
- msgid "W. Mongolia Daylight Time"
- msgstr "West-Mongolië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:431
- msgid "(UTC+07:00) Hovd"
- msgstr "(UTC+07:00) Hovd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:255
- msgid "New Zealand Standard Time"
- msgstr "Nieuw-Zeeland Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:256
- msgid "New Zealand Daylight Time"
- msgstr "Nieuw-Zeeland Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:257
- msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
- msgstr "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:36
- msgid "Aleutian Standard Time"
- msgstr "Aleoeten Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:37
- msgid "Aleutian Daylight Time"
- msgstr "Aleoeten Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:38
- msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
- msgstr "(UTC-10:00) Aleoeten"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:273
- msgid "Omsk Standard Time"
- msgstr "Omsk Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:274
- msgid "Omsk Daylight Time"
- msgstr "Omsk Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:275
- msgid "(UTC+06:00) Omsk"
- msgstr "(UTC+06:00) Omsk"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:105
- msgid "Central Brazilian Standard Time"
- msgstr "Centraal Brazilië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:106
- msgid "Central Brazilian Daylight Time"
- msgstr "Centraal Brazilië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:107
- msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
- msgstr "(UTC-04:00) Cuiaba"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:81
- msgid "Belarus Standard Time"
- msgstr "Wit-Rusland Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:82
- msgid "Belarus Daylight Time"
- msgstr "Wit-Rusland Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:83
- msgid "(UTC+03:00) Minsk"
- msgstr "(UTC+03:00) Minsk"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:315
- msgid "SA Western Standard Time"
- msgstr "Zuid-Amerika West Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:316
- msgid "SA Western Daylight Time"
- msgstr "Zuid-Amerika West Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:317
- msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
- msgstr "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:174
- msgid "Greenland Standard Time"
- msgstr "Groenland Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:175
- msgid "Greenland Daylight Time"
- msgstr "Groenland Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:176
- msgid "(UTC-03:00) Greenland"
- msgstr "(UTC-03:00) Groenland"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:147
- msgid "Easter Island Standard Time"
- msgstr "Paaseiland Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:148
- msgid "Easter Island Daylight Time"
- msgstr "Paaseiland Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:149
- msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
- msgstr "(UTC-06:00) Paaseiland"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:297 dlls/tzres/tzres.rc:298
- msgid "Russia Time Zone 10"
- msgstr "Rusland tijdzone 10"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:299
- msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
- msgstr "(UTC+11:00) Tsjokoerdach"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:156
- msgid "Egypt Standard Time"
- msgstr "Egypte Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:157
- msgid "Egypt Daylight Time"
- msgstr "Egypte Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:158
- msgid "(UTC+02:00) Cairo"
- msgstr "(UTC+02:00) Caïro"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:153
- msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
- msgstr "EST (Mexico)"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:154
- msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
- msgstr "EST Zomertijd (Mexico)"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:155
- msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
- msgstr "(UTC-05:00) Chetumal"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:225
- msgid "Mauritius Standard Time"
- msgstr "Mauritius Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:226
- msgid "Mauritius Daylight Time"
- msgstr "Mauritius Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:227
- msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
- msgstr "(UTC+04:00) Port Louis"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:414
- msgid "Vladivostok Standard Time"
- msgstr "Wladiwostok Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:415
- msgid "Vladivostok Daylight Time"
- msgstr "Wladiwostok Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:416
- msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
- msgstr "(UTC+10:00) Wladiwostok"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:336
- msgid "Singapore Standard Time"
- msgstr "Singapore Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:337
- msgid "Singapore Daylight Time"
- msgstr "Singapore Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:338
- msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
- msgstr "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:204
- msgid "Korea Standard Time"
- msgstr "Korea Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:205
- msgid "Korea Daylight Time"
- msgstr "Korea Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:206
- msgid "(UTC+09:00) Seoul"
- msgstr "(UTC+09:00) Seoel"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:123
- msgid "Chatham Islands Standard Time"
- msgstr "Chathameilanden Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:124
- msgid "Chatham Islands Daylight Time"
- msgstr "Chathameilanden Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:125
- msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
- msgstr "(UTC+12:45) Chathameilanden"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:135
- msgid "E. Africa Standard Time"
- msgstr "Oost-Afrika Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:136
- msgid "E. Africa Daylight Time"
- msgstr "Oost-Afrika Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:137
- msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
- msgstr "(UTC+03:00) Nairobi"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:165
- msgid "FLE Standard Time"
- msgstr "Oost-Europa Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:166
- msgid "FLE Daylight Time"
- msgstr "Oost-Europa Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:167
- msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
- msgstr "(UTC+02:00) Helsinki, Kiev, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:144
- msgid "E. South America Standard Time"
- msgstr "Oost Zuid-Amerika Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:145
- msgid "E. South America Daylight Time"
- msgstr "Oost Zuid-Amerika Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:146
- msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
- msgstr "(UTC-03:00) Brasilia"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:114
- msgid "Central Pacific Standard Time"
- msgstr "Central Pacific Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:115
- msgid "Central Pacific Daylight Time"
- msgstr "Central Pacific Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:116
- msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
- msgstr "(UTC+11:00) Salomonseilanden, Nieuw-Caledonië"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:423
- msgid "W. Central Africa Standard Time"
- msgstr "West Centraal-Afrika Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:424
- msgid "W. Central Africa Daylight Time"
- msgstr "West Centraal-Afrika Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:425
- msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
- msgstr "(UTC+01:00) West Centraal-Afrika"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:276
- msgid "Pacific SA Standard Time"
- msgstr "Pacific Zuid-Amerika Stand. Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:277
- msgid "Pacific SA Daylight Time"
- msgstr "Pacific Zuid-Amerika Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:278
- msgid "(UTC-04:00) Santiago"
- msgstr "(UTC-04:00) Santiago"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:138
- msgid "E. Australia Standard Time"
- msgstr "Oost-Australië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:139
- msgid "E. Australia Daylight Time"
- msgstr "Oost-Australië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:140
- msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
- msgstr "(UTC+10:00) Brisbane"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:420
- msgid "W. Australia Standard Time"
- msgstr "West-Australië Standaard Tijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:421
- msgid "W. Australia Daylight Time"
- msgstr "West-Australië Zomertijd"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:422
- msgid "(UTC+08:00) Perth"
- msgstr "(UTC+08:00) Perth"
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
- msgid "Security Warning"
- msgstr "Veiligheidswaarschuwing"
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
- msgid "Do you want to install this software?"
- msgstr "Wilt u deze software installeren?"
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
- msgid "Don't install"
- msgstr "Niet installeren"
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
- msgid ""
- "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
- "not click install unless you have absolute trust in the above source."
- msgstr ""
- "Indien geinstalleerd, heeft een ActiveX component volledige toegang tot uw "
- "computer. Klik niet op install als u bovenstaande bron niet volledig "
- "vertrouwt."
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
- msgid "Installation of component failed: %08x"
- msgstr "Installatie van onderdeel mislukt: %08x"
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
- msgid "Install (%d)"
- msgstr "Installeer (%d)"
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
- msgid "Install"
- msgstr "Installeer"
- #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
- msgctxt "window"
- msgid "&Restore"
- msgstr "&Herstellen"
- #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
- msgid "&Move"
- msgstr "Ve&rplaatsen"
- #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
- #: programs/conhost/conhost.rc:84
- msgid "&Size"
- msgstr "&Grootte"
- #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
- msgid "Mi&nimize"
- msgstr "Mi&nimaliseren"
- #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
- msgid "Ma&ximize"
- msgstr "Ma&ximaliseren"
- #: dlls/user32/user32.rc:36
- msgid "&Close\tAlt+F4"
- msgstr "&Sluiten\tAlt+F4"
- #: dlls/user32/user32.rc:38
- msgid "&About Wine"
- msgstr "&Over Wine"
- #: dlls/user32/user32.rc:49
- msgid "&Close\tCtrl+F4"
- msgstr "&Sluiten\tCtrl+F4"
- #: dlls/user32/user32.rc:51
- msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
- msgstr "Volgende\tCtrl+F6"
- #: dlls/user32/user32.rc:81
- msgid "&Abort"
- msgstr "A&fbreken"
- #: dlls/user32/user32.rc:85
- msgid "&Ignore"
- msgstr "N&egeren"
- #: dlls/user32/user32.rc:86
- msgid "&Try Again"
- msgstr "P&robeer opnieuw"
- #: dlls/user32/user32.rc:87
- msgid "&Continue"
- msgstr "&Verder"
- #: dlls/user32/user32.rc:94
- msgid "Select Window"
- msgstr "Venster selecteren"
- #: dlls/user32/user32.rc:72
- msgid "&More Windows..."
- msgstr "Ov&erige vensters..."
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
- msgid "Overflow"
- msgstr "Overloop"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
- msgid "Out of memory"
- msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
- msgid "This array is fixed or temporarily locked"
- msgstr "Deze matrix ligt vast of is tijdelijk vergrendeld"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
- msgid "Type mismatch"
- msgstr "Type komt niet overeen"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
- msgid "Device I/O error"
- msgstr "I/O apparaatfout"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
- msgid "File already exists"
- msgstr "Bestand bestaat al"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
- msgid "Disk full"
- msgstr "Schijf vol"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
- msgid "Too many files"
- msgstr "Te veel bestanden"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
- msgid "Permission denied"
- msgstr "Toegang geweigerd"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
- msgid "Path/File access error"
- msgstr "Fout bij toegang tot pad/bestand"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
- msgid "Path not found"
- msgstr "Locatie niet gevonden"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
- msgid "Object variable not set"
- msgstr "De objectvariabele is niet ingesteld"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
- msgid "Invalid use of Null"
- msgstr "Ongeldig gebruik van Null"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
- msgid "Can't create necessary temporary file"
- msgstr "Kan het tijdelijke bestand niet maken"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
- msgid "ActiveX component can't create object"
- msgstr "ActiveX-onderdeel kan geen object maken"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
- msgid "Class doesn't support Automation"
- msgstr "Automatisering wordt niet ondersteund door deze klasse"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
- msgid "File name or class name not found during Automation operation"
- msgstr ""
- "Kan een bestandsnaam of klassenaam niet vinden tijdens een "
- "automatiseringsbewerking"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
- msgid "Object doesn't support named arguments"
- msgstr "Benoemde argumenten worden niet ondersteund door het object"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
- msgid "Object doesn't support current locale setting"
- msgstr "De huidige landinstellingen worden niet ondersteund door het object"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
- msgid "Named argument not found"
- msgstr "Kan benoemd argument niet vinden"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
- msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
- msgstr "Onjuist aantal argumenten of ongeldige eigenschappentoewijzing"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
- msgid "Object not a collection"
- msgstr "Dit object is geen collectie"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
- msgid "Specified DLL function not found"
- msgstr "Kan opgegeven DLL-functie niet vinden"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
- msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
- msgstr ""
- "Variabele maakt gebruik van een automatiseringstype dat niet in VBScript "
- "wordt ondersteund"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
- msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
- msgstr "De externe servercomputer bestaat niet of is niet beschikbaar"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
- msgid "Invalid or unqualified reference"
- msgstr "Ongeldige of niet-gekwalificeerde verwijzing"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
- msgid "Microsoft VBScript compilation error"
- msgstr "Compilatiefout Microsoft VBScript"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
- msgid "Microsoft VBScript runtime error"
- msgstr "Runtimefout Microsoft VBScript"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
- msgid "Hide %@"
- msgstr "Verbergen %@"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
- msgid "Hide Others"
- msgstr "Verberg Anderen"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
- msgid "Show All"
- msgstr "Alles Weergeven"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
- msgid "Quit %@"
- msgstr "Afsluiten %@"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
- msgid "Quit"
- msgstr "Afsluiten"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
- msgid "Window"
- msgstr "Venster"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
- msgid "Minimize"
- msgstr "Minimaliseren"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
- msgid "Zoom"
- msgstr "In-/uitzoomen"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
- msgid "Enter Full Screen"
- msgstr "Volledig scherm openen"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
- msgid "Bring All to Front"
- msgstr "Alles naar de voorgrond halen"
- #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
- msgid "Paper Si&ze:"
- msgstr "Papier&formaat:"
- #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
- msgid "Duplex:"
- msgstr "Dubbelzijdig:"
- #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
- msgid "Setup"
- msgstr "Eigenschappen"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
- msgid "Realm"
- msgstr "Realm"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:68
- msgid "Authentication Required"
- msgstr "Authenticatie vereist"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:72
- msgid "Server"
- msgstr "Server"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:91
- msgid "There is a problem with the certificate for this site."
- msgstr "Er is een probleem met het certificaat voor deze site."
- #: dlls/wininet/wininet.rc:93
- msgid "Do you want to continue anyway?"
- msgstr "Wilt u toch doorgaan?"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:28
- msgid "LAN Connection"
- msgstr "LAN Verbinding"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:29
- msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
- msgstr ""
- "Het certificaat is uitgegeven door een onbekende of onbetrouwbare uitgever."
- #: dlls/wininet/wininet.rc:30
- msgid "The date on the certificate is invalid."
- msgstr "De datum op het certificaat is ongeldig."
- #: dlls/wininet/wininet.rc:31
- msgid "The name on the certificate does not match the site."
- msgstr "De naam op het certificaat komt niet overeen met de site."
- #: dlls/wininet/wininet.rc:32
- msgid ""
- "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
- msgstr ""
- "Er is tenminste één ongespecificeerd veiligheidsprobleem met dit certificaat."
- #: dlls/wininet/wininet.rc:35
- msgid "Effective Date"
- msgstr "Ingangsdatum"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:37
- msgid "Security Protocol"
- msgstr "Beveiligingsprotocol"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:38
- msgid "Signature Type"
- msgstr "Type Handtekening"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:39
- msgid "Encryption Type"
- msgstr "Type Versleuteling"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:40
- msgid "Privacy Strength"
- msgstr "Privacygraad"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:43
- msgid "bits"
- msgstr "bits"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
- msgid "The request has timed out.\n"
- msgstr "Er is een time-out voor deze opdracht opgetreden.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
- msgid "An internal error has occurred.\n"
- msgstr "Er is een interne fout opgetreden.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
- msgid "The URL is invalid.\n"
- msgstr "De URL is ongeldig.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
- msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
- msgstr "Het URL-schema wordt niet herkent of ondersteund.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
- msgid "The server name could not be resolved.\n"
- msgstr "De servernaam kan niet worden omgezet.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
- msgid "The requested operation is invalid.\n"
- msgstr "De gevraagde bewerking is ongeldig.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
- msgid ""
- "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
- "was operating was closed before the operation completed.\n"
- msgstr ""
- "De bewerking is geannuleerd, meestal omdat de ingang waarop de aanvraag "
- "actief was, werd gesloten voordat de bewerking was voltooid.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
- msgid "The requested item could not be located.\n"
- msgstr "Kan het gevraagde item niet vinden.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
- msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
- msgstr "De poging om met de server te verbinden is mislukt.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
- msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
- msgstr "De verbinding met de server is verbroken.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
- msgid ""
- "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
- "certificate is expired.\n"
- msgstr ""
- "De datum op het SSL certificaat van de server is fout. Het certificaat is "
- "verlopen.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
- msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
- msgstr "De naam van het SSL-certificaat (host name) is onjuist.\n"
- #: dlls/winmm/winmm.rc:32
- msgid "The specified command was carried out."
- msgstr "De gespecificeerde opdracht is uitgevoerd."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:33
- msgid "Undefined external error."
- msgstr "Ongedefinieerde fout van buitenaf."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:34
- msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
- msgstr ""
- "Een apparaat-ID werd gebruikt dat buiten de grenzen van uw systeem ligt."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:35
- msgid "The driver was not enabled."
- msgstr "Het stuurprogramma is niet geactiveerd."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:36
- msgid ""
- "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
- "again."
- msgstr ""
- "Het gewenste apparaat is in gebruik. Wacht totdat het vrijkomt en probeer "
- "het dan opnieuw."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:37
- msgid "The specified device handle is invalid."
- msgstr "De gespecificeerde apparaatverwijzing is ongeldig."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:38
- msgid "There is no driver installed on your system!"
- msgstr "Er is geen stuurprogramma geïnstalleerd op uw systeem!"
- #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
- msgid ""
- "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
- "increase available memory, and then try again."
- msgstr ""
- "Er is niet genoeg geheugen beschikbaar voor deze taak. Sluit enkele "
- "programma's af om meer geheugen vrij te krijgen en probeer opnieuw."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:40
- msgid ""
- "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
- "which functions and messages the driver supports."
- msgstr ""
- "Deze functie wordt niet ondersteund. Gebruik de functie 'Mogelijkheden' om "
- "uit te zoeken welke toepassingen en boodschappen het stuurprogramma "
- "ondersteund."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:41
- msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
- msgstr "Een niet binnen het systeem bekend foutnummer werd gebruikt."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:42
- msgid "An invalid flag was passed to a system function."
- msgstr "Er is een ongeldige vlag doorgegeven aan een systeemfunctie."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:43
- msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
- msgstr "Er is een ongeldige parameter aan een systeemfunctie doorgegeven."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:46
- msgid ""
- "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
- "Capabilities function to determine the supported formats."
- msgstr ""
- "Het aangegeven formaat wordt niet ondersteund of geconverteerd. Gebruik de "
- "'Mogelijkheden' functie om de ondersteunde formaten te vinden."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
- msgid ""
- "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
- "device, or wait until the data is finished playing."
- msgstr ""
- "Kan deze opdracht niet uitvoeren zolang er afgespeeld wordt. Herstart het "
- "apparaat of wacht totdat het apparaat klaar is met spelen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:48
- msgid ""
- "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
- "header, and then try again."
- msgstr ""
- "De waveheader is niet voorbereid. Gebruik de functie 'Voorbereiden' om de "
- "header voor te bereiden en probeer het opnieuw."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:49
- msgid ""
- "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
- "and then try again."
- msgstr ""
- "Kan het apparaat niet openen zonder de WAVE_ALLOWSYNC vlag. Zet de vlag en "
- "probeer het opnieuw."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:52
- msgid ""
- "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
- "header, and then try again."
- msgstr ""
- "De MIDI-header was niet voorbereid. Gebruik de functie 'Voorbereiden' om de "
- "header voor te bereiden en probeer het opnieuw."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:54
- msgid ""
- "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
- "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
- msgstr ""
- "Er is geen MIDI Map gevonden. Er zou een stuurprogramma probleem kunnen zijn "
- "of het MIDIMAP.CFG bestand is verminkt of afwezig."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:55
- msgid ""
- "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
- "transmitted, and then try again."
- msgstr ""
- "De poort is bezig informatie te versturen naar het apparaat. Wacht totdat "
- "alle data is verstuurd en probeer het dan opnieuw."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
- msgid ""
- "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
- "on the system."
- msgstr ""
- "De huidige MIDI Mapper setup verwijst naar een MIDI-apparaat dat niet op het "
- "systeem aanwezig is."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:57
- msgid ""
- "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
- "Windows SYSTEM directory, and then try again."
- msgstr ""
- "De huidige MIDI setup is beschadigd. Kopieer het originele MIDIMAP.CFG "
- "bestand naar de Windows SYSTEM map en probeer het dan opnieuw."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:60
- msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
- msgstr ""
- "Ongeldig MCI-apparaat-ID. Gebruik het teruggegeven ID als u dit MCI-apparaat "
- "opent."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:61
- msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
- msgstr "De driver herkent de opgegeven opdrachtparameter niet."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:62
- msgid "The driver cannot recognize the specified command."
- msgstr "De driver herkent de opgegeven opdracht niet."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:63
- msgid ""
- "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
- "or contact the device manufacturer."
- msgstr ""
- "Er is een probleem met uw media-apparaat. Controleer of het correct werkt of "
- "neem contact op met de leverancier."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:64
- msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
- msgstr "Het opgegeven apparaat is niet geopend of wordt niet door MCI herkend."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:66
- msgid ""
- "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
- "unique alias."
- msgstr ""
- "Het apparaat met die naam is al als alias in gebruik door deze applicatie. "
- "Gebruik een unieke alias."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:67
- msgid ""
- "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
- msgstr ""
- "Er is een onherkenbaar probleem opgetreden tijdens het laden van het "
- "opgegeven apparaatstuurprogramma."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:68
- msgid "No command was specified."
- msgstr "Er was geen opdracht opgegeven."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:69
- msgid ""
- "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
- "size of the buffer."
- msgstr ""
- "De uitvoerreeks was te groot om in de antwoordbuffer te passen. Vergroot de "
- "omvang van de buffer."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:70
- msgid ""
- "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
- "one."
- msgstr ""
- "Voor de opgegeven opdracht moet een parameter worden ingevoerd die uit een "
- "tekenreeks bestaat. Voer een tekenreeks in."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:71
- msgid "The specified integer is invalid for this command."
- msgstr "De opgegeven integer is niet geldig voor deze opdracht."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:72
- msgid ""
- "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
- "manufacturer about obtaining a new driver."
- msgstr ""
- "Het stuurprogramma van het apparaat gaf een ongeldige waarde terug. Vraag de "
- "fabrikant om een ander stuurprogramma."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:73
- msgid ""
- "There is a problem with the device driver. Check with the device "
- "manufacturer about obtaining a new driver."
- msgstr ""
- "Er is een probleem met het stuurprogramma van het apparaat. Vraag de "
- "fabrikant om een ander stuurprogramma."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:74
- msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
- msgstr "De gegeven opdracht heeft een parameter nodig. Vult u deze a.u.b. in."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:75
- msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
- msgstr "Het MCI-apparaat dat u gebruikt ondersteund het gegeven commando niet."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:76
- msgid ""
- "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
- msgstr ""
- "Kan het opgegeven bestand niet vinden. Zorg ervoor dat het pad en de "
- "bestandsnaam goed zijn."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:77
- msgid "The device driver is not ready."
- msgstr "Het stuurprogramma is niet gereed."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:78
- msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
- msgstr ""
- "Tijdens het initialiseren van MCI ontstond een probleem. Probeer dit te "
- "verhelpen door Windows opnieuw te starten."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:79
- msgid ""
- "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
- "access error."
- msgstr ""
- "Er is een probleem met het stuurprogramma. Het stuurprogramma is afgesloten. "
- "Kan geen toegang krijgen tot de fout."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:80
- msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
- msgstr "Kan 'all' niet gebruiken als apparaatnaam bij de opgegeven opdracht."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:81
- msgid ""
- "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
- "separately to determine which devices caused the error."
- msgstr ""
- "In meer dan één apparaat zijn fouten opgetreden. Geef elke opdracht en "
- "apparaat apart op om te achterhalen welke apparaten de fout veroorzaakten."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:82
- msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
- msgstr ""
- "Kan het apparaat type niet achterhalen uit de gegeven bestandsextensie."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:83
- msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
- msgstr "De gegeven parameter is buiten het bereik van het opgegeven opdracht."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:84
- msgid "The specified parameters cannot be used together."
- msgstr "De gegeven parameters kunnen niet samen gebruikt worden."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:85
- msgid ""
- "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
- "still connected to the network."
- msgstr ""
- "Kan het opgegeven bestand niet opslaan. Zorg ervoor dat er voldoende "
- "schijfruimte is of dat u nog steeds met het netwerk verbonden bent."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:86
- msgid ""
- "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
- "device name is spelled correctly."
- msgstr ""
- "Kan het opgegeven apparaat niet vinden. Verzeker u ervan dat het "
- "geïnstalleerd is en dat de apparaatnaam correct is opgegeven."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:87
- msgid ""
- "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
- "again."
- msgstr ""
- "Het opgegeven apparaat wordt nu gesloten. Wacht enkele seconden en probeer "
- "het dan opnieuw."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:88
- msgid ""
- "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
- "alias."
- msgstr ""
- "De opgegeven alias is al in gebruik door dit programma. Gebruik een unieke "
- "alias."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:89
- msgid "The specified parameter is invalid for this command."
- msgstr "De opgegeven parameter is ongeldig voor deze opdracht."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:90
- msgid ""
- "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
- "parameter with each 'open' command."
- msgstr ""
- "Het stuurprogramma is al in gebruik. Om het te delen, moet u de parameter "
- "'deelbaar' bij elke opdracht 'openen' gebruiken."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:91
- msgid ""
- "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
- "Please supply one."
- msgstr ""
- "De opgegeven opdracht vereist een alias, bestand, stuurprogramma of "
- "apparaatnaam. Voer er één in."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:92
- msgid ""
- "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
- "documentation for valid formats."
- msgstr ""
- "De gegeven waarde voor het tijdsformaat is ongeldig. Zoek in de MCI "
- "handleidingen naar geldige formaten."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:93
- msgid ""
- "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
- "supply one."
- msgstr ""
- "Een dubbele aanhalingsteken sluiten ontbreekt bij de parameter waarde. Voer "
- "dit aanhalingsteken in."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:94
- msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
- msgstr ""
- "Een parameter of waarde werd dubbel opgegeven. Geef deze slechts één keer op."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:95
- msgid ""
- "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
- "may be corrupt, or not in the correct format."
- msgstr ""
- "Het gegeven bestand kan niet op het MCI-apparaat worden afgespeeld. Het "
- "bestand is misschien corrupt of niet in het juiste formaat."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:96
- msgid "A null parameter block was passed to MCI."
- msgstr "Een leeg parameterblok werd doorgegeven aan MCI."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:97
- msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
- msgstr "Kan een bestand zonder naam niet opslaan. Geef een bestandsnaam op."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:98
- msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
- msgstr "U moet een alias opgeven als u de 'new' parameter gebruikt."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:99
- msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
- msgstr ""
- "Kan de 'notify' vlag niet gebruiken met automatisch geopende apparaten."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:100
- msgid "Cannot use a filename with the specified device."
- msgstr "Kan voor het huidige apparaat geen bestandsnaam gebruiken."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:101
- msgid ""
- "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
- "sequence, and then try again."
- msgstr ""
- "Kan de opgegeven opdrachten niet in deze volgorde uitvoeren. Corrigeer de "
- "opdrachten reeks en probeer het opnieuw."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:102
- msgid ""
- "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
- "the device is closed, and then try again."
- msgstr ""
- "Kan de opgegeven opdracht niet uitvoeren op een automatisch geopend apparaat "
- "Wacht totdat het apparaat is afgesloten en probeer het dan opnieuw."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:103
- msgid ""
- "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
- "characters, followed by a period and an extension."
- msgstr ""
- "De bestandsnaam is ongeldig. Zorg ervoor dat de bestandsnaam niet langer is "
- "dan 8 tekens, gevolgd door een punt en een extensie."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:104
- msgid ""
- "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
- msgstr "Kan geen extra tekens opgeven na een reeks tussen aanhalingstekens."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:105
- msgid ""
- "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
- "in Control Panel to install the device."
- msgstr ""
- "Dit apparaat is niet geïnstalleerd op het systeem. Ga naar het onderdeel "
- "Hardware van het Configuratiescherm om het apparaat te installeren."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:106
- msgid ""
- "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
- "restarting your computer."
- msgstr ""
- "Kan het opgegeven bestand of MCI-apparaat niet openen. Probeer de map te "
- "wijzigen of de computer opnieuw te starten."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:107
- msgid ""
- "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
- "cannot change directories."
- msgstr ""
- "Kan het opgegeven bestand of MCI-apparaat niet openen, omdat het programma "
- "niet van map kan veranderen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:108
- msgid ""
- "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
- "change drives."
- msgstr ""
- "Kan het opgegeven bestand of MCI-apparaat niet openen, omdat het programma "
- "niet van schijf kan veranderen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:109
- msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
- msgstr "Geef een apparaat of stuurprogramma op met minder dan 79 tekens."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:110
- msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
- msgstr "Geef een apparaat of stuurprogramma op met minder dan 69 tekens."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:111
- msgid ""
- "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
- msgstr ""
- "De opgegeven opdracht vereist een geheel getal als parameter. Voer er één in."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:112
- msgid ""
- "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
- "until a wave device is free, and then try again."
- msgstr ""
- "Alle WAVE-apparaten die in staat zijn om een bestand in dit formaat af te "
- "spelen, zijn in gebruik. Wacht totdat een WAVE-apparaat vrij is en probeer "
- "het dan opnieuw."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:113
- msgid ""
- "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
- "until the device is free, and then try again."
- msgstr ""
- "Kan het huidige WAVE-apparaat niet gebruiken omdat het in gebruik is. Wacht "
- "totdat het apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:114
- msgid ""
- "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
- "Wait until a wave device is free, and then try again."
- msgstr ""
- "Alle WAVE-apparaten die in staat zijn om een bestand in dit formaat op te "
- "nemen, zijn in gebruik. Wacht totdat een WAVE-apparaat vrij is en probeer "
- "het dan opnieuw."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:115
- msgid ""
- "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
- "until the device is free, and then try again."
- msgstr ""
- "Kan het huidige WAVE-apparaat niet gebruiken om op te nemen omdat het in "
- "gebruik is. Wacht totdat het apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:116
- msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
- msgstr "Elk compatibel WAVE-afspeelapparaat kan worden gebruikt."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:117
- msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
- msgstr "Elk compatibel WAVE-opnameapparaat kan worden gebruikt."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:118
- msgid ""
- "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
- "the Drivers option to install the wave device."
- msgstr ""
- "Er is momenteel geen WAVE-apparaat geïnstalleerd dat bestanden in het "
- "huidige formaat kan afspelen. Gebruik het onderdeel Hardware om het WAVE-"
- "apparaat te installeren."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:119
- msgid ""
- "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
- "format."
- msgstr ""
- "Het apparaat waar u mee probeert af te spelen is niet in staat om het "
- "huidige formaat te herkennen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:120
- msgid ""
- "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
- "the Drivers option to install the wave device."
- msgstr ""
- "Er is momenteel geen WAVE-apparaat geïnstalleerd dat bestanden in het "
- "huidige formaat kan opnemen. Gebruik het onderdeel Hardware om het WAVE-"
- "apparaat te installeren."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:121
- msgid ""
- "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
- "format."
- msgstr ""
- "Het apparaat waar u mee probeert op te nemen is niet in staat om het huidige "
- "formaat te herkennen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:126
- msgid ""
- "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
- "You can't use them together."
- msgstr ""
- "Van de tijdsformaten \"song pointer\" en SMPTE kan er maar één in gebruik "
- "zijn. U kunt ze niet beide tegelijkertijd gebruiken."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:128
- msgid ""
- "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
- "try again."
- msgstr ""
- "De opgegeven MIDI poort is al in gebruik. Wacht totdat deze vrij is en "
- "probeer dan opnieuw."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:131
- msgid ""
- "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
- "option from the Control Panel to install a MIDI device."
- msgstr ""
- "Het opgegeven MIDI-apparaat is niet op het systeem geïnstalleerd. Gebruik "
- "het onderdeel Hardware in het Configuratiescherm om het te installeren."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:130
- msgid "An error occurred with the specified port."
- msgstr "Er is een fout opgetreden bij de opgegeven poort."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:133
- msgid ""
- "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
- "these applications, and then try again."
- msgstr ""
- "Alle multimedia timers zijn in gebruik door andere programma's. Sluit één "
- "van deze programma's en probeer het dan opnieuw."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:132
- msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
- msgstr "Het systeem heeft momenteel geen aangewezen MIDI poort."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:127
- msgid ""
- "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
- "Control Panel to install a MIDI driver."
- msgstr ""
- "Op het systeem zijn geen MIDI apparaten geïnstalleerd. Gebruik het onderdeel "
- "Hardware in het Configuratiescherm om een MIDI-apparaat te installeren."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:122
- msgid "There is no display window."
- msgstr "Er is geen weergave venster."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:123
- msgid "Could not create or use window."
- msgstr "Kon geen venster maken of gebruiken."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:124
- msgid ""
- "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
- "check your disk or network connection."
- msgstr ""
- "Kan het opgegeven bestand niet lezen. Controleer of het bestand nog steeds "
- "bestaat. Of controleer de schijf of de verbinding met het netwerk."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:125
- msgid ""
- "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
- "are still connected to the network."
- msgstr ""
- "Kan het opgegeven bestand niet schrijven. Controleer of er voldoende "
- "schijfruimte is of controleer de verbinding met het netwerk."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:136
- msgid "Wine Sound Mapper"
- msgstr "Wine-Geluidstoewijzing"
- #: dlls/winmm/winmm.rc:137
- msgid "Volume"
- msgstr "Volume"
- #: dlls/winmm/winmm.rc:138
- msgid "Master Volume"
- msgstr "Hoofdvolume"
- #: dlls/winmm/winmm.rc:139
- msgid "Mute"
- msgstr "Dempen"
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
- msgid "Print to File"
- msgstr "Afdrukken naar bestand"
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
- msgid "&Output File Name:"
- msgstr "&Bestandsnaam:"
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
- msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
- msgstr "Het uitvoerbestand bestaat al. Klik OK om het te overschrijven."
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
- msgid "Unable to create the output file."
- msgstr "Het afdrukbestand kon niet geschreven worden."
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
- msgid "Success"
- msgstr "Succes"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
- msgid "Operations Error"
- msgstr "Operationele fout"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
- msgid "Protocol Error"
- msgstr "Protocolfout"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
- msgid "Time Limit Exceeded"
- msgstr "Tijdslimiet overschreden"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
- msgid "Size Limit Exceeded"
- msgstr "Maximum omvang overschreden"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
- msgid "Compare False"
- msgstr "Vergelijking niet waar"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
- msgid "Compare True"
- msgstr "Vergelijking waar"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
- msgid "Authentication Method Not Supported"
- msgstr "Authenticatiemethode wordt niet ondersteund"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
- msgid "Strong Authentication Required"
- msgstr "Sterke authenticatie vereist"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
- msgid "Referral (v2)"
- msgstr "Verwijzing (v2)"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
- msgid "Referral"
- msgstr "Verwijzing"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
- msgid "Administration Limit Exceeded"
- msgstr "Administratieve limiet overschreden"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
- msgid "Unavailable Critical Extension"
- msgstr "Kritieke extensie niet beschikbaar"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
- msgid "Confidentiality Required"
- msgstr "Vertrouwelijkheid vereist"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
- msgid "SASL Bind in Progress"
- msgstr "SASL-binding wordt uitgevoerd"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
- msgid "No Such Attribute"
- msgstr "Attribuut bestaat niet"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
- msgid "Undefined Type"
- msgstr "Ongedefinieerd type"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
- msgid "Inappropriate Matching"
- msgstr "Foutieve vergelijking"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
- msgid "Constraint Violation"
- msgstr "Schending van restrictie"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
- msgid "Attribute Or Value Exists"
- msgstr "Attribuut of waarde bestaat"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
- msgid "Invalid Syntax"
- msgstr "Ongeldige syntax"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
- msgid "No Such Object"
- msgstr "Object bestaat niet"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
- msgid "Alias Problem"
- msgstr "Aliasprobleem"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
- msgid "Invalid DN Syntax"
- msgstr "Ongeldige DN-syntax"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
- msgid "Is Leaf"
- msgstr "Eindknoop"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
- msgid "Alias Dereference Problem"
- msgstr "Alias volgprobleem"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
- msgid "Inappropriate Authentication"
- msgstr "Foutieve authenticatie"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
- msgid "Invalid Credentials"
- msgstr "Ongeldige aanmeldingsgegevens"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
- msgid "Insufficient Rights"
- msgstr "Onvoldoende rechten"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
- msgid "Busy"
- msgstr "Bezig"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
- msgid "Unavailable"
- msgstr "Niet beschikbaar"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
- msgid "Unwilling To Perform"
- msgstr "Uitvoering geweigerd"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
- msgid "Loop Detected"
- msgstr "Lus gedetecteerd"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
- msgid "Sort Control Missing"
- msgstr "Besturingselement voor sorteren ontbreekt"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
- msgid "Index range error"
- msgstr "Buiten indexbereik"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
- msgid "Naming Violation"
- msgstr "Naamgevingsfout"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
- msgid "Object Class Violation"
- msgstr "Schending objectklassedefinitie"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
- msgid "Not allowed on Non-leaf"
- msgstr "Niet toegestaan op niet-eindknopen"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
- msgid "Not allowed on RDN"
- msgstr "Niet toegestaan op RDN"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
- msgid "Already Exists"
- msgstr "Bestaat reeds"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
- msgid "No Object Class Mods"
- msgstr "Geen objectklassemodificaties"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
- msgid "Results Too Large"
- msgstr "Resultaten te groot"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
- msgid "Affects Multiple DSAs"
- msgstr "Betreft meerdere DSA's"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
- msgid "Server Down"
- msgstr "Server buiten bedrijf"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
- msgid "Local Error"
- msgstr "Lokale fout"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
- msgid "Encoding Error"
- msgstr "Codeerfout"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
- msgid "Decoding Error"
- msgstr "Decodeerfout"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
- msgid "Timeout"
- msgstr "Timeout"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
- msgid "Auth Unknown"
- msgstr "Onbekende authenticatiemethode"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
- msgid "Filter Error"
- msgstr "Filterfout"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
- msgid "User Canceled"
- msgstr "Afgebroken door gebruiker"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
- msgid "Parameter Error"
- msgstr "Parameterfout"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
- msgid "No Memory"
- msgstr "Onvoldoende geheugen"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
- msgid "Can't connect to the LDAP server"
- msgstr "Kan geen verbinding maken met LDAP-server"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
- msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
- msgstr "Operatie niet ondersteund door deze versie van het LDAP-protocol"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
- msgid "Specified control was not found in message"
- msgstr "Opgegeven besturingselement niet gevonden in bericht"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
- msgid "No result present in message"
- msgstr "Geen resultaat aanwezig in bericht"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
- msgid "More results returned"
- msgstr "Meer resultaten teruggekregen"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
- msgid "Loop while handling referrals"
- msgstr "Lus gevonden bij het verwerken van verwijzingen"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
- msgid "Referral hop limit exceeded"
- msgstr "Overschrijding van limiet op verwijzingen"
- #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
- msgid ""
- "Not Yet Implemented\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Nog niet geïmplementeerd\n"
- "\n"
- #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
- msgid "%1: File Not Found\n"
- msgstr "%1: Bestand niet gevonden\n"
- #: programs/attrib/attrib.rc:50
- msgid ""
- "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
- "\n"
- "Syntax:\n"
- "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
- " [/S [/D]]\n"
- "\n"
- "Where:\n"
- "\n"
- " + Sets an attribute.\n"
- " - Clears an attribute.\n"
- " R Read-only file attribute.\n"
- " A Archive file attribute.\n"
- " S System file attribute.\n"
- " H Hidden file attribute.\n"
- " [drive:][path][filename]\n"
- " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
- " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
- " /D Processes folders as well.\n"
- msgstr ""
- "ATTRIB - Toont of wijzigt bestandsattributen.\n"
- "\n"
- "Gebruik:\n"
- "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [schijf:][pad]"
- "[bestandsnaam]\n"
- " [/S [/D]]\n"
- "\n"
- "Waarbij:\n"
- "\n"
- " + Een attribuut aanzet.\n"
- " - Een attribuut uitzet.\n"
- " R Alleen-lezen-attribuut.\n"
- " A Archief-attribuut.\n"
- " S Systembestand-attribuut.\n"
- " H Verborgen-bestand-attribuut.\n"
- " [schijf:][pad][bestandsnaam]\n"
- " Specificeert een bestand of bestanden om te verwerken.\n"
- " /S Verwerk passende bestanden in de huidige map en alle submappen.\n"
- " /D Verwerk ook de mappen zelf.\n"
- #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
- msgid "Active code page: %1!u!\n"
- msgstr "Actieve codetabel: %1!u!\n"
- #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
- msgid "Invalid code page\n"
- msgstr "Ongeldige codetabel\n"
- #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
- msgid ""
- "CHCP [number]\n"
- "\n"
- " Sets or displays the active console code page.\n"
- "\n"
- " number The console code page to activate.\n"
- "\n"
- " Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "CHCP [nummer]\n"
- "\n"
- " De actieve codetabel weergeven of instellen.\n"
- "\n"
- " nummer Stel het nummer van de codetabel in.\n"
- "\n"
- " Gebruik CHCP zonder nummer om de huidige codetabel te laten zien.\n"
- "\n"
- #: programs/clock/clock.rc:32
- msgid "Ana&log"
- msgstr "&Analoog"
- #: programs/clock/clock.rc:33
- msgid "Digi&tal"
- msgstr "&Digitaal"
- #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
- msgid "&Font..."
- msgstr "&Lettertype..."
- #: programs/clock/clock.rc:37
- msgid "&Without Titlebar"
- msgstr "&Zonder titelbalk"
- #: programs/clock/clock.rc:39
- msgid "&Seconds"
- msgstr "&Seconden"
- #: programs/clock/clock.rc:40
- msgid "&Date"
- msgstr "Da&tum"
- #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
- msgid "&Always on Top"
- msgstr "&Altijd op de voorgrond"
- #: programs/clock/clock.rc:45
- msgid "&About Clock"
- msgstr "&Over Klok"
- #: programs/clock/clock.rc:51
- msgid "Clock"
- msgstr "Klok"
- #: programs/cmd/cmd.rc:40
- msgid ""
- "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
- "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
- "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
- "procedure.\n"
- "\n"
- "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
- "called procedure are inherited by the caller.\n"
- msgstr ""
- "CALL <batchbestandsnaam> wordt gebruikt binnen een batchbestand om\n"
- "opdrachten uit een ander batchbestand aan te roepen. Als het batchbestand\n"
- "bestaat, keert de controle terug naar het bestand dat het aanriep. De CALL\n"
- "opdracht kan parameters meegeven aan de aan te roepen procedure.\n"
- "\n"
- "Veranderingen m.b.t map, omgevingsvariabelen, enz. die tot stand komen\n"
- "binnen een aangeroepen procedure worden geërfd door de aanroepende\n"
- "procedure.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:44
- msgid ""
- "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
- "default directory.\n"
- msgstr ""
- "CD <mapnaam> is de korte versie van CHDIR. Het wijzigt de huidige map.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:47
- msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
- msgstr "CHDIR <mapnaam> wijzigt de huidige map.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:50
- msgid "CLS clears the console screen.\n"
- msgstr "CLS wist het scherm.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:53
- msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
- msgstr "COPY <bestandsnaam> kopieert een bestand.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:56
- msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
- msgstr "CTTY wijzigt het invoer-/uitvoerapparaat.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:59
- msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
- msgstr "DATE toont of wijzigt de systeemdatum.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:62
- msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
- msgstr "DEL <bestandsnaam> verwijdert één of meerdere bestanden.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:65
- msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
- msgstr "DIR toont de inhoud van een map.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:75
- msgid ""
- "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
- "\n"
- "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
- "the terminal device before they are executed.\n"
- "\n"
- "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
- "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
- "preceding it with an @ sign.\n"
- msgstr ""
- "ECHO <tekenreeks> geeft <tekenreeks> weer op het actieve uitvoerapparaat.\n"
- "\n"
- "ECHO ON zorgt ervoor dat alle hierop volgende opdrachten in een\n"
- "batchbestand worden weergegeven op het uitvoerapparaat voordat ze worden\n"
- "uitgevoerd.\n"
- "\n"
- "ECHO OFF keert het effect van een voorafgaande ECHO ON om (ECHO OFF is de\n"
- "standaardinstelling). Weergave van de ECHO OFF opdracht kan worden\n"
- "voorkomen door het te laten voorafgaan door het @-teken.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:78
- msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
- msgstr "ERASE <bestandsnaam> verwijdert één of meerdere bestanden.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:85
- msgid ""
- "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
- "\n"
- "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
- "\n"
- "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
- msgstr ""
- "De FOR opdracht wordt gebruikt om een opdracht uit te voeren voor ieder van\n"
- "een verzameling bestanden.\n"
- "\n"
- "Syntax: FOR %variabele IN (verzameling) DO opdracht\n"
- "\n"
- "Het % teken moet verdubbeld worden als FOR in een batch bestand wordt\n"
- "gebruikt.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:97
- msgid ""
- "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
- "file.\n"
- "\n"
- "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
- "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
- "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
- "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
- "terminates the batch file execution.\n"
- "\n"
- "GOTO has no effect when used interactively.\n"
- msgstr ""
- "De GOTO opdracht verplaatst uitvoering naar een andere opdracht binnen een\n"
- "batchbestand.\n"
- "\n"
- "Het doel van een GOTO opdracht wordt aangegeven met een label. Dat label\n"
- "mag uit maximaal 255 tekens bestaan maar er mogen geen spaties in voorkomen\n"
- "(dit verschilt bij andere besturingssystemen). Als er twee of meer\n"
- "identieke labels bestaan in een batchbestand dan wordt altijd naar de\n"
- "eerste gesprongen. Een poging om te springen naar een niet bestaand label\n"
- "beëindigt het uitvoeren van het batchbestand.\n"
- "\n"
- "GOTO heeft geen effect als het in een interactieve sessie wordt gebruikt.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:101
- msgid ""
- "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
- "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
- msgstr ""
- "HELP <opdracht> toont een korte uitleg over een onderwerp.\n"
- "Help zonder argument laat alle ingebouwde opdrachten van CMD zien.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:111
- msgid ""
- "IF is used to conditionally execute a command.\n"
- "\n"
- "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
- " IF [NOT] string1==string2 command\n"
- " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
- "\n"
- "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
- "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
- msgstr ""
- "IF wordt gebruikt om een opdracht voorwaardelijk uit te voeren.\n"
- "\n"
- "Syntax: IF [NOT] EXIST bestandsnaam opdracht\n"
- " IF [NOT] tekenreeks1==tekenreeks2 opdracht\n"
- " IF [NOT] ERRORLEVEL getal opdracht\n"
- "\n"
- "In de tweede vorm van de opdracht moeten tekenreeks1 en tekenreeks2 tussen\n"
- "dubbele aanhalingstekens staan. De vergelijking is niet gevoelig voor het\n"
- "onderscheid tussen hoofd- en kleine letters.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:118
- msgid ""
- "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
- "\n"
- "Syntax: LABEL [drive:]\n"
- "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
- "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
- msgstr ""
- "LABEL wordt gebruikt om een schijflabel te wijzigen.\n"
- "\n"
- "Syntax: LABEL [schijf:]\n"
- "De opdracht vraagt u om een nieuw label in te tikken voor de opgegeven "
- "schijf.\n"
- "U kunt het label van een schijf tonen met behulp van de VOL opdracht.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:121
- msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
- msgstr "MD <naam> is de korte versie van MKDIR. Het maakt een map aan.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:123
- msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
- msgstr "MKDIR <naam> maakt een map aan.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:131
- msgid ""
- "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
- "\n"
- "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
- "subdirectories below the item are moved as well.\n"
- "\n"
- "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
- msgstr ""
- "MOVE verplaatst een bestand of map naar een andere plek binnen het\n"
- "bestandssysteem.\n"
- "\n"
- "Als het om een map gaat dan worden alle bestanden en mappen daaronder ook\n"
- "verplaatst.\n"
- "\n"
- "MOVE werkt niet als de oude en nieuwe locaties zich op verschillende\n"
- "DOS-schijven bevinden.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:142
- msgid ""
- "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
- "\n"
- "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
- "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
- "value.\n"
- "\n"
- "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
- "variable, for example:\n"
- "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
- msgstr ""
- "PATH toon of wijzigt het zoekpad van cmd.\n"
- "\n"
- "De opdracht PATH toont het huidige zoekpad (de beginwaarde wordt uit het\n"
- "register gehaald). Om het zoekpad te wijzigen laat u de PATH opdracht door\n"
- "de nieuwe waarde.\n"
- "\n"
- "Het is ook mogelijk om het zoekpad te wijzigen met behulp van de PATH\n"
- "omgevingsvariabele, bij voorbeeld:\n"
- "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:148
- msgid ""
- "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
- "\n"
- "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
- "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
- msgstr ""
- "PAUSE toont een bericht waarin wordt gevraagd een toets in te drukken.\n"
- "\n"
- "Dit is vooral handig in batchbestanden om de gebruiker in staat te stellen\n"
- "om de uitvoer van een voorafgaande opdracht te bekijken, voordat het van\n"
- "het scherm schuift.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:169
- msgid ""
- "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
- "\n"
- "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
- "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
- "\n"
- "The following character strings have the special meaning shown:\n"
- "\n"
- "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
- "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
- "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
- "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
- "\n"
- "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
- "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
- "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
- "(like a command PROMPT $p$g).\n"
- "\n"
- "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
- "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
- msgstr ""
- "PROMPT wijzigt de prompt van de opdrachtregel.\n"
- "\n"
- "De tekenreeks volgend op de PROMPT opdracht (en de spatie direct daarna)\n"
- "verschijnt vooraan op de regel als cmd wacht op invoer.\n"
- "\n"
- "De volgende tekenreeksen hebben een speciale betekenis:\n"
- "\n"
- "$$ dollar-teken $_ nieuwe regel $b pijp-teken (|)\n"
- "$d huidige datum $e escape $g groter-dan-"
- "teken (>)\n"
- "$l kleiner-dan-teken (<) $n huidige schijf $p huidige map\n"
- "$q is-gelijk-teken (=) $t huidige tijd $v cmd versie\n"
- "\n"
- "Merk op dat het uitvoeren van de PROMPT opdracht zonder een tekenreeks de\n"
- "prompt terugzet naar de standaardinstelling. Dat is de huidige map\n"
- "(inclusief schijfaanduiding) gevolgd een groter-dan-teken (>).\n"
- "(dat staat gelijk aan de opdracht: PROMPT $p$g).\n"
- "\n"
- "De prompt kan ook gewijzigd worden via de PROMPT omgevingsvariabele, dus de\n"
- "opdracht 'SET PROMPT=tekenreeks' heeft hetzelfde effect als\n"
- "'PROMPT tekenreeks'.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:173
- msgid ""
- "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
- "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
- msgstr ""
- "Een opdrachtregel die begint met REM (gevold door een spatie) wordt niet\n"
- "uitgevoerd en kan daarom worden gebruikt als een commentaar-regel in een\n"
- "batchbestand.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:176
- msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
- msgstr ""
- "REN <bestandsnaam> is de korte versie van RENAME. Het hernoemt een bestand.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:178
- msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
- msgstr "RENAME <bestandsnaam> hernoemt een bestand.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:181
- msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
- msgstr "RD <mapnaam> is de korte versie van RMDIR. Het verwijdert een map.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:183
- msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
- msgstr "RMDIR <mapnaam> verwijdert een map.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:229
- msgid ""
- "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
- "\n"
- "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
- "\n"
- "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
- "\n"
- "SET <variable>=<value>\n"
- "\n"
- "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
- "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
- "\n"
- "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
- "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
- "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
- "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
- msgstr ""
- "SET toont of wijzigt omgevingsvariabelen van cmd.\n"
- "\n"
- "SET zonder parameters toont alle omgevingsvariabelen.\n"
- "\n"
- "De syntax voor het maken of wijzigen van een omgevingsvariabele is:\n"
- "\n"
- "SET <variable>=<waarde>\n"
- "\n"
- "waarbij <variable> en <waarde> uit tekenreeksen bestaan. Er mogen geen\n"
- "spaties voor het is-gelijk-teken staan, noch mogen er in de variabelenaam\n"
- "spaties voorkomen.\n"
- "\n"
- "Onder Wine worden de omgevingsvariabelen van het onderliggende\n"
- "besturingssysteem opgenomen in de Win32 omgeving. Er zullen daarom\n"
- "doorgaans veel meer variabelen in voorkomen dan in een oorspronkelijke\n"
- "Win32 implementatie. Merk op dat het niet mogelijk is om de omgevings-\n"
- "variabelen van het onderliggende besturingssysteem te wijzigen vanuit cmd.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:234
- msgid ""
- "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
- "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
- "called from the command line.\n"
- msgstr ""
- "SHIFT wordt gebruikt in een batchbestand om een parameter te verwijderen\n"
- "van het begin van de lijst. Dus de tweede parameter wordt dan de eerste,\n"
- "enzovoort. Deze opdracht heeft geen effect als hij wordt aangeroepen vanaf\n"
- "de opdrachtregel.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:212
- msgid ""
- "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
- "with that suffix.\n"
- "Usage:\n"
- "start [options] program_filename [...]\n"
- "start [options] document_filename\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
- "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
- "/b Don't create a new console for the program.\n"
- "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
- "/min Start the program minimized.\n"
- "/max Start the program maximized.\n"
- "/low Start the program in the idle priority class.\n"
- "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
- "/high Start the program in the high priority class.\n"
- "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
- "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
- "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
- "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
- "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
- "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
- "exit code.\n"
- "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
- "Explorer.\n"
- "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
- "/? Display this help and exit.\n"
- msgstr ""
- "Start een programma, of open een document in het programma dat normaal voor\n"
- "deze extensie gebruikt wordt.\n"
- "Gebruik:\n"
- "start [opties] programma-naam [...]\n"
- "start [opties] document-naam\n"
- "\n"
- "Opties:\n"
- "\"titel\" Specificeer de titel van het \"child\" venster.\n"
- "/d map Start het programma in de gespecificeerde map.\n"
- "/b Creeer geen nieuwe console voor het programma.\n"
- "/i Start het programma met verse omgevingsvariabelen.\n"
- "/min Start het programma geminimaliseerd op.\n"
- "/max Start het programma gemaximaliseerd op.\n"
- "/low Start het programma met lage prioriteit op.\n"
- "/normal Start het programma met normale prioriteit op.\n"
- "/high Start het programma met hoge prioriteit op.\n"
- "/realtime Start het programma met \"realtime\" prioriteit op.\n"
- "/abovenormal Start het programma in \"abovenormal\" prioriteit op.\n"
- "/belownormal Start het programma in \"belownormal\" prioriteit op.\n"
- "/node n Start het programma op de gespecificeerde NUMA node.\n"
- "/affinity mask Start het program met het gespecificeerde affiniteitsmasker.\n"
- "/wait Wacht tot het gestarte programma beeindigd is, dan afsluiten\n"
- " met de exit code.\n"
- "/unix Gebruik een Unix bestandsnaam en start het bestand zoals\n"
- " Windows Verkenner.\n"
- "/ProgIDOpen Open een document met het specificeerde progID.\n"
- "/? Toon deze hulp en eindig.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:237
- msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
- msgstr "TIME wijzigt of toont de systeemtijd.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:240
- msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
- msgstr "TITLE <tekenreeks> wijzigt cd naam van het cmd-venster.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:244
- msgid ""
- "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
- "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
- msgstr ""
- "TYPE <bestandsnaam> kopieert <bestandsnaam> naar het uitvoerapparaat. Er\n"
- "wordt niet gecontroleerd of het bestand leesbare tekst bevat.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:253
- msgid ""
- "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
- "\n"
- "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
- "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
- "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
- "\n"
- "The verify flag has no function in Wine.\n"
- msgstr ""
- "VERIFY wordt gebruikt om de VERIFY-schakelaar aan of uit te zetten of om\n"
- "hem te testen. Geldige aanroepen zijn:\n"
- "\n"
- "VERIFY ON\tZet de schakelaar aan.\n"
- "VERIFY OFF\tZet de schakelaar uit.\n"
- "VERIFY\t\tToont ON of OFF naar gelang de stand.\n"
- "\n"
- "De verify-schakelaar heeft geen functie binnen Wine.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:256
- msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
- msgstr "VER toont de versie van cmd die u draait.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:259
- msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
- msgstr "VOL toont het label van een schijf.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:263
- msgid ""
- "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
- "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
- msgstr ""
- "ENDLOCAL beëindigt de localisatie van omgevingswijzigingen in een\n"
- "batchbestand die werd begonnen door een voorafgaande SETLOCAL opdracht.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:271
- msgid ""
- "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
- "\n"
- "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
- "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
- "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
- "settings are restored.\n"
- msgstr ""
- "SETLOCAL begint localisatie van omgevingswijzigingen in een batchbestand.\n"
- "\n"
- "Omgevingswijzigingen na een SETLOCAL opdracht zijn alleen in het\n"
- "batchbestand zichtbaar en worden behouden tot de volgende ENDLOCAL opdracht\n"
- "(of tot het eind van het bestand, welke eerst komst), waar de vorige\n"
- "omgevingsvariabelen worden teruggezet.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:275
- msgid ""
- "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
- "changes the current directory to the supplied one.\n"
- msgstr ""
- "PUSHD <mapnaam> bewaart de huidige map op een stapel en verandert dan de\n"
- "huidige map naar de opgegeven naam.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:278
- msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
- msgstr ""
- "POPD verandert de huidige map naar de laatste die is opgeslagen met PUSHD.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:288
- msgid ""
- "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
- "\n"
- "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
- "\n"
- "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
- "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
- "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
- "association, if any.\n"
- msgstr ""
- "ASSOC toont of wijzigt bestandsextensies associaties.\n"
- "\n"
- "Gebruik: ASSOC [.ext[=[bestandsType]]]\n"
- "\n"
- "ASSOC zonder parameters toont de huidige associaties.\n"
- "Met alleen een extensie wordt de huidige associatie getoont.\n"
- "Zonder bestandstype achter het '=' teken wordt de huidige associatie\n"
- "verwijderd, als deze bestaat.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:300
- msgid ""
- "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
- "\n"
- "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
- "\n"
- "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
- "currently defined.\n"
- "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
- "if any.\n"
- "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
- "associated to the specified file type.\n"
- msgstr ""
- "FTYPE toont of wijzigt 'open' opdrachten die geassocieerd zijn met\n"
- "bestandstypen.\n"
- "\n"
- "Gebruik: FTYPE [bestandsType[=[openOpdracht]]]\n"
- "\n"
- "Zonder parameters worden de bestandstypen getoont waarvoor 'open'\n"
- "opdrachten zijn gedefinieerd.\n"
- "Met alleen een bestandstype wordt de geassocieerde 'open' opdracht getoond\n"
- "als deze bestaat.\n"
- "Zonder 'open' opdracht achter het '=' teken wordt de opdracht die\n"
- "geassocieerd is met het gespecificeerde bestandstype verwijderd.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:303
- msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
- msgstr ""
- "MORE toont de uitvoer van programma's of herleidde invoer per bladzijde.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:308
- msgid ""
- "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
- "from a selectable list.\n"
- "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
- msgstr ""
- "CHOICE laat een tekst zien en wacht tot de Gebruiker op een toegestane\n"
- "Toets uit een selecteerbare lijst drukt.\n"
- "CHOICE wordt hoofdzakelijk gebruikt om een selectie uit een menu te maken\n"
- "in een batch bestand.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:324
- msgid ""
- "Create a symbolic link.\n"
- "\n"
- "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- "/d Create a directory symbolic link.\n"
- "/h Create a hard link.\n"
- "/j Create a directory junction.\n"
- "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
- "target is the path that link_name points to.\n"
- msgstr ""
- "Maak een symbolische bestandskoppeling.\n"
- "\n"
- "Gebruik: MKLINK [opties] koppelnaam doel\n"
- "\n"
- "Opties:\n"
- "/d Een symbolische mapkoppeling maken.\n"
- "/h Een harde koppeling maken.\n"
- "/j Een mapsplitsing maken.\n"
- "\"koppelnaam\" is de naam van de nieuwe symbolische koppeling.\n"
- "\"doel\" is het pad waarnaar de \"koppelnaam\" naar verwijst.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:312
- msgid ""
- "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
- "system or shell from which you invoked cmd.\n"
- msgstr ""
- "EXIT beëindigt de lopende sessie en keert terug naar het besturingssysteem\n"
- "of de schil van waaruit cmd werd gestart.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:364
- msgid ""
- "CMD built-in commands are:\n"
- "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
- "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
- "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
- "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
- "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
- "CLS\t\tClear the console screen\n"
- "COPY\t\tCopy file\n"
- "CTTY\t\tChange input/output device\n"
- "DATE\t\tShow or change the system date\n"
- "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
- "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
- "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
- "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
- "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
- "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
- "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
- "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
- "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
- "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
- "PATH\t\tSet or show the search path\n"
- "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
- "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
- "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
- "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
- "REN (RENAME)\tRename a file\n"
- "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
- "SET\t\tSet or show environment variables\n"
- "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
- "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
- "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
- "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
- "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
- "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
- "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
- "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
- "EXIT\t\tClose down CMD\n"
- "\n"
- "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
- msgstr ""
- "CMD's ingebouwde opdrachten zijn:\n"
- "ASSOC\t\tToon of wijzig associaties met bestandsextensies\n"
- "ATTRIB\t\tToon of wijzig DOS bestandsattributen\n"
- "CALL\t\tRoep een batchbestand aan vanuit een ander bestand\n"
- "CD (CHDIR)\tWijzig de huidige map\n"
- "CHOICE\t\tWacht op een toetsaanslag uit een keuzelijst\n"
- "CLS\t\tWis het scherm\n"
- "COPY\t\tKopieer een bestand\n"
- "CTTY\t\tWijzig het invoer-/uitvoerapparaat\n"
- "DATE\t\tToon of wijzig de systeemdatum\n"
- "DEL (ERASE)\tVerwijder één of meerdere bestanden\n"
- "DIR\t\tToon de inhoud van een map\n"
- "ECHO\t\tKopieer tekst direct naar het uitvoerapparaat\n"
- "ENDLOCAL\tBeëindig localisatie van omgevingswijzigingen in een batchbestand\n"
- "FTYPE\t\tToon of wijzig 'open' opdrachten die met bestandstypen zijn\n"
- "\t\tgeassocieerd\n"
- "HELP\t\tToon een korte uitleg over een onderwerp\n"
- "MD (MKDIR)\tMaak een map\n"
- "MORE\t\tLaat de uitvoer in verschillende pagina's zien\n"
- "MOVE\t\tVerplaats bestand(en) of een map\n"
- "PATH\t\tWijzig of toon het zoekpad\n"
- "PAUSE\t\tOnderbreek de uitvoering van een batchbestand\n"
- "POPD\t\tWijzig de huidige map in de laatste met PUSHD opgeslagen map\n"
- "PROMPT\t\tWijzig de prompt\n"
- "PUSHD\t\tWijzig de huidige map in een nieuwe en sla de huidige map op\n"
- "REN (RENAME)\tHernoem een bestand\n"
- "RD (RMDIR)\tVerwijder een map\n"
- "SET\t\tWijzig of toon de omgevingsvariabelen\n"
- "SETLOCAL\tBegin localisatie van omgevingswijzigingen in een batchbestand\n"
- "START\t\tStart een programma of open een document met het geassocieerde\n"
- "\t\tprogramma\n"
- "TIME\t\tToon of wijzig de systeemtijd\n"
- "TITLE\t\tWijzig de vensternaam van de CMD-sessie\n"
- "TYPE\t\tToon de inhoud van een tekstbestand\n"
- "VER\t\tToon de versie van CMD\n"
- "VOL\t\tToon het label van een schijf\n"
- "XCOPY\t\tKopieer bestanden of mappen naar een bestemming\n"
- "EXIT\t\tSluit CMD af\n"
- "\n"
- "type HELP <opdracht> voor meer informatie over bovengenoemde opdrachten.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:365
- msgid "Are you sure?"
- msgstr "Weet u het zeker?"
- #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
- msgctxt "Yes key"
- msgid "Y"
- msgstr "J"
- #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
- msgctxt "No key"
- msgid "N"
- msgstr "N"
- #: programs/cmd/cmd.rc:368
- msgid "File association missing for extension %1\n"
- msgstr "Bestandsassociatie ontbreekt voor extensie %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:369
- msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
- msgstr "Geen open opdracht verbonden met bestandstype '%1'\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:370
- msgid "Overwrite %1?"
- msgstr "Overschrijf %1?"
- #: programs/cmd/cmd.rc:371
- msgid "More..."
- msgstr "Meer..."
- #: programs/cmd/cmd.rc:372
- msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
- msgstr "Regel in Batch proces mogelijk afgebroken. We gebruiken:\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:374
- msgid "Argument missing\n"
- msgstr "Argument ontbreekt\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:375
- msgid "Syntax error\n"
- msgstr "Syntaxisfout\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:377
- msgid "No help available for %1\n"
- msgstr "Geen help beschikbaar voor %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:378
- msgid "Target to GOTO not found\n"
- msgstr "Doel opgegeven bij GOTO niet gevonden\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:379
- msgid "Current Date is %1\n"
- msgstr "Huidige datum is %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:380
- msgid "Current Time is %1\n"
- msgstr "Huidige tijd is %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:381
- msgid "Enter new date: "
- msgstr "Voer de nieuwe datum in: "
- #: programs/cmd/cmd.rc:382
- msgid "Enter new time: "
- msgstr "Voer de nieuwe tijd in: "
- #: programs/cmd/cmd.rc:383
- msgid "Environment variable %1 not defined\n"
- msgstr "Omgevingsvariable %1 niet gedefinieerd\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
- msgid "Failed to open '%1'\n"
- msgstr "Openen van '%1' is mislukt\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:385
- msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
- msgstr ""
- "Onmogelijk om een batch label aan te roepen van buiten een batch script\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
- msgctxt "All key"
- msgid "A"
- msgstr "A"
- #: programs/cmd/cmd.rc:387
- msgid "Delete %1?"
- msgstr "Verwijder %1?"
- #: programs/cmd/cmd.rc:388
- msgid "Echo is %1\n"
- msgstr "Echo staat %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:389
- msgid "Verify is %1\n"
- msgstr "Verify staat %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:390
- msgid "Verify must be ON or OFF\n"
- msgstr "Verify moet ON of OFF zijn\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:391
- msgid "Parameter error\n"
- msgstr "Parameter onjuist\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:392
- msgid ""
- "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Het Volume Serienummer is %1!04x!-%2!04x!\n"
- "\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:393
- msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
- msgstr "Volume naam (11 tekens, ENTER voor geen)?"
- #: programs/cmd/cmd.rc:394
- msgid "PATH not found\n"
- msgstr "PATH niet gevonden\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:395
- msgid "Press any key to continue... "
- msgstr "Druk op een willekeurige toets om verder te gaan... "
- #: programs/cmd/cmd.rc:396
- msgid "Wine Command Prompt"
- msgstr "Wine Command Prompt"
- #: programs/cmd/cmd.rc:397
- msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
- msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:398
- msgid "More? "
- msgstr "Meer? "
- #: programs/cmd/cmd.rc:399
- msgid "The input line is too long.\n"
- msgstr "De invoerregel is te lang.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:400
- msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
- msgstr "Volume in schijfstation %1!c! is %2\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:401
- msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
- msgstr "Volume in schijfstation %1!c! heeft geen label.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
- msgid " (Yes|No)"
- msgstr " (Ja|Nee)"
- #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
- msgid " (Yes|No|All)"
- msgstr " (Ja|Nee|Alles)"
- #: programs/cmd/cmd.rc:404
- msgid ""
- "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
- msgstr ""
- "'%1' niet herkend als interne of externe opdracht dan wel als batchbestand.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:405
- msgid "Division by zero error.\n"
- msgstr "Delen door nul fout.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:406
- msgid "Expected an operand.\n"
- msgstr "Verwacht een operand.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:407
- msgid "Expected an operator.\n"
- msgstr "Verwacht een operator.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:408
- msgid "Mismatch in parentheses.\n"
- msgstr "Haakjes komen niet overeen.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:409
- msgid ""
- "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
- " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
- msgstr ""
- "Misvormd nummer - moet of decimaal (12),\n"
- " hexadecimaal (0x34) of octaal (056) zijn.\n"
- #: programs/conhost/conhost.rc:54
- msgid "Cursor size"
- msgstr "Cursorgrootte"
- #: programs/conhost/conhost.rc:55
- msgid "&Small"
- msgstr "&Klein"
- #: programs/conhost/conhost.rc:56
- msgid "&Medium"
- msgstr "&Middel"
- #: programs/conhost/conhost.rc:57
- msgid "&Large"
- msgstr "&Groot"
- #: programs/conhost/conhost.rc:59
- msgid "Command history"
- msgstr "Geschiedenis"
- #: programs/conhost/conhost.rc:60
- msgid "&Buffer size:"
- msgstr "&Buffergrootte:"
- #: programs/conhost/conhost.rc:63
- msgid "&Remove duplicates"
- msgstr "&Verwijder dubbelen"
- #: programs/conhost/conhost.rc:65
- msgid "Popup menu"
- msgstr "Pop-up menu"
- #: programs/conhost/conhost.rc:66
- msgid "&Control"
- msgstr "&Control"
- #: programs/conhost/conhost.rc:67
- msgid "S&hift"
- msgstr "S&hift"
- #: programs/conhost/conhost.rc:69
- msgid "Console"
- msgstr "Console"
- #: programs/conhost/conhost.rc:70
- msgid "&Quick Edit mode"
- msgstr "Snel bewerken"
- #: programs/conhost/conhost.rc:71
- msgid "&Insert mode"
- msgstr "&Invoegmodus"
- #: programs/conhost/conhost.rc:79
- msgid "&Font"
- msgstr "&Lettertype"
- #: programs/conhost/conhost.rc:81
- msgid "&Color"
- msgstr "&Kleur"
- #: programs/conhost/conhost.rc:92
- msgid "Configuration"
- msgstr "Configuratie"
- #: programs/conhost/conhost.rc:95
- msgid "Buffer zone"
- msgstr "Bufferzone"
- #: programs/conhost/conhost.rc:96
- msgid "&Width:"
- msgstr "&Breedte :"
- #: programs/conhost/conhost.rc:99
- msgid "&Height:"
- msgstr "&Hoogte :"
- #: programs/conhost/conhost.rc:103
- msgid "Window size"
- msgstr "Venstergrootte"
- #: programs/conhost/conhost.rc:104
- msgid "W&idth:"
- msgstr "B&reedte :"
- #: programs/conhost/conhost.rc:107
- msgid "H&eight:"
- msgstr "H&oogte :"
- #: programs/conhost/conhost.rc:111
- msgid "End of program"
- msgstr "Einde programma"
- #: programs/conhost/conhost.rc:112
- msgid "&Close console"
- msgstr "&Console afsluiten"
- #: programs/conhost/conhost.rc:114
- msgid "Edition"
- msgstr "Modus"
- #: programs/conhost/conhost.rc:120
- msgid "Console parameters"
- msgstr "Console parameters"
- #: programs/conhost/conhost.rc:123
- msgid "Retain these settings for later sessions"
- msgstr "Bewaar deze instellingen voor latere sessies"
- #: programs/conhost/conhost.rc:124
- msgid "Modify only current session"
- msgstr "Wijzig alleen de huidige sessie"
- #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
- #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
- msgid "&Edit"
- msgstr "Be&werken"
- #: programs/conhost/conhost.rc:33
- msgid "Set &Defaults"
- msgstr "&Standaardinstellingen"
- #: programs/conhost/conhost.rc:35
- msgid "&Mark"
- msgstr "&Markeren"
- #: programs/conhost/conhost.rc:38
- msgid "&Select all"
- msgstr "&Alles selecteren"
- #: programs/conhost/conhost.rc:39
- msgid "Sc&roll"
- msgstr "Sc&rollen"
- #: programs/conhost/conhost.rc:40
- msgid "S&earch"
- msgstr "&Zoeken"
- #: programs/conhost/conhost.rc:43
- msgid "Setup - Default settings"
- msgstr "Configuratie - standaard instelllingen"
- #: programs/conhost/conhost.rc:44
- msgid "Setup - Current settings"
- msgstr "Configuratie - huidige instellingen"
- #: programs/conhost/conhost.rc:45
- msgid "Configuration error"
- msgstr "Configuratiefout"
- #: programs/conhost/conhost.rc:46
- msgid ""
- "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
- "the window."
- msgstr ""
- "De grootte van de schermbuffer moet groter dan of gelijk zijn aan het "
- "venster."
- #: programs/conhost/conhost.rc:41
- msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
- msgstr "Elk teken is %1!u! pixels breed en %2!u! pixels hoog"
- #: programs/conhost/conhost.rc:42
- msgid "This is a test"
- msgstr "Dit is een test"
- #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
- msgid "DirectX Diagnostic Tool"
- msgstr "Diagnostisch instrument voor DirectX"
- #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
- msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
- msgstr ""
- "Gebruik: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t bestandsnaam | /x bestandsnaam]"
- #: programs/explorer/explorer.rc:32
- msgid "Wine Explorer"
- msgstr "Wine Verkenner"
- #: programs/explorer/explorer.rc:34
- msgid "Start"
- msgstr "Start"
- #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
- msgid "&Run..."
- msgstr "&Uitvoeren..."
- #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
- msgid ""
- "- Supported Commands -\n"
- "\n"
- "hardlink hardlink management\n"
- msgstr ""
- "- Ondersteunde Opdrachten -\n"
- "\n"
- "hardlink beheer van harde koppelingen\n"
- #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
- msgid ""
- "- Hardlink - Supported Commands -\n"
- "\n"
- "create create a hardlink\n"
- msgstr ""
- "- Hardlink - Ondersteunde opdrachten -\n"
- "\n"
- "create maak een harde koppeling\n"
- #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
- msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
- msgstr "Syntax: fsutil hardlink create <nieuw> <bestaand>\n"
- #: programs/hostname/hostname.rc:30
- msgid "Usage: hostname\n"
- msgstr "Gebruik: hostname\n"
- #: programs/hostname/hostname.rc:31
- msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
- msgstr "Fout: Ongeldige optie '%c'.\n"
- #: programs/hostname/hostname.rc:32
- msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
- msgstr "Fout: Hostname niet gevonden: %u.\n"
- #: programs/hostname/hostname.rc:33
- msgid ""
- "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
- "utility.\n"
- msgstr ""
- "Fout: Het is niet mogelijk om de hostnaam te wijzigen met dit programma.\n"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
- msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
- msgstr "Gebruik: ipconfig [ /? | /all ]\n"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
- msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
- msgstr "Fout: Onbekende of ongeldige commandoregelparameters gespecificeerd\n"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
- msgid "%1 adapter %2\n"
- msgstr "%1 adapter %2\n"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
- msgid "Ethernet"
- msgstr "Ethernet"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
- msgid "Connection-specific DNS suffix"
- msgstr "Verbindings-specifiek DNS-achtervoegsel"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
- msgid "IPv4 address"
- msgstr "IPv4-adres"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
- msgid "Hostname"
- msgstr "Hostnaam"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
- msgid "Node type"
- msgstr "Node-type"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
- msgid "Broadcast"
- msgstr "Broadcast"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
- msgid "Peer-to-peer"
- msgstr "Peer-to-peer"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
- msgid "Mixed"
- msgstr "Gemixt"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
- msgid "Hybrid"
- msgstr "Hybride"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
- msgid "IP routing enabled"
- msgstr "IP-routing geactiveerd"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
- msgid "Physical address"
- msgstr "Fysiek adres"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
- msgid "DHCP enabled"
- msgstr "DHCP geactiveerd"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
- msgid "Default gateway"
- msgstr "Standaard gateway"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
- msgid "IPv6 address"
- msgstr "IPv6-adres"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
- msgid "Primary DNS suffix"
- msgstr "Primair DNS-achtervoegsel"
- #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
- msgid "System Information"
- msgstr "Systeeminformatie"
- #: programs/net/net.rc:30
- msgid ""
- "The syntax of this command is:\n"
- "\n"
- "NET command [arguments]\n"
- " -or-\n"
- "NET command /HELP\n"
- "\n"
- "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
- msgstr ""
- "Gebruik van dit commando is:\n"
- "\n"
- "NET opdracht [argumenten]\n"
- " -of-\n"
- "NET opdracht /HELP\n"
- "\n"
- "Beschikbare 'opdrachten' zijn HELP, START, STOP en USE.\n"
- #: programs/net/net.rc:31
- msgid ""
- "The syntax of this command is:\n"
- "\n"
- "NET START [service]\n"
- "\n"
- "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
- "'service' is the name of the service to start.\n"
- msgstr ""
- "De syntax van deze opdracht is:\n"
- "\n"
- "NET START [service]\n"
- "\n"
- "Toont de lijst van draaiende services als 'service' wordt weggelaten. Anders "
- "is 'service' de naam van de te starten service.\n"
- #: programs/net/net.rc:32
- msgid ""
- "The syntax of this command is:\n"
- "\n"
- "NET STOP service\n"
- "\n"
- "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
- msgstr ""
- "De syntax van deze opdracht is:\n"
- "\n"
- "NET STOP service\n"
- "\n"
- "Waar 'service' de naam is van de te stoppen service.\n"
- #: programs/net/net.rc:33
- msgid "Stopping dependent service: %1\n"
- msgstr "Stoppen van afhankelijke service: %1\n"
- #: programs/net/net.rc:34
- msgid "Could not stop service %1\n"
- msgstr "Kon service %1 niet stoppen\n"
- #: programs/net/net.rc:35
- msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
- msgstr "Kon geen handle krijgen naar de service controle manager.\n"
- #: programs/net/net.rc:36
- msgid "Could not get handle to service.\n"
- msgstr "Kon geen handle krijgen naar de service.\n"
- #: programs/net/net.rc:37
- msgid "The %1 service is starting.\n"
- msgstr "Service %1 is aan het starten.\n"
- #: programs/net/net.rc:38
- msgid "The %1 service was started successfully.\n"
- msgstr "Service %1 is succesvol gestart.\n"
- #: programs/net/net.rc:39
- msgid "The %1 service failed to start.\n"
- msgstr "Opstarten van service %1 is mislukt.\n"
- #: programs/net/net.rc:40
- msgid "The %1 service is stopping.\n"
- msgstr "Service %1 is aan het stoppen.\n"
- #: programs/net/net.rc:41
- msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
- msgstr "Service %1 is succesvol gestopt.\n"
- #: programs/net/net.rc:42
- msgid "The %1 service failed to stop.\n"
- msgstr "Stoppen van service %1 is mislukt.\n"
- #: programs/net/net.rc:44
- msgid "There are no entries in the list.\n"
- msgstr "De opgegeven lijst is leeg.\n"
- #: programs/net/net.rc:45
- msgid ""
- "\n"
- "Status Local Remote\n"
- "---------------------------------------------------------------\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Status Lokaal Op afstand\n"
- "---------------------------------------------------------------\n"
- #: programs/net/net.rc:46
- msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
- msgstr "%1 %2 %3 Open bronnen: %4!u!\n"
- #: programs/net/net.rc:48
- msgid "Paused"
- msgstr "Onderbroken"
- #: programs/net/net.rc:49
- msgid "Disconnected"
- msgstr "Verbinding verbroken"
- #: programs/net/net.rc:50
- msgid "A network error occurred"
- msgstr "Er is een netwerkfout opgetreden"
- #: programs/net/net.rc:51
- msgid "Connection is being made"
- msgstr "De verbinding wordt gemaakt"
- #: programs/net/net.rc:52
- msgid "Reconnecting"
- msgstr "Opnieuw verbinden"
- #: programs/net/net.rc:43
- msgid "The following services are running:\n"
- msgstr "De volgende services draaien:\n"
- #: programs/netstat/netstat.rc:30
- msgid "Active Connections"
- msgstr "Actieve verbindingen"
- #: programs/netstat/netstat.rc:31
- msgid "Proto"
- msgstr "Proto"
- #: programs/netstat/netstat.rc:32
- msgid "Local Address"
- msgstr "Lokaal adres"
- #: programs/netstat/netstat.rc:33
- msgid "Foreign Address"
- msgstr "Extern adres"
- #: programs/netstat/netstat.rc:34
- msgid "State"
- msgstr "Status"
- #: programs/netstat/netstat.rc:35
- msgid "Interface Statistics"
- msgstr "Interface Statistieken"
- #: programs/netstat/netstat.rc:36
- msgid "Sent"
- msgstr "Verzonden"
- #: programs/netstat/netstat.rc:37
- msgid "Received"
- msgstr "Ontvangen"
- #: programs/netstat/netstat.rc:38
- msgid "Bytes"
- msgstr "Bytes"
- #: programs/netstat/netstat.rc:39
- msgid "Unicast packets"
- msgstr "Unicast pakketten"
- #: programs/netstat/netstat.rc:40
- msgid "Non-unicast packets"
- msgstr "Niet-Unicast pakketten"
- #: programs/netstat/netstat.rc:41
- msgid "Discards"
- msgstr "Weggegooid"
- #: programs/netstat/netstat.rc:42
- msgid "Errors"
- msgstr "Fouten"
- #: programs/netstat/netstat.rc:43
- msgid "Unknown protocols"
- msgstr "Onbekende protocollen"
- #: programs/netstat/netstat.rc:44
- msgid "TCP Statistics for IPv4"
- msgstr "TCP Statistieken voor IPv4"
- #: programs/netstat/netstat.rc:45
- msgid "Active Opens"
- msgstr "Actieve openingen"
- #: programs/netstat/netstat.rc:46
- msgid "Passive Opens"
- msgstr "Passieve openingen"
- #: programs/netstat/netstat.rc:47
- msgid "Failed Connection Attempts"
- msgstr "Mislukte verbindingspogingen"
- #: programs/netstat/netstat.rc:48
- msgid "Reset Connections"
- msgstr "Opnieuw verbinden"
- #: programs/netstat/netstat.rc:49
- msgid "Current Connections"
- msgstr "Huidige verbindingen"
- #: programs/netstat/netstat.rc:50
- msgid "Segments Received"
- msgstr "Ontvangen Segmenten"
- #: programs/netstat/netstat.rc:51
- msgid "Segments Sent"
- msgstr "Verzonden Segmenten"
- #: programs/netstat/netstat.rc:52
- msgid "Segments Retransmitted"
- msgstr "Herzonden segmenten"
- #: programs/netstat/netstat.rc:53
- msgid "UDP Statistics for IPv4"
- msgstr "UDP Statistieken voor IPv4"
- #: programs/netstat/netstat.rc:54
- msgid "Datagrams Received"
- msgstr "Ontvangen Datagrammen"
- #: programs/netstat/netstat.rc:55
- msgid "No Ports"
- msgstr "Geen poorten"
- #: programs/netstat/netstat.rc:56
- msgid "Receive Errors"
- msgstr "Ontvangstfouten"
- #: programs/netstat/netstat.rc:57
- msgid "Datagrams Sent"
- msgstr "Verzonden datagrammen"
- #: programs/notepad/notepad.rc:30
- msgid "&New\tCtrl+N"
- msgstr "&Nieuw\tCtrl+N"
- #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
- msgid "&Open...\tCtrl+O"
- msgstr "&Openen...\tCtrl+O"
- #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
- msgid "&Save\tCtrl+S"
- msgstr "Op&slaan\tCtrl+S"
- #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
- msgid "&Print...\tCtrl+P"
- msgstr "Af&drukken...\tCtrl+P"
- #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
- msgid "Page Se&tup..."
- msgstr "Pa&gina-instellingen..."
- #: programs/notepad/notepad.rc:37
- msgid "P&rinter Setup..."
- msgstr "Printerins&tellingen..."
- #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
- msgid "&Undo\tCtrl+Z"
- msgstr "&Ongedaan maken\tCtrl+Z"
- #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
- msgid "Cu&t\tCtrl+X"
- msgstr "K&nippen\tCtrl+X"
- #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
- msgid "&Copy\tCtrl+C"
- msgstr "&Kopiëren\tCtrl+C"
- #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
- msgid "&Paste\tCtrl+V"
- msgstr "&Plakken\tCtrl+V"
- #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
- #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
- #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
- msgid "&Delete\tDel"
- msgstr "Ver&wijderen\tDel"
- #: programs/notepad/notepad.rc:49
- msgid "Select &all\tCtrl+A"
- msgstr "&Alles selecteren\tCtrl+A"
- #: programs/notepad/notepad.rc:50
- msgid "&Time/Date\tF5"
- msgstr "Tijd/&datum\tF5"
- #: programs/notepad/notepad.rc:52
- msgid "&Wrap long lines"
- msgstr "A&utomatische terugloop"
- #: programs/notepad/notepad.rc:56
- msgid "&Search...\tCtrl+F"
- msgstr "&Zoeken...\tCtrl+Z"
- #: programs/notepad/notepad.rc:57
- msgid "&Search next\tF3"
- msgstr "V&olgende zoeken\tF3"
- #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
- msgid "&Replace...\tCtrl+H"
- msgstr "&Vervangen...\tCtrl+H"
- #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
- #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
- msgid "&Contents\tF1"
- msgstr "Help-onder&werpen\tF1"
- #: programs/notepad/notepad.rc:62
- msgid "&About Notepad"
- msgstr "&Over Notepad"
- #: programs/notepad/notepad.rc:100
- msgid "Page Setup"
- msgstr "Pagina-instellingen"
- #: programs/notepad/notepad.rc:102
- msgid "&Header:"
- msgstr "&Koptekst:"
- #: programs/notepad/notepad.rc:104
- msgid "&Footer:"
- msgstr "&Voettekst:"
- #: programs/notepad/notepad.rc:107
- msgid "Margins (millimeters)"
- msgstr "Marges (millimeter)"
- #: programs/notepad/notepad.rc:108
- msgid "&Left:"
- msgstr "L&inks:"
- #: programs/notepad/notepad.rc:110
- msgid "&Top:"
- msgstr "&Boven:"
- #: programs/notepad/notepad.rc:126
- msgid "Encoding:"
- msgstr "Codering:"
- #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
- msgctxt "accelerator Select All"
- msgid "A"
- msgstr "A"
- #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
- msgctxt "accelerator Copy"
- msgid "C"
- msgstr "C"
- #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
- msgctxt "accelerator Find"
- msgid "F"
- msgstr "F"
- #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
- msgctxt "accelerator Replace"
- msgid "H"
- msgstr "H"
- #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
- msgctxt "accelerator New"
- msgid "N"
- msgstr "N"
- #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
- msgctxt "accelerator Open"
- msgid "O"
- msgstr "O"
- #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
- msgctxt "accelerator Print"
- msgid "P"
- msgstr "P"
- #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
- msgctxt "accelerator Save"
- msgid "S"
- msgstr "S"
- #: programs/notepad/notepad.rc:140
- msgctxt "accelerator Paste"
- msgid "V"
- msgstr "V"
- #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
- msgctxt "accelerator Cut"
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
- msgctxt "accelerator Undo"
- msgid "Z"
- msgstr "Z"
- #: programs/notepad/notepad.rc:69
- msgid "Page &p"
- msgstr "Pagina &p"
- #: programs/notepad/notepad.rc:71
- msgid "Notepad"
- msgstr "Kladblok"
- #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
- msgid "ERROR"
- msgstr "FOUT"
- #: programs/notepad/notepad.rc:74
- msgid "Untitled"
- msgstr "Naamloos"
- #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
- msgid "Text files (*.txt)"
- msgstr "Tekstbestanden (*.txt)"
- #: programs/notepad/notepad.rc:80
- msgid ""
- "File '%s' does not exist.\n"
- "\n"
- "Do you want to create a new file?"
- msgstr ""
- "Bestand '%s' bestaat niet.\n"
- "\n"
- "Wilt u een nieuw bestand maken?"
- #: programs/notepad/notepad.rc:82
- msgid ""
- "File '%s' has been modified.\n"
- "\n"
- "Would you like to save the changes?"
- msgstr ""
- "Bestand '%s' is gewijzigd.\n"
- "\n"
- "Wilt u de wijzigingen opslaan?"
- #: programs/notepad/notepad.rc:83
- msgid "'%s' could not be found."
- msgstr "'%s' kan niet worden gevonden."
- #: programs/notepad/notepad.rc:85
- msgid "Unicode (UTF-16)"
- msgstr "Unicode (UTF-16)"
- #: programs/notepad/notepad.rc:86
- msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
- msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)"
- #: programs/notepad/notepad.rc:87
- msgid "Unicode (UTF-8)"
- msgstr "Unicode (UTF-8)"
- #: programs/notepad/notepad.rc:94
- msgid ""
- "%1\n"
- "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
- "you save this file in the %2 encoding.\n"
- "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
- "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
- "Continue?"
- msgstr ""
- "%1\n"
- "Dit bestand bevat Unicode tekens die verloren zullen gaan\n"
- "als dit bestand wordt opgeslagen in de %2 codering.\n"
- "Klik op Annuleren om deze tekens te behouden, en selecteer\n"
- "daarna één van de Unicode-opties in de coderingskeuzelijst.\n"
- "Wilt u doorgaan?"
- #: programs/oleview/oleview.rc:32
- msgid "&Bind to file..."
- msgstr "&Verbind aan bestand..."
- #: programs/oleview/oleview.rc:33
- msgid "&View TypeLib..."
- msgstr "&Bekijk TypeLib..."
- #: programs/oleview/oleview.rc:35
- msgid "&System Configuration"
- msgstr "&Systeemconfiguratie"
- #: programs/oleview/oleview.rc:36
- msgid "&Run the Registry Editor"
- msgstr "De Wine Register Bewerker uitvoeren"
- #: programs/oleview/oleview.rc:42
- msgid "&CoCreateInstance Flag"
- msgstr "&CoCreateInstance-vlag"
- #: programs/oleview/oleview.rc:44
- msgid "&In-process server"
- msgstr "S&erver in hetzelfde proces"
- #: programs/oleview/oleview.rc:45
- msgid "In-process &handler"
- msgstr "H&andler in hetzelfde proces"
- #: programs/oleview/oleview.rc:46
- msgid "&Local server"
- msgstr "&Lokale server"
- #: programs/oleview/oleview.rc:47
- msgid "&Remote server"
- msgstr "&Niet-lokale server"
- #: programs/oleview/oleview.rc:50
- msgid "View &Type information"
- msgstr "Bekijk &type-informatie"
- #: programs/oleview/oleview.rc:52
- msgid "Create &Instance"
- msgstr "Creëer &instantie"
- #: programs/oleview/oleview.rc:53
- msgid "Create Instance &On..."
- msgstr "Creëer instantie &op..."
- #: programs/oleview/oleview.rc:54
- msgid "&Release Instance"
- msgstr "&Verwijder instantie"
- #: programs/oleview/oleview.rc:56
- msgid "Copy C&LSID to clipboard"
- msgstr "Kopieer C&LSID naar klembord"
- #: programs/oleview/oleview.rc:57
- msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
- msgstr "Kopieer &HTML-objectlabel naar klembord"
- #: programs/oleview/oleview.rc:63
- msgid "&Expert mode"
- msgstr "&Expertmodus"
- #: programs/oleview/oleview.rc:65
- msgid "&Hidden component categories"
- msgstr "Ver&borgen componentcategorieën"
- #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
- #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
- msgid "&Toolbar"
- msgstr "&Gereedschapsbalk"
- #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
- #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
- msgid "&Status Bar"
- msgstr "&Statusbalk"
- #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
- #: programs/winefile/winefile.rc:79
- msgid "&Refresh\tF5"
- msgstr "&Vernieuwen\tF5"
- #: programs/oleview/oleview.rc:74
- msgid "&About OleView"
- msgstr "&Over OleView"
- #: programs/oleview/oleview.rc:82
- msgid "&Save as..."
- msgstr "Ops&laan als..."
- #: programs/oleview/oleview.rc:87
- msgid "&Group by type kind"
- msgstr "&Groepeer op type kind"
- #: programs/oleview/oleview.rc:156
- msgid "Connect to another machine"
- msgstr "Verbinden met een andere machine"
- #: programs/oleview/oleview.rc:159
- msgid "&Machine name:"
- msgstr "&Machinenaam:"
- #: programs/oleview/oleview.rc:167
- msgid "System Configuration"
- msgstr "Systeemconfiguratie"
- #: programs/oleview/oleview.rc:170
- msgid "System Settings"
- msgstr "Systeeminstellingen"
- #: programs/oleview/oleview.rc:171
- msgid "&Enable Distributed COM"
- msgstr "&Distributed COM toestaan"
- #: programs/oleview/oleview.rc:172
- msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
- msgstr "&Verbindingen op afstand toestaan (Alleen Win95)"
- #: programs/oleview/oleview.rc:173
- msgid ""
- "These settings change only registry values.\n"
- "They have no effect on Wine performance."
- msgstr ""
- "Deze instellingen wijzigen alleen registerwaarden.\n"
- "Ze hebben geen effect op de snelheid van Wine."
- #: programs/oleview/oleview.rc:180
- msgid "Default Interface Viewer"
- msgstr "Standaardinterface"
- #: programs/oleview/oleview.rc:183
- msgid "Interface"
- msgstr "Interface"
- #: programs/oleview/oleview.rc:185
- msgid "IID:"
- msgstr "IID:"
- #: programs/oleview/oleview.rc:188
- msgid "&View Type Info"
- msgstr "&Bekijk type-informatie"
- #: programs/oleview/oleview.rc:193
- msgid "IPersist Interface Viewer"
- msgstr "IPersist-interface"
- #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
- msgid "Class Name:"
- msgstr "Klassenaam:"
- #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
- msgid "CLSID:"
- msgstr "CLSID:"
- #: programs/oleview/oleview.rc:205
- msgid "IPersistStream Interface Viewer"
- msgstr "IPersistStream-interface"
- #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
- msgid "OleView"
- msgstr "OleView"
- #: programs/oleview/oleview.rc:100
- msgid "ITypeLib viewer"
- msgstr "ITypeLib-viewer"
- #: programs/oleview/oleview.rc:99
- msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
- msgstr "OleView - OLE/COM Object Toner"
- #: programs/oleview/oleview.rc:102
- msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
- msgstr "TypeLib bestanden (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
- #: programs/oleview/oleview.rc:105
- msgid "Bind to file via a File Moniker"
- msgstr "Verbind aan een bestand via een Bestandsbeschrijver (Moniker)"
- #: programs/oleview/oleview.rc:106
- msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
- msgstr "Open een TypeLib bestand en bekijk de inhoud"
- #: programs/oleview/oleview.rc:107
- msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
- msgstr "Wijzig de algemene machine Distributed COM instellingen"
- #: programs/oleview/oleview.rc:108
- msgid "Run the Wine registry editor"
- msgstr "Wine register bewerker uitvoeren"
- #: programs/oleview/oleview.rc:109
- msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
- msgstr "Verlaat het programma. Vraagt om wijzigingen op te slaan"
- #: programs/oleview/oleview.rc:110
- msgid "Create an instance of the selected object"
- msgstr "Creëer een instantie van het geselecteerde object"
- #: programs/oleview/oleview.rc:111
- msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
- msgstr ""
- "Creëer een instantie van het geselecteerde object op een specifieke machine"
- #: programs/oleview/oleview.rc:112
- msgid "Release the currently selected object instance"
- msgstr "Verwijder de momenteel geselecteerde objectinstantie"
- #: programs/oleview/oleview.rc:113
- msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
- msgstr ""
- "Kopieer de GUID van het momenteel geselecteerde object naar het klembord"
- #: programs/oleview/oleview.rc:114
- msgid "Display the viewer for the selected item"
- msgstr "Toon details voor het geselecteerde object"
- #: programs/oleview/oleview.rc:119
- msgid "Toggle between expert and novice display mode"
- msgstr "Schakel tussen expert- en beginnermodus"
- #: programs/oleview/oleview.rc:120
- msgid ""
- "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
- msgstr ""
- "Toon/verberg componentcategorieën die niet zichtbaar zouden moeten zijn"
- #: programs/oleview/oleview.rc:121
- msgid "Show or hide the toolbar"
- msgstr "Toon of verberg de taakbalk"
- #: programs/oleview/oleview.rc:122
- msgid "Show or hide the status bar"
- msgstr "Toon of verberg de statusbalk"
- #: programs/oleview/oleview.rc:123
- msgid "Refresh all lists"
- msgstr "Ververs alle lijsten"
- #: programs/oleview/oleview.rc:124
- msgid "Display program information, version number and copyright"
- msgstr "Toon programma-informatie, versienummer en copyright"
- #: programs/oleview/oleview.rc:115
- msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
- msgstr ""
- "Vraag om een server in hetzelfde proces als CoGetClassObject wordt "
- "aangeroepen"
- #: programs/oleview/oleview.rc:116
- msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
- msgstr ""
- "Vraag om een handler in hetzelfde proces als CoGetClassObject wordt "
- "aangeroepen"
- #: programs/oleview/oleview.rc:117
- msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
- msgstr "Vraag om een lokale server als CoGetClassObject wordt aangeroepen"
- #: programs/oleview/oleview.rc:118
- msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
- msgstr "Vraag om een niet-lokale server als CoGetClassObject wordt aangeroepen"
- #: programs/oleview/oleview.rc:130
- msgid "ObjectClasses"
- msgstr "ObjectKlassen"
- #: programs/oleview/oleview.rc:131
- msgid "Grouped by Component Category"
- msgstr "Gegroepeerd op componentcategorie"
- #: programs/oleview/oleview.rc:132
- msgid "OLE 1.0 Objects"
- msgstr "OLE 1.0-objecten"
- #: programs/oleview/oleview.rc:133
- msgid "COM Library Objects"
- msgstr "COM-bibliotheek objecten"
- #: programs/oleview/oleview.rc:134
- msgid "All Objects"
- msgstr "Alle objecten"
- #: programs/oleview/oleview.rc:135
- msgid "Application IDs"
- msgstr "Applicatie-ID's"
- #: programs/oleview/oleview.rc:136
- msgid "Type Libraries"
- msgstr "Type bibliotheken"
- #: programs/oleview/oleview.rc:137
- msgid "ver."
- msgstr "ver."
- #: programs/oleview/oleview.rc:138
- msgid "Interfaces"
- msgstr "Interfaces"
- #: programs/oleview/oleview.rc:140
- msgid "Registry"
- msgstr "Register"
- #: programs/oleview/oleview.rc:141
- msgid "Implementation"
- msgstr "Implementatie"
- #: programs/oleview/oleview.rc:142
- msgid "Activation"
- msgstr "Activatie"
- #: programs/oleview/oleview.rc:144
- msgid "CoGetClassObject failed."
- msgstr "CoGetClassObject faalde."
- #: programs/oleview/oleview.rc:145
- msgid "Unknown error"
- msgstr "Onbekende fout"
- #: programs/oleview/oleview.rc:148
- msgid "bytes"
- msgstr "bytes"
- #: programs/oleview/oleview.rc:150
- msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
- msgstr "LoadTypeLib( %1 ) gefaald ($%2!x!)"
- #: programs/oleview/oleview.rc:151
- msgid "Inherited Interfaces"
- msgstr "Geërfde interfaces"
- #: programs/oleview/oleview.rc:126
- msgid "Save as an .IDL or .H file"
- msgstr "Opslaan als een .IDL of .H bestand"
- #: programs/oleview/oleview.rc:127
- msgid "Close window"
- msgstr "Sluit venster"
- #: programs/oleview/oleview.rc:128
- msgid "Group typeinfos by kind"
- msgstr "Groepeer typeinformaties op type"
- #: programs/progman/progman.rc:33
- msgid "&New..."
- msgstr "&Nieuw..."
- #: programs/progman/progman.rc:34
- msgid "O&pen\tEnter"
- msgstr "&Openen\tEnter"
- #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
- msgid "&Move...\tF7"
- msgstr "&Verplaatsen...\tF7"
- #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
- msgid "&Copy...\tF8"
- msgstr "&Kopiëren...\tF8"
- #: programs/progman/progman.rc:38
- msgid "&Properties\tAlt+Enter"
- msgstr "&Eigenschappen\tAlt+Enter"
- #: programs/progman/progman.rc:40
- msgid "&Execute..."
- msgstr "&Uitvoeren..."
- #: programs/progman/progman.rc:42
- msgid "E&xit Windows"
- msgstr "Windows &afsluiten"
- #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
- #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
- msgid "&Options"
- msgstr "&Opties"
- #: programs/progman/progman.rc:45
- msgid "&Arrange automatically"
- msgstr "&Automatisch rangschikken"
- #: programs/progman/progman.rc:46
- msgid "&Minimize on run"
- msgstr "Ge&minimaliseerd starten"
- #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
- msgid "&Save settings on exit"
- msgstr "&Instellingen opslaan bij afsluiten"
- #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
- msgid "&Windows"
- msgstr "&Venster"
- #: programs/progman/progman.rc:50
- msgid "&Overlapped\tShift+F5"
- msgstr "&Trapsgewijs\tShift+F5"
- #: programs/progman/progman.rc:51
- msgid "&Side by side\tShift+F4"
- msgstr "&Naast elkaar\tShift+F4"
- #: programs/progman/progman.rc:52
- msgid "&Arrange Icons"
- msgstr "&Pictogrammen schikken"
- #: programs/progman/progman.rc:57
- msgid "&About Program Manager"
- msgstr "&Over Programmabeheer"
- #: programs/progman/progman.rc:103
- msgid "Program &group"
- msgstr "Pr&ogrammagroep"
- #: programs/progman/progman.rc:105
- msgid "&Program"
- msgstr "&Programma"
- #: programs/progman/progman.rc:116
- msgid "Move Program"
- msgstr "Programma verplaatsen"
- #: programs/progman/progman.rc:118
- msgid "Move program:"
- msgstr "Verplaats programma:"
- #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
- msgid "From group:"
- msgstr "Van groep:"
- #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
- msgid "&To group:"
- msgstr "&Naar groep:"
- #: programs/progman/progman.rc:134
- msgid "Copy Program"
- msgstr "Programma kopiëren"
- #: programs/progman/progman.rc:136
- msgid "Copy program:"
- msgstr "Kopiëer programma:"
- #: programs/progman/progman.rc:152
- msgid "Program Group Attributes"
- msgstr "Eigenschappen van de programmagroep"
- #: programs/progman/progman.rc:156
- msgid "&Group file:"
- msgstr "&Groepsbestand:"
- #: programs/progman/progman.rc:168
- msgid "Program Attributes"
- msgstr "Programma-eigenschappen"
- #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
- msgid "&Command line:"
- msgstr "&Opdrachtregel:"
- #: programs/progman/progman.rc:174
- msgid "&Working directory:"
- msgstr "Werk&map:"
- #: programs/progman/progman.rc:176
- msgid "&Key combination:"
- msgstr "&Sneltoets:"
- #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
- msgid "&Minimize at launch"
- msgstr "&Geminimaliseerd uitvoeren"
- #: programs/progman/progman.rc:183
- msgid "Change &icon..."
- msgstr "Pictogram &wijzigen..."
- #: programs/progman/progman.rc:192
- msgid "Change Icon"
- msgstr "Pictogram wijzigen"
- #: programs/progman/progman.rc:194
- msgid "&Filename:"
- msgstr "Bestands&naam:"
- #: programs/progman/progman.rc:196
- msgid "Current &icon:"
- msgstr "Hui&dig pictogram:"
- #: programs/progman/progman.rc:210
- msgid "Execute Program"
- msgstr "Programma uitvoeren"
- #: programs/progman/progman.rc:63
- msgid "Program Manager"
- msgstr "Programmabeheer"
- #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
- msgid "WARNING"
- msgstr "WAARSCHUWING"
- #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
- msgid "Information"
- msgstr "Informatie"
- #: programs/progman/progman.rc:68
- msgid "Delete group `%s'?"
- msgstr "Wilt u groep `%s' verwijderen?"
- #: programs/progman/progman.rc:69
- msgid "Delete program `%s'?"
- msgstr "Wilt u programma `%s' verwijderen?"
- #: programs/progman/progman.rc:70
- msgid "Not implemented"
- msgstr "Niet geïmplementeerd"
- #: programs/progman/progman.rc:71
- msgid "Error reading `%s'."
- msgstr "Fout bij het lezen van `%s'."
- #: programs/progman/progman.rc:72
- msgid "Error writing `%s'."
- msgstr "Fout bij het schrijven van `%s'."
- #: programs/progman/progman.rc:75
- msgid ""
- "The group file `%s' cannot be opened.\n"
- "Should it be tried further on?"
- msgstr ""
- "Het groepsbestand `%s' kan niet worden geopend.\n"
- "Wilt u het nogmaals proberen?"
- #: programs/progman/progman.rc:77
- msgid "Help not available."
- msgstr "Help is niet beschikbaar."
- #: programs/progman/progman.rc:78
- msgid "Unknown feature in %s"
- msgstr "Onbekende eigenschap in %s"
- #: programs/progman/progman.rc:79
- msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
- msgstr "Het bestand `%s' bestaat reeds. Het is niet overschreven."
- #: programs/progman/progman.rc:80
- msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
- msgstr ""
- "Groep opslaan als `%s' om het overschrijven van originele bestanden te "
- "voorkomen."
- #: programs/progman/progman.rc:84
- msgid "Libraries (*.dll)"
- msgstr "Programmabibliotheekbestanden (*.dll)"
- #: programs/progman/progman.rc:85
- msgid "Icon files"
- msgstr "Pictogrambestanden"
- #: programs/progman/progman.rc:86
- msgid "Icons (*.ico)"
- msgstr "Pictogrammen (*.ico)"
- #: programs/reg/reg.rc:139
- msgid "reg: Invalid syntax. "
- msgstr "reg: Foutieve syntax. "
- #: programs/reg/reg.rc:142
- msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
- msgstr "Type \"REG %1 /?\" voor hulp.\n"
- #: programs/reg/reg.rc:181
- msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
- msgstr "reg: Kan de gegeven registersleutel niet openen of aanmaken\n"
- #: programs/reg/reg.rc:116
- msgid "reg: The operation completed successfully\n"
- msgstr "reg: De bewerking is succesvol voltooid\n"
- #: programs/reg/reg.rc:131
- msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
- msgstr "reg: De register bewerking is afgebroken\n"
- #: programs/reg/reg.rc:174
- msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
- msgstr "reg: Kan de gegeven registersleutel niet vinden\n"
- #: programs/reg/reg.rc:120
- msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
- msgstr "reg: Kan de gegeven registerwaarde niet vinden\n"
- #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
- msgid "(Default)"
- msgstr "(Standaard)"
- #: programs/reg/reg.rc:141
- msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
- msgstr "Type \"REG /?\" voor hulp.\n"
- #: programs/reg/reg.rc:35
- msgid ""
- "Usage:\n"
- " REG [operation] [parameters]\n"
- "\n"
- "Supported operations:\n"
- " ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
- "\n"
- "For help on a specific operation, type:\n"
- " REG [operation] /?\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Gebruik:\n"
- " REG [opdracht] [parameters]\n"
- "\n"
- "Ondersteunde opdrachten:\n"
- " ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
- "\n"
- "Voor hulp bij een opdracht, type:\n"
- " REG [opdracht] /?\n"
- "\n"
- #: programs/reg/reg.rc:67
- msgid ""
- "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
- "\n"
- " Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
- "\n"
- " <key>\n"
- " The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
- " the key in which to add the new registry data.\n"
- "\n"
- " Format: ROOT\\Subkey\n"
- "\n"
- " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
- "\n"
- " /v <value_name>\n"
- " The name of the registry value to add.\n"
- "\n"
- " /ve\n"
- " Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
- " registry value.\n"
- "\n"
- " /t <type>\n"
- " The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
- " <type> must be one of the following:\n"
- "\n"
- " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
- " REG_DWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n"
- "\n"
- " If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
- "\n"
- " /s <separator>\n"
- " The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
- " If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
- "\n"
- " /d <data>\n"
- " The data to add to the new registry value.\n"
- "\n"
- " /f\n"
- " Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "REG ADD <sleutel> [/v waardenaam | /ve] [/t type] [/s scheidingsteken] [/d "
- "gegevens] [/f]\n"
- "\n"
- " Voeg een sleutel toe aan het register of geef een nieuwe waarde aan een "
- "registersleutel.\n"
- "\n"
- " <sleutel>\n"
- " De registersleutel die toegevoegd wordt. Als [/v] of [/ve] is gegeven,\n"
- " de sleutel waaraan de nieuwe registergegevens moeten worden "
- "toegevoegd.\n"
- "\n"
- " Formaat: HOOFDSLEUTEL\\Subsleutel\n"
- "\n"
- " HOOFDSLEUTEL: Een voorgedefinieerde registersleutel. Dit is één van:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subsleutel: Het volledige pad naar een registersleutel onder de "
- "gegeven\n"
- " HOOFDSLEUTEL.\n"
- "\n"
- " /v <waardenaam>\n"
- " De naam van de registerwaarde die moet worden toegevoegd.\n"
- "\n"
- " /ve\n"
- " Voeg een lege registerwaarde toe. Deze optie wijzigt de (Standaard)\n"
- " registerwaarde.\n"
- "\n"
- " /t <type>\n"
- " Het gegevenstype van de registersleutel. Als [/t] is gegeven, dan moet\n"
- " <type> één van de volgende zijn:\n"
- "\n"
- " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
- " REG_DWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n"
- "\n"
- " Als [/t] niet is gegeven, dan wordt het type REG_SZ verondersteld.\n"
- "\n"
- " /s <scheidingsteken>\n"
- " Het teken dat gebruikt wordt om gegevens in REG_MULTI_SZ te scheiden.\n"
- " Als [/s] niet is gegeven, wordt het standaard teken \\0 verwacht.\n"
- "\n"
- " /d <gegevens>\n"
- " De gevens die toegevoegd moeten worden aan een registerwaarde.\n"
- "\n"
- " /f\n"
- " Wijzig het register zonder bevestiging te vragen.\n"
- "\n"
- #: programs/reg/reg.rc:202
- msgid ""
- "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
- "\n"
- " Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
- " By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
- " recursively copy all subkeys and values.\n"
- "\n"
- " <key1>, <key2>\n"
- " Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
- " of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
- "\n"
- " Format: ROOT\\Subkey\n"
- "\n"
- " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
- "\n"
- " /s\n"
- " Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
- "\n"
- " /f\n"
- " Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
- "confirmation.\n"
- " This option does not modify subkeys and values that only exist in "
- "<key2>.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "REG COPY <sleutel1> <sleutel2> [/s] [/f]\n"
- "\n"
- " Kopieert de inhoud van een registersleutel naar een andere plek.\n"
- " Standaard worden alleen de registerwaarden gekopieerd. Gebruik [/s] om\n"
- " ook de onderliggende sleutels en waarden te kopiëren.\n"
- "\n"
- " <sleutel1>, <sleutel2>\n"
- " De registersleutel (<sleutel1>) die gekopieerd wordt naar <sleutel2>.\n"
- " <sleutel2> wordt aangemaakt als deze niet bestaat.\n"
- "\n"
- " Formaat: HOOFDSLEUTEL\\Subsleutel\n"
- "\n"
- " HOOFDSLEUTEL: Een voorgedefinieerde registersleutel. Dit is één van:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subsleutel: Het volledige pad naar een registersleutel onder de "
- "gegeven\n"
- " HOOFDSLEUTEL.\n"
- "\n"
- " /s\n"
- " Kopieer alle onderliggende sleutels en waarden van <sleutel1> naar "
- "<sleutel2>.\n"
- "\n"
- " /f\n"
- " Overschrijf alle register gegevens in <sleutel2> zonder om bevestiging "
- "te vragen.\n"
- " Deze optie wijzigt geen onderliggende sleutels en waarden die alleen in "
- "<sleutel2> bestaan.\n"
- "\n"
- #: programs/reg/reg.rc:92
- msgid ""
- "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
- "\n"
- " Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
- " one or more values from a given registry key.\n"
- "\n"
- " <key>\n"
- " The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
- " specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
- "\n"
- " Format: ROOT\\Subkey\n"
- "\n"
- " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
- "\n"
- " /v <value_name>\n"
- " The name of the registry value to delete.\n"
- "\n"
- " /ve\n"
- " Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
- " registry value.\n"
- "\n"
- " /va\n"
- " Delete all values from a registry key.\n"
- "\n"
- " /f\n"
- " Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
- " prompting for confirmation.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "REG DELETE <sleutel> [/v waardenaam | /ve | /va] [/f]\n"
- "\n"
- " Verwijder een registersleutel (inclusief alle subsleutels en waardes),\n"
- " of een waarde van een registersleutel.\n"
- "\n"
- " <sleutel>\n"
- " De registersleutel die moet worden verwijderd. Als [/v], [/ve] of [/"
- "va]\n"
- " is gegeven, de registersleutel waarin de waarde moet worden "
- "verwijderd.\n"
- "\n"
- " Formaat: HOOFDSLEUTEL\\Subsleutel\n"
- "\n"
- " HOOFDSLEUTEL: Een voorgedefinieerde registersleutel. Dit is één van:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subsleutel: Het volledige pad naar een registersleutel onder de "
- "gegeven\n"
- " HOOFDSLEUTEL.\n"
- "\n"
- " /v <waardenaam>\n"
- " De naam van de registerwaarde die verwijderd moet worden.\n"
- "\n"
- " /ve\n"
- " Verwijder een lege registerwaarde. Deze optie haalt de (Standaard)\n"
- " registerwaarde weg.\n"
- "\n"
- " /va\n"
- " Verwijder alle waardes van een registersleutel.\n"
- "\n"
- " /f\n"
- " Verwijder een registersleutel (inclusief alle subsleutels en waardes)\n"
- " zonder bevestiging te vragen.\n"
- "\n"
- #: programs/reg/reg.rc:170
- msgid ""
- "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
- "\n"
- " Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
- " to a file.\n"
- "\n"
- " <key>\n"
- " The registry key to export.\n"
- "\n"
- " Format: ROOT\\Subkey\n"
- "\n"
- " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
- "\n"
- " <file>\n"
- " The name and path of the registry file that will be created.\n"
- " This file must have a .reg extension.\n"
- "\n"
- " /y\n"
- " Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "REG EXPORT <sleutel> <bestand> [/y]\n"
- "\n"
- " Exporteer een registersleutel (inclusief alle subsleutels en waardes)\n"
- " naar een bestand.\n"
- "\n"
- " <sleutel>\n"
- " De registersleutel die geëxporteerd moet worden.\n"
- "\n"
- " Formaat: HOOFDSLEUTEL\\Subsleutel\n"
- "\n"
- " HOOFDSLEUTEL: Een voorgedefinieerde registersleutel. Dit is één van:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subsleutel: Het volledige pad naar een registersleutel onder de "
- "gegeven\n"
- " HOOFDSLEUTEL.\n"
- "\n"
- " <bestand>\n"
- " De naam en pad van het registerbestand dat aangemaakt wordt.\n"
- " Dit bestand moet de extensie .reg hebben.\n"
- "\n"
- " /y\n"
- " <bestand> overschrijven zonder een bevestiging te vragen.\n"
- "\n"
- #: programs/reg/reg.rc:148
- msgid ""
- "REG IMPORT <file>\n"
- "\n"
- " Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
- "\n"
- " <file>\n"
- " The name and path of the registry file to import.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "REG IMPORT <bestand>\n"
- "\n"
- " Importeer sleutels, waardes en gegevens uit een bestand in het register.\n"
- "\n"
- " <bestand>\n"
- " De naam en het pad van het registerbestand dat geïmporteerd moet "
- "worden.\n"
- "\n"
- #: programs/reg/reg.rc:114
- msgid ""
- "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
- "\n"
- " Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
- " and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
- "\n"
- " <key>\n"
- " The registry key to query.\n"
- "\n"
- " Format: ROOT\\Subkey\n"
- "\n"
- " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
- "\n"
- " /v <value_name>\n"
- " The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
- " specified, all values under <key> are listed.\n"
- "\n"
- " /ve\n"
- " Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
- " registry value.\n"
- "\n"
- " /s\n"
- " List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "REG QUERY <sleutel> [/v waardenaam | /ve] [/s]\n"
- "\n"
- " Toon een registersleutel en laat alle directe subsleutels, waardes en\n"
- " gegevens zien. Gebruik [/s] om de gegevens van de onderliggende\n"
- " subsleutels te tonen.\n"
- "\n"
- " <sleutel>\n"
- " De te tonen registersleutel.\n"
- "\n"
- " Formaat: HOOFDSLEUTEL\\Subsleutel\n"
- "\n"
- " HOOFDSLEUTEL: Een voorgedefinieerde registersleutel. Dit is één van:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subsleutel: Het volledige pad naar een registersleutel onder de "
- "gegeven\n"
- " HOOFDSLEUTEL.\n"
- "\n"
- " /v <waardenaam>\n"
- " Toon de gegevens van de registerwaarde. Als noch [/v] noch [/ve] is\n"
- " gegeven, worden alle waardes van de <sleutel> getoond.\n"
- "\n"
- " /ve\n"
- " Toon een een lege registerwaarde. Deze optie vraagt de waarde op van\n"
- " de (Standaard) registerwaarde.\n"
- "\n"
- " /s\n"
- " Toon alle registervermeldingen onder <sleutel> en zijn subsleutels.\n"
- "\n"
- #: programs/reg/reg.rc:180
- msgid ""
- " /reg:32\n"
- " Access the registry using the 32-bit view.\n"
- "\n"
- " /reg:64\n"
- " Access the registry using the 64-bit view.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- " /reg:32\n"
- " Open de 32-bits weergave van het register.\n"
- "\n"
- " /reg:64\n"
- " Open de 64-bits weergave van het register.\n"
- "\n"
- #: programs/reg/reg.rc:117
- msgid "reg: Invalid registry key\n"
- msgstr "reg: Foutieve registersleutel\n"
- #: programs/reg/reg.rc:119
- msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
- msgstr "reg: Kan de computer op afstand niet benaderen\n"
- #: programs/reg/reg.rc:172
- msgid "reg: Invalid system key\n"
- msgstr "reg: Foutieve systeemsleutel\n"
- #: programs/reg/reg.rc:140
- msgid "reg: Invalid option [%1]. "
- msgstr "reg: Ongeldige optie [%1]. "
- #: programs/reg/reg.rc:122
- msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
- msgstr "reg: De optie [/d] moet gevolgd worden door een numerieke waarde\n"
- #: programs/reg/reg.rc:123
- msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
- msgstr "reg: De optie [/d] moet gevolgd worden door een hexadecimale waarde\n"
- #: programs/reg/reg.rc:136
- msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
- msgstr "reg: De optie [/d] moet gevolgd worden door tekenreeks\n"
- #: programs/reg/reg.rc:124
- msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
- msgstr "reg: Onverwerkte registergegevenstypen [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
- #: programs/reg/reg.rc:121
- msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
- msgstr "reg: Register data type wordt niet ondersteund [%1]\n"
- #: programs/reg/reg.rc:125
- msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
- msgstr "De registerwaarde '%1' bestand bestaat al. Wilt u het vervangen?"
- #: programs/reg/reg.rc:118
- msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
- msgstr "reg: Foutieve opdrachtregel-parameters\n"
- #: programs/reg/reg.rc:204
- msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
- msgstr "reg: De bron- en de doelsleutel kunnen niet hetzelfde zijn\n"
- #: programs/reg/reg.rc:205
- msgid ""
- "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
- "overwrite it?"
- msgstr ""
- "De waarde '%1\\%2' komt al voor in de doelsleutel. Wilt u het overschrijven?"
- #: programs/reg/reg.rc:133
- msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
- msgstr "Weet u zeker dat u de registerwaarde '%1' wilt verwijderen?"
- #: programs/reg/reg.rc:134
- msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
- msgstr "Weet u zeker dat u alle registerwaardes in '%1' wilt verwijderen?"
- #: programs/reg/reg.rc:135
- msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
- msgstr "Weet u zeker dat u registersleutel '%1' wilt verwijderen?"
- #: programs/reg/reg.rc:137
- msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
- msgstr "reg: Kan niet alle registerwaardes in '%1' verwijderen.\n"
- #: programs/reg/reg.rc:173
- msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
- msgstr "Het bestand '%1' bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
- #: programs/reg/reg.rc:151
- msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
- msgstr "reg: Escape-tekenreeks niet herkend [\\%1!c!]\n"
- #: programs/reg/reg.rc:175
- msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
- msgstr "reg: Importeren van de registersleutel '%1' is niet mogelijk.\n"
- #: programs/reg/reg.rc:150
- msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
- msgstr "reg: Het bestand '%1' is niet gevonden.\n"
- #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
- msgid "(value not set)"
- msgstr "(Geen waarde ingesteld)"
- #: programs/reg/reg.rc:138
- msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
- msgstr "Zoeken voltooid. Aantal gevonden resultaten: %1!d!\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:34
- msgid "&Registry"
- msgstr "&Registerbestand"
- #: programs/regedit/regedit.rc:36
- msgid "&Import Registry File..."
- msgstr "Registerbestand &importeren..."
- #: programs/regedit/regedit.rc:37
- msgid "&Export Registry File..."
- msgstr "Registerbestand &exporteren..."
- #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
- #: programs/regedit/regedit.rc:121
- msgid "&Key"
- msgstr "&Sleutel"
- #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
- #: programs/regedit/regedit.rc:123
- msgid "&String Value"
- msgstr "&Tekenreekswaarde"
- #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
- #: programs/regedit/regedit.rc:124
- msgid "&Binary Value"
- msgstr "&Binaire waarde"
- #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
- #: programs/regedit/regedit.rc:125
- msgid "&DWORD Value"
- msgstr "&DWORD-waarde"
- #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
- #: programs/regedit/regedit.rc:126
- msgid "&Multi-String Value"
- msgstr "&Multi-Tekenreekswaarde"
- #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
- #: programs/regedit/regedit.rc:127
- msgid "&Expandable String Value"
- msgstr "&Expandeerbare tekenreekswaarde"
- #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
- #: programs/regedit/regedit.rc:137
- msgid "&Rename\tF2"
- msgstr "N&aam wijzigen\tF2"
- #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
- msgid "&Copy Key Name"
- msgstr "&Sleutelnaam kopiëren"
- #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
- msgid "&Find...\tCtrl+F"
- msgstr "&Zoeken...\tCtrl+F"
- #: programs/regedit/regedit.rc:62
- msgid "Find Ne&xt\tF3"
- msgstr "Volgende Zoeken\tF3"
- #: programs/regedit/regedit.rc:66
- msgid "Status &Bar"
- msgstr "&Statusbalk"
- #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
- msgid "Sp&lit"
- msgstr "Sp&litsen"
- #: programs/regedit/regedit.rc:75
- msgid "&Remove Favorite..."
- msgstr "&Verwijderen uit favorieten..."
- #: programs/regedit/regedit.rc:80
- msgid "&About Registry Editor"
- msgstr "&Info"
- #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
- #: programs/regedit/regedit.rc:230
- msgid "Expand"
- msgstr "Uitvouwen"
- #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
- msgid "Modify &Binary Data..."
- msgstr "&Binaire data wijzigen..."
- #: programs/regedit/regedit.rc:267
- msgid "Export registry"
- msgstr "Registerbestand &exporteren"
- #: programs/regedit/regedit.rc:269
- msgid "S&elected branch:"
- msgstr "&Gekozen subsleutel:"
- #: programs/regedit/regedit.rc:278
- msgid "Find:"
- msgstr "Zoek:"
- #: programs/regedit/regedit.rc:280
- msgid "Find in:"
- msgstr "In:"
- #: programs/regedit/regedit.rc:281
- msgid "Keys"
- msgstr "Sleutels"
- #: programs/regedit/regedit.rc:282
- msgid "Value names"
- msgstr "Waarden"
- #: programs/regedit/regedit.rc:283
- msgid "Value content"
- msgstr "Gegevens"
- #: programs/regedit/regedit.rc:284
- msgid "Whole string only"
- msgstr "Hele tekenreeks"
- #: programs/regedit/regedit.rc:291
- msgid "Add Favorite"
- msgstr "Toevoegen aan favorieten"
- #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
- msgid "Name:"
- msgstr "Naam:"
- #: programs/regedit/regedit.rc:302
- msgid "Remove Favorite"
- msgstr "Favorieten verwijderen"
- #: programs/regedit/regedit.rc:313
- msgid "Edit String"
- msgstr "Tekenreeks bewerken"
- #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
- #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
- msgid "Value name:"
- msgstr "Waardenaam:"
- #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
- #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
- msgid "Value data:"
- msgstr "Waardegegevens:"
- #: programs/regedit/regedit.rc:326
- msgid "Edit DWORD"
- msgstr "DWORD waarde bewerken"
- #: programs/regedit/regedit.rc:333
- msgid "Base"
- msgstr "Grondtal"
- #: programs/regedit/regedit.rc:334
- msgid "Hexadecimal"
- msgstr "Hexadecimaal"
- #: programs/regedit/regedit.rc:335
- msgid "Decimal"
- msgstr "Decimaal"
- #: programs/regedit/regedit.rc:342
- msgid "Edit Binary"
- msgstr "Binaire waarde bewerken"
- #: programs/regedit/regedit.rc:355
- msgid "Edit Multi-String"
- msgstr "Multi-tekenreeks bewerken"
- #: programs/regedit/regedit.rc:159
- msgid "Contains commands for working with the whole registry"
- msgstr "Opdrachten voor het werken met het gehele register"
- #: programs/regedit/regedit.rc:160
- msgid "Contains commands for editing values or keys"
- msgstr "Opdrachten voor het bewerken van waarden of sleutels"
- #: programs/regedit/regedit.rc:161
- msgid "Contains commands for customizing the registry window"
- msgstr "Opdrachten voor het aanpassen van het registervenster"
- #: programs/regedit/regedit.rc:162
- msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
- msgstr "Opdrachten voor toegang tot vaak gebruikte sleutels"
- #: programs/regedit/regedit.rc:163
- msgid ""
- "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
- msgstr ""
- "Opdrachten voor het weergeven van Help en informatie over de Register "
- "Bewerker"
- #: programs/regedit/regedit.rc:164
- msgid "Contains commands for creating new keys or values"
- msgstr "Opdrachten voor het maken van nieuwe sleutels of waarden"
- #: programs/regedit/regedit.rc:149
- msgid "Data"
- msgstr "Gegevens"
- #: programs/regedit/regedit.rc:154
- msgid "Registry Editor"
- msgstr "Register Bewerker"
- #: programs/regedit/regedit.rc:221
- msgid "Import Registry File"
- msgstr "Registerbestand importeren"
- #: programs/regedit/regedit.rc:222
- msgid "Export Registry File"
- msgstr "Registerbestand exporteren"
- #: programs/regedit/regedit.rc:223
- msgid "Registry files (*.reg)"
- msgstr "Registerbestanden (*.reg)"
- #: programs/regedit/regedit.rc:224
- msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
- msgstr "Win9x/NT4 Registerbestanden (REGEDIT4)"
- #: programs/regedit/regedit.rc:241
- msgid "(cannot display value)"
- msgstr "(kan waarde niet weergeven)"
- #: programs/regedit/regedit.rc:242
- msgid "(unknown %d)"
- msgstr "(onbekend %d)"
- #: programs/regedit/regedit.rc:247
- msgid "Unable to modify the selected registry value."
- msgstr "Onmogelijk om de geselecteerde registerwaarde te wijzigen."
- #: programs/regedit/regedit.rc:248
- msgid "Unable to create a new registry key."
- msgstr "Onmogelijk om een nieuwe registersleutel te maken."
- #: programs/regedit/regedit.rc:249
- msgid "Unable to create a new registry value."
- msgstr "Onmogelijk om een nieuwe registerwaarde te maken."
- #: programs/regedit/regedit.rc:250
- msgid ""
- "Unable to rename the key '%1'.\n"
- "The specified key name already exists."
- msgstr ""
- "Onmogelijk om de sleutel '%1' te hernoemen.\n"
- "De opgeven sleutelnaam bestaat al."
- #: programs/regedit/regedit.rc:251
- msgid ""
- "Unable to rename the value '%1'.\n"
- "The specified value name already exists."
- msgstr ""
- "Onmogelijk om de waarde '%1' te hernoemen.\n"
- "De opgeven naam van de waarde bestaat al."
- #: programs/regedit/regedit.rc:252
- msgid "Unable to delete the selected registry key."
- msgstr "Onmogelijk om de geselecteerde registersleutel te verwijderen."
- #: programs/regedit/regedit.rc:253
- msgid "Unable to rename the selected registry key."
- msgstr "Onmogelijk om de geselecteerde registersleutel te hernoemen."
- #: programs/regedit/regedit.rc:254
- msgid "Unable to rename the selected registry value."
- msgstr "Onmogelijk om de geselecteerde registerwaarde te hernoemen."
- #: programs/regedit/regedit.rc:255
- msgid ""
- "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
- msgstr ""
- "De sleutel en de waardes van %1 zijn succesvol aan het register toegevoegd."
- #: programs/regedit/regedit.rc:256
- msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
- msgstr "Onmogelijk om %1 te importeren. Dit bestand is geen registerbestand."
- #: programs/regedit/regedit.rc:408
- msgid ""
- "Usage:\n"
- " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
- " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
- " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
- " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
- " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
- " /C Import the contents of a registry file.\n"
- " /D Delete a specified registry key.\n"
- " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
- " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
- " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
- " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
- " /? Display this information and exit.\n"
- " [filename] The location of the file containing registry information "
- "to\n"
- " be imported. When used with [/E], this option specifies "
- "the\n"
- " file location where registry information will be exported.\n"
- " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
- "\n"
- "Usage examples:\n"
- " regedit \"import.reg\"\n"
- " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
- " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
- msgstr ""
- "Gebruik:\n"
- " regedit [opties] [bestand] [sleutel]\n"
- "\n"
- "Opties:\n"
- " [geen optie] Start de grafische versie van dit programma.\n"
- " /L:system.dat De plek van het system.dat bestand om te veranderen.\n"
- " Compatibel met elke andere optie. Genegeerd.\n"
- " /R:user.dat De plek van het user.dat bestand om te veranderen.\n"
- " Compatibel met elke andere optie. Genegeerd.\n"
- " /C Importeer de inhoud van een registerbestand.\n"
- " /D Verwijder een registersleutel.\n"
- " /E Exporteer een registersleutel naar een bestand.\n"
- " Zonder sleutel wordt het hele register gexporteed.\n"
- " /S Stille modus. Er worden geen berichten getoond.\n"
- " /V Start de GUI in geavanceerde modus. Genegeerd.\n"
- " /? Laat deze informatie zien en stop het programma.\n"
- " [bestand] De plek van het bestand met register informatie welke\n"
- " geïmporteerd zal worden. Samen met [/E] geeft dit de\n"
- " plek aan waar het register informatie wordt geëxporteerd.\n"
- " [sleutel] De te wijzigen registersleutel.\n"
- "\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:409
- msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
- msgstr "regedit: Ongeldige of onbekende optie [%1]\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:410
- msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
- msgstr "Type \"regedit /?\" voor hulp.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:411
- msgid "regedit: No filename was specified.\n"
- msgstr "regedit: Geen bestand opgegeven.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:412
- msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
- msgstr "regedit: Geen registersleutel gegeven om te verwijderen.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:413
- msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
- msgstr "regedit: Het bestand '%1' is niet gevonden.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:414
- msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
- msgstr "regedit: Onmogelijk om bestand '%1' te openen.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:415
- msgid "regedit: Unhandled action.\n"
- msgstr "regedit Onverwerkte actie.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:416
- msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
- msgstr "regedit: Onvoldoende geheugen! (%1!S!, lijn %2!u!)\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:417
- msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
- msgstr "regedit: Ongeldige hexadecimale waarde.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:418
- msgid ""
- "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
- "encountered at '%1'.\n"
- msgstr ""
- "regedit: Onmogelijk om de hexadecimale gegevens om te zetten. Er is een "
- "ongeldige waarde aangetroffen op '%1'.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:419
- msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
- msgstr "regedit: Escape-tekenreeks niet herkend [\\%1!c!]\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:420
- msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
- msgstr "regedit: Register gegevenstype niet ondersteund [0x%1!x!]\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:421
- msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
- msgstr "regedit: Onverwachte regeleinde op regel '%1'.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:422
- msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
- msgstr "regedit: De regel '%1' wordt niet herkend.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:423
- msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
- msgstr "regedit: Kan registerwaarde '%1' tot '%2' niet toevoegen.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:424
- msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
- msgstr "regedit: Kan de registersleutel '%1' niet openen.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:425
- msgid ""
- "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
- msgstr ""
- "regedit: Register gegevenstype [0x%1!x!] aangetroffen in '%2' wordt niet \n"
- "ondersteund.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:426
- msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
- msgstr "regedit: De registerwaarde '%1' wordt geëxporteerd als binaire data.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:427
- msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
- msgstr "regedit: Ongeldige systeemsleutel [%1]\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:428
- msgid ""
- "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
- msgstr ""
- "regedit: Kan '%1' niet exporteren. De registersleutel werd niet gevonden.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:429
- msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
- msgstr "regedit: Kan de registersleutel '%1' niet verwijderen.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:431
- msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
- msgstr "regedit: De regel bevat een ongeldige opdracht.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:187
- msgid "Quits the Registry Editor"
- msgstr "De Register Bewerker afsluiten"
- #: programs/regedit/regedit.rc:188
- msgid "Adds keys to the favorites list"
- msgstr "Sleutels toevoegen aan de lijst met favorieten"
- #: programs/regedit/regedit.rc:189
- msgid "Removes keys from the favorites list"
- msgstr "Sleutels verwijderen uit de lijst met favorieten"
- #: programs/regedit/regedit.rc:190
- msgid "Shows or hides the status bar"
- msgstr "De statusbalk weergeven of verbergen"
- #: programs/regedit/regedit.rc:191
- msgid "Changes the position of the split between two panes"
- msgstr "De scheiding tussen twee deelvensters wijzigen"
- #: programs/regedit/regedit.rc:192
- msgid "Refreshes the window"
- msgstr "Het venster vernieuwen"
- #: programs/regedit/regedit.rc:193
- msgid "Deletes the selection"
- msgstr "De selectie verwijderen"
- #: programs/regedit/regedit.rc:194
- msgid "Renames the selection"
- msgstr "De naam van de selectie wijzigen"
- #: programs/regedit/regedit.rc:195
- msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
- msgstr "De naam van de geselecteerde sleutel naar het Klembord kopiëren"
- #: programs/regedit/regedit.rc:196
- msgid "Finds a text string in a key, value or data"
- msgstr "Een tekenreeks zoeken in een sleutel, een waarde of gegevens"
- #: programs/regedit/regedit.rc:197
- msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
- msgstr "De opgegeven tekst nogmaals zoeken"
- #: programs/regedit/regedit.rc:169
- msgid "Modifies the value's data"
- msgstr "De gegevens van de waarde wijzigen"
- #: programs/regedit/regedit.rc:171
- msgid "Adds a new key"
- msgstr "Een nieuwe sleutel toevoegen"
- #: programs/regedit/regedit.rc:172
- msgid "Adds a new string value"
- msgstr "Een nieuwe tekenreekswaarde toevoegen"
- #: programs/regedit/regedit.rc:173
- msgid "Adds a new binary value"
- msgstr "Een nieuwe binaire waarde toevoegen"
- #: programs/regedit/regedit.rc:174
- msgid "Adds a new 32-bit value"
- msgstr "Een nieuwe 32-bit waarde toevoegen"
- #: programs/regedit/regedit.rc:177
- msgid "Imports a text file into the registry"
- msgstr "Een tekstbestand in het register importeren"
- #: programs/regedit/regedit.rc:179
- msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
- msgstr "Het register of een gedeelte ervan naar een tekstbestand exporteren"
- #: programs/regedit/regedit.rc:180
- msgid "Prints all or part of the registry"
- msgstr "Het register of een gedeelte ervan afdrukken"
- #: programs/regedit/regedit.rc:181
- msgid "Opens Registry Editor Help"
- msgstr "Register Bewerker Help"
- #: programs/regedit/regedit.rc:182
- msgid "Displays program information, version number and copyright"
- msgstr "Programmagegevens, versienummer en copyrightgegevens weergeven"
- #: programs/regedit/regedit.rc:206
- msgid "Unable to query the registry value '%1'."
- msgstr "Kan de registerwaarde '%1' niet opvragen."
- #: programs/regedit/regedit.rc:207
- msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
- msgstr "Kan dit type registersleutel (%1!u!) niet bewerken."
- #: programs/regedit/regedit.rc:208
- msgid "The value is too big (%1!u!)."
- msgstr "De waarde te groot (%1!u!)."
- #: programs/regedit/regedit.rc:209
- msgid "Confirm Value Delete"
- msgstr "Waarde verwijderen bevestigen"
- #: programs/regedit/regedit.rc:210
- msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
- msgstr "Weet u zeker dat u deze registerwaarden wilt verwijderen?"
- #: programs/regedit/regedit.rc:216
- msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
- msgstr "Zoeken voltooid. Tekenreeks '%1' is niet gevonden."
- #: programs/regedit/regedit.rc:211
- msgid "Are you sure you want to delete these values?"
- msgstr "Weet u zeker dat u deze waarden wilt verwijderen?"
- #: programs/regedit/regedit.rc:214
- msgid "New Key #%d"
- msgstr "Nieuwe sleutel #%d"
- #: programs/regedit/regedit.rc:215
- msgid "New Value #%d"
- msgstr "Nieuwe waarde #%d"
- #: programs/regedit/regedit.rc:205
- msgid "Unable to query the registry key '%1'."
- msgstr "Kan de registersleutel '%1' niet opvragen."
- #: programs/regedit/regedit.rc:170
- msgid "Modifies the value's data in binary form"
- msgstr "De gegevens van de waarde binair wijzigen"
- #: programs/regedit/regedit.rc:175
- msgid "Adds a new multi-string value"
- msgstr "Een nieuwe multi-tekenreekswaarde toevoegen"
- #: programs/regedit/regedit.rc:198
- msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
- msgstr ""
- "Exporteert de geselecteerde subsleutel van het register naar een tekst "
- "bestand"
- #: programs/regedit/regedit.rc:176
- msgid "Adds a new expandable string value"
- msgstr "Een nieuwe uitbreidbare tekenreekswaarde toevoegen"
- #: programs/regedit/regedit.rc:212
- msgid "Confirm Key Delete"
- msgstr "Sleutel verwijderen bevestigen"
- #: programs/regedit/regedit.rc:213
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
- msgstr "Deze registersleutel met alle subsleutels verwijderen?"
- #: programs/regedit/regedit.rc:199
- msgid "Expands or collapses the selected node"
- msgstr "Vouwt het geselecteerde knooppunt uit of samen"
- #: programs/regedit/regedit.rc:231
- msgid "Collapse"
- msgstr "Invouwen"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
- msgid ""
- "Wine DLL Registration Utility\n"
- "\n"
- "Provides DLL registration services.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Wine DLL Registratie Hulpprogramma\n"
- "\n"
- "Biedt DLL-registratiediensten.\n"
- "\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
- msgid ""
- "Usage:\n"
- " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " [/u] Unregister a server.\n"
- " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
- " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
- "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
- " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Gebruik:\n"
- " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdlijn]] DllNaam\n"
- "\n"
- "Opties:\n"
- " [/u] Een server deregistreren.\n"
- " [/s] Stille modus (er worden geen berichten getoond).\n"
- " [/i] Gebruik DllInstall met een optionele [cmdlijn].\n"
- "\tSamen met [/u] wordt DllInstall gebruikt in verwijderingsmodus.\n"
- " [/n] Gebruik DllRegisterServer niet.\n"
- "\tDeze optie moet samen met [/i] gebruikt worden.\n"
- "\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
- msgid ""
- "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "regsvr32: Ongeldige of onbekende optie [%1]\n"
- "\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
- msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32: Laden van DLL '%1' is mislukt\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
- msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
- msgstr "regsvr32: '%1!S!' niet geïmplementeerd in DLL '%2'\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
- msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32: Registreren van DLL '%1' mislukt\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
- msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32: Registreren van DLL '%1' gelukt\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
- msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32: Uitschrijven van DLL '%1' mislukt\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
- msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32: Uitschrijven van DLL '%1' gelukt\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
- msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32: Installeren van DLL '%1' mislukt\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
- msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32: Installeren van DLL '%1' gelukt\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
- msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32: Verwijderen van DLL '%1' mislukt\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
- msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32: Verwijderen van DLL '%1' gelukt\n"
- #: programs/start/start.rc:57
- msgid ""
- "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
- "with that suffix.\n"
- "Usage:\n"
- "start [options] program_filename [...]\n"
- "start [options] document_filename\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
- "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
- "/b Don't create a new console for the program.\n"
- "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
- "/min Start the program minimized.\n"
- "/max Start the program maximized.\n"
- "/low Start the program in the idle priority class.\n"
- "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
- "/high Start the program in the high priority class.\n"
- "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
- "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
- "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
- "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
- "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
- "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
- "exit code.\n"
- "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
- "Explorer.\n"
- "/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
- "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
- "/? Display this help and exit.\n"
- msgstr ""
- "Start een programma, of open een document met het programma dat normaal "
- "voor\n"
- "deze extensie gebruikt wordt.\n"
- "Gebruik:\n"
- "start [opties] programma-naam [...]\n"
- "start [opties] document-naam\n"
- "\n"
- "Opties:\n"
- "\"titel\" Specificeer de titel van het \"child\" venster.\n"
- "/d map Start het programma in de gespecificeerde map.\n"
- "/b Creeer geen nieuwe console voor het programma.\n"
- "/i Start het programma met verse omgevingsvariabelen.\n"
- "/min Start het programma geminimaliseerd op.\n"
- "/max Start het programma gemaximaliseerd op.\n"
- "/low Start het programma met lage prioriteit op.\n"
- "/normal Start het programma met normale prioriteit op.\n"
- "/high Start het programma met hoge prioriteit op.\n"
- "/realtime Start het programma met \"realtime\" prioriteit op.\n"
- "/abovenormal Start het programma in \"abovenormal\" prioriteit op.\n"
- "/belownormal Start het programma in \"belownormal\" prioriteit op.\n"
- "/node n Start het programma op de gespecificeerde NUMA node.\n"
- "/affinity mask Start het program met het gespecificeerde affiniteitsmasker.\n"
- "/wait Wacht tot het gestarte programma beeindigd is, dan afsluiten\n"
- " met de exit code.\n"
- "/unix Gebruik een Unix bestandsnaam en start het bestand zoals\n"
- " Windows Verkenner.\n"
- "/exec Voer het opgegeven bestand uit (intern gebruikt in Wine).\n"
- "/ProgIDOpen Open een document met het specificeerde progID.\n"
- "/? Toon deze hulp en eindig.\n"
- #: programs/start/start.rc:59
- msgid ""
- "Application could not be started, or no application associated with the "
- "specified file.\n"
- "ShellExecuteEx failed"
- msgstr ""
- "Programma kan niet worden gestart, of er is geen programma verbonden met het "
- "opgegeven bestand.\n"
- "ShellExecuteEx is mislukt"
- #: programs/start/start.rc:61
- msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
- msgstr ""
- "Kon de opgegeven Unix bestandsnaam niet omzetten naar een DOS bestandsnaam."
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
- msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
- msgstr "Gebruik: taskkill [/?] [/f] [/im ProcesNaam | /pid ProcesID]\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
- msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
- msgstr "Fout: Onbekende of ongeldige opdrachtregeloptie gespecificeerd.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
- msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
- msgstr "Fout: Ongeldige opdrachtregelparameter gespecificeerd.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
- msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
- msgstr "Fout: Eén van de opties /im of /pid moet zijn gespecificeerd.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
- msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
- msgstr "Fout: Optie %1 verwacht een opdrachtregelparameter.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
- msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
- msgstr "Fout: Opties /im en /pid spreken elkaar tegen.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
- msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
- msgstr ""
- "Bericht om te sluiten verzonden naar top-level vensters van het proces met "
- "PID %1!u!.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
- msgid ""
- "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
- msgstr ""
- "Bericht om te sluiten verzonden naar top-level vensters van het proces "
- "\"%1\" met PID %2!u!.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
- msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
- msgstr "Proces met PID %1!u! is geforceerd beëindigd.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
- msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
- msgstr "Proces \"%1\" met PID %2!u! is geforceerd beëindigd.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
- msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
- msgstr "Fout: Kon proces \"%1\" niet vinden.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
- msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
- msgstr "Fout: Kon de proceslijst niet opsommen.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
- msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
- msgstr "Fout: Kon proces \"%1\" niet beëindigen.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
- msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
- msgstr "Fout: Zelf-beëindiging van een proces is niet toegestaan.\n"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
- msgid "&New Task (Run...)"
- msgstr "&Nieuwe taak (uitvoeren...)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
- msgid "E&xit Task Manager"
- msgstr "B&eëindig Taakbeheer"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
- msgid "&Minimize On Use"
- msgstr "&Minimaliseren bij de start"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
- msgid "&Hide When Minimized"
- msgstr "&Verbergen, indien geminimaliseerd"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
- msgid "&Show 16-bit tasks"
- msgstr "&Toon 16-bit taken"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
- msgid "&Refresh Now"
- msgstr "Ververs &nu"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
- msgid "&Update Speed"
- msgstr "&Verversingstempo"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
- msgid "&High"
- msgstr "&Hoog"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
- msgid "&Normal"
- msgstr "&Normaal"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
- msgid "&Low"
- msgstr "&Laag"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
- msgid "&Paused"
- msgstr "&Pauze"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
- msgid "&Select Columns..."
- msgstr "&Selecteer rijen..."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
- msgid "&CPU History"
- msgstr "&CPU geschiedenis"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
- msgid "&One Graph, All CPUs"
- msgstr "&Eén grafiek, alle CPU's"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
- msgid "One Graph &Per CPU"
- msgstr "Eén grafiek &per CPU"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
- msgid "&Show Kernel Times"
- msgstr "&Toon kerneltijden"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
- msgid "Tile &Horizontally"
- msgstr "&Boven elkaar"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
- msgid "Tile &Vertically"
- msgstr "&Naast elkaar"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
- msgid "&Minimize"
- msgstr "&Minimaliseren"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
- msgid "&Cascade"
- msgstr "&Achter elkaar"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
- msgid "&Bring To Front"
- msgstr "Naar de &voorgrond halen"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
- msgid "&About Task Manager"
- msgstr "&Over Taakbeheer"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
- msgid "&Switch To"
- msgstr "&Activeren"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
- msgid "&End Task"
- msgstr "Taak b&eëindigen"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
- msgid "&Go To Process"
- msgstr "&Ga naar proces"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
- msgid "&End Process"
- msgstr "Proces b&eëindigen"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
- msgid "End Process &Tree"
- msgstr "&Beëindig procesboom"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
- msgid "&Debug"
- msgstr "&Debuggen"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
- msgid "Set &Priority"
- msgstr "&Prioriteit zetten"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
- msgid "&Realtime"
- msgstr "&Realtime"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
- msgid "&Above Normal"
- msgstr "H&oger dan normaal"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
- msgid "&Below Normal"
- msgstr "&Lager dan normaal"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
- msgid "Set &Affinity..."
- msgstr "&Affiniteit instellen..."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
- msgid "Edit Debug &Channels..."
- msgstr "Debug&kanalen instellen..."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
- msgid "Task Manager"
- msgstr "Taakbeheer"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
- msgid "&New Task..."
- msgstr "&Nieuwe taak..."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
- msgid "&Show processes from all users"
- msgstr "&Toon processen van alle gebruikers"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
- msgid "CPU usage"
- msgstr "CPU-gebruik"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
- msgid "Mem usage"
- msgstr "Geheugengebruik"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
- msgid "Totals"
- msgstr "Totaal"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
- msgid "Commit charge (K)"
- msgstr "Toegewezen geheugen (K)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
- msgid "Physical memory (K)"
- msgstr "Fysiek geheugen (K)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
- msgid "Kernel memory (K)"
- msgstr "Kernelgeheugen (K)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
- msgid "Handles"
- msgstr "Ingangen"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
- msgid "Threads"
- msgstr "Threads"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
- msgid "Processes"
- msgstr "Processen"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
- msgid "Total"
- msgstr "Totaal"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
- msgid "Limit"
- msgstr "Limiet"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
- msgid "Peak"
- msgstr "Piek"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
- msgid "System Cache"
- msgstr "Systeemcache"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
- msgid "Paged"
- msgstr "In swap"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
- msgid "Nonpaged"
- msgstr "Niet in swap"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
- msgid "CPU usage history"
- msgstr "Geschiedenis van het CPU-gebruik"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
- msgid "Memory usage history"
- msgstr "Geschiedenis van het geheugengebruik"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
- msgid "Debug Channels"
- msgstr "Debugkanalen"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
- msgid "Processor Affinity"
- msgstr "Processoraffiniteit"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
- msgid ""
- "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
- "allowed to execute on."
- msgstr ""
- "De processoraffiniteit regelt op welke CPU's het proces uitgevoerd mag "
- "worden."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
- msgid "CPU 0"
- msgstr "CPU 0"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
- msgid "CPU 1"
- msgstr "CPU 1"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
- msgid "CPU 2"
- msgstr "CPU 2"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
- msgid "CPU 3"
- msgstr "CPU 3"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
- msgid "CPU 4"
- msgstr "CPU 4"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
- msgid "CPU 5"
- msgstr "CPU 5"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
- msgid "CPU 6"
- msgstr "CPU 6"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
- msgid "CPU 7"
- msgstr "CPU 7"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
- msgid "CPU 8"
- msgstr "CPU 8"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
- msgid "CPU 9"
- msgstr "CPU 9"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
- msgid "CPU 10"
- msgstr "CPU 10"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
- msgid "CPU 11"
- msgstr "CPU 11"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
- msgid "CPU 12"
- msgstr "CPU 12"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
- msgid "CPU 13"
- msgstr "CPU 13"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
- msgid "CPU 14"
- msgstr "CPU 14"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
- msgid "CPU 15"
- msgstr "CPU 15"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
- msgid "CPU 16"
- msgstr "CPU 16"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
- msgid "CPU 17"
- msgstr "CPU 17"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
- msgid "CPU 18"
- msgstr "CPU 18"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
- msgid "CPU 19"
- msgstr "CPU 19"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
- msgid "CPU 20"
- msgstr "CPU 20"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
- msgid "CPU 21"
- msgstr "CPU 21"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
- msgid "CPU 22"
- msgstr "CPU 22"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
- msgid "CPU 23"
- msgstr "CPU 23"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
- msgid "CPU 24"
- msgstr "CPU 24"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
- msgid "CPU 25"
- msgstr "CPU 25"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
- msgid "CPU 26"
- msgstr "CPU 26"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
- msgid "CPU 27"
- msgstr "CPU 27"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
- msgid "CPU 28"
- msgstr "CPU 28"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
- msgid "CPU 29"
- msgstr "CPU 29"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
- msgid "CPU 30"
- msgstr "CPU 30"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
- msgid "CPU 31"
- msgstr "CPU 31"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
- msgid "Select Columns"
- msgstr "Selecteer kolommen"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
- msgid ""
- "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
- msgstr ""
- "Selecteer de kolommen die op de procespagina van Taakbeheer moeten "
- "verschijnen."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
- msgid "&Image Name"
- msgstr "&Naam"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
- msgid "&PID (Process Identifier)"
- msgstr "&PID (Proces-ID)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
- msgid "&CPU Usage"
- msgstr "&CPU-gebruik"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
- msgid "CPU Tim&e"
- msgstr "CPU-ti&jd"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
- msgid "&Memory Usage"
- msgstr "Geheugenge&bruik"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
- msgid "Memory Usage &Delta"
- msgstr "&Delta van het geheugengebruik"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
- msgid "Pea&k Memory Usage"
- msgstr "&Maximale geheugengebruik"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
- msgid "Page &Faults"
- msgstr "Page &faults"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
- msgid "&USER Objects"
- msgstr "&USER-objecten"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
- msgid "I/O Reads"
- msgstr "I/O (Lezen)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
- msgid "I/O Read Bytes"
- msgstr "I/O - Bytes (Lezen)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
- msgid "&Session ID"
- msgstr "&Sessie-ID"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
- msgid "User &Name"
- msgstr "Gebrui&kersnaam"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
- msgid "Page F&aults Delta"
- msgstr "Delta van d&e page faults"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
- msgid "&Virtual Memory Size"
- msgstr "&Grootte van virtueel geheugen"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
- msgid "Pa&ged Pool"
- msgstr "Pag&ed Pool"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
- msgid "N&on-paged Pool"
- msgstr "N&on-paged Pool"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
- msgid "Base P&riority"
- msgstr "Basisp&rioriteit"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
- msgid "&Handle Count"
- msgstr "Aantal &ingangen"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
- msgid "&Thread Count"
- msgstr "Aantal &threads"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
- msgid "GDI Objects"
- msgstr "GDI-objecten"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
- msgid "I/O Writes"
- msgstr "I/O (Schrijven)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
- msgid "I/O Write Bytes"
- msgstr "I/O - Bytes (Schrijven)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
- msgid "I/O Other"
- msgstr "I/O (Anders)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
- msgid "I/O Other Bytes"
- msgstr "I/O - Bytes (Anders)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
- msgid "Create New Task"
- msgstr "Start nieuwe taak"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
- msgid "Runs a new program"
- msgstr "Start een nieuw programma"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
- msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
- msgstr ""
- "Taakbeheer blijft altijd met alle vensters op de voorgrond, totdat hij "
- "geminimaliseerd wordt"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
- msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
- msgstr ""
- "Taakbeheer minimaliseert zich als een 'Wissel naar' operatie uitgevoerd wordt"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
- msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
- msgstr "Verberg Taakbeheer als hij geminimaliseerd is"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
- msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
- msgstr "Forceer een verversing, onafhankelijk van het verversingstempo"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
- msgid "Displays tasks by using large icons"
- msgstr "Toon taken met grote pictogrammen"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
- msgid "Displays tasks by using small icons"
- msgstr "Toon taken met kleine pictogrammen"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
- msgid "Displays information about each task"
- msgstr "Toon gedetailleerde informatie over iedere taak"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
- msgid "Updates the display twice per second"
- msgstr "Ververs de weergave tweemaal per seconde"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
- msgid "Updates the display every two seconds"
- msgstr "Ververs de weergave elke twee seconden"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
- msgid "Updates the display every four seconds"
- msgstr "Ververs de weergave elke vier seconden"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
- msgid "Does not automatically update"
- msgstr "Niet automatisch verversen"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
- msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
- msgstr "Vensters naast elkaar schikken"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
- msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
- msgstr "Vensters onder elkaar schikken"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
- msgid "Minimizes the windows"
- msgstr "Minimaliseer de vensters"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
- msgid "Maximizes the windows"
- msgstr "Maximaliseer de vensters"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
- msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
- msgstr "Vensters diagonaal over het bureaublad schikken"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
- msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
- msgstr "Haal het venster naar de voorgrond, maar wissel er niet naartoe"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
- msgid "Displays Task Manager help topics"
- msgstr "Toon de help-onderwerpen van de Taakbeheer"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
- msgid "Displays program information, version number, and copyright"
- msgstr "Toon programma-informatie, versienummer en copyright"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
- msgid "Exits the Task Manager application"
- msgstr "Beëindig Taakbeheer"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
- msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
- msgstr "Toon 16-bit taken onder de bijbehorende ntvdm.exe"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
- msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
- msgstr "Selecteer de kolommen die op de procespagina zichtbaar moeten zijn"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
- msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
- msgstr "Toon de kerneltijden in prestatiegrafieken"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
- msgid "A single history graph shows total CPU usage"
- msgstr "Een enkele geschiedenis-grafiek toont het totale CPU-gebruik"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
- msgid "Each CPU has its own history graph"
- msgstr "Elke CPU heeft zijn eigen geschiedenis-grafiek"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
- msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
- msgstr "Brengt de taak naar de voorgrond en wisselt focus naar de taak"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
- msgid "Tells the selected tasks to close"
- msgstr "Zegt de geselecteerde taken zich te beëindigen"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
- msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
- msgstr "Verandert de focus naar het proces van de geselecteerde taak"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
- msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
- msgstr "Herstel Taakbeheer vanuit zijn verborgen status"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
- msgid "Removes the process from the system"
- msgstr "Verwijder het proces van het systeem"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
- msgid "Removes this process and all descendants from the system"
- msgstr "Verwijder het proces en al zijn kindprocessen van het systeem"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
- msgid "Attaches the debugger to this process"
- msgstr "Verbind de debugger met dit proces"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
- msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
- msgstr "Bepaal op welke processoren een proces uitgevoerd mag worden"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
- msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
- msgstr "Zet het proces in de REALTIME-prioriteitsklasse"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
- msgid "Sets process to the HIGH priority class"
- msgstr "Zet het proces in de HOGE-prioriteitsklasse"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
- msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
- msgstr "Zet het proces in de HOGER DAN NORMAAL-prioriteitsklasse"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
- msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
- msgstr "Zet het proces in de NORMAAL-prioriteitsklasse"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
- msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
- msgstr "Zet het proces in de LAGER DAN NORMAAL-prioriteitsklasse"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
- msgid "Sets process to the LOW priority class"
- msgstr "Zet het proces in de LAGE-prioriteitsklasse"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
- msgid "Controls Debug Channels"
- msgstr "Beheer van debugkanalen"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
- msgid "Performance"
- msgstr "Prestaties"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
- msgid "CPU Usage: %3d%%"
- msgstr "CPU-gebruik: %3d%%"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
- msgid "Processes: %d"
- msgstr "Processen: %d"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
- msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
- msgstr "Geheugengebruik: %1!u!kB / %2!u!kB"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
- msgid "Image Name"
- msgstr "Procesnaam"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
- msgid "PID"
- msgstr "Proces-ID"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
- msgid "CPU"
- msgstr "CPU-gebruik"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
- msgid "CPU Time"
- msgstr "CPU-tijd"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
- msgid "Mem Usage"
- msgstr "Geheugengebruik"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
- msgid "Mem Delta"
- msgstr "Delta in geheugengebruik"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
- msgid "Peak Mem Usage"
- msgstr "Maximale geheugengebruik"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
- msgid "Page Faults"
- msgstr "Page Faults"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
- msgid "USER Objects"
- msgstr "USER-objecten"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
- msgid "Session ID"
- msgstr "Sessie-ID"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
- msgid "Username"
- msgstr "Gebruikersnaam"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
- msgid "PF Delta"
- msgstr "Delta van de Page Faults"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
- msgid "VM Size"
- msgstr "VM-grootte"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
- msgid "Paged Pool"
- msgstr "Paged Pool"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
- msgid "NP Pool"
- msgstr "NP Pool"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
- msgid "Base Pri"
- msgstr "Basisprioriteit"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
- msgid "Task Manager Warning"
- msgstr "Taakbeheer Waarschuwing"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
- msgid ""
- "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
- "cause undesired results including system instability. Are you\n"
- "sure you want to change the priority class?"
- msgstr ""
- "WAARSCHUWING: Het veranderen van de prioriteitsklasse van dit\n"
- "proces kan ongewenste gevolgen hebben zoals instabiliteit van\n"
- "het systeem. Weet u zeker dat u de prioriteitsklasse wilt veranderen?"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
- msgid "Unable to Change Priority"
- msgstr "Prioriteit kan niet worden veranderd"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
- msgid ""
- "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
- "results including loss of data and system instability. The\n"
- "process will not be given the chance to save its state or\n"
- "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
- "terminate the process?"
- msgstr ""
- "WAARSCHUWING: Het stoppen van een proces kan ongewenste\n"
- "gevolgen hebben zoals verlies van gegevens en instabiliteit\n"
- "van het systeem. Het proces zal geen mogelijkheid worden gegeven\n"
- "om zijn gegevens of status op te slaan. Weet u zeker dat u dit proces\n"
- "wilt stoppen?"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
- msgid "Unable to Terminate Process"
- msgstr "Proces kan niet worden gestopt"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
- msgid ""
- "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
- "Are you sure you wish to attach the debugger?"
- msgstr ""
- "WAARSCHUWING: Het debuggen van dit proces kan verlies van data tot\n"
- "gevolg hebben. Weet u zeker dat u de debugger wilt koppelen?"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
- msgid "Unable to Debug Process"
- msgstr "Proces kan niet worden gedebugged"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
- msgid "The process must have affinity with at least one processor"
- msgstr "Het proces moet aan tenminste één processor worden gekoppeld"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
- msgid "Invalid Option"
- msgstr "Ongeldige optie"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
- msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
- msgstr "Procesaffiniteit kan niet worden gelezen of ingesteld"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
- msgid "System Idle Process"
- msgstr "Niet actief proces"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
- msgid "Not Responding"
- msgstr "Reageert niet"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
- msgid "Running"
- msgstr "Geactiveerd"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
- msgid "Task"
- msgstr "Taak"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
- msgid "Wine Application Uninstaller"
- msgstr "Wine Programma's Verwijderen"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
- msgid ""
- "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
- "executable.\n"
- "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
- msgstr ""
- "Het uitvoeren van de verwijderopdracht '%s' is mislukt, wellicht vanwege een "
- "ontbrekend bestand.\n"
- "Wilt u de verwijdersleutel verwijderen uit het register?"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
- msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
- msgstr "uninstaller: Het programma met GUID '%1' is niet gevonden\n"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
- msgid ""
- "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
- msgstr ""
- "uninstaller: Optie '--remove' moet worden gevolgd door een programma GUID\n"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
- msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
- msgstr "uninstaller: Ongeldige optie [%1]\n"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
- msgid ""
- "Wine Application Uninstaller\n"
- "\n"
- "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Wine Programma's Verwijderen\n"
- "\n"
- "Verwijder programma's van de huidige Wine prefix.\n"
- "\n"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
- msgid ""
- "Usage:\n"
- " uninstaller [options]\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " --help\t Display this information.\n"
- " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
- " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
- "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
- " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Gebruik:\n"
- " uninstaller [opties]\n"
- "\n"
- "Opties:\n"
- " --help\t Toon deze informatie.\n"
- " --list\t Toon alle geïnstalleerde programma's in deze Wine prefix.\n"
- " --remove {GUID} Verwijder het programma.\n"
- "\t\t Gebruik '--list' om de GUID te bepalen.\n"
- " [geen optie] Start de grafische versie van dit programma.\n"
- "\n"
- #: programs/view/view.rc:36
- msgid "&Pan"
- msgstr "&Verplaatsen"
- #: programs/view/view.rc:38
- msgid "&Scale to Window"
- msgstr "&Schalen naar venstergrootte"
- #: programs/view/view.rc:40
- msgid "&Left"
- msgstr "&Links"
- #: programs/view/view.rc:41
- msgid "&Right"
- msgstr "&Rechts"
- #: programs/view/view.rc:49
- msgid "Regular Metafile Viewer"
- msgstr "Algemene Metafile weergave"
- #: programs/view/view.rc:50
- msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
- msgstr "Metabestanden (*.wmf, *.emf)"
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
- msgid "Waiting for Program"
- msgstr "Wachten op Programma"
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
- msgid "Terminate Process"
- msgstr "Beëindig Proces"
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
- msgid ""
- "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
- "responding.\n"
- "\n"
- "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
- msgstr ""
- "Een gesimuleerde uitlog- of afsluitactie is bezig, maar dit programma "
- "reageert niet.\n"
- "\n"
- "Als u het proces beëindigt kunt u alle niet-opgeslagen data verliezen."
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
- msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
- msgstr ""
- "De Wine configuratie in %s wordt bijgewerkt.\n"
- "Even geduld alstublieft..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
- msgid ""
- "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
- "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
- "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
- "option) any later version."
- msgstr ""
- "Dit programma is gratis software; u kunt het verspreiden en/of aanpassen "
- "binnen de voorwaarden van de GNU Lesser General Public License zoals "
- "gepubliceerd door de Free Software Foundation; versie 2.1 van de licentie, "
- "of (naar keuze) een latere versie."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
- msgid "Windows registration information"
- msgstr "Windows registratie-informatie"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
- msgid "&Owner:"
- msgstr "Eigenaar:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
- msgid "Organi&zation:"
- msgstr "Organisatie:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
- msgid "Application settings"
- msgstr "Toepassingsinstellingen"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
- msgid ""
- "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
- "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
- "or per-application settings in those tabs as well."
- msgstr ""
- "Voor elk programma kan Wine apart de Windows versie instellen. Dit tabblad "
- "is gekoppeld aan de tabbladen 'Bibliotheken' en 'Grafisch'. Hierdoor kan per "
- "programma de standaardinstellingen of programmaspecifieke instellingen "
- "gebruikt worden."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
- msgid "Add appli&cation..."
- msgstr "Toepassing &toevoegen..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
- msgid "&Remove application"
- msgstr "Toepassing &verwijderen"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
- msgid "&Windows Version:"
- msgstr "&Windows versie:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
- msgid "Window settings"
- msgstr "Vensterinstellingen"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
- msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
- msgstr "Indien volledig scherm, vang de &muis automatisch af"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
- msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
- msgstr "Laat de vensterbeheerder de vensters &decoreren"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
- msgid "Allow the &window manager to control the windows"
- msgstr "Laat de vensterbeheerder de vensters &beheren"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
- msgid "&Emulate a virtual desktop"
- msgstr "Maak een &virtueel bureaublad"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
- msgid "Desktop &size:"
- msgstr "Afmetingen:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
- msgid "Screen resolution"
- msgstr "Schermresolutie"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
- msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
- msgstr "Dit is een tekstvoorbeeld in Tahoma met puntgrootte 10"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
- msgid "DLL overrides"
- msgstr "DLL aanpassingen"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
- msgid ""
- "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
- "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
- "application)."
- msgstr ""
- "Elke DLL (Dynamic Link Library) kan apart worden ingesteld op "
- "'ingebouwd' (de versie van Wine) of 'windows' (afkomstig van Windows of "
- "meegeleverd met een programma)."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
- msgid "&New override for library:"
- msgstr "&Nieuwe DLL aanpassing:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
- msgid "A&dd"
- msgstr "&Toevoegen"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
- msgid "Existing &overrides:"
- msgstr "Bestaande &aanpassingen:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
- msgid "&Edit..."
- msgstr "&Bewerken..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
- msgid "Edit Override"
- msgstr "DLL Bewerken"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
- msgid "Load order"
- msgstr "Laad volgorde"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
- msgid "&Builtin (Wine)"
- msgstr "Inge&bouwd (Wine)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
- msgid "&Native (Windows)"
- msgstr "Wi&ndows"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
- msgid "Buil&tin then Native"
- msgstr "&Ingebouwd dan Windows"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
- msgid "Nati&ve then Builtin"
- msgstr "Windo&ws dan Ingebouwd"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
- msgid "Select Drive Letter"
- msgstr "Selecteer Schijfletter"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
- msgid "Drive configuration"
- msgstr "Schijf configuratie"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
- msgid ""
- "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
- "edited."
- msgstr ""
- "Kon niet verbinden met de schijfkoppelaar, de schijfconfiguratie kan niet "
- "worden bewerkt."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
- msgid "A&dd..."
- msgstr "&Toevoegen..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
- msgid "&Path:"
- msgstr "&Pad:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
- msgid "Show Advan&ced"
- msgstr "Uitgebreide Opties"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
- msgid "De&vice:"
- msgstr "A&pparaat:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
- msgid "Bro&wse..."
- msgstr "B&laderen..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
- msgid "&Label:"
- msgstr "&Naam:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
- msgid "S&erial:"
- msgstr "S&erie-nr:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
- msgid "&Show dot files"
- msgstr "Toon verborgen bestanden"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
- msgid "Driver diagnostics"
- msgstr "Stuurprogramma"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
- msgid "Defaults"
- msgstr "Multimedia Apparaten"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
- msgid "Output device:"
- msgstr "Uitvoer apparaat:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
- msgid "Voice output device:"
- msgstr "Stemuitvoer apparaat:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
- msgid "Input device:"
- msgstr "Invoer apparaat:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
- msgid "Voice input device:"
- msgstr "Steminvoer apparaat:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
- msgid "&Test Sound"
- msgstr "Geluids&test"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
- msgid "Speaker configuration"
- msgstr "Luidsprekeropstelling"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
- msgid "Speakers:"
- msgstr "Luidsprekeropstelling:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
- msgid "Appearance"
- msgstr "Uiterlijk"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
- msgid "&Theme:"
- msgstr "Thema:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
- msgid "&Install theme..."
- msgstr "Thema &installeren..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
- msgid "It&em:"
- msgstr "Onderdeel:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
- msgid "C&olor:"
- msgstr "Kleur:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
- msgid "MIME types"
- msgstr "Bestandassociaties"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
- msgid "Manage file &associations"
- msgstr "Toestaan dat bestandassociaties worden gemaakt"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
- msgid "Folders"
- msgstr "Speciale Mappen"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
- msgid "&Link to:"
- msgstr "Doelmap:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
- msgid "Libraries"
- msgstr "Bibliotheken"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
- msgid "Drives"
- msgstr "Schijven"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
- msgid "Select the Unix target directory, please."
- msgstr "Kies de map waarnaar verwezen moet worden."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
- msgid "Hide Advan&ced"
- msgstr "Verberg Opties"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
- msgid "(No Theme)"
- msgstr "(Geen Thema)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
- msgid "Graphics"
- msgstr "Grafisch"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
- msgid "Desktop Integration"
- msgstr "Desktop Integratie"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
- msgid "Audio"
- msgstr "Geluid"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
- msgid "About"
- msgstr "Over Wine"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
- msgid "Wine configuration"
- msgstr "Wine configuratie"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
- msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
- msgstr "Thema-bestanden (*.msstyles; *.theme)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
- msgid "Select a theme file"
- msgstr "Thema-bestanden kiezen"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
- msgid "Folder"
- msgstr "Map"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
- msgid "Links to"
- msgstr "Verwijzing"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
- msgid "Wine configuration for %s"
- msgstr "Wine configuratie voor %s"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
- msgid "Selected driver: %s"
- msgstr "Gebruikt stuurprogramma: %s"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
- msgid "(None)"
- msgstr "(Geen)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
- msgid "Audio test failed!"
- msgstr "Audiotest is mislukt!"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
- msgid "(System default)"
- msgstr "(Systeeminstelling)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
- msgid "5.1 Surround"
- msgstr "5.1 Surround"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
- msgid "Quadraphonic"
- msgstr "4.0 Surround"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
- msgid "Stereo"
- msgstr "2.0 Stereo"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
- msgid "Mono"
- msgstr "Mono"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
- msgid ""
- "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
- "Are you sure you want to do this?"
- msgstr ""
- "Veranderen van de laadvolgorde van deze bibliotheek wordt niet aanbevolen\n"
- ". Weet u zeker dat u dit wilt doen?"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
- msgid "Warning: system library"
- msgstr "Waarschuwing: systeembibliotheek"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
- msgid "native"
- msgstr "windows"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
- msgid "builtin"
- msgstr "ingebouwd"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
- msgid "native, builtin"
- msgstr "windows, ingebouwd"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
- msgid "builtin, native"
- msgstr "ingebouwd, windows"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
- msgid "disabled"
- msgstr "uitgeschakeld"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
- msgid "Default Settings"
- msgstr "Standaardinstellingen"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
- msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
- msgstr "Wine Toepassingen (*.exe; *.exe.so)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
- msgid "Use global settings"
- msgstr "Gebruik de standaardinstellingen"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
- msgid "Select an executable file"
- msgstr "Selecteer een uitvoerbaar bestand"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
- msgid "Autodetect"
- msgstr "Automatisch"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
- msgid "Local hard disk"
- msgstr "Harde schijf"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
- msgid "Network share"
- msgstr "Netwerkverbinding"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
- msgid "Floppy disk"
- msgstr "Diskettestation"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
- msgid "CD-ROM"
- msgstr "CD-ROM"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
- msgid ""
- "You cannot add any more drives.\n"
- "\n"
- "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
- msgstr ""
- "U kunt geen schijven meer toevoegen.\n"
- "\n"
- "Elke schijf moet een letter van A tot Z hebben. Het kunnen er dus niet meer "
- "dan 26 zijn."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
- msgid "System drive"
- msgstr "Systeemschijf"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete drive C?\n"
- "\n"
- "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
- "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
- msgstr ""
- "Weet u zeker dat u de C-schijf wilt verwijderen?\n"
- "\n"
- "De meeste Windows toepassingen verwachten dat er C-schijf bestaat en zullen, "
- "met onverwachte resultaten, afbreken. Als u doorgaat vergeet dan niet om de "
- "C-schijf opnieuw aan te maken!"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
- msgctxt "Drive letter"
- msgid "Letter"
- msgstr "Schijf"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
- msgid "Target folder"
- msgstr "Doel Map"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
- msgid ""
- "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
- "\n"
- "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
- msgstr ""
- "U heeft geen C-schijf. Dit kan tot problemen leiden.\n"
- "\n"
- "Vergeet niet om m.b.v. de knop 'Toevoegen' in het 'Schijven'-tabblad een \n"
- "C-schijf aan te maken!\n"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
- msgid "Controls Background"
- msgstr "Achtergrond Kleur"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
- msgid "Controls Text"
- msgstr "Tekst Kleur"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
- msgid "Menu Background"
- msgstr "Menu Kleur"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
- msgid "Menu Text"
- msgstr "Menu Tekst"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
- msgid "Scrollbar"
- msgstr "Scrollbalk"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
- msgid "Selection Background"
- msgstr "Selectie Achtergrond"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
- msgid "Selection Text"
- msgstr "Selectie Tekst"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
- msgid "Tooltip Background"
- msgstr "Knopinfo Achtergrond"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
- msgid "Tooltip Text"
- msgstr "Knopinfo Tekst"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
- msgid "Window Background"
- msgstr "Venster Achtergrond"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
- msgid "Window Text"
- msgstr "Venster Tekst"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
- msgid "Active Title Bar"
- msgstr "Actieve Titelbalk"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
- msgid "Active Title Text"
- msgstr "Actieve Titeltekst"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
- msgid "Inactive Title Bar"
- msgstr "Inactieve Titelbalk"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
- msgid "Inactive Title Text"
- msgstr "Inactieve Titeltekst"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
- msgid "Message Box Text"
- msgstr "Meldingsvenster Tekst"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
- msgid "Application Workspace"
- msgstr "Toepassingsachtergrond"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
- msgid "Window Frame"
- msgstr "Vensterrand"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
- msgid "Active Border"
- msgstr "Actieve Rand"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
- msgid "Inactive Border"
- msgstr "Inactieve Rand"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
- msgid "Controls Shadow"
- msgstr "Schaduw"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
- msgid "Gray Text"
- msgstr "Grijze Tekst"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
- msgid "Controls Highlight"
- msgstr "Markering"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
- msgid "Controls Dark Shadow"
- msgstr "Donkere Schaduw"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
- msgid "Controls Light"
- msgstr "Lichtinval"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
- msgid "Controls Alternate Background"
- msgstr "Alternatieve Achtergrond"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
- msgid "Hot Tracked Item"
- msgstr "Gevolgd Onderdeel"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
- msgid "Active Title Bar Gradient"
- msgstr "Actieve Titelbalk Verloop"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
- msgid "Inactive Title Bar Gradient"
- msgstr "Inactieve Titelbalk Verloop"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
- msgid "Menu Highlight"
- msgstr "Menu Gemarkeerd"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
- msgid "Menu Bar"
- msgstr "Menubalk"
- #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
- msgid ""
- "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
- "The command is invalid.\n"
- msgstr ""
- "wineconsole: Starten van programma %s mislukt.\n"
- "Het commando is onjuist.\n"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
- msgid "Program Error"
- msgstr "Programma Fout"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
- msgid ""
- "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
- "sorry for the inconvenience."
- msgstr ""
- "Het programma %s is een serieus probleem tegengekomen en moet afgesloten "
- "worden. Excuses voor het ongemak."
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
- msgid ""
- "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
- "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
- "Database</a> for tips about running this application."
- msgstr ""
- "Dit kan veroorzaakt worden door een probleem in het programma of een fout in "
- "Wine. Zoek in de <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Programma Database</a> "
- "naar tips voor dit programma."
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
- msgid "Show &Details"
- msgstr "Toon &Details"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
- msgid "Program Error Details"
- msgstr "Programmafout details"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
- msgid ""
- "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
- "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
- "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
- "and attach that file to the report."
- msgstr ""
- "Indien dit probleem zich niet voordoet onder Windows en het probleem nog "
- "niet is gerapporteerd, dan kunt u gedetailleerde informatie in een bestand "
- "opslaan met de \"Opslaan als\" knop. Dit bestand kunt u via <a href="
- "\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> versturen."
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
- msgid ""
- "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
- "the process to obtain a backtrace."
- msgstr ""
- "Een programma op uw computer is vastgelopen, maar WineDbg kon niet aan het "
- "proces vastgemaakt worden om een backtrace te verkrijgen."
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
- msgid "(unidentified)"
- msgstr "(onbekend)"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
- msgid "Saving failed"
- msgstr "Opslaan mislukt"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
- msgid "Loading detailed information, please wait..."
- msgstr "Even geduld a.u.b. Gedetailleerde informatie wordt geladen..."
- #: programs/winefile/winefile.rc:29
- msgid "&Open\tEnter"
- msgstr "&Openen\tEnter"
- #: programs/winefile/winefile.rc:33
- msgid "Re&name..."
- msgstr "&Naam wijzigen..."
- #: programs/winefile/winefile.rc:34
- msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
- msgstr "&Eigenschappen\tAlt+Enter"
- #: programs/winefile/winefile.rc:38
- msgid "Cr&eate Directory..."
- msgstr "Nieuwe &map..."
- #: programs/winefile/winefile.rc:43
- msgid "&Disk"
- msgstr "Schijf"
- #: programs/winefile/winefile.rc:44
- msgid "Connect &Network Drive..."
- msgstr "Verbinding &maken met netwerkchijf..."
- #: programs/winefile/winefile.rc:45
- msgid "&Disconnect Network Drive"
- msgstr "Verbinding &verbreken met netwerkschijf"
- #: programs/winefile/winefile.rc:51
- msgid "&Name"
- msgstr "&Naam"
- #: programs/winefile/winefile.rc:52
- msgid "&All File Details"
- msgstr "&Alle details"
- #: programs/winefile/winefile.rc:54
- msgid "&Sort by Name"
- msgstr "&Sorteer op naam"
- #: programs/winefile/winefile.rc:55
- msgid "Sort &by Type"
- msgstr "Sorteer op &type"
- #: programs/winefile/winefile.rc:56
- msgid "Sort by Si&ze"
- msgstr "Sorteer op &grootte"
- #: programs/winefile/winefile.rc:57
- msgid "Sort by &Date"
- msgstr "Sorteer op &datum"
- #: programs/winefile/winefile.rc:59
- msgid "Filter by&..."
- msgstr "Sorteer op &..."
- #: programs/winefile/winefile.rc:66
- msgid "&Drive Bar"
- msgstr "&Schijfbalk"
- #: programs/winefile/winefile.rc:68
- msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
- msgstr "&Volledig scherm\tCtrl+Shift+S"
- #: programs/winefile/winefile.rc:74
- msgid "New &Window"
- msgstr "&Nieuw venster"
- #: programs/winefile/winefile.rc:75
- msgid "Cascading\tCtrl+F5"
- msgstr "Trapsgewijs\tCtrl+F5"
- #: programs/winefile/winefile.rc:77
- msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
- msgstr "&Naast elkaar\tCtrl+F4"
- #: programs/winefile/winefile.rc:84
- msgid "&About Wine File Manager"
- msgstr "&Over Wine Bestandsbeheer"
- #: programs/winefile/winefile.rc:121
- msgid "Select destination"
- msgstr "Selecteer bestemming"
- #: programs/winefile/winefile.rc:134
- msgid "By File Type"
- msgstr "Per Bestandstype"
- #: programs/winefile/winefile.rc:139
- msgid "File type"
- msgstr "Bestandstype"
- #: programs/winefile/winefile.rc:140
- msgid "&Directories"
- msgstr "&Mappen"
- #: programs/winefile/winefile.rc:142
- msgid "&Programs"
- msgstr "&Programma's"
- #: programs/winefile/winefile.rc:144
- msgid "Docu&ments"
- msgstr "Do&cumenten"
- #: programs/winefile/winefile.rc:146
- msgid "&Other files"
- msgstr "&Overige bestanden"
- #: programs/winefile/winefile.rc:148
- msgid "Show Hidden/&System Files"
- msgstr "Toon verborgen/&systeembestanden"
- #: programs/winefile/winefile.rc:159
- msgid "&File Name:"
- msgstr "&Bestandsnaam:"
- #: programs/winefile/winefile.rc:161
- msgid "Full &Path:"
- msgstr "Volledig &Pad:"
- #: programs/winefile/winefile.rc:163
- msgid "Last Change:"
- msgstr "Laatste wijziging:"
- #: programs/winefile/winefile.rc:167
- msgid "Cop&yright:"
- msgstr "Cop&yright:"
- #: programs/winefile/winefile.rc:175
- msgid "&System"
- msgstr "&Systeem"
- #: programs/winefile/winefile.rc:176
- msgid "&Compressed"
- msgstr "Ingepakt"
- #: programs/winefile/winefile.rc:177
- msgid "Version information"
- msgstr "Versie-informatie"
- #: programs/winefile/winefile.rc:193
- msgctxt "accelerator Fullscreen"
- msgid "S"
- msgstr "S"
- #: programs/winefile/winefile.rc:90
- msgid "Applying font settings"
- msgstr "Lettertype wordt toegepast"
- #: programs/winefile/winefile.rc:91
- msgid "Error while selecting new font."
- msgstr "Probleem tijdens het selecteren van het nieuwe lettertype."
- #: programs/winefile/winefile.rc:96
- msgid "Wine File Manager"
- msgstr "Wine Bestandsbeheer"
- #: programs/winefile/winefile.rc:98
- msgid "root fs"
- msgstr "root fs"
- #: programs/winefile/winefile.rc:100
- msgid "Shell"
- msgstr "Shell"
- #: programs/winefile/winefile.rc:108
- msgid "Creation date"
- msgstr "Aanmaakdatum"
- #: programs/winefile/winefile.rc:109
- msgid "Access date"
- msgstr "Toegangsdatum"
- #: programs/winefile/winefile.rc:110
- msgid "Modification date"
- msgstr "Wijzigingsdatum"
- #: programs/winefile/winefile.rc:111
- msgid "Index/Inode"
- msgstr "Index/Inode"
- #: programs/winefile/winefile.rc:116
- msgid "%1 of %2 free"
- msgstr "%1 van %2 vrij"
- #: programs/winemine/winemine.rc:39
- msgid "&Game"
- msgstr "&Spel"
- #: programs/winemine/winemine.rc:40
- msgid "&New\tF2"
- msgstr "&Nieuw spel\tF2"
- #: programs/winemine/winemine.rc:42
- msgid "Question &Marks"
- msgstr "&Vraagtekens"
- #: programs/winemine/winemine.rc:44
- msgid "&Beginner"
- msgstr "&Beginner"
- #: programs/winemine/winemine.rc:45
- msgid "&Intermediate"
- msgstr "Gem&iddeld"
- #: programs/winemine/winemine.rc:46
- msgid "&Expert"
- msgstr "&Expert"
- #: programs/winemine/winemine.rc:47
- msgid "&Custom..."
- msgstr "Aange&past spel..."
- #: programs/winemine/winemine.rc:49
- msgid "&Fastest Times"
- msgstr "&Snelste tijden"
- #: programs/winemine/winemine.rc:54
- msgid "&About WineMine"
- msgstr "&Over WineMine"
- #: programs/winemine/winemine.rc:61
- msgid "Fastest Times"
- msgstr "Snelste tijden"
- #: programs/winemine/winemine.rc:63
- msgid "Fastest times"
- msgstr "Snelste tijden"
- #: programs/winemine/winemine.rc:64
- msgid "Beginner"
- msgstr "Beginner"
- #: programs/winemine/winemine.rc:65
- msgid "Intermediate"
- msgstr "Gemiddeld"
- #: programs/winemine/winemine.rc:66
- msgid "Expert"
- msgstr "Expert"
- #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
- msgid "Reset Results"
- msgstr "Wis Lijst"
- #: programs/winemine/winemine.rc:80
- msgid "Congratulations!"
- msgstr "Gefeliciteerd!"
- #: programs/winemine/winemine.rc:82
- msgid "Please enter your name"
- msgstr "Voer uw naam in"
- #: programs/winemine/winemine.rc:90
- msgid "Custom Game"
- msgstr "Aangepast spel"
- #: programs/winemine/winemine.rc:92
- msgid "Rows"
- msgstr "Rijen"
- #: programs/winemine/winemine.rc:93
- msgid "Columns"
- msgstr "Kolommen"
- #: programs/winemine/winemine.rc:94
- msgid "Mines"
- msgstr "Mijnen"
- #: programs/winemine/winemine.rc:34
- msgid "All results will be lost. Are you sure?"
- msgstr "Alle resultaten worden gewist. Weet u het zeker?"
- #: programs/winemine/winemine.rc:30
- msgid "WineMine"
- msgstr "WineMine"
- #: programs/winemine/winemine.rc:31
- msgid "Nobody"
- msgstr "Niemand"
- #: programs/winemine/winemine.rc:32
- msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
- msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
- msgid "Printer &setup..."
- msgstr "&Printer-instellingen..."
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
- msgid "&Annotate..."
- msgstr "&Aantekening..."
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
- msgid "&Bookmark"
- msgstr "&Favorieten"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
- msgid "&Define..."
- msgstr "&Aanmaken..."
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
- msgid "Always on &top"
- msgstr "Altijd &zichtbaar"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
- msgid "Fonts"
- msgstr "Lettertype"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
- msgid "Small"
- msgstr "Klein"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
- msgid "Large"
- msgstr "Groot"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
- msgid "&Help on help\tF1"
- msgstr "H&ulp bij Help\tF1"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
- msgid "&About Wine Help"
- msgstr "&Over Wine Help"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
- msgid "Annotation..."
- msgstr "Aantekening..."
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
- msgid "Copy"
- msgstr "Kopiëren"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
- msgid "Index"
- msgstr "Index"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
- msgid "Search"
- msgstr "Zoeken"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
- msgid "Wine Help"
- msgstr "Wine Help"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
- msgid "Error while reading the help file `%s'"
- msgstr "Fout bij het lezen van het helpbestand '%s'"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
- msgid "Summary"
- msgstr "&Inhoudsopgave"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
- msgid "&Index"
- msgstr "Inde&x"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
- msgid "Help files (*.hlp)"
- msgstr "Helpbestanden (*.hlp)"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
- msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
- msgstr "Kan '%s' niet openen. Wilt u zelf dit bestand zoeken?"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
- msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
- msgstr "Kan geen richedit implementatie vinden... Actie afgebroken"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
- msgid "Help topics: "
- msgstr "Help-onderwerpen: "
- #: programs/wmic/wmic.rc:28
- msgid "Error: Command line not supported\n"
- msgstr "Fout: Opdrachtregel niet ondersteund\n"
- #: programs/wmic/wmic.rc:29
- msgid "Error: Alias not found\n"
- msgstr "Fout: Alias niet gevonden\n"
- #: programs/wmic/wmic.rc:30
- msgid "Error: Invalid query\n"
- msgstr "Fout: Foutieve zoekopdracht\n"
- #: programs/wmic/wmic.rc:31
- msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
- msgstr "Fout: Foutieve syntax voor PATH\n"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
- msgid "&New...\tCtrl+N"
- msgstr "&Nieuw...\tCtrl+N"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
- msgid "R&edo\tCtrl+Y"
- msgstr "Opn&ieuw\tCtrl+Y"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
- msgid "&Clear\tDel"
- msgstr "&Clear\tDEL"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
- msgid "&Select all\tCtrl+A"
- msgstr "&Alles selecteren\tCtrl+A"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
- msgid "Find &next\tF3"
- msgstr "Zoek vo&lgende\tF3"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
- msgid "Read-&only"
- msgstr "Alleen &lezen"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
- msgid "&Modified"
- msgstr "&Gewijzigd"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
- msgid "E&xtras"
- msgstr "&Extra's"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
- msgid "Selection &info"
- msgstr "Selectie&informatie"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
- msgid "Character &format"
- msgstr "&Karakterformaat"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
- msgid "&Def. char format"
- msgstr "&Standaard karakterformaat"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
- msgid "Paragrap&h format"
- msgstr "&Paragraafformaat"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
- msgid "&Get text"
- msgstr "&Haal tekst"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
- msgid "&Format Bar"
- msgstr "&Formaatbalk"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
- msgid "&Ruler"
- msgstr "&Liniaal"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
- msgid "&Insert"
- msgstr "&Invoegen"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
- msgid "&Date and time..."
- msgstr "&Datum en tijd..."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
- msgid "F&ormat"
- msgstr "&Opmaak"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
- msgid "&Lists"
- msgstr "&Lijsten"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
- msgid "&Bullet points"
- msgstr "&Opsommingstekens"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
- msgid "Numbers"
- msgstr "Cijfers"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
- msgid "Letters - lower case"
- msgstr "Letters - kleine letters"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
- msgid "Letters - upper case"
- msgstr "Letters - hoofdletters"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
- msgid "Roman numerals - lower case"
- msgstr "Romeinse nummers - klein"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
- msgid "Roman numerals - upper case"
- msgstr "Romeinse nummers - hoofd"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
- msgid "&Paragraph..."
- msgstr "&Paragraaf..."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
- msgid "&Tabs..."
- msgstr "&Tabs..."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
- msgid "Backgroun&d"
- msgstr "&Achtergrond"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
- msgid "&System\tCtrl+1"
- msgstr "&Systeem\tCtrl+1"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
- msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
- msgstr "&Geeltje\tCtrl+2"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
- msgid "&About Wine Wordpad"
- msgstr "&Over Wine Wordpad"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
- msgid "Automatic"
- msgstr "Automatisch"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
- msgid "Date and time"
- msgstr "Datum en tijd"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
- msgid "Available formats"
- msgstr "Beschikbare formaten"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
- msgid "New document type"
- msgstr "Nieuw documenttype"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
- msgid "Paragraph format"
- msgstr "Paragraaf formaat"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
- msgid "Indentation"
- msgstr "Inspringing"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
- msgid "Left"
- msgstr "Links"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
- msgid "Right"
- msgstr "Rechts"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
- msgid "First line"
- msgstr "Eerste regel"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
- msgid "Alignment"
- msgstr "Uitlijning"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
- msgid "Tabs"
- msgstr "Tabs"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
- msgid "Tab stops"
- msgstr "Tab-einden"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
- msgid "&Add"
- msgstr "&Toevoegen"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
- msgid "Remove al&l"
- msgstr "Verwijder al&len"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
- msgid "Line wrapping"
- msgstr "Regel afbreken"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
- msgid "&No line wrapping"
- msgstr "Geen regelafbraak"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
- msgid "Wrap text by the &window border"
- msgstr "Breek tekst af bij &venster rand"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
- msgid "Wrap text by the &margin"
- msgstr "Breek tekst af bij de &marge"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
- msgid "Toolbars"
- msgstr "Gereedschapsbalken"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
- msgctxt "accelerator Align Left"
- msgid "L"
- msgstr "L"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
- msgctxt "accelerator Align Center"
- msgid "E"
- msgstr "E"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
- msgctxt "accelerator Align Right"
- msgid "R"
- msgstr "R"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
- msgctxt "accelerator Redo"
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
- msgctxt "accelerator Bold"
- msgid "B"
- msgstr "B"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
- msgctxt "accelerator Italic"
- msgid "I"
- msgstr "I"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
- msgctxt "accelerator Underline"
- msgid "U"
- msgstr "U"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
- msgid "All documents (*.*)"
- msgstr "Alle documenten (*.*)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
- msgid "Text documents (*.txt)"
- msgstr "Tekstdocumenten (*.txt)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
- msgid "Unicode text documents (*.txt)"
- msgstr "Unicode tekstdocumenten (*.txt)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
- msgid "Rich text format (*.rtf)"
- msgstr "Rich tekstformaat (*.rtf)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
- msgid "Rich text document"
- msgstr "Rich tekstdocument"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
- msgid "Text document"
- msgstr "Tekstdocument"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
- msgid "Unicode text document"
- msgstr "Unicode tekstdocument"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
- msgid "Printer files (*.prn)"
- msgstr "Afdrukbestanden (*.prn)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
- msgid "Center"
- msgstr "Gecentreerd"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
- msgid "Text"
- msgstr "Tekst"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
- msgid "Rich text"
- msgstr "Rich tekst"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
- msgid "Next page"
- msgstr "Volgende pagina"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
- msgid "Previous page"
- msgstr "Vorige pagina"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
- msgid "Two pages"
- msgstr "Twee pagina's"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
- msgid "One page"
- msgstr "Eén pagina"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
- msgid "Zoom in"
- msgstr "Inzoomen"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
- msgid "Zoom out"
- msgstr "Uitzoomen"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
- msgid "Page"
- msgstr "Pagina"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
- msgid "Pages"
- msgstr "Pagina's"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
- msgctxt "unit: centimeter"
- msgid "cm"
- msgstr "cm"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
- msgctxt "unit: inch"
- msgid "in"
- msgstr "in"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
- msgid "inch"
- msgstr "inch"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
- msgctxt "unit: point"
- msgid "pt"
- msgstr "pt"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
- msgid "Document"
- msgstr "Document"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
- msgid "Save changes to '%s'?"
- msgstr "Wijzigingen opslaan naar '%s'?"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
- msgid "Finished searching the document."
- msgstr "Doorzoeken van document voltooid."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
- msgid "Failed to load the RichEdit library."
- msgstr "Laden van de RichEdit library is mislukt."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
- msgid ""
- "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
- "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
- msgstr ""
- "U koos voor opslaan in gewoon tekst formaat, waardoor alle formattering "
- "verloren zal gaan. Weet u zeker dat u dit wilt?"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
- msgid "Invalid number format."
- msgstr "Foutief nummerformaat."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
- msgid "OLE storage documents are not supported."
- msgstr "OLE opslag documenten worden niet ondersteund."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
- msgid "Could not save the file."
- msgstr "Bestand kon niet worden opgeslagen."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
- msgid "You do not have access to save the file."
- msgstr "Onvoldoende rechten om het bestand op te slaan."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
- msgid "Could not open the file."
- msgstr "Bestand kon niet worden geopend."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
- msgid "You do not have access to open the file."
- msgstr "Onvoldoende rechten om het bestand te openen."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
- msgid "Printing not implemented."
- msgstr "Printen is niet geïmplementeerd."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
- msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
- msgstr "Onmogelijk om meer dan 32 tab stops toe te voegen."
- #: programs/write/write.rc:30
- msgid "Starting Wordpad failed"
- msgstr "Starten van Wordpad mislukt"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
- msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
- msgstr "Onjuist aantal parameters - Gebruik xcopy /? om hulp te krijgen\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
- msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
- msgstr "Onjuiste parameter '%1' - Gebruik xcopy /? voor hulp\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
- msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
- msgstr "Druk op <Enter> om te beginnen met kopiëren\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
- msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
- msgstr "%1!d! bestand(en) zouden worden gekopieerd\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
- msgid "%1!d! file(s) copied\n"
- msgstr "%1!d! bestand(en) gekopieerd\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
- msgid ""
- "Is '%1' a filename or directory\n"
- "on the target?\n"
- "(F - File, D - Directory)\n"
- msgstr ""
- "Is '%1' een bestand of een map\n"
- "op de bestemming?\n"
- "(B - Bestand, D - Directory)\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
- msgid "%1? (Yes|No)\n"
- msgstr "%1? (Ja|Nee)\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
- msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
- msgstr "Overschrijf %1? (Ja|Nee|Alles)\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
- msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
- msgstr "Kopiëren van '%1' naar '%2' mislukt met r/c %3!d!\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
- msgid "Failed during reading of '%1'\n"
- msgstr "Fout tijdens lezen van '%1'\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
- msgctxt "File key"
- msgid "F"
- msgstr "B"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
- msgctxt "Directory key"
- msgid "D"
- msgstr "D"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
- msgid ""
- "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
- "\n"
- "Syntax:\n"
- "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
- "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
- "\n"
- "Where:\n"
- "\n"
- "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
- "\tmore files.\n"
- "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
- "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
- "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
- "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
- "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
- "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
- "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
- "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
- "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
- "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
- "[/N] Copy using short names.\n"
- "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
- "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
- "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
- "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
- "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
- "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
- "\tarchive attribute.\n"
- "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
- "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
- "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
- "\t\tthan source.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "XCOPY - Kopieert bronbestanden of -mappen naar een bestemming.\n"
- "\n"
- "Gebruik:\n"
- "XCOPY bron [bestemming] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
- "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
- "\n"
- "Opties:\n"
- "\n"
- "[/I] Als bestemming niet bestaat en twee of meer bestanden worden\n"
- "\tgekopieerd, neem aan dat een map werd bedoeld.\n"
- "[/S] Kopieer mappen en submappen.\n"
- "[/E] Kopieer mappen en submappen, inclusief lege.\n"
- "[/Q] Toon geen namen tijdens kopiëren (stil).\n"
- "[/F] Toon volledige bron- en bestemmingnamen tijdens kopiëren.\n"
- "[/L] Simuleer de actie, toon de namen die gekopieerd zouden worden.\n"
- "[/W] Wacht op actie van de gebruiker voor het kopiëren begint.\n"
- "[/T] Creëert een lege mapstructuur, maar kopieert geen bestanden.\n"
- "[/Y] Onderdrukt gebruikersactie wanneer bestanden worden overschreven.\n"
- "[/-Y] Vraagt gebruikersactie wanneer bestanden worden overschreven.\n"
- "[/P] Vraagt gebruikersactie voor ieder bronbestand voor kopiëren.\n"
- "[/N] Kopieer m.b.v korte bestandsnamen.\n"
- "[/U] Kopieer alleen bestanden die al bestaan op de bestemming.\n"
- "[/R] Overschrijf alle schrijf-beveiligde bestanden.\n"
- "[/H] Inclusief verborgen en systeem bestanden.\n"
- "[/C] Ga door zelfs als er een fout optreed tijdens het kopiëren.\n"
- "[/A] Kopieer alleen bestanden met archiveringsattribuut aan.\n"
- "[/M] Kopieer alleen bestanden met archiveringsattribuut aan, verwijdert\n"
- "\thet archiveringsattribuut.\n"
- "[/K] Kopieer de bestandskenmerken. Zonder deze optie gaan de kenmerken\n"
- "\tverloren.\n"
- "[/D | /D:m-d-y] Kopieer bestanden die nieuw zijn of gewijzigd zijn na de "
- "opgegeven.\n"
- "\t\tdatum. Als geen datum wordt gegeven, kopieer alleen als bron nieuwer "
- "is.\n"
- "\n"
|